rozum
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rozum | rozumy |
Génitif | rozumu | rozumov |
Datif | rozumu | rozumom |
Accusatif | rozum | rozumy
|
Locatif | rozume | rozumoch |
Instrumental | rozumom | rozumami |
rozum \ˈrɔzum\ masculin inanimé
- Raison, bon sens.
Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom konať v bratskom duchu.
— (Všeobecná deklarácia ľudských práv)- Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- rozumieť, comprendre
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rozum | rozumy |
Génitif | rozumu | rozumů |
Datif | rozumu | rozumům |
Accusatif | rozum | rozumy |
Vocatif | rozume | rozumy |
Locatif | rozumu | rozumech |
Instrumental | rozumem | rozumy |
rozum \ˈrɔzum\ masculin inanimé
- Raison, bon sens.
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
— (première phrase de la Déclaration universelle des droits de l'Homme)- Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Dérivés
[modifier le wikicode]- nerozum (« déraison »)
- rozumovat (« raisonner »)
- rozumný (« raisonnable »)
- rozumový (« de raison »)
- rozumbrada (« raisonneur »)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage