passat
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de passar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
passat \pəˈsat\ |
passats \pəˈsats\ |
passat [pəˈsat] (or.), [paˈsat] (occ.) masculin
- Passé.
Per mal grahir ne per mala sahó
— (Ausiàs March, Sí com rictat no porta béns ab si)
mon cor no pot Amor desemparar;
devotament los me plau remembrar
aquells passats, a qui don Déus perdó.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | passat [pəˈsat] |
passats [pəˈsats] |
Féminin | passada [pəˈsaðə] |
passades [pəˈsaðəs] |
passat [pəˈsat] (or.), [paˈsat] (occ.)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « passat [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de passar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | passat \paˈsat\ |
passats \paˈsat͡s\ |
Féminin | passada \paˈsa.ðo̞\ |
passadas \paˈsa.ðo̞s\ |
passat [paˈsat] (graphie normalisée)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
passat \paˈsat\ |
passats \paˈsats\ |
passat [paˈsat] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « passat [Prononciation ?] »