neniam
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]neniam \ne.ˈni.am\ mot-racine UV
- Jamais.
Mia plej kara amiko, neniam mia senkulpa plumo fariĝus tirano por vi. Mi povas de cent viaj leteroj konkludi, ke sciigoj de tiu ĉi speco devas vundi vian fratan koron.
— (Pra-Esperanto)- Mon cher ami, comment ma plume est-elle devenue un tyran pour toi ! De la centaine de tes lettres, je peux conclure que des annonces de ce genre doivent blesser ton cœur fraternel.
La tempo pasinta jam neniam revenos.
- Le temps passé ne reviendra jamais.
Kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo.
- Quand je voyage quelque part, je ne prends jamais beaucoup de bagages avec moi.
Antonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Un mot de la série neni- suffit à nier le verbe principal. Sa position n'a normalement pas d'importance, mais il nie toute la phrase, comme si le verbe principal était précédé de ne.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « neniam [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « neniam [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « neniam [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- neniam sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- neniam sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "neniam" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).