jalousie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XIIe siècle) Dérivé de jaloux avec le suffixe -ie.
- (Nom commun 2) (XVe siècle) De l’italien gelosia, extension du sens de « jalousie » au sens premier, et comme le français, dérivé de geloso (« jaloux ») pour désigner un treillis destiné à dissimuler les femmes aux regards.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jalousie | jalousies |
\ʒa.lu.zi\ |
jalousie \ʒa.lu.zi\ féminin
- (Psychologie) Dépit que l’on a de ne pas obtenir ou posséder ce qu’un autre obtient ou possède, comme la richesse, les succès, la gloire, les talents, etc.
La jalousie est un sentiment qui semble être surtout propre aux êtres passifs ; les chefs ont des sentiments actifs, et la jalousie se transforme chez eux en une soif d’arriver, coûte que coûte, aux positions les plus enviées, […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, « La grève générale politique », 1908, page 228)Cette jalousie lui procurait plutôt une excitation agréable comme au morne Parisien qui quitte Venise pour retrouver la France, un dernier moustique prouve que l’Italie et l’été ne sont pas encore bien loin.
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 243)Ce qui détermina la chute de gros Zidore et de gros Léon ce fut tout simplement une petite jalousie de chasseurs provoquée par un malheureux renard, un vulgaire goupil, […].
— (Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)J’adore cette vie plus simple que tu mènes à la campagne, loin de nos potins et de nos jalousies.
— (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Notre bonheur ne prend sa pleine saveur que dans la jalousie de l’autre.
— (David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 381)
- (Psychologie) Crainte que la personne aimée éprouve un sentiment de préférence pour quelqu’un d’autre ; crainte que la personne aimée soit infidèle.
Quant à l’autre femme dont tu parles, elle provoqua les propos de madame de Mi. par sa folle jalousie , et même par des insolences. Cela étoit d'autant plus bizarre et impardonnable , qu’elle avoit alors deux ou trois hommes , et que presque certainement elle ne m’a jamais aimé.
— (Lettre à Sophie, non datée, probablement début juillet 1779, dans les Lettres originales de Mirabeau, écrites du donjon de Vincennes, pendant les années 1777, 78, 79 & 80, recueillies par P. Manuel, tome 3, Paris : chez J.B. Garnery, Strasbourg : chez Treuttel & Londres : chez Boffe, 1792, page 323)En voyant son amant si occupé de saisir les regards de Napoléon, Julie éprouva un moment de jalousie en pensant qu’il ne l’avait pas encore regardée.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Et si les sentiments de jalousie demeurent dans le cœur de chacun vis-à-vis de l’autre, ce n’est pas dans la douleur d’une affection déçue qu’ils résident ; c’est dans l’instinct de propriété.
— (Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908)
- (Par extension) Humeur jalouse.
La fierté de Modeste, son dédain alarmèrent le poète, il revint à elle en donnant le spectacle d’une jalousie d’autant plus visible qu’elle était jouée.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Dépit que l’on a de ne pas obtenir ou posséder ce qu’un autre obtient ou possède (1)
- Allemand : Neid (de) masculin, Missgunst (de) féminin
- Anglais : jealousy (en), envy (en)
- Arabe : حَسَد (ar) Hasad
- Basque : jeloskortasun (eu), jelosia (eu)
- Breton : avi (br) féminin, gourvenn (br) masculin
- Coréen : 질투 (ko) (嫉妬) jiltu
- Espagnol : envidia (es) féminin
- Japonais : ねたみ (ja) netami
- Kotava : djumara (*)
- Lorrain : djalosie (*)
- Massaï : o-lôm (*), lómóré (*)
- Néerlandais : nijd (nl) masculin, afgunst (nl) féminin
- Normand : jalousetaé (*)
- Norvégien (bokmål) : misunnelse (no) masculin et féminin identiques, sjalusi (no) masculin
- Polonais : zazdrość (pl)
- Portugais : inveja (pt)
- Same du Nord : balahahkesvuohta (*)
- Shimaoré : uwivu (*)
- Shingazidja : husuda (*), wivivu (*)
- Ukrainien : ревнощі (uk) revnoschi
Sentiment
- Allemand : Eifersucht (de) féminin
- Anglais : jealousy (en)
- Arabe : غَيْرَة (ar) ghayra
- Catalan : enveja (ca) (1)
- Chaoui : tismi (shy)
- Coréen : 질투 (ko) (嫉妬) jiltu
- Espagnol : celo (es) (1), celos (es) (2), envidia (es) (1)
- Espéranto : ĵaluzo (eo)
- Grec : ζήλια (el) zília
- Ido : jaluzeso (io)
- Italien : gelosia (it) féminin
- Japonais : 嫉妬 (ja) shitto
- Kazakh : қызғаныш (kk) qızğanış, іштарлық (kk) iştarlıq (1), күншілдік (kk) künşildik, бақкүндестік (kk) baqkündestik
- Kotava : lickuca (*)
- Néerlandais : jaloezie (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : sjalusi (no) masculin
- Occitan : gelosiá (oc)
- Polonais : zazdrość (pl) féminin
- Portugais : ciúme (pt)
- Russe : ревность (ru) féminin
- Same du Nord : gáđašvuohta (*)
- Songhaï koyraboro senni : cansay (*), canseroo (*)
- Swahili : wivu (sw)
- Tchèque : žárlivost (cs) féminin
- Ukrainien : ревнощі (uk) revnoschi féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jalousie | jalousies |
\ʒa.lu.zi\ |
jalousie \ʒa.lu.zi\ féminin
- (Treillis de bois ou de fer au travers duquel on voit sans être vu.
Chemin faisant, j'eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner. Il y en avait très peu de jolies ; mais une navigation de trois mois, et la difficulté de les voir, les rendaient charmantes à mes yeux.
— (Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 213)Madame Laure à son balcon, derrière une jalousie.
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Ce fut au pied de la tour de l’ouest qu’il s’arrêta. Il était seul en avant de Grandchamp et de sa petite escorte et ne descendit point de cheval ; mais s’approchant du mur de manière à y coller sa botte, il souleva la jalousie d’une fenêtre du rez-de-chaussée, faite en forme de herse, comme on en voit encore dans quelques vieux bâtiments.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)— Montons au second étage, dit-elle ; nous pourrons voir, à travers les jalousies, ce qui se passe dehors.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 202)
) - (Persienne formée de planchettes minces assemblées parallèlement, que l’on peut remonter et baisser à volonté au moyen d’un cordon, et qui servent à se garantir de l’action trop vive du soleil ou de la lumière.
Chemin faisant, j’eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner.
— (Lettre d'Évariste Parny à son frère, septembre 1773)Enfin, je vis les premiers rayons du jour se glisser dans ma chambre à travers les interstices des jalousies.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette)- Les jeunes gens, presque nus, couraient les rues, une poignée de verges à la main, se fouettaient publiquement. Les femmes les regardaient à travers les jalousies des fenêtres, et se fouettaient entre elles.— (Vincent Fournier Verneuil, Paris, tableau moral et philosophique, Paris : chez les principaux libraires, 1826, page 512)
Un jour il vit apporter dans la loge du portier huit ou dix gros paquets de cordes, destinées à renouveler celles de toutes les jalousies de la prison.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)L’éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)Couloir obscur où sur une moquette on marche à pas silencieux, et dans la chambre, ce jour mourant à travers la jalousie : on est en deçà du monde, en congé de la vie. Ou peut-être n’a-t-on été mis au monde que pour ces moments heureux, et le reste de la vie n’est-il qu’un mauvais rêve.
— (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 50)La jalousie s'enroule dans sa partie supérieure autour d'un axe dissimulé sous une plaque de métal ou de bois, souvent ornée, appelée lambrequin. Cette jalousie s'intègre parfaitement à la morphologie des façades lyonnaises, filtrant la lumière chaleureuse du climat local tout en préservant l'intimité derrière les baies rapprochées et multiples.
— (Nicolas Jacquet, Façades Lyonnaises, 2008, page 68)
) - (Par analogie) Pâtisserie faite en pâte feuilletée, garnie frangipane ou de divers fruits et dont le dessus est recouvert d'un quadrillage fait de fines bandes de pâte ce qui la fait ressembler à un treillage en bois.
Synonymes
[modifier le wikicode]- moucharabieh
- abat-jour (2) (Lyonnais)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](
) Treillis de bois ou de fer au travers duquel on voit sans être vu (1)- Allemand : Jalousie (de) féminin
- Anglais : jalousie (en), louvered window (en)
- Espagnol : celosía (es) féminin
- Espéranto : ĵaluzio (eo)
- Finnois : kaihdin (fi)
- Japonais : ジャロジー窓 (ja) jyarojī-mado
- Kotava : skemot (*)
- Norvégien (bokmål) : sjalusi (no) masculin
- Roumain : jaluzele (ro) pluriel
- Suédois : jalusi (sv) commun
- Tchèque : žaluzie (cs)
(Par analogie) Pâtisserie faite en pâte feuilletée, garnie frangipane ou de divers fruits (3)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « jalousie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jalousie [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « jalousie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- jalousie sur le Dico des Ados
- Jalousie sur l’encyclopédie Wikipédia
- Jalousie (architecture) sur l’encyclopédie Wikipédia
- jalousie dans le recueil de citations Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- « jalousie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jalousie \Prononciation ?\ |
jalousies \Prononciation ?\ |
jalousie \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Texas (États-Unis) : écouter « jalousie [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- jalousie (louvered window) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- (window) shutter sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- volet_(fenêtre) sur l’encyclopédie Wikipédia
- jalousie sur l’encyclopédie Wikipédia
- persienne sur l’encyclopédie Wikipédia