Aller au contenu

ita

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ITA, Ita, itá, itä, -ita, -ità

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

ita

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’italien.
  • ITA sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ita \Prononciation ?\

  1. Canoë.
Du latin ita.

ita \ˈi.ta\

  1. Ainsi.
  2. En conséquence.
  3. Dans les circonstances.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ita \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Partie supérieure de la jambe.

Koiari grass

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ita \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Banigini yore ita mi orovo!
      Apporte un verre d’eau !
  2. Ruisseau, rivière.
    • Ita ekere Erefa biominu.
      Ce ruisseau se jette dans l’Erefa
  3. Jus.
    • "Bebe, daike oreni itanige da virna," tovonu.
      J’ai dit : « Non, je voudrais du jus d’orange. »

Références

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

ita \ˈita\

  1. (Anatomie) Œil.
    • Bas taka loma, va ita erú pu Maman. — (vidéo)
      Dans la famille « tête », je demande l’œil à « Maman ».

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « ita [ˈita] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « ita », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
De is → voir item et iterum apparenté au sanscrit itthā, au zend itha.

ita \ita\

  1. Ainsi, de cette manière.
  2. En conséquence.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ita \Prononciation ?\

  1. Nous (inclusif).

Références

[modifier le wikicode]
  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 100