impaciência
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin impatientia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
impaciência | impaciências |
impaciência \ĩ.pɐ.sjẽ.sjɐ\ (Lisbonne) \ĩ.pa.si.ˈẽj.sjə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ĩ.pɐ.sjẽ.sjɐ\ (langue standard), \ĩ.pɐ.sjẽ.sjɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.pa.si.ˈẽj.sjə\ (langue standard), \ĩ.pa.si.ˈẽ.sjə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.pa.sjˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ĩ.pa.si.ˈẽ.sjɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.pɐ.si.ˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ĩm.pɐ.si.ˈẽj.sjɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩm.pɐ.si.ˈẽj.sjɐ\
- Dili : \ĩm.pə.si.ˈẽ.sjə\
Références
[modifier le wikicode]- « impaciência », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage