honrado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin honoratus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | honrado \on.ˈra.do\ |
honrados \on.ˈra.dos\ |
Féminin | honrada \on.ˈra.da\ |
honradas \on.ˈra.das\ |
honrado \on.ˈra.do\ masculin
- Honnête, vertueux.
José Arcadio Buendía, cuya desaforada imaginación iba siempre más lejos que el ingenio de la naturaleza, y aun más allá del milagro y la magia, pensó que era posible servirse de aquella invención inútil para desentrañar el oro de la tierra. Melquíades, que era un hombre honrado, le previno: «Para eso no sirve».
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- José Arcadio Buendia, dont l’imagination audacieuse allait toujours plus loin que le génie même de la Nature, quand ce n’était pas plus loin que les miracles et la magie, pensa qu’il était possible de se servir de cette invention inutile pour extraire l’or des entrailles de la terre. Melquiades, qui était un homme honnête, le mit en garde « Ça ne sert pas à ça. »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]honrado \on.ˈra.do\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \onˈra.ðo\
- Séville : \oŋˈra.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \onˈra.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \oŋˈra.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \onˈra.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin honoratus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | honrado | honrados |
Féminin | honrada | honradas |
honrado \õ.ʀˈa.du\ (Lisbonne) \õ.hˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Honoré.
Estou honrado em fazer parte dessa equipe.
- je suis honoré de faire partie de cette équipe.
- Honorable.
um homem honrado.
- un homme honorable.
- Honnête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe honrar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) honrado | |
honrado \õ.ʀˈa.du\ (Lisbonne) \õ.hˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de honrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \õ.ʀˈa.du\ (langue standard), \õ.ʀˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \õ.hˈa.dʊ\ (langue standard), \õ.ʁˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \õ.ɦˈa.dʊ\ (langue standard), \õ.ɦˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \õ.rˈa.du\ (langue standard), \õ.rˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \õ.rˈa.dʊ\
- Dili: \õ.rˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « honrado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage