had
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]had
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: had, SIL International, 2024
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to have \hæv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
has \hæs\ |
Prétérit | had \hæd\ |
Participe passé | had \hæd\ |
Participe présent | having \ˈhæv.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Temps | Affirmatif | Affirmatif contracté |
Négatif |
---|---|---|---|
Présent | have \hæv\ |
’ve \v\ |
haven’t \ˈhæv.n̩t\ |
Présent, 3e pers. sing. |
has \hæz\ |
’s \z\ |
hasn’t \ˈhæz.n̩t\ |
Prétérit | had \hæd\ |
’d \d\ |
hadn’t \ˈhæd.n̩t\ |
had \hæd\
- Prétérit de have (« avoir »).
We had three children.
- Nous avions trois enfants.
She had crossed the street.
- Elle avait traversé la rue.
- Participe passé de have (« avoir »).
Notes
[modifier le wikicode]Had dans le sens du prétérit de have associée à un participe passé introduit le plus-que-parfait. Had aussi peut être répété une fois, et avoir du sens, par exemple :
- He had had several operations in the past.
- Il avait eu quelques opérations dans le passé.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « had [hæd] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « had [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « had [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « had [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton hat[1][2], issu du vieux breton att.
- Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
had | hadoù |
- Graines.
- (Agriculture) Semence.
- Pépins.
- Frai (de poisson).
- (Sens figuré) Descendance.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
had | hadoù |
had \had\ masculin
- Espèce de semence.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]had \ˈhɑːt\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hadañ/hadiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hadañ/hadiñ.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 319a
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le breton had.
Nom commun
[modifier le wikicode]Collectif | Singulatif |
---|---|
had | hedyn |
- Graines.
Os ydych yn plannu hedyn yn y gwanwyn, bydd yn blaguro erbyn yr hydref.
- Si vous plantez une graine au printemps, elle germera à l'automne.
- Semence.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]had \hɒd\
- (Militaire) Armée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « had [hɒd] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
iech | höb | had |
diech | höbs | hads |
heer, zie, ’t | heet | had |
veer | höbbe | hadde |
geer | höb | had |
zie | höbbe | hadde |
Impératif | Présent | — |
Singulier | höb | — |
Pluriel | höb | — |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
höbbe | höbbend | gehad |
höb \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du prétérit de höbbe.
- Troisième personne du singulier du prétérit de höbbe.
- Deuxième personne du pluriel du prétérit de höbbe.
Références
[modifier le wikicode]- Roger Weijenberg et al., höbbe sur Mestreechter Taol
Forme de verbe
[modifier le wikicode]had \ɦɑt\
- Singulier du prétérit de hebben.
Ik had niets.
- Je n’avais rien.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,6 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « had [ɦɑt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave гадъ, gadъ.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | had | hady |
Génitif | hada | hadov |
Datif | hadovi | hadom |
Accusatif | hada | hady
|
Locatif | hadovi | hadoch |
Instrumental | hadom | hadmi |
had \hat\ masculin animé au singulier, inanimé au pluriel
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- had sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave гадъ, gadŭ.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | had | hadi ou hadové |
Génitif | hada | hadů |
Datif | hadovi | hadům |
Accusatif | hada | hady |
Vocatif | hade | hadi ou hadové |
Locatif | hadovi | hadech |
Instrumental | hadem | hady |
had \hat\ masculin animé
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | had | hady |
Génitif | hadu | hadů |
Datif | hadu | hadům |
Accusatif | had | hady |
Vocatif | hade | hady |
Locatif | hadu | hadech |
Instrumental | hadem | hady |
had \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Technique) Serpentin, appareil tubulaire servant à l’échange thermique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « had [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- had sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- Exemples en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de l’agriculture
- Métaphores en breton
- Formes de verbes en breton
- gallois
- Noms communs en gallois
- Exemples en gallois
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- Lexique en hongrois du militaire
- limbourgeois
- Formes de verbes en limbourgeois
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- Reptiles en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Reptiles en tchèque
- Lexique en tchèque de la technique
- Exemples en tchèque