grek
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]grek \Prononciation ?\
- Grec.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | grek | grekoù |
Adoucissante | cʼhrek | cʼhrekoù |
Durcissante | krek | krekoù |
grek \ˈɡrekː\ féminin
- Cafetière.
- Hemañ a rae un alumenn pa gave vioù da fritañ ; henhont a dremene gant un tamm bara larjezet pa veze kig-sall poazh ; an trede a skarzhe ar grek da gavout peadra d’ober boued kafe hag an hini en em gave da ziwezhañ a ranke, peurliesañ, mont da gercʼhat ur voestad sardined-eoul pe ur podad koñfitur d’ar stal ispisiri dostañ. — (Yeun ar Gow, Anduilhenn an Urcher, in Kontadennoù Kernev - Levrenn 1, Al Liamm, 1998, page 182)
- Celui-ci faisait une omelette quand il trouvait des œufs à frire ; celui-là se satisfaisait d’un morceau de pain bardé de lard quand il y avait du lard cuit ; le troisième vidait la cafetière pour avoir de quoi faire de la soupe de café et celui qui arrivait en dernier devait, le plus souvent, aller chercher une boîte de sardines à l’huile ou un pot de confiture à l’épicerie la plus proche.
- Hemañ a rae un alumenn pa gave vioù da fritañ ; henhont a dremene gant un tamm bara larjezet pa veze kig-sall poazh ; an trede a skarzhe ar grek da gavout peadra d’ober boued kafe hag an hini en em gave da ziwezhañ a ranke, peurliesañ, mont da gercʼhat ur voestad sardined-eoul pe ur podad koñfitur d’ar stal ispisiri dostañ. — (Yeun ar Gow, Anduilhenn an Urcher, in Kontadennoù Kernev - Levrenn 1, Al Liamm, 1998, page 182)
Notes
[modifier le wikicode]- Bien que féminin singulier, le mot grek ne mutera pas après les articles défini ar et indéfini ur : ar/ur grek.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Rennes (France) : écouter « grek [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français grec.
Nom commun
[modifier le wikicode]grek \Prononciation ?\
- (Linguistique) Grec.
Sa kestyon ki sa sibstitisyon enn mo par enn lot atraver plizyer lang-sibstra, se kestyon realite enn sans kasyet deryer se ki pa truve : dayer pu sa rezon la em ki bann grek inn apel siny ekri “sema” ki le dir usi “tonbo”.
— (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 191)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | grek | greken |
Pluriel | greker | grekerna |
grek \Prononciation ?\ commun
- (Géographie) Grec.