effronté
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français esfronté.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | effronté \e.fʁɔ̃.te\
|
effrontés \e.fʁɔ̃.te\ |
Féminin | effrontée \e.fʁɔ̃.te\ |
effrontées \e.fʁɔ̃.te\ |
effronté \e.fʁɔ̃.te\
- Qui n’a honte de rien.
Enfant effronté.
La plupart des Américains vivants aujourd’hui ont connu un membre de la famille ou un ami qui a au moins été impliqué dans un accrochage, une façon effrontée de dire une collision mineure..
— (Les accidents de voiture causent la mort, des blessures et des traumatismes. Pourquoi les ignorons-nous ?, Eric Sagen, ThePressFre, 24 octobre 2021)
- (Par extension) Qui indique ce tempérament.
La porte s'était ouverte et, en même temps que Cogolin disparaissait, une jeune fille au regard effronté, au sourire provocant, à la fraîche et radieuse beauté, entra !
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)C'est grâce à cette affectation qu'on a la joie de rencontrer à Péra de jeunes grelotteux aussi ridicules que ceux des cercles en vogue de Paris ! Les tailleurs, qui connaissent le faible de cette vanité, en profitent pour faire payer à leurs clients des prix effrontés ; […].
— (Kesnin-Bey (alias d'Eugène Chesnel), Le mal d'Orient (Mœurs turques), nouvelle édition, Paris : chez C. Marpon & E. Flammarion, s.d., page 251)Le trumpisme, marqué par le chaos, le mensonge et un refus arrogant et effronté du réel donne une connotation nettement péjorative à l’exceptionnalisme américain.
— (Normand Lester, Le trumpisme et l’«exceptionnalisme américain, Le journal de Montréal, 11 novembre 2020)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui n’a honte de rien (1)
- Allemand : trotzig (de)
- Anglais : shameless (en) (1) ; impertinent (en) (2 : (Par extension)), forward (en) (2 : (Par extension))
- Arabe : سفاهة (ar), وقاحة (ar)
- Breton : divergont (br), divezh (br) dichek (br)
- Espagnol : descarado (es) masculin
- Grec : ιταμός (el)
- Italien : sfrontato (it) masculin
- Latin : frontosus (la), effrons (la)
- Luxembourgeois : frach (lb)
- Néerlandais : schaamteloos (nl) (1) ; ondeugend (nl)(2)
- Persan : پُررو (fa)
- Picard : afrontèi (*), crafleu (*), pònsézi (*)
- Polonais : bezczelny (pl)
- Portugais : descarado (pt) masculin
- Songhaï koyraboro senni : alfaasici (*)
- Suédois : skräck (sv), fasa (sv)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
effronté | effrontés |
\e.fʁɔ̃.te\ |
effronté \e.fʁɔ̃.te\ masculin (pour une femme, on dit : effrontée)
- Personnage sans honte de rien.
Il vous faudra mater ce(tte) petit(e) effronté(e).
Vous êtes un effronté, Monsieur, un effronté !
— (La Nouvelle Revue française, Volume 54, 1940)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « effronté [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (effronté), mais l’article a pu être modifié depuis.