diplomo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diploma (« diplôme » : document officiel présenté sur un feuillet plié en deux »), issu du grec ancien δίπλωμα díplôma (« tablette pliée en deux »), dérivé de διπλοῦς diploûs (« double »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | diplomo \di.ˈplo.mo\ |
diplomoj \di.ˈplo.moj\ |
Accusatif | diplomon \di.ˈplo.mon\ |
diplomojn \di.ˈplo.mojn\ |
diplomo \di.ˈplo.mo\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « diplomo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- diplomo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- diplomo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- diplomo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "diplom-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diplomo \Prononciation ?\ |
diplomi \Prononciation ?\ |
diplomo \di.ˈplɔ.mɔ\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]diplomo \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- slovène
- Formes de noms communs en slovène