dai
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]dai
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: dai, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du chinois 傣, dai.
- (Nom) Mot donné sans exemple par Littré, probable équivalent de daimyo.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
dai \daj\ |
dai \daj\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
dai \daj\ |
dai \daj\ masculin
- Titre honorifique au Japon.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ethnie dai sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « dai », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’article défini
[modifier le wikicode]dai \ˈda.i\
- De.
- donne dai 40 ai 50 anni.
- Les femmes de 40 à 50 ans.
- donne dai 40 ai 50 anni.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Usage | - | di + | a + | da + | in + | su + | con + | (obsolète) per + | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ il | Singulier | Masculin | il | del | al | dal | nel | sul | col | pel | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
lo | dello | allo | dallo | nello | sullo | collo | pello | |||
Féminin | la | della | alla | dalla | nella | sulla | colla | pella | |||
Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u |
l’ | dell’ | all’ | dall’ | nell’ | sull’ | coll’ | pell’ | ||
Pluriel | Masculin | i | dei | ai | dai | nei | sui | coi | pei | ||
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
gli | degli | agli | dagli | negli | sugli | cogli | pegli | |||
Féminin | le | delle | alle | dalle | nelle | sulle | colle | pelle |
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tu) dai | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dai |
dai \ˈda.i\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de dare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dare. Forme alternative da’.
Interjection
[modifier le wikicode]dai \Prononciation ?\
- Expression qu’on peut traduire par « Allez ! » en français.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « dai [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « dai [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]dai \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dar | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) dai | ||
dai \dˈaj\ (Lisbonne) \dˈaj\ (São Paulo)
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de dar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]dai \Prononciation ?\
- Deux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]dai \dai˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en chinois
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- italien
- Formes d’articles définis en italien
- Formes de verbes en italien
- Lemmes en italien
- Interjections en italien
- muna
- Adjectifs en muna
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- sobei
- Adjectifs numéraux en sobei
- vietnamien
- Adjectifs en vietnamien