broder
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français brosder, broisder, de l’ancien bas francique *brosdôn, composition de *borst « soie (de sanglier, cochon) » et de *brordôn « broder » (cf. allemand Borste « soie de sanglier » ; vieux saxon brordôn « broder, décorer », brord « aiguille »)
Verbe
[modifier le wikicode]broder \bʁɔ.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Garnir au moyen d’une aiguille de dessins en relief d’or, d’argent, de soie, de laine ou plus souvent de coton.
Broder une robe, un voile. broder une fleur, un chiffre.
- (Absolument) Faire de la broderie.
- — Une étrangère […] habitait deux chambres basses au faubourg Saint-Antoine : elle s’occupait à broder, et vivait de son travail. — (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)
Les femmes les attendaient en brodant et en effectuant l’ensemble des travaux domestiques, pendant que ces messieurs gagnaient leur vie en allant pêcher la crevette à bord de leur sauterellier.
— (Laurent Pocry, L’ange pleureur fait son cirque, Coëtquen Éditions, 2013, page 149)
- (Par extension) Tracer ou faire apparaître dans le temps des motifs qui rappellent ceux de la broderie, mais sur des supports et avec des techniques ou selon des processus qui s’en éloignent plus ou moins, parfois radicalement.
Mai brode à mes rochers la passementerie
— (Victor Hugo, La Légende des siècles, 1859)
Des perles de rosée et des fleurs de prairie;Les hirondelles brodaient inlassablement sur le bleu du ciel des signes invisibles qui ne prenaient sens que pour Angela et lui parlaient d’avenir.
— (Carole Martinez, Le cœur cousu, 2007)
- (Sens figuré) (Familier) Ajouter à un récit des détails, des circonstances souvent fausses, mais qui sont ou que l’on croit propres à le rendre plus piquant, plus intéressant.
Par fortune, elle était passée maîtresse dans cet art : elle mythonait désormais aussi bien q’'elle mitonnait ! Le plus difficile restait de se souvenir de tout ce qu’elle brodait…
— (Minuit & Nathalie le Reste, Angélica Brise Contre les Dragons : Maître Kram, Éditions Kelach, 2020, chapitre 7)
- (Chapellerie) (Vieilli) Coudre le bord d’un chapeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]garnir au moyen d’une aiguille
- Allemand : sticken (de)
- Anglais : embroider (en)
- Bulgare : извезвам (bg)
- Catalan : brodar (ca)
- Corse : ricamà (co)
- Espagnol : bordar (es)
- Espéranto : brodi (eo)
- Gallo-italique de Sicile : arracamer (*)
- Italien : ricamare (it)
- Kotava : fidé (*)
- Néerlandais : borduren (nl)
- Occitan : brodar (oc), bordar (oc)
- Persan : گلدوزی کردن (fa)
- Polonais : haftować (pl)
- Russe : расшить (ru) rass̆ít'
- Solrésol : refalasi (*)
- Tchèque : vyšívat (cs), vyšít (cs)
ajouter des détails à un récit
- Allemand : ausschmücken (de)
- Anglais : embellish (en)
- Néerlandais : overdrijven (nl), verfraaien (nl), opsmukken (nl), voortborduren (nl)
- Persan : شاخ و برگ دادن (fa)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « broder [bʁɔ.de] »
- Vosges (France) : écouter « broder [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « broder [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (broder), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le mot breton breur.
Nom commun
[modifier le wikicode]broder \Prononciation ?\ masculin (pluriel breder)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]broder \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | broder | brodern |
Pluriel | bröder | bröderna |
broder \Prononciation ?\ commun
Dérivés
[modifier le wikicode]- broderlig (« fraternel »)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « broder [Prononciation ?] »
- Suède : [ˈbruːˌder]
Références
[modifier le wikicode]- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Termes vieillis en français
- cornique
- Noms communs en cornique
- Lexique en cornique de la famille
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la famille
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la famille