barbara
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin barbarus. Sens créé par les scolastiques du XVe siècle par la triple répétition de la lettre A qui désignait une proposition vraie.
Nom commun
[modifier le wikicode]barbara \baʁ.ba.ʁa\ masculin singulier
- Désigne un syllogisme où les trois propositions sont vraies.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « barbara », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Barbara (syllogisme) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barbara \bar.ˈba.ra\ |
barbaraj \bar.ˈba.raj\ |
Accusatif | barbaran \bar.ˈba.ran\ |
barbarajn \bar.ˈba.rajn\ |
barbara \bar.ˈba.ra\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « barbara [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- barbara sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- barbara sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "barbar-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]barbara \bar.ˈba.ra\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de barbaro (« barbare »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barbara \ˈbar.ba.ra\ |
barbare \ˈbar.ba.re\ |
barbara \ˈbar.ba.ra\ féminin
- Barbare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | barbaro \ˈbar.ba.ro\ |
barbari \ˈbar.ba.ri\ |
Féminin | barbara \ˈbar.ba.ra\ |
barbare \ˈbar.ba.re\ |
barbara \ˈbar.ba.ra\
- Féminin singulier de barbaro.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | barbar \baɾˈbaɾ\ |
barbars \baɾˈbaɾs\ |
Féminin | barbara \baɾˈbaɾo̯\ |
barbaras \baɾˈbaɾo̯s\ |
barbara \baɾˈbaɾo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de barbar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « barbara [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barbara | barbary |
Vocatif | barbaro | barbary |
Accusatif | barbarę | barbary |
Génitif | barbary | barbar |
Locatif | barbarze | barbarach |
Datif | barbarze | barbarom |
Instrumental | barbarą | barbarami |
barbara \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Fouet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « barbara », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]barbara \Prononciation ?\ masculin animé
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Noms communs en polonais
- Termes désuets en polonais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène