Aller au contenu

avarice

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin avaritia (sens identique).
Singulier Pluriel
avarice avarices
\a.va.ʁis\

avarice \a.va.ʁis\ féminin

  1. Attachement excessif à la possession d’argent, de richesses, sans en faire l’usage.
    • Il se refuse tout, il se prive de tout, par pure avarice.
    • Son avarice le fait vivre d’une manière sordide.
    • Sur les six mille francs de bijoux, à peine deux cents étaient dépensés, et il en gardait cent, pour aller jusqu’à la fin du mois, avec la stricte économie, l’avarice noire qu’il montrait désormais. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI)
    • Et l’avarice, considérée comme un péché par l’Église catholique, est devenue le signe d’une défense intelligente contre la surconsommation. — (Alain Rey, Les radins savent gérer leur argent, dans 60 millions de consommateurs, hors-série no 151, octobre-novembre 2010)
    • Mon grand-père n’avait jamais su compter : prodigue par insouciance, généreux par ostentation, il finit par tomber, beaucoup plus tard, dans cette maladie des octogénaires, l’avarice, effet de l’impotence et de la peur de mourir. — (Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indénombrable
avarice
\ˈæv.əɹ.ɪs\

avarice \ˈæv.əɹ.ɪs\

  1. (Indénombrable) Avarice.
    • With this there grows, In my most ill-compos’d affection, such A stanchless avarice, that, were I king, I should cut off the nobles for their lands. — (Shakespeare, Macbeth, iv 3, 1606)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Whether they were always so free from avarice, partialities, or want, that a bribe, or some other sinister view, could have no place among them? — (Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, Part II, ch. vi, 1726)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy. — (Thomas Paine, Common Sense, 1776)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]