aussitôt
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
aussitôt \o.si.to\ |
aussitôt \o.si.to\ adverbe de temps
- Dans le moment même ; sur l’heure.
Le juge expliqua sans répondre au prévenu que, s’il avait subi la flétrissure infligée alors par les lois aux condamnés aux travaux forcés, en lui frappant l’épaule les lettres reparaîtraient aussitôt.
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient de billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)M. Ch. Jacque, le peintre ordinaire de la gent emplumée, et quelques autres artistes sincères s'installent à Barbizon aussitôt le retour des hirondelles.
— (Alexandre Piédagnel, J.-F. Millet: souvenirs de Barbizon, Paris : chez Veuve A. Cadart, 1876, p. 18)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Dans le moment même
- Allemand : sofort (de), gleich (de), sogleich (de), unverzüglich (de), augenblicklich (de), alsbald (de)
- Anglais : immediately (en), right away (en), forthwith (en), lickety-split (en) (Familier) (Vieilli)
- Arabe : فورا (ar)
- Basque : daborduko (eu)
- Breton : diouzhtu (br), raktal (br)
- Croate : odjednom (hr), odmah (hr), odmah po (hr)
- Espagnol : en seguida (es)
- Espéranto : tuj kiam (eo)
- Finnois : heti (fi)
- Flamand occidental : bedain (*)
- Gallo : aossitôt (*)
- Italien : immediatamente (it), subito (it)
- Kotava : kreme (*)
- Latin : extemplo (la), statim (la), continuo (la)
- Moyen irlandais : trásta (*)
- Néerlandais : dadelijk (nl), plots (nl)
- Occitan : tanlèu (oc), sulcòp (oc)
- Persan : فورا (fa) foran
- Picard : aussirade (*), austot (*), sans délayer (*), tout d'sieute (*), tout court (*), tout d'eune (*)
- Portugais : logo (pt), imediatamente (pt)
- Russe : вдруг (ru) vdrug, немедленно (ru) nemédlenno, тотчас (ru) tótc̆as
- Same du Nord : dakkaviđe (*), dasttá (*), dalán (*)
- Shimaoré : kamwe (*), kun fayakun (*)
- Slovaque : neodkladne (sk)
- Solrésol : mimisis'ol (*)
- Suédois : strax (sv), genast (sv)
- Wallon : ossurade (wa), todroet (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \o.si.to\ rime avec les mots qui finissent en \to\.
- France : écouter « aussitôt [ɔ.si.tɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « aussitôt [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « aussitôt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aussitôt), mais l’article a pu être modifié depuis.