Aller au contenu

atender

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin attendere (« faire ou prêter attention »).

atender \a.tɛ̃n̪.ˈdɛɾ\ intransitif-transitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. S’occuper (de), prendre soin de, entretenir.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin attendere (« faire ou prêter attention »).

atender \ɐ.tẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \a.tẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Prendre en considération, observer, faire attention, regarder.
  2. Satisfaire.
    • (os coronéis do cacau) Contentavam-se com atender os pedidos de dinheiro do bispo e dos padres para obras e folguedos: — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      (les colonels du cacao) se contentaient de satisfaire aux demandes d’argent de l’évêque et des prêtres pour les bonnes œuvres ou les festivités :
  3. Répondre, décrocher (le téléphone).
    • De repente, o telefone zumbe, um número privado. Como é que ele se atreve, numa segunda-feira, em plena madrugada, com Louis a dormir no quarto? Lucie atende, furiosa, para que o toque pare. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Soudain le téléphone bourdonne, un numéro masqué. Comment peut-il oser, un lundi matin, au cœur de la nuit, avec Louis qui dort dans sa chambre ? Lucie décroche, furieuse, pour que cesse la sonnerie.
  4. Desservir (par un moyen de transport).
    • Não é à toa que as regiões atendidas pelas linhas do Metrô vêm se tornando cada vez mais cobiçadas. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])
      Il n'est par hazard que les zones desservies par les lignes de métro soient de plus en plus convoitées.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]