all’
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir elle.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]- (Populaire) Déformation orale du pronom personnel elle.
— C’est Marie Prévôt, madame, c’est son tablier qui coule ! Sa mère part à six heures, alors, madame, all’ était dehors, toute mouillée ; c’est moi qui l’amène, madame, all’ demeure dans ma maison.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la préposition a (« à ») et de la forme d'article défini l’ (« l’ »).
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | allo \ˈal.lo\ |
agli \ˈaʎ.ʎi\ |
Féminin | alla \ˈal.la\ |
alle \ˈal.le\ |
all’ \al.l‿\ contraction
- Article contracté souvent traduit par au, à l’ ou à la. Note d’usage : il s’emploie devant une voyelle à la place de allo, al ou alla.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Usage | - | di + | a + | da + | in + | su + | con + | (obsolète) per + | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ il | Singulier | Masculin | il | del | al | dal | nel | sul | col | pel | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
lo | dello | allo | dallo | nello | sullo | collo | pello | |||
Féminin | la | della | alla | dalla | nella | sulla | colla | pella | |||
Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u |
l’ | dell’ | all’ | dall’ | nell’ | sull’ | coll’ | pell’ | ||
Pluriel | Masculin | i | dei | ai | dai | nei | sui | coi | pei | ||
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
gli | degli | agli | dagli | negli | sugli | cogli | pegli | |||
Féminin | le | delle | alle | dalle | nelle | sulle | colle | pelle |