Ulm
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Ulm \ulm\ |
- (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.
D’Ulm à Ratisbonne.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Ulm \ylm\ |
- (Éducation) École normale supérieure, située rue d'Ulm, à Paris.
Avoir fait Ulm.
En mathématiques pures, Ulm est loin devant [les autres écoles], en informatique, Cachan est la plus réputée.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Alémanique : Ulm (*)
- Allemand : Ulm (de)
- Anglais : Ulm (en)
- Bulgare : Улм (bg)
- Catalan : Ulm (ca)
- Chinois : 乌尔姆 (zh)
- Espagnol : Ulm (es)
- Espéranto : Ulm (eo)
- Estonien : Ulm (et)
- Finnois : Ulm (fi)
- Géorgien : ულმი (ka)
- Grec : Ουλμ (el)
- Hébreu : אולם (he)
- Hongrois : Ulm (hu)
- Indonésien : Ulm (id)
- Italien : Ulma (it)
- Japonais : ウルム (ja)
- Latin : Ulma (la)
- Lituanien : Ulmas (lt)
- Lombard : Ulm (lmo)
- Macédonien : Улм (mk)
- Néerlandais : Ulm (nl)
- Norvégien : Ulm (no)
- Norvégien (nynorsk) : Ulm (no)
- Persan : اولم (fa)
- Polonais : Ulm (pl)
- Portugais : Ulm (pt)
- Roumain : Ulm (ro)
- Russe : Ульм (ru)
- Serbe : Улм (sr)
- Serbo-croate : Ulm (sh)
- Slovaque : Ulm (sk)
- Slovène : Ulm (sl)
- Suédois : Ulm (sv)
- Tchèque : Ulm (cs)
- Thaï : อูล์ม (th)
- Turc : Ulm (tr)
- Volapük réformé : Ulm (vo)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ulm sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Ulm | |
Accusatif | Ulm | |
Génitif | Ulms | |
Datif | Ulm |
- (Géographie) Ulm.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Ulm [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm (excl. : de).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \ulm\
- (Géographie) Ulm.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ulm sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Vocabulaire:
- Municipalité sans esperantigo officiel non mentionnée dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du norvégien Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « Ulm [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Ulm [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Ulm |
Génitif | Ulmu |
Datif | Ulmu |
Accusatif | Ulm |
Vocatif | Ulme |
Locatif | Ulmu |
Instrumental | Ulmem |
Ulm \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Géographie) Ulm.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ulm sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Volapük réformé
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ulm.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ulm \Prononciation ?\
- (Géographie) Ulm.
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Localités d’Allemagne en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’éducation
- Arrondissements d’Allemagne en français
- alémanique
- Noms propres en alémanique issus d’un mot en allemand
- Noms propres en alémanique
- Localités d’Allemagne en alémanique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en allemand
- Noms propres en anglais
- Localités d’Allemagne en anglais
- catalan
- Noms propres en catalan issus d’un mot en allemand
- Noms propres en catalan
- Localités d’Allemagne en catalan
- espagnol
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en allemand
- Noms propres en espagnol
- Localités d’Allemagne en espagnol
- espéranto
- Noms propres en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en allemand
- Noms propres en espéranto
- Localités d’Allemagne en espéranto
- Municipalités sans esperantigo officiel en espéranto
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en allemand
- Noms propres en estonien
- Localités d’Allemagne en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en allemand
- Noms propres en finnois
- Localités d’Allemagne en finnois
- hongrois
- Noms propres en hongrois issus d’un mot en allemand
- Noms propres en hongrois
- Localités d’Allemagne en hongrois
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en allemand
- Noms propres en indonésien
- Localités d’Allemagne en indonésien
- lombard
- Noms propres en lombard issus d’un mot en allemand
- Noms propres en lombard
- Localités d’Allemagne en lombard
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en allemand
- Noms propres en néerlandais
- Localités d’Allemagne en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien issus d’un mot en allemand
- Noms propres en norvégien
- Localités d’Allemagne en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en norvégien
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Localités d’Allemagne en norvégien (nynorsk)
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms propres en polonais
- Localités d’Allemagne en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais issus d’un mot en allemand
- Noms propres en portugais
- Localités d’Allemagne en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en allemand
- Noms propres en roumain
- Localités d’Allemagne en roumain
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate issus d’un mot en allemand
- Noms propres en serbo-croate
- Localités d’Allemagne en serbo-croate
- slovaque
- Noms propres en slovaque issus d’un mot en allemand
- Noms propres en slovaque
- Localités d’Allemagne en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en allemand
- Noms propres en slovène
- Localités d’Allemagne en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en allemand
- Noms propres en suédois
- Localités d’Allemagne en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en allemand
- Noms propres en tchèque
- Localités d’Allemagne en tchèque
- turc
- Noms propres en turc issus d’un mot en allemand
- Noms propres en turc
- Localités d’Allemagne en turc
- volapük réformé
- Noms propres en volapük réformé issus d’un mot en allemand
- Noms propres en volapük réformé
- Localités d’Allemagne en volapük réformé