renaître
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]renaître \ʁə.nɛtʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle)
- Naître de nouveau.
Lorsque je serai au Nirvana, ici même sera fondée une ville royale ; à la fin de sa vie, ce vieillard montera au séjour des dieux pour renaître fils du roi d'Entapatta.
— (Bulletin, Volume 3, Société de Géographie de Rochefort, 1881)Mourir, puis renaître, revenir à cet état qui précède la naissance et suit la mort.
— (revue L’Infini, no 33 à 36, 1991, page 63)- (Sens figuré) Renaître par le baptême, par la pénitence : être lavé du péché originel, rentrer en état de grâce.
Nous renaissons par le baptême, par les eaux du baptême, par la pénitence.
Il faut mourir au péché pour renaître à la grâce.
- (Par hyperbole) Renaître à la vie : recouvrer la santé après une maladie qui avait semblé mortelle.
- (Sens figuré) Renaître à l’espoir, au bonheur : reprendre espoir après avoir désespéré, redevenir heureux après avoir éprouvé beaucoup d’afflictions, d’infortunes.
- Se dit de certains êtres animés et de certains organes qui prennent la place des êtres, des organes de même nature qu’on a détruits, qui ont péri.
La Fable dit qu’aussitôt qu’Hercule avait coupé une des têtes de l’hydre, il en renaissait d’autres.
- (Botanique) Repousser, croître de nouveau.
Au printemps les fleurs, les plantes, les arbres renaissent.
Toute la nature renaît au printemps.
- Reparaître, se remontrer.
Cette source, cette rivière se cache, se perd sous la terre et renaît en tel endroit.
Le jour renaît.
L’hiver va finir, et nous allons voir renaître les beaux jours.
- Il s’emploie aussi figurément.
On leur parle de roumis ennemis. Ennemis ? Les musulmanes des douars kabyles n'ont jamais vu de roumis. Comment pourraient-elles les haïr ? On leur dit qu'après le départ des roumis l'Algérie renaîtra, la terre sera aux musulmans.
— (Pierre Peytavin, Messaouda, Editions Edilivre, 2014, chap. 9)Cet événement fit renaître ses espérances, sa jalousie, sa haine, son amour.
Nous verrons renaître le calme, l’ordre.
Ses scrupules, ses craintes renaissent à la vue de la mort.
Les arts, l’industrie commencent à renaître.
Faire renaître une occasion.
Notes
[modifier le wikicode]Il est rarement employé aux temps composés, sans doute à cause de l'homophonie du participe passé rené avec le prénom René.
L'exemple ci-dessous illustre à la fois la « bizarrerie » de cette homophonie et le fait qu'il n'est pas totalement inusité :
- Et j’aurais récupéré (...) ce que je dois savoir sur ce monde meilleur où je suis renée. — (Dan Simmons, traduction de J-M Brèque, Olympos, 2004)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : reborn (en)
- Breton : adcʼhenel (br), azgenel (br)
- Croate : ponovo se roditi (hr)
- Espagnol : renacer (es)
- Espéranto : renaskiĝi (eo)
- Galicien : renacer (gl)
- Italien : rinascere (it)
- Kotava : dimblí (*), malblí (*), griawalké (*)
- Néerlandais : reïncarneren (nl), wedergeboren worden (nl)
- Roumain : renaște (ro)
- Solrésol : fareresi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁə.nɛtʁ\
- France (Paris) : écouter « renaître [ʁə.nɛtʁ] »
- Québec (Populaire) : [ʁə.naɪ̯tʁ]
- France (Toulouse) : écouter « renaître [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « renaître [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « renaître [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (renaître), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- î en français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec re-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Hyperboles en français
- Lexique en français de la botanique
- Verbes en français à auxiliaire être