élastique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1690)[1] Du latin elasticus[1], venant du grec ancien ἐλαστός, elastós, autre forme de ἐλατός, elatós (« étiré, ductile »), venant de ἐλαύνω, elaúnô (« pousser, conduire »)[2]. L’anglais elastic est attesté dès 1650[3].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
élastique | élastiques |
\e.la.stik\ |
élastique \e.la.stik\
- Qui peut se déformer temporairement sous l’action d’une force puis retrouver sa forme initiale au repos.
Un corps élastique.
Les gaz sont très élastiques.
Des bretelles élastiques.
Une balle élastique.
Une déformation élastique.
- Fait d’une matière souple et flexible.
Un tissu élastique.
Une peau douce et fine, tendue sur une chair ferme et élastique, apanage exclusif de la fraîcheur.
— (Pierre Choderlos de Laclos, De l'éducation des femmes, 1803)
- Qui a une apparence de souplesse, qui s'effectue avec beaucoup d'aisance.
Le kangourou saute par bonds précis et élastiques tout le long de son allée.
— (Jules Renard, Journal, 1902)
- (Sens figuré) Qui fait montre d’un manque de fermeté morale.
Il a la conscience élastique.
Ces solides gaillards de la SA au coup de poing facile et à la conscience élastique sont 1,5 million au début de 1933, et 3 millions un an plus tard.
— (François Kersaudy, Les secrets du Ⅲe Reich, Éditions Perrin, 2013, ISBN 978-2-262-03752-9)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- aéroélastique
- élasticité
- élastiquement
- gomme élastique
- liaison élastique (Mécanique)
- limite élastique (Mécanique)
- module élastique (Mécanique)
- support élastique
Traductions
[modifier le wikicode]Qui peut se déformer temporairement (1)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
élastique | élastiques |
\e.la.stik\ |
élastique \e.la.stik\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Bande en caoutchouc, souvent circulaire.
Je les accompagne jusqu’à la ligne de sentinelles, face au clocher du village où ils vont, et les lâche comme une élastique.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)Il choisit avec un soin méticuleux son plus beau caillou, qu’il plaça dans le cuir du lance-pierres, puis, une jambe en avant, l’autre en arrière, le buste cambré, il tendit les élastiques.
— (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Sports hippiques) Longue bande élastique servant à lancer le départ de certaines courses hippiques.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Bande circulaire en caoutchouc
- Allemand : Elastik (de), Gummiband (de) neutre, Gummiring (de) masculin, Gummizug (de) masculin
- Anglais : elastic band (en) (Royaume-Uni), rubber band (en) (États-Unis)
- Catalan : elàstic (ca) masculin
- Espagnol : goma (es)
- Finnois : kuminauha (fi)
- Gallo : astiqe (*) féminin
- Ido : elastiko (io)
- Indonésien : karet gelang (id)
- Italien : elastico (it)
- Portugais : elástico (pt) masculin
- Same du Nord : gummebáddi (*)
- Wallon : elastike (wa) masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.la.stik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \e.las.tik\
- Français méridional : \e.las.ˈti.kə\
- Canada : \e.las.tik\, [e.las.t͡sɪk]
- France (Île-de-France) : écouter « un élastique [ɛ̃n‿e.las.tik] »
- France (Vosges) : écouter « élastique [e.las.tik] »
- France (Lyon) : écouter « élastique [e.las.tik] »
- France (Toulouse) : écouter « élastique [e.las.ˈti.kə] »
- France (Vosges) : écouter « élastique [e.las.tik] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « élastique [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « élastique [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- élastique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « élastique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « élastique », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des sports hippiques
- Rimes en français en \ik\