Schule
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand schuol, vieux haut allemand scuola (IXe siècle), du latin schola (« école, leçon, cours »), du grec ancien σχολή, scholḗ (« auditorium »).[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Schule | die Schulen |
Accusatif | die Schule | die Schulen |
Génitif | der Schule | der Schulen |
Datif | der Schule | den Schulen |
Schule \ˈʃuː.lə\ féminin
- (Éducation) École.
Hänsel und Gretel gehen seit zwei Jahren zur Schule.
- Hansel et Gretel vont à l’école depuis deux ans.
Die Schule schwänzen.
- Faire l’école buissonnière.
Selber Sohn eines kleinen Offiziers, verließ Brodsky die Schule schon früh und arbeitete als Fräser, als Sezierer im Leichenschauhaus und als Assistent bei geologischen Expeditionen in Jakutien.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Fils de petit officier lui aussi, il a quitté tôt l’école, travaillé comme ouvrier fraiseur, dissecteur à la morgue, assistant d’expéditions géologiques en Yacoutie.
Die 16-jährige Tochter meines Lebensgefährten geht im Sommer regelmäßig sehr leicht bekleidet zur Schule. Gleichzeitig echauffiert sie sich bei uns über die Blicke und Kommentare anderer, die sie diesbezüglich bekommt.
— (Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 [texte intégral])- La fille de mon compagnon, âgée de 16 ans, se rend régulièrement à l’école en tenue très légère en été. En même temps, elle s’offusque chez nous du regard et des commentaires que les autres lui font à ce sujet.
- (Beaux-arts) (Sciences) Courant, école artistique ou scientifique.
Die wichtigsten Schulen der Malerei im 20. Jahrhundert sind Kubismus, Fauvismus und Expressionismus.
- Les principaux courants de la peinture du XXième siècle sont le cubisme, le fauvisme et l’expressionnisme.
- (Zoologie) Troupeau d’animaux marins.
Jeden Sommer können vor Tadoussac, Kanada, Walschulen gesichtet werden.
- Chaque été des troupeaux de baleines peuvent être observés au large de Tadoussac au canada.
- (Zoologie) Vol de mésanges.
Synonymes
[modifier le wikicode]École (1) :
Dérivés
[modifier le wikicode]- Brechtschule (« école de Brecht »)
- Delfinschule (« troupeau de dauphins »)
- Denkschule (« école de pensée »)
- Philosophenschule (« école philosophique »)
- Schulausgabe (« devoir scolaire »)
- Schulausgangsschrift (« écriture scolaire »)
- Schulauswahl
- Schulautonomie
- Schulbahn
- Schulbank (« banc d’école »)
- Schulbau (« construction scolaire »)
- Schulbefreiung
- Schulbegehung
- Schulbeginn (« rentrée scolaire »)
- Schulbegleiter (« assistant de vie scolaire »)
- Schulbegleiterin (« assistante de vie scolaire »)
- Schulbehörde (« autorité scolaire »)
- Schulbeispiel
- Schulbesuch (« fréquentation scolaire », « scolarité »)
- Schulbesuchsbescheinigung (« certificat de scolarité »)
- Schulbetrieb (« fonctionnement de l’école »)
- Schulbezirk (« district scolaire »)
- Schulbibliothek (« bibliothèque scolaire »)
- Schulbildung (« connaissances scolaire », « bagage scolaire »)
- Schulbrot (« pain pour le goûter à l’école »)
- Schulbub
- Schulbuch (« manuel scolaire »)
- Schulbücherei (« bibliothèque scolaire »)
- Schulbus (« bus scolaire »)
- Schulbusverkehr (« transport scolaire »)
- Schulchor (« chorale scolaire »)
- Schulchronik (« chronique scolaire »)
- Schulclub (« club scolaire »)
- Schuldiener (« concierge d’école »)
- Schuldienst (« travail de l’enseignant »)
- Schuldirektor (« directeur d’école »)
- Schuldirektorin (« directrice d’école »)
- Schuldistanz
- Schuldisziplin (« discipline scolaire »)
- Schuldrama
- schuleigen
- Schuleigentum
- schulen (« former », « exercer »)
- Schulenglisch
- schulentlassen
- Schulentlassene
- Schulentlassener
- Schulentlassung
- schulentwachsen
- Schulentwicklung (« développement scolaire »)
- Schulentwicklungsplan (« plan de développement scolaire »)
- Schüler (« écolier », « élève »)
- Schülerbestand
- Schulerfolg
- Schülersprache (« langage scolaire »)
- Schülerzeitung (« journal des élèves »)
- Schulerziehung
- Schulessen
- Schulfach (« matière scolaire »)
- schulfähig
- Schulfall
- Schulfeier
- Schulferien (« vacances scolaires »)
- schulfern
- Schulfernsehen
- Schulfest
- Schulfibel
- Schulflugzeug (« avion école »)
- Schulform (« type d’école »)
- Schulfrage
- Schulfranzösisch (« français scolaire »)
- Schulfrau
- schulfrei (« sans école », « libéré des tâches scolaires »)
- schulfremd
- Schulfremde
- Schulfreund / Schulfreundin (« camarade d’école »)
- schulfreundlich
- Schulfuchs
- Schulfunk
- Schulfunktionär
- Schulgang
- Schulgarten
- Schulgattung (« type d’école »)
- Schulgebäude (« bâtiment scolaire »)
- Schulgebrauch
- Schulgebühr (« frais de scolarité »)
- Schulgegenstand
- Schulgelände (« enceinte scolaire »)
- Schulgeld (« frais de scolarité »)
- Schulgelehrsamkeit
- schulgemäß
- schulgerecht
- Schulgesetz (« loi scolaire »)
- Schulglocke (« sonnerie d’école »)
- Schulgottesdienst (« service religieux à l’école »)
- Schulgrammatik (« grammaire enseignée »)
- Schulhaus (« bâtiment scolaire »)
- Schulheft (« cahier d’école »)
- Schulhof (« cour de récréation »)
- Schulhort
- Schulhygiene (« hygiène scolaire »)
- Schulinspektor (« inspecteur scolaire »)
- schulintern
- schulisch (« scolaire »)
- Schuljahr (« année scolaire »)
- Schuljahresbeginn (« rentrée des classes »)
- Schuljugend
- Schuljunge (« écolier »)
- Schulkamerad (« camarade d’école »)
- Schulkantine (« cantine scolaire »)
- Schulkarriere
- Schulkenntnisse
- Schulkennzahl
- Schulkind (« écolier »)
- Schulklasse (« salle de classe », « classe »)
- Schulkleid (« blouse d’école »)
- Schulklub (« club scolaire »)
- schulklug
- Schulknabe (« écolier »)
- Schulkollege / Schulkollegin (« collègue d’école »)
- schulkrank
- Schulkrankheit
- Schulküche (« cuisine scolaire »)
- Schulkumpel (« copain d’école »)
- Schullabor
- Schullandheim
- Schullaufbahn
- Schulleben
- Schullehrer (« instituteur »)
- Schullehrerin (« institutrice »)
- Schulleistung
- Schulleiter
- Schulleitung
- Schullektüre
- Schulleute
- Schulmädchen
- Schulmädel
- Schulmann
- Schulmappe
- Schulmassaker (« massacre à l’école »)
- schulmäßig
- Schulmedizin
- schulmedizinisch
- Schulmeister
- Schulmeisterschaft
- Schulmesse
- Schulminister / Schulministerin (« ministre de l’éducation »)
- Schulmöbel (« mobilier scolaire »)
- Schulmusik
- Schulneubau
- Schulnote (« note scolaire »)
- Schulöffnung
- Schuloper
- Schulorchester
- Schulordnung
- Schulpädagoge
- Schulpädagogik
- schulpädagogisch
- Schulpause
- Schulpedell
- Schulpensum
- Schulpersonal
- Schulpflicht
- schulpflichtig
- schulpflichtig
- Schulplatz
- Schulpolitik
- schulpolitisch
- Schulpraktiker
- Schulpraktikum
- Schulpraxis
- Schulprogramm
- Schulpsychologe
- Schulpsychologie
- Schulranzen
- Schulrat
- Schulraum
- Schulrechner
- Schulrecht
- Schulreform
- Schulreformer
- schulreif (« mûr pour l’école »)
- Schulreife (« maturité scolaire »)
- Schulrestaurant (« restaurant scolaire »)
- Schulrucksack (« cartable »)
- Schulsaal
- Schulsack (« sac d’école », « cartable »)
- Schulschach
- Schulschiff
- Schulschließung
- Schulschluss
- Schulschrift
- Schulschwänzer
- Schulschwierigkeit
- Schulsekretärin
- Schulsozialarbeit
- Schulsparen
- Schulspeisung
- Schulsport (« sport scolaire », « EPS »)
- Schulsprache
- Schulsprecher
- Schulsprengel
- Schulstadt
- Schulsternwarte
- Schulstoff
- Schulstrafe
- Schulstress
- Schulstrukturreform
- Schulstube
- Schulstufe
- Schulstunde
- Schulsystem (« système scolaire »)
- Schultafel
- Schultag
- Schultasche (« cartable »)
- Schultheke
- Schultoilette
- Schultor
- Schulträger
- Schultür
- Schulturnen
- Schulturnhalle
- Schultüte (« pochette de rentrée des classes »)
- Schultyp
- Schuluhr
- Schulung (« formation », « apprentissage »)
- Schuluniform (« uniforme scolaire »)
- Schulunterricht
- Schulveranstaltung
- Schulverband
- Schulverfassung
- Schulverhältnis
- Schulversagen
- Schulversager
- Schulversuch
- Schulverwaltung
- Schulverwaltungsamt
- Schulverweigerer
- Schulverweigerin
- Schulverweigerung
- Schulverweis
- Schulvisitation
- Schulvorstand
- Schulwanderung
- Schulwandtafel
- Schulwappen
- Schulwart
- Schulwechsel
- Schulweg
- Schulweghelfer
- Schulweisheit
- Schulwesen
- Schulwettbewerb
- Schulwissen
- Schulwitz
- Schulzahnarzt
- Schulzeit
- Schulzentrum
- Schulzeugnis (« bulletin scolaire »)
- Schulzimmer
- Schulzwang
- Schwerhörigenschule
- Schwimmschule (« école de natation »)
- Segelschule
- Sehschule
- Sekundarschule
- Seminarschule
- Simultanschule
- Skischule
- Sommerschule
- Sonderschule (« école spécialisée »)
- Sonntagsschule
- Spezialschule (« école spécialisée »)
- Sportschule (« école de sport »)
- Sprachschule (« école de langue »)
- Staatsschule (« école publique »)
- Stadtschule (« école municipale »)
- Stadtteilschule
- Statutenschule
- Stiftsschule
- Surfschule (« école de surf »)
- Tagesschule
- Talmudschule
- Tanzschule (« école de danse »)
- Taubstummenschule
- Tauchschule (« école de plongée »)
- Technikerschule (« école d’enseignement technique »)
- Teilzeitschule
- Testschule
- Theaterschule (« école de théâtre »)
- Töchterschule
- Tourismusschule
- Trivialschule
- Umschulung
- verschult
- Versuchsschule
- Volksschule
- Vollzeitschule
- Vorschule (« école maternelle »)
- vorschulisch
- Waldorfschule
- Walschule (« troupeau de baleines »)
- Werkschule (« école professionnelle »)
- Wien-Berliner Geschichtsschule
- Winkelschule (« école privée médiévale »)
- Winzerschule
- Wirtschaftshauptschule
- Wirtschaftsschule
- Yogaschule (« école de yoga »)
- Zehnklassenschule
- Zwergschule (« école à classe unique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Schule [ˈʃuːlə] »
- Berlin : écouter « Schule [ˈʃuːlə] »
- Berlin : écouter « Schule [ˈʃuːlə] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, p. 354.
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schule → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schule. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 668.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 257.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de l’éducation
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand des beaux-arts
- Lexique en allemand des sciences
- Lexique en allemand de la zoologie
- Termes désuets en allemand
- Argot scolaire en allemand
- Édifices en allemand