Pologne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Pologne \pɔ.lɔɲ\ féminin
- (Géographie) Pays d’Europe, entouré par l’Allemagne à l’ouest, la République tchèque et la Slovaquie au sud, l’Ukraine et la Biélorussie à l’est, la Lituanie et l’oblast russe de Kaliningrad au nord-est et la mer Baltique au nord, et dont la capitale est Varsovie.
D’après Stanislas Plater, la Pologne, en 1765, sur 20 millions d’habitants, possédait environ 8 millions de catholiques romains, près de 4 millions de catholiques grecs, 3 millions de catholiques schismatiques, 2 millions de protestants, 2 millions d’israélites, près de 200.000 raskolniks ou espèces de bohémiens et de missionnaires russes, et 56.000 mahométans.
— (François-Vincent Raspail, De la Pologne — Pour une réforme agraire, 1839, note de bas de page)Voici l’événement auquel était dû le mariage de cette énergie femelle et de cette faiblesse masculine, espèce de contre-sens assez fréquent, dit-on, en Pologne.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)L’année 1825 vit se livrer, entre la Russie et la Pologne, une de ces luttes dans lesquelles on croirait que tout le sang d’un peuple est épuisé, comme souvent s’épuise tout le sang d'une famille.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849)Les filles de Pologne, enfants, sont les plus belles de nos captives. Folâtres comme des chattes, blanches comme la crème ! sous leurs noirs sourcils, leurs yeux brillent comme deux étoiles.
— (Prosper Mérimée, Lokis, 1869)L’équipe de France de basket peine à trouver la trace d’un match plein de son leadeur, Evan Fournier, alors que se profile la demi-finale de l’Euro, contre la Pologne.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 18)Mais le 31 octobre 1939, parlant au Conseil suprême de l’URSS, Molotov disait qu’il avait suffit, pour anéantir « la Pologne, ce monstre enfanté par le traité de Versailles, d’un coup bref de l’armée allemande d’abord, de l’armée rouge ensuite ».
— (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)20 juin 1940 – On accusait la Pologne de non-résistance : cette nation, toujours provisoire et déconstruite, a tenu un mois et demi ; et la France, nation indomptable, du moins à la T.S.F., a tenu moins d’un mois. Ah ! nous méritons la honte. Honte à nous tous !
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 35)Alfred Jarry écrit cette didascalie pour Ubu : « L’histoire se passe en Pologne, c’est-à-dire nulle part. »
— (Amélie Nothomb, Attentat, Éditions Albin Michel, Paris, 1997, p. 162)De la taille de la Pologne, Tuvaijuittuq encercle le parc national de Quttinirpaaq, à l’angle nord-est de l’île d’Ellesmere, elle-même située à l’extrême nord du Nunavut.
— (Radio-Canada, Les scientifiques implorent Ottawa d’en faire plus pour sauver l’Arctique, site radio-canada.ca, 29 novembre 2020)
Abréviations
[modifier le wikicode]- POL (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes
[modifier le wikicode]- République de Pologne (nom officiel, 1918–1939 et depuis 1989)
- République populaire de Pologne (1944–1989)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- anti-polonais
- bizet de Pologne (Race de pigeon)
- blé de Pologne
- Grande-Pologne
- lynx de Pologne (Race de pigeon)
- maillé de Pologne (Race de pigeon)
- mésange de Pologne
- Petite-Pologne
- polonium
- polono-
- polonophile
- polonophilie
- polonophobe
- polonophobie
- polonophone
- putois de Pologne
- rouge de Pologne (Race de bovins)
- saoul comme la Pologne
- soul comme toute la Pologne
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Abkhaze : Польша (ab)
- Achinais : Polandia (*)
- Adyghé : Полшэ (*)
- Afrikaans : Pole (af)
- Akan : Poland (ak)
- Albanais : Polonia (sq)
- Alémanique : Polen (*)
- Allemand : Polen (de)
- Amharique : ፖላንድ (am)
- Anglais : Poland (en)
- Vieil anglais : Polaland (ang)
- Arabe égyptien : بولاندا (*)
- Arabe marocain : پولونيا (*)
- Arabe : بولندا (ar)
- Aragonais : Polonia (an)
- Araméen : ܦܘܠܢܕ (*)
- Arménien : Լեհաստան (hy) Lehastan
- Assamais : পোলেণ্ড (as)
- Asturien : Polonia (ast)
- Avar : Польша (av)
- Aymara : Puluña (ay)
- Azéri : Polşa (az)
- Azéri du Sud : لهیستان (*)
- Bachkir : Польша (*)
- Balinais : Polandia (*)
- Bambara : Pɔlɔnyi (bm)
- Banjar : Pulandia (bjn)
- Bas allemand : Polen (nds), Pooln (nds) (Twaents)
- Basque : Polonia (eu)
- Poin (*) :
- Bengali : পোল্যান্ড (bn)
- Bichlamar : Poland (bi)
- Biélorusse : Польшча (be) Pol’šča
- Bikol central : Polonya (bcl)
- Birman : ပိုလန်နိုင်ငံ (my)
- Bosniaque : Poljska (bs)
- Bouriate de Russie : Польшо (*)
- Breton : Polonia (br)
- Bugis : Poland (*)
- Bulgare : Полша (bg) Polša
- Catalan : Polònia (ca)
- Cebuano : Polskowa (*)
- Chamorro : Polaki (ch)
- Chavacano : _zamPolonia (*)
- Cherokee : ᏉᎳᏂ (chr)
- Cheyenne : Poland (*)
- Chinois : 波兰 (zh) (波蘭) Bōlán
- Cingalais : පෝලන්තය (si)
- Coréen : 폴란드 (ko) Pollandeu
- Cornique : Poloni (kw)
- Corse : Pologna (co) féminin
- Créole guyanais : Pològn (*)
- Créole haïtien : Polòy (*)
- Créole jamaïcain : Puolan (*)
- Croate : Poljska (hr)
- Danois : Polen (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Polonya (diq)
- Divehi : ޕޮލެންޑު (dv)
- Doteli : पोल्याण्ड (*)
- Dzongkha : པོ་ལེནཌི (dz)
- Émilien-romagnol : Pulógna (*)
- Erza : Польша Мастор (*)
- Espagnol : Polonia (es)
- Espéranto : Pollando (eo)
- Estonien : Poola (et)
- Estrémègne : Poloña (*)
- Éwé : Poland (*)
- Féroïen : Pólland (fo)
- Fidjien : Polad (fj)
- Finnois : Puola (fi)
- Flamand occidental : Pooln (*)
- Francique ripuaire : Pole (*)
- Francoprovençal : Pologne (*)
- Frioulan : Polonie (*)
- Frison saterlandais : Polen (*)
- Frison septentrional : Poolen (*)
- Frison : Poalen (fy)
- Gaélique écossais : A' Phòlainn (gd)
- Gaélique irlandais : An Pholainn (ga)
- Gagaouze : Polşa (*)
- Galicien : Polonia (gl)
- Gallois : Gwlad Pwyl (cy), Pwyl (cy)
- Gan : 波蘭 (*)
- Ganda : Bupoolo (*)
- Géorgien : პოლონეთი (ka) Polonet’i
- Gotique : 𐍀𐌰𐌿𐌻𐌰𐌿𐌽𐌹𐌰 (*)
- Grec : Πολωνία (el) Polonía
- Guarani : Polóña (gn), Polonia (gn)
- Gujarati : પોલેંડ (gu)
- Hakka : Pô-làn (*)
- Haoussa : Poland (ha)
- Haut-sorabe : Pólska (hsb)
- Hawaïen : Pōlani (*)
- Hébreu : פולין (he)
- Hindi des Fidji : Poland (hif)
- Hindi : पोलैंड (hi) Polainḍ
- Hongrois : Lengyelország (hu)
- Iakoute : Польша (*)
- Ido : Polonia (io)
- Igbo : Poland (ig)
- Ilocano : Polonia (*)
- Indonésien : Polandia (id)
- Ingouche : Польша (*)
- Interlingua : Polonia (ia)
- Interlingue : Polonia (ie)
- Inuktitut : ᐳᓚᓐᑦ (iu) Pulant
- Inupiaq : Poland (ik)
- Islandais : Pólland (is)
- Italien : Polonia (it)
- Japonais : ポーランド (ja) Pōrando
- Javanais : Polen (jv)
- Judéo-espagnol : Polonia (*)
- Kabarde : Полшэ (kbd)
- Kabiyè : Pɔlɔɔñɩ (*)
- Kachoube : Pòlskô (csb)
- Kalaallisut : Poleni (kl)
- Kalmouk : Польшин Орн (*)
- Kannara : ಪೋಲೆಂಡ್ (kn) Pōleṇḍ
- Kapampangan : Polonya (*)
- Karakalpak : Polsha (*)
- Karatchaï-balkar : Польша (*)
- Kazakh : Польша (kk)
- Khmer : ប្រទេសប៉ូឡូញ (km)
- Kikongo : Pologne (*)
- Kikuyu : Borandi (*)
- Kinyarwanda : Polonye (rw)
- Kirghiz : Польша (ky)
- Kirundi : Pologne (rn)
- Komi : Польша (*)
- Komi-permyak : Польска (*)
- Konkani de Goa : पोलंड (gom)
- Kotava : Polska (*)
- Kurde : Polonya (ku)
- Ladin : Polonia (*)
- Lak : Польша (*)
- Langues biharies : पोलैंड (bh)
- Laotien : ປະເທດໂປແລນດ໌ (lo)
- Latgalien : Puoleja (*)
- Latin : Polonia (la)
- Letton : Polija (lv)
- Lezghien : Польша (*)
- Ligure : Polonia (*)
- Limbourgeois : Pole (li)
- Lingala : Poloni (ln)
- Lingua franca nova : Polsca (*)
- Lituanien : Lenkija (lt)
- Lojban : polskas (jbo)
- Lombard : Polònia (lmo)
- Luxembourgeois : Polen (lb)
- Macédonien : Полска (mk) Polska
- Madourais : Polandia (mad)
- Maithili : पोल्यान्ड (*)
- Malais : Poland (ms)
- Malayalam : പോളണ്ട് (ml) Pēāḷaṇṭ
- Malgache : Polonia (mg)
- Maltais : Polonja (mt)
- Manipourî de Bishnupriya : পোল্যান্ড (*)
- Mannois : Yn Pholynn (gv)
- Maori : Pōrana (mi)
- Marathe : पोलंड (mr)
- Mari de l’Est : Польша (*)
- Mari de l’Ouest : Польша (*)
- Mazandarani : لهستون (*)
- Mindong : Pŏ̤-làng (*)
- Mingrélien : პოლონეთი (*)
- Mirandais : Polónia (*)
- Mokcha : Полень мастор (*)
- Mongol : Польш (mn)
- N’ko : ߔߏߟߐ߲ߢ (*)
- Napolitain : Pulonnia (*)
- Narum : Polongne (*)
- Nauruan : Poland (na), Poran (na)
- Néerlandais : Polen (nl)
- Népalais : पोल्यान्ड (ne)
- Newari : पोल्याण्ड (*)
- Norvégien (nynorsk) : Polen (no)
- Norvégien : Polen (no)
- Novial : Polonia (*)
- Nyanja : Poland (*)
- Occitan : Polonha (oc)
- Olonetsien : Pol'šu (*)
- Oromo : Poolaandi (om)
- Ossète : Польшæ (*) Pol’šæ
- Oudmourte : Польша (*)
- Ouïghour : لەھىستان (ug)
- Ourdou : پولستان (ur)
- Ouzbek : Polsha (uz)
- Pachto : پولنډ (ps)
- Palatin : Polen (*)
- Pali : पोलैंड (pi)
- Pangasinan : Polonya (*)
- Papiamento : Polonia (*)
- Pendjabi de l’Ouest : پولینڈ (pnb)
- Pendjabi : ਪੋਲੈਂਡ (pa)
- Pennsilfaanisch : Polen (*)
- Persan : لهستان (fa)
- Peul : Poloonya (*)
- Picard : Polonne (*)
- Piémontais : Polònia (*)
- Pitcairnais : Poeland (*)
- Poitevin-saintongeais : Polougne (*)
- Polonais : Polska (pl), Lechistan (pl)
- Pontique : Πολωνία (*)
- Portugais : Polónia (pt) (Portugal) polônia (pt) (Brésil)
- Quechua : Pulska (qu), Pulunya (qu)
- Romanche : Pologna (rm)
- Roumain : Polonia (ro), Полония (ro) Polonia
- Russe : Польша (ru) Pol’ša
- Ruthène : Польско (*)
- Same d’Inari : Puola (*)
- Same du Nord : Polen (*), Polska (*)
- Samoan : Polani (sm)
- Sango : Pölôni (sg)
- Sanskrit : पोलॅण्ड् (sa)
- Santal : ᱯᱳᱞᱮᱱᱰ (*)
- Sarde : Polonia (sc)
- Scots : Poland (*)
- Serbe : Пољска (sr) Poljska
- Serbo-croate : Poljska (sh)
- Shan : မိူင်းပူဝ်ႇလႅၼ်ႇ (shn)
- Shona : Poland (sn)
- Sicilien : Pulonia (scn)
- Silésien : Polsko (*)
- Sindhi : پولينڊ (sd)
- Slovaque : Poľsko (sk)
- Slovène : Poljska (sl)
- Somali : Boland (so)
- Bas-sorabe : Pólska (*)
- Haut-sorabe : Pólska (hsb)
- Portugais : polônia (pt) (Brésil) polónia (pt) (Portugal)
- Soranî : پۆڵەندا (ckb)
- Sotho du Nord : Poland (*)
- Sotho du Sud : Poland (st)
- Soundanais : Polandia (su)
- Sranan : Polikondre (*)
- Suédois : Polen (sv)
- Swahili : Poland (sw)
- Swazi : IPholandi (ss)
- Tadjik : Лаҳистон (tg)
- Tagalog : Poland (tl), Polonya (tl)
- Tahitien : Pōrana (*)
- Tamoul : போலந்து (ta)
- Tatar de Crimée : Lehistan (*)
- Tatare : Польша (tt)
- Tchèque : Polsko (cs)
- Tchétchène : Польша (*)
- Tchouvache : Польша (*) Pol’ša
- Télougou : పోలాండ్ (te) Pōlāṇḍ
- Tétoum : Polónia (*)
- Thaï : ประเทศโปแลนด์ (th)
- Tibétain : ཕོ་ལན། (bo)
- Tigrigna : ፖላንድ (ti)
- Tok pisin : Polan (tpi)
- Tongien : Polani (to)
- Touvain : Польша (*)
- Tsonga : Polendi (ts)
- Tumbuka : Poland (*)
- Turc : Polonya (tr), Lehistan (tr)
- Turkmène : Polşa (tk)
- Twi : Poland (tw)
- Ukrainien : Польща (uk) Pol’šča
- Venda : Poland (*)
- Vénitien : Połònia (vec)
- Vepse : Pol'šanma (*)
- Vietnamien : Ba Lan (vi)
- Vieux slave : Пол҄ьска (*)
- Vlax : Polska (*)
- Volapük réformé : Polän (vo)
- Võro : Poola (*)
- Wallon : Pologne (wa)
- Waray (Philippines) : Polonya (*)
- Wolof : Poloñ (wo)
- Wu : 波兰 (*)
- Xhosa : IPoland (xh)
- Yiddish : פוילן (yi)
- Yoruba : Pólándì (yo)
- Zélandais : Poôl'n (*)
- Zhuang : Bohlanz (za)
- Zoulou : IPolandi (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Pologne [pɔ.lɔɲ] »
- France (Paris) : écouter « Pologne [Prononciation ?] »
- France : écouter « Pologne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Pologne [Prononciation ?] »
- France : écouter « Pologne [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « Pologne [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Pologne [pɔ.lɔɲ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ La Chanson de Roland, édition critique de Léon Gautier, deuxième partie, ligne 2328.