Etikett
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir Etikette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Etikett | die Etikette ou Etiketten |
Accusatif | das Etikett | die Etikette ou Etiketten |
Génitif | des Etiketts ou Etikettes |
der Etikette ou Etiketten |
Datif | dem Etikett ou Etikette |
den Etiketten |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Etikett | die Etiketts |
Accusatif | das Etikett | die Etiketts |
Génitif | des Etiketts | der Etiketts |
Datif | dem Etikett | den Etiketts |
- Étiquette : petite surface comportant des informations.
Fast jede Weinflasche hat ein Etikett.
- Presque toutes les bouteilles de vin ont une étiquette.
Ein Senfhersteller bedruckt das Etikett seiner Produkte inzwischen mit dem Hinweis: „Ich bin ein Trinkglas“.
— (Bernward Janzing, « Sparen, sparen, sparen », dans Die Tageszeitung – taz, 8 août 2022 [texte intégral])- Un fabricant de moutarde imprime désormais sur l’étiquette de ses produits l’indication suivante : "Je suis un verre à boire".
Zudem soll der Angeklagte eine Weinflasche mit einem Bild Hitlers und der Aufschrift „Blut und Ehre“ am Etikette für jeden sichtbar im Regal gehabt haben.
— (« Brunn am Gebirge: Anklage wegen Wiederbetätigung: Fotos mit eindeutigem Inhalt », dans Niederösterreichische Nachrichten – NÖN, 6 septembre 2022 [texte intégral])- En outre, l’accusé aurait gardé une bouteille de vin sur une étagère, avec une image de Hitler et l’inscription Blut und Ehre (« Sang et honneur ») sur l’étiquette visible pour tout le monde. Note : Usage du Dativ-e.
Geschirrspüler. Hier ist es komplizierter: Grundsätzlich dürfen nur noch Modelle mit der Gesamtklasse A+++ bis D in den Handel kommen. Aber auf dem Etikette wird auch über die Trocknungswirkung informiert - und zwar in extra Klassen von A bis G.
— (« Untersuchung: Mängel beim Energielabel für Elektrogeräte », dans Münchner Merkur, 5 janvier 2016 [texte intégral])- Lave-vaisselle. Ici, c’est plus compliqué : en principe, seuls les modèles de classe globale A+++ à D peuvent encore être mis en vente. Cependant, l’efficacité du séchage figure également sur l’étiquette, et ce séparément, dans des classes de A à G. Note : Autre Dativ-e.
Die Etiketts haben EU-weit unabhängig von der Landessprache die gleiche Bedeutung und müssen sowohl in Werbung als auch auf dem Gerät selbst zu finden sein. Der schwarze Pfeil auf dem Etikett zeigt an, welche Energieeffizienzklasse das betroffene Gerät vorweist.
— (Franziska Kaindl, « Energielabel: Was bedeuten die Energieeffizienzklassen A+++ bis G? », dans Münchner Merkur, 30 juillet 2019 [texte intégral])- Les étiquettes ont une signification uniforme dans toute l’UE [Union européenne], quelle que soit la langue nationale, et doivent figurer tant dans la publicité que sur l’appareil lui-même. La flèche noire sur l’étiquette indique la classe d’efficacité énergétique de l’appareil concerné. Note : Pluriel en -s et datif singulier sans -e.
Darunter befinden sich mehrere Etikette von Kleidungsstücken, eins trägt die Aufschrift „Schlueterstraße 3, Duesseldorf“ (siehe ganz oben) – die Adresse eines Metro-Marktes. Ein anderes Etikett trägt die Aufschrift „Nova Flair.“
— (Markus Langner, « Knochen im Wald in Sachsen entdeckt: Löst dieses Etikett das Rätsel um ein totes Baby? », dans Bild, 15 septembre 2022 [texte intégral])- Parmi celles-ci, il y a plusieurs étiquettes de vêtements, l’une portant l’inscription « Schlueterstraße 3, Duesseldorf » (voir tout en haut) – l’adresse d'un marché Metro. Une autre étiquette porte l’inscription « Nova Flair. » Note : Pluriel (hors datif) en -e.
Laut EU-Verordnung müssen künftig auch Nährwert und Zutaten auf die Etiketten, wie dies bei anderen Lebensmitteln schon lange gilt.
— (EU-Verordnung: Winzer müssen nun auch Kalorien und Zutaten aufs Etikett schreiben sur Mitteldeutscher Rundfunk – MDR Sachsen, 8 décembre 2023)- Selon un règlement de l’UE [Union européenne], la valeur nutritionnelle et les ingrédients devront dorénavant également figurer sur les étiquettes, comme c’est le cas depuis longtemps pour d’autres aliments. Note : Pluriel (hors datif, ici accusatif) en -en.
Note : Ce nom a trois déclinaisons. Le pluriel (hors datif) en -en est identique à celui de la variante Etikette.
Variantes
[modifier le wikicode]- Etikette (Suisse et Autriche dans ce sens ; aussi, généralement, dans le sens d’un code de conduite)
Dérivés
[modifier le wikicode]- etikettieren (« étiqueter »)
- Etikettierung (« étiquetage »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Etikett [etiˈkɛt] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Etikett sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Etikett → consulter cet ouvrage