零
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Dérive de 令 (bruit de grelot), spécifié par 雨 (pluie, météo) : pluie douce, qui tombe peu à peu ; tomber comme une pluie douce ; gouttes de pluie restées sur un objet ; rester.
|
- Autre forme : 〇
- Étymologie
- Définitions communes
- Chiffre zéro
En composition
En bas : 蕶,
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 雨+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+96F6 - GB2312 : C1E3 - Big5 : B973 - Cangjie : 一月人戈戈 (MBOII) - Quatre coins : 10307
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1372.100
- Morobashi: 42242
- Dae Jaweon: 1880.050
- Hanyu Da Zidian: 64061.010
Cardinaux en chinois
0 | 〇 (líng) |
10 | 十 (shí) |
20 | 二十 (èrshí) |
30 | 三十 (sānshí) |
40 | 四十 (sìshí) |
50 | 五十 (wǔshí) |
60 | 六十 (liùshí) |
70 | 七十 (qīshí) |
80 | 八十 (bāshí) |
90 | 九十 (jiǔshí) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 一 (yī) |
11 | 十一 (shíyī) |
21 | 二十一 (èrshiyī) |
31 | 三十一 (sānshiyī) |
41 | 四十一 (sìshiyī) |
51 | 五十一 (wǔshiyī) |
61 | 六十一 (liùshiyī) |
71 | 七十一 (qīshiyī) |
81 | 八十一 (bāshiyī) |
91 | 九十一 (jiǔshiyī) |
2 | 二 (èr) |
12 | 十二 (shíèr) |
22 | 二十二 (èrshièr) |
32 | 三十二 (sānshièr) |
42 | 四十二 (sìshièr) |
52 | 五十二 (wǔshièr) |
62 | 六十二 (liùshièr) |
72 | 七十二 (qīshièr) |
82 | 八十二 (bāshièr) |
92 | 九十二 (jiǔshièr) |
3 | 三 (sān) |
13 | 十三 (shísān) |
23 | 二十三 (èrshisān) |
33 | 三十三 (sānshisān) |
43 | 四十三 (sìshisān) |
53 | 五十三 (wǔshisān) |
63 | 六十三 (liùshisān) |
73 | 七十三 (qīshisān) |
83 | 八十三 (bāshisān) |
93 | 九十三 (jiǔshisān) |
4 | 四 (sì) |
14 | 十四 (shísì) |
24 | 二十四 (èrshisì) |
34 | 三十四 (sānshisì) |
44 | 四十四 (sìshisì) |
54 | 五十四 (wǔshisì) |
64 | 六十四 (liùshisì) |
74 | 七十四 (qīshisì) |
84 | 八十四 (bāshisì) |
94 | 九十四 (jiǔshisì) |
5 | 五 (wǔ) |
15 | 十五 (shíwǔ) |
25 | 二十五 (èrshiwǔ) |
35 | 三十五 (sānshiwǔ) |
45 | 四十五 (sìshiwǔ) |
55 | 五十五 (wǔshiwǔ) |
65 | 六十五 (liùshiwǔ) |
75 | 七十五 (qīshiwǔ) |
85 | 八十五 (bāshiwǔ) |
95 | 九十五 (jiǔshiwǔ) |
6 | 六 (liù) |
16 | 十六 (shíliù) |
26 | 二十六 (èrshiliù) |
36 | 三十六 (sānshiliù) |
46 | 四十六 (sìshiliù) |
56 | 五十六 (wǔshiliù) |
66 | 六十六 (liùshiliù) |
76 | 七十六 (qīshiliù) |
86 | 八十六 (bāshiliù) |
96 | 九十六 (jiǔshiliù) |
7 | 七 (qī) |
17 | 十七 (shíqī) |
27 | 二十七 (èrshiqī) |
37 | 三十七 (sānshiqī) |
47 | 四十七 (sìshiqī) |
57 | 五十七 (wǔshiqī) |
67 | 六十七 (liùshiqī) |
77 | 七十七 (qīshiqī) |
87 | 八十七 (bāshiqī) |
97 | 九十七 (jiǔshiqī) |
8 | 八 (bā) |
18 | 十八 (shíbā) |
28 | 二十八 (èrshibā) |
38 | 三十八 (sānshibā) |
48 | 四十八 (sìshibā) |
58 | 五十八 (wǔshibā) |
68 | 六十八 (liùshibā) |
78 | 七十八 (qīshibā) |
88 | 八十八 (bāshibā) |
98 | 九十八 (jiǔshibā) |
9 | 九 (jiǔ) |
19 | 十九 (shíjiǔ) |
29 | 二十九 (èrshijiǔ) |
39 | 三十九 (sānshijiǔ) |
49 | 四十九 (sìshijiǔ) |
59 | 五十九 (wǔshijiǔ) |
69 | 六十九 (liùshijiǔ) |
79 | 七十九 (qīshijiǔ) |
89 | 八十九 (bāshijiǔ) |
99 | 九十九 (jiǔshijiǔ) |
Nom commun
[modifier le wikicode]零 \liŋ˧˥\
- Zéro : caractère traditionnel et simplifié. Peut être remplacé par 〇, comme chiffre au sein d'un nombre. Comme dans l'année du calendrier julien par exemple.
Dérivés
[modifier le wikicode]- 干零活 (gānlínghuó) — bricolage
- 干零星活 (gānlíngxīnghuó) — bricoler
- 零點/零点 (língdiǎn) — point zéro
- 零活 (línghuó) — bricole
- 零件 (língjiàn) — pièce détachée, pièce de rechange
- 零亂/零乱 (língluàn) — en désordre
- 零錢/零钱 (língqián) — petite monnaie ; argent de poche
- 零散 (liángsǎn) — épars
- 零食 (língshí) — collation
- 零時/零时 (língshí) — temps zéro
- 零頭/零头 (língtóu) — reste ; chute de tissu
- 零星 (língxīng) — fragmentaire
- 零用 (língyòng) — argent de poche
- 零榘陣/零榘阵 (líng jǔzhèn) — (mathématiques) matrice nulle
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Caractères représentant une quantité numérique :
- 0 : 〇 零 ; 1 : 一 壹 弌 幺 ; 2 : 二 貳/贰 弍 兩/两 ; 3 : 三 參/叁 弎 仨 ; 4 : 四 肆 䦉 亖 ; 5 : 五 伍 ; 6 : 六 陸/陆 ; 7 : 七 柒 ; 8 : 八 捌 ; 9 : 九 玖 ;
- 10 : 十 拾 ; 20 : 廿 卄 念 ; 30 : 卅 ; 40 : 卌 ; 100 : 百 佰 ; 200 : 皕 ; 1000 : 千 仟 ;
- Ordres des grandes quantités - (1) : 萬/万 ; (2) : 億/亿 ; (3) : 兆 ; (4) : 京 經/经 ; (5) : 垓 ; (6) : 秭 ; (7) : 穰 壤 ; (8) : 溝/沟 ; (9) : 澗/涧 ; (10) : 正 ; (11) : 載/载 ; (12) : 極.
- Ordres des petites quantités - [1] : 分 ; [2] : 釐/厘 ; [3] : 毫 ; [4] : 絲/丝 ; [5] : 忽 ; [6] : 微 ; [7] : 纖/纤 ; [8] : 沙 ; [9] : 塵/尘 ; [10] : 埃 ; [11] : 渺 ; [12] : 漠 ;
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \liŋ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : ling
- Wade-Giles : ling2
- Yale : líng
- Zhuyin : ㄌㄧㄥˊ
- cantonais \Prononciation ?\
Sinogramme
[modifier le wikicode]零
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 령>영, 련>연
- Eumhun : 떨어질 령 (tteol-eo-jil ryeong)
- Romanisation révisée du coréen : ryeong
- Romanisation McCune-Reischauer : ryŏng
- Yale : lyeng
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois classique.
Sinogramme
[modifier le wikicode]零
- On’yomi : レイ (rei), リョウ (ryō), ゼロ (zero)
- Kun’yomi : おちる (ochiru), ふる (furu), こぼれる (koboreru)
- Grade : Jōyō kanji de 7ème année
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 零 |
---|---|
Hiragana | れい |
Transcription | rei |
Prononciation | \ɾeː\ |
零 \ɾeː\
- (Formel) Zéro.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- 〇, rei
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]零
Catégories :
- Caractères
- Caractère chinois qualifié sémantiquement
- chinois
- Noms communs en chinois
- Nombres en chinois
- Cardinaux en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 零 en japonais
- Cardinaux en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien