至
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
至 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À gauche : 到, 郅, 致, 臵, 臶, 臸, 臹, 臻, 鵄
À droite : 侄, 咥, 垤, 姪, 峌, 恎, 挃, 洷, 绖, 晊, 桎, 祬, 胵, 轾, 𤈜, 眰, 秷, 铚, 絰, 臸, 蛭, 誈, 跮, 輊, 銍, 駤
En bas : 厔, 室, 屋, 庢, 荎, 耊, 痓, 窒, 耋
Sous un 冖 : 臺
Entouré : 臷
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 至+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+81F3 - Big5 : A6DC - Cangjie : 一戈土 (MIG) - Quatre coins : 10104
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1001.110
- Morobashi: 30142
- Dae Jaweon: 1457.170
- Hanyu Da Zidian: 42814.010
Sinogramme
[modifier le wikicode]至 \ʈ͡ʂʐ̩˥˩\ (6 traits, radical 133)
Adverbe
[modifier le wikicode]至 \ʈ͡ʂʐ̩˥˩\ (6 traits, radical 133)
Verbe
[modifier le wikicode]至 \ʈ͡ʂʐ̩˥˩\ (6 traits, radical 133)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʐ̩˥˩\
- cantonais \Prononciation ?\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chì
- jin
- Wiktionary : zi³
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : cé
- minnan
- wu
- Wiktionary : tsr (T2)
- chinois médiéval: \t͡ɕiɪH\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]至
- Hangeul : 지
- Eumhun : 이를 지
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ji
- Romanisation McCune-Reischauer : chi
- Yale : ci
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]至
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : し (shi)
- Kun’yomi : いたる (itaru), いたり (itari)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]至 (chí)
Adjectif
[modifier le wikicode]至 (chí)
Adjectif
[modifier le wikicode]至 (chí)
Nom commun
[modifier le wikicode]至 (chí)
Verbe
[modifier le wikicode]至 (chí)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 121 sur Chunom.org