τυρός
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au latin butyr de même sens, de l’indo-européen commun *teu-[1] (« enfler, gras »). Il est alors apparenté à Τίτυρος, Títuros (« Satyre ») ou ταῦρος, taûros (« taureau, gros animal »)
- On[1] peut aussi imaginer de le rapprocher du radical *tuer- qui donne σορός, sorós (« contenant »), le slave тварь, tvarĭ (« création, formation ») → voir tvaroh (« fromage ») formé sur tvarĭ au sens de « forme » comme notre fromage.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | τυρός | οἱ | τυροί | τὼ | τυρώ |
Vocatif | τυρέ | τυροί | τυρώ | |||
Accusatif | τὸν | τυρόν | τοὺς | τυρούς | τὼ | τυρώ |
Génitif | τοῦ | τυροῦ | τῶν | τυρῶν | τοῖν | τυροῖν |
Datif | τῷ | τυρῷ | τοῖς | τυροῖς | τοῖν | τυροῖν |
τυρός, turós *\tyː.ˈros\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἁλίτυρος, fromage salé
- ἀρτότυρος, pain & fromage
- βούτυρον, beurre
- ἐντυρίτης, τυρακίνης, τυράλφιτον, τυροκόσκινον, galette au fromage
- νεότυρος, fromage frais
- τυρεία, fabrication du fromage
- τύρευμα, fabrication du fromage
- τυρευτήρ, fromager, faiseur de fromage
- τυρεύω, τυρέω, faire du fromage
- τυρίον, petit fromage
- τυροβόλιον, panier à fromage
- τυρόεις, fromager, de fromage
- τυροφόρος
- τυρόκνηστις, gratte-fromage
- τυροποιέω, faire du fromage
- τυροπώλης, fromager, marchande de fromage
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : τυρί
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « τυρός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage