éraflure
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
éraflure | éraflures |
\e.ʁa.flyʁ\ |
éraflure \e.ʁa.flyʁ\ féminin
- Écorchure légère faite en effleurant.
Une éraflure d’épingle, d’épine, etc.
Dites-moi, continua-t-il, ce gentilhomme n’avait-il pas une légère cicatrice à la tempe – Oui, comme le ferait l’éraflure d’une balle.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)Il crut reconnaître sur ces murailles des éraflures de pointes d'épée, sur les dalles lavées, des éclaboussures noirâtres.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Rayure, entaille faite sur un objet, une surface, l’endommageant.
Tu as vu les éraflures sur la voiture ?
Synonymes
[modifier le wikicode]- écorchure (1)
- égratignure (1)
- entaille
- graffigne (2)
- grafignure
- rayure (2)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- blessure (1)
Traductions
[modifier le wikicode]Écorchure légère faite en effleurant (1)
- Allemand : Kratzer (de) masculin, Schramme (de) féminin
- Anglais : scratch (en)
- Arabe : خدش (ar) masculin
- Espagnol : arañazo (es) masculin, rasguño (es) masculin
- Finnois : viilto (fi)
- Grec : αμυχή (el) amykhí féminin
- Grec ancien : ἀμυχή (*) amukhê féminin
- Néerlandais : schram (nl)
- Norvégien (bokmål) : skramme (no) masculin et féminin identiques
- Picard : riflure (*), ériflure (*), groe (*)
- Same du Nord : čálastat (*), gaccastat (*), árpa (*)
- Serbe : abrazija (sr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « éraflure [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éraflure), mais l’article a pu être modifié depuis.