Aller au contenu

allein

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 28 juin 2024 à 02:57 par 2403:6200:8810:a2fa:6d9f:dccb:1f7a:7032 (discussion)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Voir aussi : ällein
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nature Terme
Positif allein
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

allein non comparable indéclinable

  1. Seul. Note d’usage : Utilisé uniquement comme prédicat.
    • Ich bin ganz allein.
      Je suis tout seul.
    • Es ist schwer, ganz allein in diesem großen Haus zu leben, und ich habe oft darüber nachgedacht, mich einfach so davonzumachen. Eine Handvoll Schlaftabletten. Eine Rasierklinge in der Badewanne. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Il n’est pas facile de vivre toute seule dans cette grande maison, et j’ai souvent songé à plier bagages − une poignée de somnifères, une lame de rasoir dans la baignoire.

allein \a.ˈlaɪn\

  1. Seul.
    • Sie kann das allein machen.
      Elle peut faire ça toute seule.
    • Fifa-Patron Gianni Infantino hat den Weg freigemacht für die WM 2034 in Saudi-Arabien. Wie kann ein Mann allein solche Entscheidungen durchdrücken? Mit Geld, Geld - und Hilfe aus Deutschland. — (Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 [texte intégral])
      Le patron de la Fifa, Gianni Infantino, a ouvert la voie à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite. Comment un homme seul peut-il faire passer de telles décisions ? Avec de l’argent, de l’argent - et l’aide de l'Allemagne.
    • Ich fühl’ mich jetzt ganz allein,
      wolt’, es könnt’ wie früher sein.
      Es ist nicht so, wie ich’s mag,
      glaub’, heut’ bin ich gar nicht stark.

      Bin ganz allein hier im Wald,
      ich hab’ Angst und mir ist kalt.
      Welch ein Glück, daß ich Dich treff’,
      schön, daß wir zusammen sind!
      — (Sheila Rae, die Mutige, 1996)
      Je suis perdue, où aller
      sans amis et sans famille ?
      Je ne suis qu’une petite fille
      J’crois qu’aujourd’hui je vais pleurer.

      J’étais seule, j’avais peur
      perdue au milieu des bois
      Il est temps de sécher mes pleurs
      Serre-moi bien fort dans tes bras.
  2. Rien que.
    • Allein im Januar ist der Umsatz um 3 Prozent gestiegen.
      Rien qu’au mois de janvier, le chiffre d’affaires a augmenté de 3 %.
    Pour le seul mois de janvier, le chiffre d’affaires a connu une hausse de 3 %.
    • Allein in diesem Jahr starben 2000 Menschen an der Krankheit.
      Rien que cette année, la maladie a provoqué 2000 décès.
    • Kebab ist mit das beliebteste Streetfood des Landes. Allein in Wien ist er an über 230 Imbissständen erhältlich. — (Eva Biringer, « Einmal alles mit scharf! Wie der Döner nach Österreich kam », dans Der Standard, 6 mars 2022 [texte intégral])
      Le kebab est l'un des aliments de rue les plus populaires du pays. Rien qu'à Vienne, il est disponible dans plus de 230 stands de restauration rapide.
  3. Seulement.
    • (...) dass Hertha mit leeren Taschen dasteht, bleibt ein Faszinosum, wenn man sich vor Augen führt, dass der vormalige Bundesligist allein in den vergangenen vier Jahren 374 Millionen des früheren Investors (...) sowie weitere Einnahmen durchgebracht hat. — (Javier Cáceres, « Sollnse halt Kuchen essen », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      (...) le fait que le Hertha se retrouve avec les poches vides reste un sujet de fascination si l'on se rend compte que l’ancien club de Bundesliga a dilapidé 374 millions de l’ancien investisseur (...) ainsi que d'autres recettes au cours des quatre dernières années seulement.
    • Neigte man dem Sarkasmus zu, gar dem Zynismus, würde man sagen: Die arabischen Regime benötigen bei der massenhaften Vernichtung muslimischen Lebens wahrlich keine israelische Hilfe. Das schaffen sie auch allein - siehe das Schlachthaus Syrien oder das Gemetzel in Jemen. — (Hubert Wetzel, « Naher Osten: Was für Schulmeister sind denn das? », dans Süddeutsche Zeitung, 27 octobre 2023 [texte intégral])
      Si l'on aurait une tendance au sarcasme, voire le cynisme, on dirait que les régimes arabes n'ont vraiment pas besoin de l’aide d'Israël pour détruire en masse la vie musulmane. Ils peuvent le faire seuls - voir l’abattoir syrien ou le massacre au Yémen.

Conjonction

[modifier le wikicode]

allein \a.ˈlaɪ̯n\

  1. Mais, seulement, par contre.

Prononciation

[modifier le wikicode]