sad
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]sad invariable
Étymologie
[modifier le wikicode]- En vieil anglais sæd (« plein, rassasié »), apparenté au néerlandais zat (« plein, saoul »), au latin satur, à sate, asset.
- L’évolution sémantique est « plein », puis « qui en a plein les bottes, qui en a gros sur le cœur », « fatigué » puis « triste ».
Adjectif
[modifier le wikicode]sad \sæd\
- Triste.
He gets sad when she's away.
- Il est triste quand elle n'est pas là.
- Regrettable, lamentable.
It's a sad fact that most rapes go unreported.
- C'est un fait regrettable que la plupart des viols ne soient pas signalés.
- Misérable.
Heaven knows what cash he got, or blood he spilt,
— (Lord Byron, Don Juan, 1819)
A sad old fellow was he, if you please.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « sad [sæd] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « sad [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sad [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « sad [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « sad [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sad \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Algérie (Batna) : écouter « sad [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]sad \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Agriculture) Verger.
W naszym sadzie rosną same jabłonie.
- Dans notre verger ne poussent que des pommiers.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bytom (Pologne) : écouter « sad [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sad sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sad. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « sad », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le tchèque sad.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sad | sady |
Génitif | sadu | sadov |
Datif | sadu | sadom |
Accusatif | sad | sady
|
Locatif | sade | sadoch |
Instrumental | sadom | sadmi |
sad \sat\ masculin inanimé
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sad | sady |
Génitif | sadu | sadů |
Datif | sadu | sadům |
Accusatif | sad | sady |
Vocatif | sade | sady |
Locatif | sadu | sadech |
Instrumental | sadem | sady |
sad \sat\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]sad \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de sada.
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- chaoui
- Noms communs en chaoui
- Jours de la semaine en chaoui
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’agriculture
- Exemples en polonais
- slovaque
- Noms communs en slovaque
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque