Aller au contenu

nix

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 22 avril 2024 à 15:22 par LeptiBot (discussion | contributions) ({{S|adverbe|nl}} : Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Voir aussi : *nix, Nix
(Date à préciser) Déformation de l’allemand nichts.

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]

nix \niks\

  1. (Familier) Rien, nenni.
    • Si tu passais prévenir le jeune ? Nix. Moins il en saura, mieux cela vaudra. — (Claude Courchay, Quelque part, tout près du cœur de l’amour, Albin Michel, page 352)

nix \niks\ masculin (pour une femme, on dit : nixe)

  1. (Fantastique) Nixe mâle, ondin.
(Date à préciser) Déformation de nichts (« rien »).

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]

nix \nɪks\ contraction

  1. (Familier) Variante de nichts: Que dalle, nada, que pouic (« rien »).
Déverbal de ningit[1] (« neiger ») → voir pax et pango, rex et rego pour des déverbaux avec une contraction similaire. Le Dictionnaire étymologique latin[2] explique :
Le génitif nivis est pour *nigvis, le \ɡ\ a disparu devant le \v\ comme dans levis. En ancien latin, il existait un substantif ninguis (« neige »). À côté de ningit, on a ninguit. Tous ces mots commençaient primitivement par un s- (gotique 𐍃𐌽𐌰𐌹𐍅𐍃 snáiws, anglais snow, allemand Schnee, lituanien sniegas, gaélique irlandais sneachta). Le grec a perdu le \s\ initial, comme le latin, et a changé en outre la gutturale en labiale : νίφα, nípha (« neige »). On a cru voir dans l’histoire de Niobe la neige personnifiée qui voit fondre ses enfants sous les rayons du soleil.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif nix nivēs
Vocatif nix nivēs
Accusatif nivĕm nivēs
Génitif nivĭs niviŭm
Datif nivī nivĭbŭs
Ablatif nivĕ nivĭbŭs

nix \niks\ féminin

  1. (Météorologie) Neige.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
  • ningor (« chute de neige »)
  • ningidus, ninguidus (« qui amène la neige, couvert de neige, neigeux »)
  • nivālis (« de neige, blanc ou froid comme la neige »)
  • nivārius (« de neige »)
  • nivātus (« rafraîchi dans la neige »)
  • niveo (« être blanc comme la neige »)
  • nivesco (« devenir blanc comme la neige »)
  • nivātus (« rafraîchi dans la neige »)
  • niveus (« de neige, neigeux »)
  • nivifer (« couvert de neige »)
  • nivōsus (« plein de neige »)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « nix », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
(Date à préciser) De l’allemand nix.

nix \niks\

  1. (Familier) Rien.
    • Nix verloopt hier volgens plan!
      Rien ici ne marche selon le plan !