statua
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe statuer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on statua | ||
statua \sta.tɥa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe statuer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « statua [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]statua \ˈta.twa\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]sculptura \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin statua.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
statua \ˈsta.twa\ |
statue \ˈsta.twe\ |
statua \ˈsta.twa\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- Statua della Libertà (« Statue de la Liberté »)
- statua vivente (« statue vivante »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « statua [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- statua sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « statua », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « statua », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « statua », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De statuo (« faire tenir debout, mettre en place, placer, poser, établir ») lui-même de sto (« être debout »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | statuă | statuae |
Vocatif | statuă | statuae |
Accusatif | statuăm | statuās |
Génitif | statuae | statuārŭm |
Datif | statuae | statuīs |
Ablatif | statuā | statuīs |
stătŭa \Prononciation ?\ féminin
- Statue d'un homme, rarement d'un dieu → voir simulacrum.
- Colonne.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- stătŭālis (« le statuaire »)
- stătŭārĭa (« (sous-entendu : ars), la statuaire »)
- stătŭārĭus (« le statuaire »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « statua », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]statua \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en latin
- Noms communs en croate
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- roumain
- Formes de noms communs en roumain