madrier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) Faisait madier [1] en ancien français avec le sens de « pièce de bois faisant partie de la membrure d’une galère et qui s’appuie sur la quille ». De l’occitan madier, aussi attesté à Venise sous la forme mader dans le domaine de la construction navale, équivalent, avec changement de genre (→ voir matériau) de l’espagnol madera, du portugais madeira (« bois »), du latin materia (« matière »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
madrier | madriers |
\ma.dʁi.je\ |
madrier \ma.dʁi.je\ masculin
- Poutre, solive, planche épaisse, dont l'épaisseur se situe en général entre 8 et 16 centimètres et la largeur entre 27 et 43 centimètres.
Au milieu de la fosse, sur toute la longueur aussi, un madrier, soutenu tous les deux mètres par un madrier transversal.
— (François Cavanna, Les Russkoffs, 1979)Quant au plancher, il se composait de lourds madriers juxtaposés, que le caporal Joliffe avait soigneusement balayés pour la circonstance.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Nous y entrâmes par un pont de pierre en dos d'âne, dont une seule arche avait été rompue, et que nos pontonniers, qui avaient déjà jeté les madriers suffisants pour le passage de l'infanterie, s'occupaient activement à consolider […].
— (Louis Dumur, Nach Paris, 1929, chapitre 9)Le bateau en bois rugueux qui se dressait sur son échafaudage de madriers, c’était le nouveau bateau qu’il faisait construire et il monta sur le pont à l’aide d’une échelle, serra la main du charpentier.
— (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 33)
- (En particulier) (Vieilli) Grosse et longue planche de chêne sur laquelle les plombiers posaient les moules dans lesquels ils fabriquaient les tuyaux de plomb.
Traductions
[modifier le wikicode]Poutre (1)
- Anglais : beam (en)
- Breton : koadenn (br) féminin
- Corse : tavulone (co)
- Espagnol : madero (es)
- Gallo : banchaod (*)
- Hongrois : vastag deszka (hu)
- Ido : plankego (io)
- Indonésien : balok (id)
- Néerlandais : balk (nl), dikke plank (nl)
- Occitan : esparrat (oc), esparràs (oc), postassa (oc), madièr (oc)
- Roumain : grindă (ro) féminin
- Suédois : bräda (sv)
- Wallon : horon (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « madrier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- madrier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1] « madrier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (madrier), mais l’article a pu être modifié depuis.