Kimbundu
Kimbundu | |
Pays | Angola |
---|---|
Nombre de locuteurs | 1 855 951 (2014) |
Codes de langue | |
IETF | kmb
|
ISO 639-2 | kmb
|
ISO 639-3 | kmb
|
Étendue | Langue individuelle |
Type | Langue vivante |
Glottolog | kimb1241
|
Guthrie | H.21
|
Échantillon | |
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français) KAKIBATU KA DYANGA |
|
modifier |
Le kimbundu (parfois aussi écrit en français kimboundou), parlé par les Mbundu, est une langue d'Angola, parlée dans les régions de Luanda, Bengo et Malange. Elle fait partie de la famille des langues bantu. Elle est parlée à la maison par 2 millions d'Angolais selon le recensement du pays de 2014[1].
On distingue onze sous-groupes ethniques parmi les Mbundu, chacun possédant son propre dialecte : ngola, dembo, jinga, bondo, bângala, songo, ibaco, luanda, kibala, libolo et kissama.
À Luanda, le portugais parlé par la population — blanche, métisse, noire — a, dès la fondation de la ville, absorbé un nombre considérable des mots kimbundu. Une partie des populations mbundu de la région de Malanje a fait évoluer sa langue vers un mélange de kimbundu et de portugais qu'ils nomment ambaca - d'où leur désignation comme « Ambaquistas ».
Un décret colonial de 1919 interdit l'usage des langues locales dans les écoles et dans l'administration. Cette mesure et d'autres visant l'assimilation ont fait fortement reculer l'usage du kimbundu dans les populations urbaines, au profit du portugais. Cette tendance, très marquée à partir des années 1960, se maintient même après l'indépendance.
Écriture
[modifier | modifier le code]L'écriture du kimbundu date des missionnaires capucins et jésuites, qui l'ont développée dans le but d'enseigner aux autochtones la langue portugaise et le catéchisme catholique. Ils en codifièrent la grammaire, et définirent les règles orthographiques qui sont encore en vigueur de nos jours. Ainsi, le missionnaire suisse Héli Chatelain rédige une grammaire du kimbundu à la fin du XIXe siècle[2].
L'écriture du kimbundu est phonétique. Il dispose de cinq voyelles (a, e, i, o, u), le u (prononcé "ou") ayant également la fonction d'une semi-voyelle. Certaines consonnes sont représentées par deux lettres (digrammes), comme mb dans mbambi (gazelle) ou nj dans njila (oiseau).
Conjugaison
[modifier | modifier le code]Pronoms personnels sujets en Kimbundu | Traduction en Français |
---|---|
Eme | Je |
Eie / Eye | Tu |
Muene | Il ou elle |
Etu | Nous |
Enu | Vous |
Ene | Ils ou elles |
Verbe être kuala (aussi kukala) en Kimbundu au présent de l’indicatif [3] :
Eme ngala | Je suis |
Eie uala / Eye uala / Eie wala / Eye wala | Tu es |
Muene uala / Muene wala | Il ou elle est |
Etu tuala / Etu twala | Nous sommes |
Enu nuala / Enu nwala | Vous êtes |
Ene ala | Ils ou elles sont |
Verbe avoir kuala ni (aussi kukala ni) en Kimbundu au présent de l’indicatif :
Eme ngala ni | J’ai |
Eie / Eye uala ni | Tu as |
Muene uala ni | Il ou elle a |
Etu tuala ni | Nous avons |
Enu nuala ni | Vous avez |
Ene ala ni | Ils ou elles ont |
Vocabulaire
[modifier | modifier le code]Exemples de termes kimbundu
[modifier | modifier le code]- mutu : personne
- kima : chose
- kuria : nourriture
- tubia : feu
- lumbu : mur
Emprunts lexicaux au kimbundu
[modifier | modifier le code]Le portugais a fait de nombreux emprunts lexicaux au kimbundu ; le plus connu en français est sans doute le mot samba. Parmi eux :
Moleque (de mu'leke, garçon)[6], cafuné (de kifunate, entorse)[7], quilombo (de kilombo, village)[8], quibebe (de kibebe)[9], quenga (de kienga, poêle)[10], bunda (de mbunda)[4], cochilar (de kukoxila)[11], marimbondo (de ma [préfixe du pluriel] et rimbondo, guêpe)[12], camundongo (de kamundong)[13], tungar (de tungu, bois)[14], muamba (de mu'hamba, caisse)[15], mucama (de mu'kaba, esclave sexuelle)[16], banza (de mbanza)[17], banzar (de kubanza)[17], cachimbo (une pipe) et cacimba (un puits) (tous les deux de kixima)[18], fubá (de fu'ba)[19], caçula (de kusula et de kasule)[20], cacumbu (de ka, petit, et kimbu, hâche)[20], cacunda (de kakunda)[20], bundo (de mbundu, noir)[4], matumbo (de ma'tumbu, monticule)[21], tutu (pt) (de ki'tutu)[22], tutu (de kitu'tu)[16], samba (de semba, umbigada)[23], jiló (de njilu)[24], jibungo (de jibungw)[24], jimbo (de njimbu)[24], jimbongo (de jimbongo)[24], jongo (de jihungu)[25], quitute (de kitutu, indigestion)[26], maxixe (de maxi'xi)[27], xingar (de kuxinga, blesser)[28], quitungo (de kitungu)[16], etc.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (pt) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en portugais intitulé « Kimbundu » (voir la liste des auteurs).
- http://aiangola.com/wp-content/uploads/2016/03/Publica%C3%A7%C3%A3o-Resultados-Definitivos-Censo-Geral-2014_Vers%C3%A3o-22032016_DEFINITIVA-18H17.pdf, page 99
- B. 1928.
- (pt) « A língua kimbundu », sur Ciberduvidas da lingua portuguesa (consulté le )
- Ferreira 1986, p. 293.
- Ferreira 1986, p. 1060.
- Ferreira 1986, p. 1150.
- Ferreira 1986, p. 312.
- Ferreira 1986, p. 1435.
- Ferreira 1986, p. 1434.
- Ferreira 1986, p. 1431.
- Ferreira 1986, p. 432.
- Ferreira 1986, p. 1093.
- Ferreira 1986, p. 330.
- Ferreira 1986, p. 1726.
- Ferreira 1986, p. 1166.
- Ferreira 1986.
- Ferreira 1986, p. 230.
- Ferreira 1986, p. 307.
- Cunha 1996, p. 370.
- Ferreira 1986, p. 309.
- Ferreira 1986, p. 1105.
- Ferreira 1986, p. 1729.
- Ferreira 1986, p. 1543.
- Ferreira 1986, p. 988.
- Ferreira 1986, p. 990.
- Ferreira 1986, p. 1439.
- Ferreira 1986, p. 1107.
- Ferreira 1986, p. 1799.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Emile Bommer, « Un Suisse célèbre en Angola », L'Impartial, (lire en ligne)
- (pt) A. G. Cunha, Dicionário etimológico Nova Fronteira da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Nova Fronteira (pt), , 2e éd.
- (pt) A. B. H. Ferreira, Novo dicionário da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Nova Fronteira (pt), , 2e éd.
- Jean de Dieu N'Sondé, Parlons kimbundu : langue de l'Angola, Paris, L'Harmattan, , 138 p. (ISBN 978-2-296-56239-4, lire en ligne)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[kmb]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (pt) Introdução ao Kimbundu