Aller au contenu

« Fire Emblem Gaiden » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeLaisserPasserA38 (discuter | contributions)
m Combats : renommage en jp des noms car pas consensus renommage
Goombiis (discuter | contributions)
mAucun résumé des modifications
 
(53 versions intermédiaires par 26 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{En-tête label|BA|année=2018}}
{{Infobox Jeu vidéo
{{Infobox Jeu vidéo
| titre = Fire Emblem Gaiden
| titre = Fire Emblem Gaiden
| langue du titre = en
| langue du titre = en
| image = Fire Emblem Gaiden Logo.png
| image = Fire Emblem Gaiden Logo.png
| légende = Logo du jeu.
| légende = Logo du jeu.
| alternative = Katakanas de couleur bleue, signifiant {{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}. Le titre est également écrit en lettres bleues sous les katakanas. Une épée et un bouclier sur lequel est écrit le mot {{Langue|en|Gaiden}} se croisent.
| alternative = Katakanas de couleur bleue, signifiant {{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}. Le titre est également écrit en lettres bleues sous les katakanas. Une épée et un bouclier sur lequel est écrit le mot {{Langue|en|Gaiden}} se croisent.
| éditeur = [[Nintendo]]
| développeur = {{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}}
| développeur = {{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}}
| éditeur = [[Nintendo]]
| directeur = Keisuke Terasaki
| concepteur = [[Gunpei Yokoi]] (producteur), Keisuke Terasaki (réalisateur), {{Lien|trad=加賀昭三|fr=Shouzou Kaga|langue=ja}} (''{{Langue|en|designer}}'')
| musique = {{Lien|trad=辻横由佳|fr=Yuka Tsujiyoko|langue=ja}}
| compositeur = [[Yuka Tsujiyoko]]
| producteur = [[Gunpei Yokoi]]
| début du projet =
| début du projet =
| date = {{Date de sortie de jeu vidéo|JA|{{date|14|mars|1992|en jeu vidéo}}}}<br>
| date = {{date|14|mars|1992}}
{{Liste cachée
| date détail = {{PlateformeJV|Famicom|{{Date de sortie de jeu vidéo|Japon|{{date|14|mars|1992}}}}|Wii|{{Date de sortie de jeu vidéo|Japon|{{Date|4|novembre|2009}}}}|Nintendo 3DS|{{Date de sortie de jeu vidéo|Japon|{{Date|5|avril|2013}}}}|Wii U|{{Date de sortie de jeu vidéo|Japon|{{Date|20|avril|2014}}}}}}
|styleframe =
| genre = [[Tactical RPG|Jeu de rôle tactique]]
|titre = Rééditions
| mode = [[Solo (jeu vidéo)|Un joueur]]
|styletitre =
| plate-forme = [[Nintendo Entertainment System|Famicom]], [[Wii]], [[Nintendo 3DS]], [[Wii U|Wii {{Langue|en|U}}]]
|styleliste =
| langue = [[Japonais]]
|1 = '''Console virtuelle Wii'''<br />{{Date de sortie de jeu vidéo|JP|{{Date-|4 novembre 2009}}}}<br />'''Console virtuelle {{Abréviation discrète|N3DS|Nintendo 3DS}}'''<br />{{Date de sortie de jeu vidéo|JP|{{Date-|5 avril 2013}}}}<br />'''Console virtuelle Wii {{Langue|en|U}}'''<br />{{Date de sortie de jeu vidéo|JP|{{Date-|20 avril 2014}}}}
| moteur de jeu =
}}
| licence =
| version =
| franchise = {{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}
| évaluation =
| franchise = {{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}
| précédent = [[Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light]] ([[1990 en jeu vidéo|1990]])
| version =
| genre = [[Tactical RPG|Jeu de rôle tactique]]
| suivant = [[Fire Emblem: Monshō no Nazo]] ([[1994 en jeu vidéo|1994]])
| mode = [[Solo (jeu vidéo)|Un joueur]]
| plate-forme = [[Nintendo Entertainment System|Famicom]]<br><small>Versions dématérialisées :</small><br>[[Wii]], [[Nintendo 3DS]], [[Wii U|Wii {{Langue|en|U}}]]
| média = [[Cartouche de jeu vidéo|Cartouche]]<br />[[Nintendo eShop#Nintendo eShop pour 3DS|Nintendo eShop]]
| langue = Japonais
| contrôle = [[manette de jeu|Manette]], [[stick analogique]]
| évaluation =
| moteur de jeu =
}}
}}


{{Langue|en|'''''Fire Emblem Gaiden'''''}} est un [[Tactical RPG|jeu vidéo de rôle tactique]] développé par {{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}} et édité par [[Nintendo]], sorti le {{Date|14|mars|1992}} sur [[Nintendo Entertainment System|Famicom]], exclusivement au Japon. C'est le second épisode de la série {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}} et le dernier jeu de la série à avoir été édité sur [[Famicom]].
{{Langue|en|'''''Fire Emblem Gaiden'''''}} est un [[Tactical RPG|jeu vidéo de rôle tactique]] développé par {{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}} et édité par [[Nintendo]], sorti le {{Date|14|mars|1992}} sur [[Nintendo Entertainment System|Famicom]], exclusivement au Japon. C'est le second épisode de la série {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}} et le dernier jeu de la série à avoir été édité sur [[Famicom]].


Alors qu'une guerre éclate entre Rigel et Zofia, les deux royaumes de Valentia, deux amis d'enfance, Alm et Celica tentent de rétablir la paix, respectivement en essayant de contrer la tentative d'invasion de Rigel, et de retrouver Mila, la déesse Mère de la Terre portée disparue. Le joueur peut diriger ces deux armées simultanément, afin de faire progresser l'histoire et de restaurer la paix à Valentia, en recrutant de nombreux alliés en chemin.
Alors qu'une guerre éclate entre Rigel et Zofia, les deux royaumes de Valentia, deux amis d'enfance, Alm et Celica, tentent de rétablir la paix, respectivement en essayant de contrer la tentative d'invasion de Rigel, et de retrouver Mila, la Déesse Mère de la Terre portée disparue. Le joueur peut diriger ces deux armées simultanément, afin de faire progresser l'histoire et de restaurer la paix à Valentia, en recrutant de nombreux alliés en chemin.


Il reprend le système de jeu du premier jeu de la série, ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|ja-Latn-alalc97|Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi}}]]'', tout en ajoutant des nouveaux éléments de {{Langue|en|''[[gameplay]]''}} comme une carte du monde navigable. L'action de ces jeux est d'ailleurs située dans le même monde, mais sur un continent différent, Valentia.
Il reprend le système de jeu du premier jeu de la série, {{anglais|[[Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light]]}}, tout en ajoutant de nouveaux éléments de {{Langue|en|''[[gameplay]]''}} comme une carte du monde navigable. L'action de ces jeux est d'ailleurs située dans le même monde, mais sur un continent différent, Valentia.


Bien que décrié par la critique dans un premier temps, ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'' reste un succès commercial et plusieurs de ses nouveautés sont par la suite reprises par d'autres opus de la saga {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}, comme la carte du monde. Il est d'ailleurs comparé sur cet aspect à {{Langue|en|''[[Zelda II: The Adventure of Link|Zelda {{II}}: {{Langue|en|The Adventure of Link}}]]''}} ou à {{Langue|en|''[[Castlevania II: Simon's Quest|{{Langue|en|Castlevania}} {{II}}: {{Langue|en|Simon's Quest}}]]''}}, eux aussi des seconds opus de sagas débutées sur [[Famicom]], radicalement différents de leurs prédécesseurs, et dont les innovations ne font pas l'unanimité.
Bien que décrié par la critique dans un premier temps, ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'' reste un succès commercial et plusieurs de ses nouveautés sont par la suite reprises par d'autres opus de la saga {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}, comme la carte du monde. Il est d'ailleurs comparé sur cet aspect à {{Langue|en|''[[Zelda II: The Adventure of Link|Zelda {{II}}: {{Langue|en|The Adventure of Link}}]]''}} ou à {{Langue|en|''[[Castlevania II: Simon's Quest|{{Langue|en|Castlevania}} {{II}}: {{Langue|en|Simon's Quest}}]]''}}, eux aussi des seconds opus de sagas débutées sur [[Famicom]], radicalement différents de leurs prédécesseurs, et dont les innovations ne font pas l'unanimité.


Le jeu est ressorti à plusieurs occasions en version dématérialisée, le {{Date|4|novembre|2009}} sur la [[Console virtuelle (Wii)|console virtuelle de la Wii]], et le {{Date|5|avril|2013}} sur celle de la [[Console virtuelle (Nintendo 3DS)|Nintendo 3DS]], au Japon exclusivement. Un ''{{Langue|en|[[remake]]}}'' du jeu intitulé {{Langue|en|''[[Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia]]''}} est sorti le {{Date|20|avril|2017}} au [[Japon]], le {{Date|19|mai|2017}} en [[Amérique du Nord]] et en [[Europe]] et le {{Date|20|mai|2017}} en [[Australasie]] sur [[Nintendo 3DS]].
Le jeu est ressorti à plusieurs occasions en version dématérialisée : le {{Date|4|novembre|2009}} sur la [[Console virtuelle (Wii)|console virtuelle de la Wii]], le {{Date|5|avril|2013}} sur celle de la [[Console virtuelle (Nintendo 3DS)|Nintendo 3DS]], et le {{Date|20|avril|2014}} sur celle de la [[Console virtuelle (Wii U)|Wii U]], toujours exclusivement au Japon. Un ''{{Langue|en|[[remake]]}}'' du jeu intitulé {{Langue|en|''[[Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia]]''}} est sorti le {{Date|20|avril|2017}} au [[Japon]], le {{Date|19|mai|2017}} en [[Amérique du Nord]] et en [[Europe]] et le {{Date|20|mai|2017}} en [[Australasie]] sur [[Nintendo 3DS]].


== Trame ==
== Trame ==
Ligne 45 : Ligne 40 :
[[Fichier:Emblem of Zofia Fire Emblem.svg|alt=Blason représentant un arbre stylisé de couleur noire.|gauche|vignette|110px|Blason du Royaume de Zofia.]]
[[Fichier:Emblem of Zofia Fire Emblem.svg|alt=Blason représentant un arbre stylisé de couleur noire.|gauche|vignette|110px|Blason du Royaume de Zofia.]]
[[Fichier:Emblem of Rigel Fire Emblem.svg|alt=Blason représentant un lion couronné de profil, portant une épée. Il est de couleur noire.|vignette|110px|Blason de l'Empire de Rigel.]]
[[Fichier:Emblem of Rigel Fire Emblem.svg|alt=Blason représentant un lion couronné de profil, portant une épée. Il est de couleur noire.|vignette|110px|Blason de l'Empire de Rigel.]]
{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref group="Note">{{Langue|ja|ファイアーエムブレム外伝}} (''{{Langue|ja-Latn-alalc97|Faiā Emuburemu Gaiden}}'') dans sa version originale japonaise.</ref> se déroule dans un univers fictif médiéval et fantastique, sur le continent Valentia<ref group="Note">Le continent Valentia est appelé ''Barensia'' en [[rōmaji]].</ref>. Ce dernier se situe à l'ouest d'Archanea, le continent du jeu précédent et est séparé de ce dernier par un océan<ref name=":8">{{Article|langue=en|auteur1=|titre=''Games that never made it to America''|traduction titre=Les jeux jamais sorti du Japon|périodique=[[Nintendo Power]]|volume=56|date=Janvier 1994|issn=|lire en ligne=|pages=62}}.</ref>. Valentia est créé par les dieux jumeaux Duma et Mila<ref group="Note">{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} n'étant jamais sorti en dehors du Japon les noms des personnages et des lieux utilisés sont ceux traduits par Nintendo {{nombre|25|ans}} plus tard dans le ''{{Langue|en|remake}}''.</ref>. Néanmoins, à la suite de désaccords, le continent est divisé en deux : Rigel, au nord, sous la bénédiction de Duma, a pour valeurs l'honneur, la force et l'ordre, tandis que Zofia, au sud, bénéficie de la bénédiction de Mila et possède des ressources en abondance<ref name=":5">{{harvsp|Nintendo|Intelligent Systems|2015|page=6-7}}.</ref>.
{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref group="Note">{{Langue|ja|ファイアーエムブレム外伝}} (''{{Langue|ja-Latn-alalc97|Faiā Emuburemu Gaiden}}'') dans sa version originale japonaise.</ref> se déroule dans un univers fictif médiéval et fantastique, sur le continent Valentia<ref group="Note">Le continent Valentia est appelé ''Barensia'' en [[rōmaji]].</ref> situé à l'ouest d'Archanea, le continent du jeu précédent, dont il est séparé par un océan<ref name=":8">{{Article|langue=en|auteur1=|titre=''Games that never made it to America''|traduction titre=Les jeux jamais sorti du Japon|périodique=[[Nintendo Power]]|volume=56|date=Janvier 1994|issn=|lire en ligne=|pages=62}}.</ref>. Valentia est créé par les dieux jumeaux Duma et Mila<ref group="Note">{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} n'étant jamais sorti en dehors du Japon, les noms des personnages et des lieux utilisés sont ceux traduits par Nintendo {{nombre|25|ans}} plus tard dans le ''{{Langue|en|remake}}''.</ref>. Néanmoins, à la suite de désaccords, le continent est divisé : Rigel, au nord, sous la bénédiction de Duma, a pour valeurs l'honneur, la force et l'ordre, tandis que Zofia, au sud, bénéficie de la bénédiction de Mila et possède des ressources en abondance<ref name=":5">{{harvsp|Nintendo|Intelligent Systems|2015|page=6-7}}.</ref>.


Le royaume de Zofia, dont le peuple vénère Mila, déesse mère qui protège leurs terres et leur garantit des récoltes abondantes, se situe au sud du continent de Valentia et est dirigé par le roi {{nobr|Lima {{IV}}}}. Néanmoins, ce dernier n'étant que peu intéressé par le pouvoir, c'est en réalité Desaix, le chancelier à la solde du royaume de Rigel, qui est réellement aux commandes du royaume. Celica, de son vrai nom Anthiese, est la princesse de ce royaume, appelée à le diriger à la mort du roi {{nobr|Lima {{IV}}}}<ref name=":10">{{Lien web|langue=en|auteur1=Derek Miller|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://fireemblem.derekmiller.us/part3.html|site={{Langue|en|A history of Fire Emblem}}|date=janvier 2004|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>. Au sein du royaume de Zofia, il existe un groupe résistant à l'envahisseur rigélien, la Délivrance, dirigée par Clive, chevalier zofien resté fidèle à sa patrie. Dans la première partie du jeu, l'armée dirigée par Alm s'efforce de libérer Zofia. Au sud de Zofia se trouve une île, Novis, où se situe un monastère dans lequel Celica est cachée durant son enfance, avec ses meilleurs amis Mae, Genny et Boey<ref name=":10" />. Le village de Ram, où les personnages principaux ont passé leur enfance et leur adolescence, ainsi que le temple sacré de Mila, se trouvent également en Zofia<ref name=":10" />.
Le royaume de Zofia, dont le peuple vénère Mila, déesse mère qui protège les terres et garantit des récoltes abondantes, se situe au sud du continent de Valentia et est dirigé par le roi {{nobr|Lima {{IV}}}}. Néanmoins, ce dernier n'étant que peu intéressé par le pouvoir, c'est en réalité Desaix, le chancelier à la solde du l'empire de Rigel, qui est réellement aux commandes du royaume. Celica, de son vrai nom Anthiese, est la princesse de ce royaume, appelée à le diriger à la mort du roi {{nobr|Lima {{IV}}}}<ref name=":10">{{Lien web|langue=en|auteur1=Derek Miller|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://fireemblem.derekmiller.us/part3.html|site={{Langue|en|A history of Fire Emblem}}|date=janvier 2004|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>. Au sein du royaume de Zofia, il existe un groupe résistant à l'envahisseur rigélien, la Délivrance, dirigée par Clive, chevalier zofien resté fidèle à sa patrie. Dans la première partie du jeu, l'armée dirigée par Alm s'efforce de libérer Zofia. Au sud de Zofia se trouve une île, Novis, où se situe un monastère dans lequel Celica est cachée durant son enfance, avec ses meilleurs amis Mae, Genny et Boey<ref name=":10" />. Le village de Ram, où les personnages principaux ont passé leur enfance et leur adolescence, ainsi que le temple sacré de Mila, se trouvent également en Zofia<ref name=":10" />.


Le royaume de Rigel, lui, dont le peuple vénère Duma, dieu guerrier ayant appris à son peuple à se baser sur la force, se situe au nord du contient et est dirigé par l'empereur {{nobr|Rudolf {{III}}}}<ref name=":10" />. Suite à de mauvaises récoltes et aux réponses négatives de Zofia aux appels à l'aide de Rigel, ce dernier déclare la guerre à Zofia. Dans la seconde partie du jeu, les armées de Celica et d'Alm cherchent respectivement à libérer la déesse Mila, portée disparue en Rigel, et à renverser le roi {{nobr|Rudolf {{III}}}}<ref name=":10" />. La tour de Duma, lieu principal du culte du dieu guerrier, se situe en Rigel<ref name=":10" />.
L'empire de Rigel, dont le peuple vénère Duma, dieu guerrier ayant appris à son peuple à se baser sur la force, se situe au nord du continent et est dirigé par l'empereur {{nobr|Rudolf {{III}}}}<ref name=":10" />. À la suite de mauvaises récoltes et des réponses négatives de Zofia aux appels à l'aide de Rigel, ce dernier déclare la guerre à Zofia. Dans la seconde partie du jeu, les armées de Celica et d'Alm cherchent respectivement à libérer la déesse Mila, portée disparue en Rigel, et à renverser l'empereur rigélien<ref name=":10" />. La tour de Duma, lieu principal du culte du dieu guerrier, se situe en Rigel<ref name=":10" />.


=== Personnages ===
=== Personnages ===
Le premier personnage principal est Alm, jeune homme élevé par son grand-père, le général zofien Mycen, dans le petit village de Ram, reculé au Sud de Zofia. Il porte une étrange marque à sa main gauche. Il rejoint finalement la « Délivrance », armée souhaitant libérer Zofia de l'envahisseur rigelien, avec ses amis Tobin, Gray et Kliff. Il devient plus tard le commandant de cette armée de résistance. Il est l'ami d'enfance de Celica, dont il est amoureux<ref name=":5" />.
Le premier personnage principal est Alm, jeune homme élevé par son grand-père, le général zofien Mycen, dans le petit village reculé de Ram, au sud de Zofia. Il porte une étrange marque à sa main gauche. Il rejoint finalement la « Délivrance », armée souhaitant libérer Zofia de l'envahisseur rigelien, avec ses amis Tobin, Gray et Kliff. Il devient plus tard le commandant de cette armée de résistance. Il est l'ami d'enfance de Celica, dont il est amoureux<ref name=":5" />.


Le second personnage principal est Celica, jeune femme et princesse de Zofia. Après le meurtre de son père, elle devient la dernière personne de la famille royale zofienne encore en vie, et donc la potentielle reine de Zofia. Elle commence l'aventure dans un monastère de l'île de Novis, située au sud-est de Zofia, qu'elle quitte avec ses amis Mae, Boey et Genny avec pour objectif de retrouver Mila, la déesse protectrice de Zofia qui a disparu. Là où Alm favorise la contre-attaque contre l'empire de Rigel, elle cherche une solution plus pacifique, avec le soutien des dieux. Elle porte une étrange marque sur sa main droite<ref name=":5" />.
Le second personnage principal est Celica, jeune femme et princesse de Zofia. Après le meurtre de son père, elle devient la dernière personne de la famille royale zofienne encore en vie, et donc la potentielle reine de Zofia. Elle commence l'aventure dans un monastère de l'île de Novis, située au sud-est de Zofia, qu'elle quitte avec ses amis Mae, Boey et Genny avec pour objectif de retrouver Mila, la déesse protectrice de Zofia qui a disparu. Là où Alm favorise la contre-attaque contre l'empire de Rigel, elle cherche une solution plus pacifique, avec le soutien des dieux. Elle porte une étrange marque sur sa main droite<ref name=":5" />.
Ligne 59 : Ligne 54 :
[[Fichier:Emblem of Mila Fire Emblem.svg|vignette|110px|Blason de Mila, déesse mère protectrice de Zofia.|alt=Blason représentant une fleur noire stylisée en train d'éclore.]]
[[Fichier:Emblem of Mila Fire Emblem.svg|vignette|110px|Blason de Mila, déesse mère protectrice de Zofia.|alt=Blason représentant une fleur noire stylisée en train d'éclore.]]
[[Fichier:Emblem of Duma Fire Emblem.svg|vignette|110px|Blason de Duma, dieu guerrier protecteur de Rigel.|alt=Blason représentant un arc de cercle noir, entouré de piques et possédant une croix en son centre.|gauche]]
[[Fichier:Emblem of Duma Fire Emblem.svg|vignette|110px|Blason de Duma, dieu guerrier protecteur de Rigel.|alt=Blason représentant un arc de cercle noir, entouré de piques et possédant une croix en son centre.|gauche]]
L'histoire de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est divisée en cinq chapitres, au cours de laquelle le joueur contrôle à tour de rôle<ref group="Note">''{{Langue|ja-Latn-alalc97|Gaiden}}'' signifie « histoire parallèle » en japonais.</ref> les armées d'Alm et de Celica<ref name=":3">{{Lien web|langue=en|auteur1=Nadia Oxford|titre=''What is Fire Emblem: Gaiden ? Here's How it Differs From the Rest of the Series''|traduction titre=Qu'est-ce que ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'', et comment diffère-t-il des autres jeux de la franchise ?|url=https://www.usgamer.net/articles/what-is-fire-emblem-gaiden-heres-how-it-differs-from-the-rest-of-the-series|site=[[Eurogamer|USgamer]]|date=19 janvier 2017|consulté le=20 septembre}}.</ref>.
L'histoire de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est divisée en cinq chapitres, au cours desquels le joueur contrôle à tour de rôle<ref group="Note">''{{Langue|ja-Latn-alac97|[[Gaiden]]}}'' signifie « histoire parallèle » en japonais.</ref> les armées d'Alm et de Celica<ref name=":3">{{Lien web|langue=en|auteur1=Nadia Oxford|titre=''What is Fire Emblem: Gaiden ? Here's How it Differs From the Rest of the Series''|traduction titre=Qu'est-ce que ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'', et comment diffère-t-il des autres jeux de la franchise ?|url=https://www.usgamer.net/articles/what-is-fire-emblem-gaiden-heres-how-it-differs-from-the-rest-of-the-series|site=[[Eurogamer|USgamer]]|date=19 janvier 2017|consulté le=20 septembre}}.</ref>.


Le premier chapitre débute au village de Ram, où Alm s'entraîne avec son grand-père Mycen. Arrive alors au village Lukas, un soldat de « La Délivrance », armée zofienne souhaitant libérer Zofia du joug rigélien, après un raid sur le château royal ayant conduit à la mort du roi de Zofia de la main de son propre chancelier Desaix, agissant sur ordre de Rigel. Lukas souhaite convaincre Mycen, ancien chevalier d'élite, de sortir de sa retraite pour le bien de Zofia, sans succès. Néanmoins, Alm et trois de ses amis villageois Kliff, Tobin et Gray, décident de rejoindre la Délivrance et de se battre pour leur pays. Au cours de nombreuses péripéties, aux termes desquelles ils sont rejoints par les autres membres de la Délivrance, Alm et ses amis réussissent à reprendre le château de Zofia<ref name=":5" />.
Le premier chapitre débute au village de Ram, où Alm s'entraîne avec son grand-père Mycen. Arrive alors au village Lukas, un soldat de « La Délivrance », armée zofienne souhaitant libérer Zofia du joug rigélien, après un raid sur le château royal ayant conduit à la mort du roi de Zofia de la main de son propre chancelier Desaix, agissant sur ordre de Rigel. Lukas souhaite convaincre Mycen, ancien chevalier d'élite, de sortir de sa retraite pour le bien de Zofia, sans succès. Néanmoins, Alm et trois de ses amis villageois Kliff, Tobin et Gray, décident de rejoindre la Délivrance et de se battre pour leur pays. Au cours de nombreuses péripéties, aux termes desquelles ils sont rejoints par les autres membres de la Délivrance, Alm et ses amis réussissent à reprendre le château de Zofia<ref name=":5" />.


Le deuxième chapitre commence au prieuré de Novis. Celica décide de quitter le prieuré avec ses amis Mae, Boey et Genny, afin de découvrir pourquoi la déesse Mila les a abandonnés. Lors de son voyage en mer, elle affronte de nombreux pirates et recrute de nouveaux alliés, avant de finalement arriver à Zofia et de retrouver Alm. En raison de leurs opinions divergentes sur la suite de la guerre, chacun continue de son côté le but qu'il s'est fixé à l'aide de son armée<ref name=":5" />.
Le deuxième chapitre commence au prieuré de Novis. Celica décide de quitter le prieuré avec ses amis Mae, Boey et Genny, afin de découvrir pourquoi la déesse Mila les a abandonnés. Lors de son voyage en mer, elle affronte de nombreux pirates et recrute de nouveaux alliés, avant de finalement arriver à Zofia et de retrouver Alm. En raison de leurs opinions divergentes sur la suite de la guerre, chacun continue de son côté le but qu'il s'est fixé à l'aide de son armée<ref name=":5" />.
Ligne 67 : Ligne 62 :
En se rendant au temple de Mila, occupé par les troupes des fidèles de Duma, Celica et son armée mettent un terme aux actions d'un groupe de pirates agissant dans le secteur. Une fois le temple libéré, Celica apprend que Mila est retenue prisonnière à la tour de Duma, en Rigel. Elle est également couronnée princesse de Zofia, les prêtresses de Mila prouvant son appartenance à la famille royale. Elle traverse alors Rigel et grâce aux indications d'un ancien prêtre du culte de Duma, qui renforce Alm à distance selon le souhait de Celica. Elle atteint ensuite la tour de Duma, mais se sacrifie à Duma en échange du sauvetage d'Alm, ce dernier étant submergé par les armées de Duma<ref name=":10" />.
En se rendant au temple de Mila, occupé par les troupes des fidèles de Duma, Celica et son armée mettent un terme aux actions d'un groupe de pirates agissant dans le secteur. Une fois le temple libéré, Celica apprend que Mila est retenue prisonnière à la tour de Duma, en Rigel. Elle est également couronnée princesse de Zofia, les prêtresses de Mila prouvant son appartenance à la famille royale. Elle traverse alors Rigel et grâce aux indications d'un ancien prêtre du culte de Duma, qui renforce Alm à distance selon le souhait de Celica. Elle atteint ensuite la tour de Duma, mais se sacrifie à Duma en échange du sauvetage d'Alm, ce dernier étant submergé par les armées de Duma<ref name=":10" />.


Parallèlement, Alm continue son avancée en Rigel, afin de destituer {{nobr|Rudolf {{III}}}}. Après avoir libéré les villages de Rigel, lui et son armée assiègent le château de Rigel et terrassent l'empereur. Alm apprend du dernier souffle de {{nobr|Rudolf {{III}}}} qu'il est en réalité son fils caché, envoyé pour sa sécurité au village de Ram, afin de l'éloigner des fidèles de Duma<ref name=":10" />. Lui confiant Falchion, l'épée sacrée, il le sacre nouvel Empereur de Rigel, et lui demande de débarrasser Valentia du joug des dieux<ref name=":10" />.
Parallèlement, Alm continue son avancée en Rigel, afin de destituer {{nobr|Rudolf {{III}}}}. Après avoir libéré les villages de Rigel, lui et son armée assiègent le château de Rigel et terrassent l'empereur. Alm apprend du dernier souffle de {{nobr|Rudolf {{III}}}} qu'il est en réalité son fils caché, envoyé pour sa sécurité au village de Ram, afin de l'éloigner des fidèles de Duma<ref name=":10" />. Lui confiant Falchion, l'épée sacrée, il le sacre nouvel empereur de Rigel, et lui demande de débarrasser Valentia du joug des dieux<ref name=":10" />.


Alm se rend alors vers la tour de Duma, afin de libérer Celica et de détruire Duma. Il libère l'âme de Celica et son armée de Duma, et les deux armées s'unissent pour mettre un terme au règne du dieu guerrier<ref name=":13">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://breakingcanon.com/fire-emblem-gaiden/|site={{Langue|en|Breaking Canon}}|date=11 avril 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>.
Alm se rend alors vers la tour de Duma, afin de libérer Celica et de détruire Duma. Il libère l'âme de Celica et son armée de Duma, et les deux armées s'unissent pour mettre un terme au règne du dieu guerrier<ref name=":13">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://breakingcanon.com/fire-emblem-gaiden/|site={{Langue|en|Breaking Canon}}|date=11 avril 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>.
Ligne 74 : Ligne 69 :


== Système de jeu ==
== Système de jeu ==
[[Fichier:Archer - Man with Bow and Arrow in Medieval Dress or Costume.JPG|alt=Dessin représentant un homme brun vêtu de jaune et de rose, portant un arc dans sa main au repos.|vignette|180px|Dessin représentant un archer médiéval, similaire à des nombreuses unités du jeu comme Tobin ou Leon.]]
[[Fichier:Archer - Man with Bow and Arrow in Medieval Dress or Costume.JPG|alt=Dessin représentant un homme brun vêtu de jaune et de rose, portant un arc dans sa main au repos.|vignette|180px|Dessin représentant un archer médiéval, similaire à de nombreuses unités du jeu comme Tobin ou Leon.]]


=== Généralités ===
=== Généralités ===
{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est un [[tactical RPG|jeu vidéo de rôle tactique]] dans lequel le joueur enchaîne des phases de dialogues et des combats au [[tour par tour]] afin d'avancer dans l'intrigue<ref name=":3" />. Le joueur contrôle deux armées, qu'il doit guider vers la victoire tout en accomplissant un certain nombre de tâches pour réussir la mission<ref name=":6">{{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|titre=ファイアーエムブレム外伝 マニュアル|traduction titre=Manuel du jeu {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}|passage=|lieu=|éditeur=|date=1992|pages totales=|isbn=|lire en ligne=}}.</ref>. Il dirige ses deux armées sur la [[Carte du monde (jeu vidéo)|carte du monde]], choisissant ainsi les futures batailles et alternant entre village et combat<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Martin Robinson|titre=''The Past, Present and Future of Fire Emblem''|traduction titre=Passé, présent et futur de la saga ''{{Langue|en|Fire Emblem}}''|url=https://www.eurogamer.net/articles/2017-05-30-the-past-present-and-future-of-fire-emblem|site={{Langue|en|[[Eurogamer]]}}|date=30 mai 2017|consulté le=11 décembre 2017}}.</ref>. Cette carte du monde est entièrement explorable et le joueur débloque l'accès à de nouvelles zones au fur et à mesure qu'il avance dans l'aventure, une nouveauté par rapport au jeu précédent<ref name=":0">{{Lien web|langue=en|auteur1=Mark Brown|titre=''Pocket Primer : A Complete history of Fire Emblem''|traduction titre=Rétrospective : toute l'histoire de ''{{Langue|en|Fire Emblem}}''|url=http://www.pocketgamer.co.uk/r/3DS/Fire+Emblem%3A+Awakening/feature.asp?c=50134|site={{Langue|en|[[Pocket Gamer]]}}|date=18 avril 2013|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=en|auteur1=Thomas East|titre=''Fire Emblem through the ages - Fire Emblem week kicks off on ONM as we look back over Fire Emblem's finest moments''|périodique=[[Nintendo, le Magazine Officiel|Nintendo Magazine]]|date=13 avril 2013|issn=|lire en ligne=https://web.archive.org/web/20140315175710/http://www.officialnintendomagazine.co.uk/48555/features/fire-emblem-through-the-ages/?page=2|pages=}}.</ref>. Sur cette carte, le joueur peut choisir de revenir en arrière afin de gagner plus d'expérience, et certains ennemis réapparaissant sur la carte<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://www.ign.com/games/fire-emblem-gaiden|site=[[IGN (site web)|IGN]]|date=|consulté le=7 juillet 2018}}.</ref>.
{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est un [[tactical RPG|jeu vidéo de rôle tactique]] dans lequel le joueur enchaîne des phases de dialogues et des combats au [[tour par tour]] afin d'avancer dans l'intrigue<ref name=":3" />. Le joueur contrôle deux armées, qu'il doit guider vers la victoire tout en accomplissant un certain nombre de tâches pour réussir la mission<ref name=":6">{{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|titre=ファイアーエムブレム外伝 マニュアル|traduction titre=Manuel du jeu {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}|éditeur=|année=1992|isbn=}}.</ref>. Il dirige ses deux armées sur la [[Carte du monde (jeu vidéo)|carte du monde]], choisissant ainsi les futures batailles et alternant entre village et combat<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Martin Robinson|titre=''The Past, Present and Future of Fire Emblem''|traduction titre=Passé, présent et futur de la saga ''{{Langue|en|Fire Emblem}}''|url=https://www.eurogamer.net/articles/2017-05-30-the-past-present-and-future-of-fire-emblem|site={{Langue|en|[[Eurogamer]]}}|date=30 mai 2017|consulté le=11 décembre 2017}}.</ref>. Cette carte du monde est entièrement explorable et le joueur débloque l'accès à de nouvelles zones au fur et à mesure qu'il avance dans l'aventure, une nouveauté par rapport au jeu précédent<ref name=":0">{{Lien web|langue=en|auteur1=Mark Brown|titre=''Pocket Primer : A Complete history of Fire Emblem''|traduction titre=Rétrospective : toute l'histoire de ''{{Langue|en|Fire Emblem}}''|url=http://www.pocketgamer.co.uk/r/3DS/Fire+Emblem%3A+Awakening/feature.asp?c=50134|site={{Langue|en|[[Pocket Gamer]]}}|date=18 avril 2013|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=en|auteur1=Thomas East|titre=''Fire Emblem through the ages - Fire Emblem week kicks off on ONM as we look back over Fire Emblem's finest moments''|périodique=[[Nintendo, le magazine officiel|Nintendo Magazine]]|date=13 avril 2013|issn=|lire en ligne=https://web.archive.org/web/20140315175710/http://www.officialnintendomagazine.co.uk/48555/features/fire-emblem-through-the-ages/?page=2|pages=}}.</ref>. Sur cette carte, le joueur peut choisir de revenir en arrière afin de gagner plus d'expérience, et certains ennemis réapparaissent alors sur la carte<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://www.ign.com/games/fire-emblem-gaiden|site=[[IGN (site web)|IGN]]|date=|consulté le=7 juillet 2018}}.</ref>.


Le joueur suit également des images fixes ou légèrement animées, proposant des boites de dialogues décrivant la narration d'un scénario linéaire ne laissant aucun choix au joueur (en dehors de l'ordre dans lequel les missions peuvent être accomplies)<ref name=":6" />. Le joueur est régulièrement confronté à des combats, durant lesquels il contrôle des personnages sur une carte composée d'une grille, affichée dans une [[Carte du monde (jeu vidéo)|perspective en vue de dessus]]<ref name=":4" />. Lors de ces combats ou des interactions entre les différents personnages, la vue peut se transformer et passer en [[Vue à la troisième personne|vue objective]]<ref name=":7">{{Référence Harvard sans parenthèses|Nintendo|1992|p=}}.</ref>.
Le joueur suit également des images fixes ou légèrement animées, proposant des boites de dialogues décrivant la narration d'un scénario linéaire ne laissant aucun choix au joueur (en dehors de l'ordre dans lequel les missions peuvent être accomplies)<ref name=":6" />. Le joueur est régulièrement confronté à des combats, durant lesquels il contrôle des personnages sur une carte composée d'une grille, affichée dans une [[Carte du monde (jeu vidéo)|perspective en vue de dessus]]<ref name=":4" />. Lors de ces combats ou des interactions entre les différents personnages, la vue peut se transformer et passer en [[Vue à la troisième personne|vue objective]]<ref name=":7">{{Référence Harvard sans parenthèses|Nintendo|1992|p=}}.</ref>.


Contrairement au jeu précédent, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} propose deux niveaux de difficultés. Le mode « Facile » octroie plus d'expérience aux unités, qui permet en autre au joueur de changer d'équipement en dehors des combats, tandis que le mode « Normal » correspond au mode de jeu classique<ref name=":7" />. Néanmoins, ce mode « Facile » est accessible uniquement par l'intermédiaire d'un [[Cheat|code de triche]]<ref name=":1" />.
Contrairement au jeu précédent, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} propose deux niveaux de difficultés. Le mode « Facile » octroie plus d'expérience aux unités, ce qui permet entre autres au joueur de changer d'équipement en dehors des combats, tandis que le mode « Normal » correspond au mode de jeu classique<ref name=":7" />. Néanmoins, ce mode « Facile » est accessible uniquement par l'intermédiaire d'un [[Cheat|code de triche]]<ref name=":1" />.


C'est également le premier jeu {{Langue|en|''Fire Emblem''}} à proposer l'exploration de villages ou d'échoppes entre les batailles, abandonnant ainsi le système de boutique située sur le champ de bataille<ref name=":1" />. En plus des villages, le joueur peut explorer des châteaux et des grottes, qui lui permettent d'obtenir des armes et des trésors<ref name=":13" />.
C'est également le premier jeu {{Langue|en|''Fire Emblem''}} à proposer l'exploration de villages ou d'échoppes entre les batailles, abandonnant ainsi le système de boutique située sur le champ de bataille<ref name=":1" />. En plus des villages, le joueur peut explorer des châteaux et des grottes, qui lui permettent d'obtenir des armes et des trésors<ref name=":13" />.


=== Combats ===
=== Combats ===
Les combats de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} se déroulent sur le principe du [[tour par tour]], où les personnages dirigés par le joueur, les ennemis (en général des soldats ennemis, mais également des monstres) et les unités alliées ( affichées en vert si elles sont présentes), agissent chacun leur tour sur un champ de bataille<ref name=":8" />. Il existe plusieurs méthodes pour remporter les différentes batailles : détruire toutes les forces ennemies en présence, affronter et défaire un ''{{Langue|en|[[boss]]}}'' ou prendre un château<ref name=":8" />. Le joueur dispose d'un nombre limité d'unités pour finir chaque carte. Durant les combats, la caméra passe d'une vue de dessus à une vue de profil<ref name=":6" />.
Les combats de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} se déroulent sur le principe du [[tour par tour]], où les personnages dirigés par le joueur, les ennemis (en général des soldats ennemis, mais également des monstres) et les unités alliées (affichées en vert si elles sont présentes), agissent chacun leur tour sur un champ de bataille<ref name=":8" />. Il existe plusieurs méthodes pour remporter les différentes batailles : détruire toutes les forces ennemies en présence, affronter et défaire un ''{{Langue|en|[[boss]]}}'' ou prendre un château<ref name=":8" />. Le joueur dispose d'un nombre limité d'unités pour finir chaque carte. Durant les combats, la caméra passe d'une vue de dessus à une vue de profil<ref name=":6" />.


Les unités se déplacent case par case, chaque unité ayant un quota de déplacement. Par exemple, les unités d'[[infanterie]] se déplacent moins que les cavaliers. Selon les types de terrain, les unités peuvent subir un malus de déplacement, à l'exception des chevaliers pégases<ref name=":3" />. En contrepartie, ces derniers sont plus sensibles aux flèches que les autres unités<ref name=":7" />. Chaque unité possède ainsi une [[Classe de personnage|classe]], d'archer, de mage, de cavalier ou de guérisseur<ref name=":7" />, qui détermine ses caractéristiques, la capacité de mouvement, la portée de ses attaques et les armes utilisables<ref name=":3" />. Néanmoins, chaque personnage possède également des caractéristiques propres, lui permettant de se différencier d'un autre personnage de la même classe<ref name=":7" />. Quand une unité atteint un certain niveau, elle peut être promue, et ainsi gagner de nouvelles caractéristiques<ref name=":1">{{Lien web|langue=|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://www.jeuxvideo.com/dossiers/00018155/la-serie-fire-emblem-fire-emblem-gaiden-007.htm|site=[[Jeuxvideo.com]]|date=28 décembre 2012|consulté le=25 juin 2018}}.</ref>. Alm évolue ainsi de guerrier à héros, et Celica de prêtresse à princesse<ref name=":1" />.
Les unités se déplacent case par case, chaque unité ayant un quota de déplacement. Par exemple, les unités d'[[infanterie]] se déplacent moins que les cavaliers. Selon les types de terrain, les unités peuvent subir un malus de déplacement, à l'exception des chevaliers pégases<ref name=":3" />. En contrepartie, ces derniers sont plus sensibles aux flèches que les autres unités<ref name=":7" />. Chaque unité possède ainsi une [[Classe de personnage|classe]], d'archer, de mage, de cavalier ou de guérisseur<ref name=":7" />, qui détermine ses caractéristiques, la capacité de mouvement, la portée de ses attaques et les armes utilisables<ref name=":3" />. Néanmoins, chaque personnage possède également des caractéristiques propres, lui permettant de se différencier d'un autre personnage de la même classe<ref name=":7" />. Quand une unité atteint un certain niveau, elle peut être promue, et ainsi gagner de nouvelles caractéristiques<ref name=":1">{{Lien web|langue=|titre=''Fire Emblem Gaiden''|url=http://www.jeuxvideo.com/dossiers/00018155/la-serie-fire-emblem-fire-emblem-gaiden-007.htm|site=[[Jeuxvideo.com]]|date=28 décembre 2012|consulté le=25 juin 2018}}.</ref>. Alm évolue ainsi de guerrier à héros, et Celica de prêtresse à princesse<ref name=":1" />.


L'un des changements notables est l'absence du triangle des armes, système basé sur le jeu [[pierre-papier-ciseaux]], où l'épée est plus forte que la hache, elle-même ayant un avantage sur la lance, cette dernière battant l'épée<ref name=":4" />, mis en place seulement dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Seisen no Keifu]]''}}, le quatrième opus de la saga<ref name=":3" />. Des modification ont également été apportée à la magie par rapport au premier opus. En effet, contrairement au système présent dans {{Langue|ja-Latn-alalc97|''Fire Emblem Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi''}}, les sorts s'apprennent désormais en [[Expérience (jeu de rôle)|montant de niveau]] et lancer un sort coûte une partie minime des points de vie de l'unité<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Andrew Webster|titre=''Nintendo's new Fire Emblem is a love letter to a 25-year-old strategy game''|url=https://www.theverge.com/2017/5/18/15658120/fire-emblem-echoes-nintendo-3ds-remake-interview|site={{Langue|en|[[The Verge]]}}|date=18 mai 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>. Les archers peuvent désormais attaquer jusqu'à cinq cases de distance, contre seulement deux dans le jeu précédent<ref name=":13" />. Les magiciens peuvent également invoquer des soldats d'argile, contrôlés par l'[[Intelligence artificielle dans le jeu vidéo|intelligence artificielle]], bataillant pour le joueur<ref name=":10" />. Les armes ne peuvent également plus être brisées au combat et chaque personnage possède une arme par défaut, que le joueur peut remplacer plus tard<ref name=":3" />. Les premières ébauches du système de soutien apparaissent également, Alm et Celica ayant des chances accrues de porter des coups critiques lorsqu'ils combattent côte à côte<ref name=":3" />{{,}}<ref name=":4">{{Lien web|langue=en|auteur1=David Craddock|titre=''How Fire Emblem Gaiden became the black sheep of the series''|url=http://www.shacknews.com/article/98885/how-fire-emblem-gaiden-became-the-black-sheep-of-the-series|site={{Langue|en|Shack News}}|date=2 février 2017|consulté le=28 septembre 2017}}.</ref>. D'autres objets, comme des anneaux qui augmentent la puissance magique, ou des boucliers qui améliorent la défense, peuvent également être portés par les unités<ref name=":12">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Retrospective : Fire Emblem Gaiden''|url=https://web.archive.org/web/20091217085957/http://www.hardcoregaming101.net:80/fireemblem/fireemblem.htm|site={{Langue|en|Hardcore Gaming 101}}|date=|consulté le=7 juillet 2018}}.</ref>.
L'un des changements notables est l'absence du triangle des armes, système basé sur le jeu [[pierre-papier-ciseaux]], où l'épée est plus forte que la hache, elle-même ayant un avantage sur la lance, cette dernière battant l'épée<ref name=":4" />, mis en place seulement dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Seisen no Keifu]]''}}, le quatrième opus de la saga<ref name=":3" />. Des modifications ont également été apportées à la magie par rapport au premier opus. En effet, contrairement au système présent dans {{Langue|Anglais|''Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light''}}, les sorts s'apprennent désormais en [[Expérience (jeu de rôle)|montant de niveau]] et lancer un sort coûte une partie minime des points de vie de l'unité<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Andrew Webster|titre=''Nintendo's new Fire Emblem is a love letter to a 25-year-old strategy game''|url=https://www.theverge.com/2017/5/18/15658120/fire-emblem-echoes-nintendo-3ds-remake-interview|site={{Langue|en|[[The Verge]]}}|date=18 mai 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>. Les archers peuvent désormais attaquer jusqu'à une distance de cinq cases, contre seulement deux dans le jeu précédent<ref name=":13" />. Les magiciens peuvent également invoquer des soldats d'argile, contrôlés par l'[[Intelligence artificielle dans le jeu vidéo|intelligence artificielle]], bataillant pour le joueur<ref name=":10" />. Les armes ne peuvent également plus être brisées au combat et chaque personnage possède une arme par défaut, que le joueur peut remplacer plus tard<ref name=":3" />. Les premières ébauches du système de soutien apparaissent également, Alm et Celica ayant des chances accrues de porter des coups critiques lorsqu'ils combattent côte à côte<ref name=":3" />{{,}}<ref name=":4">{{Lien web|langue=en|auteur1=David Craddock|titre=''How Fire Emblem Gaiden became the black sheep of the series''|url=http://www.shacknews.com/article/98885/how-fire-emblem-gaiden-became-the-black-sheep-of-the-series|site={{Langue|en|Shack News}}|date=2 février 2017|consulté le=28 septembre 2017}}.</ref>. D'autres objets, comme des anneaux qui augmentent la puissance magique, ou des boucliers qui améliorent la défense, peuvent également être portés par les unités<ref name=":12">{{Lien archive|langue=en|titre=''Fire Emblem Retrospective : Fire Emblem Gaiden''|horodatage archive=20091217085957|url=http://www.hardcoregaming101.net:80/fireemblem/fireemblem.htm|site={{Langue|en|Hardcore Gaming 101}}|date=|consulté le=7 juillet 2018}}.</ref>.


De nouvelles fonctionnalités voient également le jour, comme le mode « Assaut », qui permet au joueur de lancer une attaque générale, ou également la fonction « Rassemblement », qui offre la possibilité au joueur de donner l'ordre aux [[Personnage non-joueur|personnages non-joueurs]] de se regrouper autour du commandant de l'armée, Alm ou Celica selon le niveau<ref name=":1" />. Sur le champ de bataille, des cases de soin, de couleur rose, permettent aux unités de regagner des [[Point de vie|points de vie]] lorsqu'elles sont stationnées dessus<ref name=":13" />.
De nouvelles fonctionnalités voient également le jour, comme le mode « Assaut », qui permet au joueur de lancer une attaque générale, ou également la fonction « Rassemblement », qui offre la possibilité au joueur de donner l'ordre aux [[Personnage non-joueur|personnages non-joueurs]] de se regrouper autour du commandant de l'armée, Alm ou Celica selon le niveau<ref name=":1" />. Sur le champ de bataille, des cases de soin, de couleur rose, permettent aux unités de regagner des [[Point de vie|points de vie]] lorsqu'elles sont stationnées dessus<ref name=":13" />.
Ligne 97 : Ligne 92 :
=== Genèse du projet, équipe et nouveautés apportées au concept ===
=== Genèse du projet, équipe et nouveautés apportées au concept ===
[[Fichier:Nintendo-Famicom-Console-Set-FL.jpg|alt=Une console de salon de couleur rouge et blanche. Une manette reliée à la console par un fil et possédant une croix directionnelle et plusieurs boutons est visible.|gauche|vignette|200px|Console Nintendo [[Famicom]], console d'origine de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}''.]]
[[Fichier:Nintendo-Famicom-Console-Set-FL.jpg|alt=Une console de salon de couleur rouge et blanche. Une manette reliée à la console par un fil et possédant une croix directionnelle et plusieurs boutons est visible.|gauche|vignette|200px|Console Nintendo [[Famicom]], console d'origine de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}''.]]
Le développement de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} débute en 1990, suite au succès commercial du premier jeu de la franchise {{Langue|en|''Fire Emblem''}}. Shouzou Kaga, le concepteur du jeu précédent, reprend son poste et [[Gunpei Yokoi]] reste le producteur du jeu<ref>{{Référence Harvard sans parenthèses|Nintendo|Intelligent Systems|p=|5=2015}}.</ref>. Les graphismes sont confiés à Naotaka Ohnishi, Satoshi Machida et Toshitaka Muramatsu<ref name=":7" />. Yuka Tsujiyoko, compositeur de la musique de {{Langue|ja-Latn-alalc97|''Fire Emblem Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi''}}, reprend son poste pour {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, notamment du fait qu'elle soit le seul compositeur disponible<ref name=":9">{{Lien web|langue=en|traducteur=Yuko Takahashi|titre=''RocketBaby's Interview w/ Yuka Tsujiyoko''|traduction titre=L'interview de Yuka Tsujiyoko par {{Langue|en|RocketBaby}}|url=https://web.archive.org/web/20020821180147/http://interviews.rocketbaby.net/interviews_tsujiyoko_yuka_1.html|site={{Langue|en|RocketBaby}}|date=2001|consulté le=11 décembre 2017}}.</ref>. Le terme {{Langue|ja-Latn-alalc97|''Gaiden''}} est d'ailleurs choisi pour sa signification, « histoire parallèle » en japonais, puisque l'équipe souhaite développer un {{Langue|en|''[[Série dérivée|spin-off]]''}} du premier opus ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|ja-Latn-alalc97|Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi}}]]''<ref name=":1" />.
Le développement de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} débute en 1990, à la suite du succès commercial du premier jeu de la franchise {{Langue|en|''Fire Emblem''}}. Shouzou Kaga, le concepteur du jeu précédent, reprend son poste et [[Gunpei Yokoi]] reste le producteur du jeu<ref>{{Référence Harvard sans parenthèses|Nintendo|Intelligent Systems|p=|5=2015}}.</ref>. Les graphismes sont confiés à Naotaka Ohnishi, Satoshi Machida et Toshitaka Muramatsu<ref name=":7" />. [[Yuka Tsujiyoko]], qui a composé la musique de {{Langue|Anglais|''Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light''}}, reprend son poste pour {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, notamment du fait qu'elle soit le seul compositeur disponible<ref name=":9">{{Lien archive|langue=en|traducteur=Yuko Takahashi|titre=''RocketBaby's Interview w/ Yuka Tsujiyoko''|traduction titre=L'interview de Yuka Tsujiyoko par {{Langue|en|RocketBaby}}|horodatage archive=20020821180147|url=http://interviews.rocketbaby.net/interviews_tsujiyoko_yuka_1.html|site={{Langue|en|RocketBaby}}|date=2001|consulté le=11 décembre 2017}}.</ref>. Le terme ''{{Langue|ja-Latn-alac97|[[gaiden]]}}'' est d'ailleurs choisi pour sa signification, « histoire parallèle » en japonais, puisque l'équipe souhaite développer un {{Langue|en|''[[Série dérivée|spin-off]]''}} du premier opus ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|Anglais|Shadow Dragon & the Blade of Light}}]]''<ref name=":1" />.


L'une des priorités de Kaga dans les nouveautés à apporter au jeu sont les déplacements. La carte du monde est conçue pour que les unités puissent y être déplacées comme des [[Pion (échecs)|pions]] sur un [[échiquier]]<ref name=":4" />. Lorsque le joueur rencontre des ennemis, la caméra bascule alors pour adopter l'aspect grille mise en place dans le premier opus<ref name=":4" />. De plus, suite à certaines critiques faites au premier jeu, Kaga souhaite également équilibrer le ''{{Langue|en|gameplay}}'' en termes de difficulté, en favorisant les gains d'expérience, plutôt que l'avancée lente et égale du premier jeu<ref name=":2" />. Kaga souhaite améliorer l'[[Intelligence artificielle dans le jeu vidéo|intelligence artificielle]] des ennemis, afin d'améliorer l'aspect stratégique du jeu<ref name=":7" />.
L'une des priorités de Kaga dans les nouveautés à apporter au jeu concerne les déplacements. La carte du monde est conçue pour que les unités puissent y être déplacées comme des [[Pion (échecs)|pions]] sur un [[échiquier]]<ref name=":4" />. Lorsque le joueur rencontre des ennemis, la caméra bascule alors pour adopter l'aspect grille mis en place dans le premier opus<ref name=":4" />. De plus, à la suite de certaines critiques faites au premier jeu, Kaga souhaite également équilibrer le ''{{Langue|en|gameplay}}'' en termes de difficulté, en favorisant les gains d'expérience, plutôt que l'avancée lente et égale du premier jeu<ref name=":2" />. Kaga souhaite améliorer l'[[Intelligence artificielle dans le jeu vidéo|intelligence artificielle]] des ennemis, afin d'améliorer l'aspect stratégique du jeu<ref name=":7" />.


=== Conception des lieux, des personnages et du scénario ===
=== Conception des lieux, des personnages et du scénario ===
Shouzou Kaga regrette que le premier jeu de la série soit si linéaire et estime que ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|ja-Latn-alalc97|Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi}}]]'' ne laisse pas assez de possibilités au joueur d'utiliser les unités. Il souhaite ainsi éviter cet écueil dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":2" />. Pour pallier ce problème, il désire créer un jeu basé sur des scénarios multiples et simultanés, ce qui finit par conduire à la création de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} et sa double campagne<ref name=":2">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem – Developer Interviews with Shouzou Kaga and Hironobu Sakaguchi''|url=http://shmuplations.com/fireemblem/|site={{Langue|en|Shmuplations}}|date=|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>.
Shouzou Kaga regrette que le premier jeu de la série soit si linéaire et estime que ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Anglais|Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light}}]]'' ne laisse pas assez de possibilités au joueur d'utiliser les unités. Il souhaite ainsi éviter cet écueil dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":2" />. Pour pallier ce problème, il désire créer un jeu basé sur des scénarios multiples et simultanés, ce qui finit par conduire à la création de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} et sa double campagne<ref name=":2">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem – Developer Interviews with Shouzou Kaga and Hironobu Sakaguchi''|url=http://shmuplations.com/fireemblem/|site={{Langue|en|Shmuplations}}|date=|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>.


L'un des axes de développement du jeu est d'accentuer les relations entre les personnages, censés évolués lors du jeu, aussi bien en caractéristiques, grâce aux promotions, qu'humainement, alors que l'intrigue avance. Afin de répondre à cela et de créer une histoire forte, Kaga crée ainsi les deux protagonistes, Alm et Celica<ref name=":4" />. Pour donner au joueur l'impression de relation entre les personnages, il développe l'ébauche du système de soutien, permettant à Alm et Celica d'effectuer des frappes plus puissantes lorsqu'ils combattent côte à côte<ref name=":4" />. De plus, pour donner l'impression que les unités progressent réellement à travers l'histoire, le système de progression est intégré, malgré la difficulté d'équilibrage que cela implique<ref name=":7" />.
L'un des axes de développement du jeu est d'accentuer les relations entre les personnages, censés évoluer lors du jeu, aussi bien en caractéristiques, grâce aux promotions, qu'humainement, alors que l'intrigue avance. Afin de répondre à cela et de créer une histoire forte, Kaga crée ainsi les deux protagonistes, Alm et Celica<ref name=":4" />. Pour donner au joueur l'impression de relation entre les personnages, il développe l'ébauche du système de soutien, permettant à Alm et Celica d'effectuer des frappes plus puissantes lorsqu'ils combattent côte à côte<ref name=":4" />. De plus, pour donner l'impression que les unités progressent réellement à travers l'histoire, le système de progression est intégré, malgré la difficulté d'équilibrage que cela implique<ref name=":7" />.


D'autres marqueurs du [[jeu vidéo de rôle]] sont ajoutés, notamment grâce aux cinq longs chapitres qui constituent le scénario, à l'opposé de ceux des autres opus de la saga, divisés en plusieurs petits chapitres. De, plus l'ajout de la carte du monde pousse Kaga à supprimer les boutiques du champ de bataille, pour rajouter des échoppes dans les villages qui peuvent être explorés<ref name=":10" />.
D'autres marqueurs du [[jeu vidéo de rôle]] sont ajoutés, notamment grâce aux cinq longs chapitres qui constituent le scénario, à l'opposé de ceux des autres opus de la saga, divisés en plusieurs petits chapitres. De, plus l'ajout de la carte du monde pousse Kaga à supprimer les boutiques du champ de bataille, pour rajouter des échoppes dans les villages qui peuvent être explorés<ref name=":10" />.


Une référence au jeu précédent, ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|ja-Latn-alalc97|Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi}}]]'', est ajoutée par Kaga, afin de créer une continuité entre les jeux. Ainsi, les trois chevaliers pégases Est, Catria et Palla sont de nouveaux des personnages jouables dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref>{{Article|langue=ja|langue périodique=en|auteur1=|titre=ファイアーエムブレム パーティ 前夜祭|périodique=Nintendo Dream|éditeur={{Langue|ja-Latn-alalc97|[[Tokuma Shoten]]}}|date=1992|issn=|lire en ligne=|pages=}}.</ref>.
Quelques références au jeu précédent, ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|Anglais|Shadow Dragon & the Blade of Light}}]]'', sont ajoutées par Kaga, afin de créer une continuité entre les jeux. À titre d'exemple, les trois chevaliers pégases Est, Catria et Palla sont de nouveau des personnages jouables dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref>{{Article|langue=ja|langue périodique=en|auteur1=|titre=ファイアーエムブレム パーティ 前夜祭|périodique=Nintendo Dream|éditeur={{Langue|ja-Latn-alalc97|[[Tokuma Shoten]]}}|date=1992|issn=|lire en ligne=|pages=}}.</ref>.


== Musique ==
== Musique ==
{{Infobox Musique (œuvre)
{{Infobox Musique (œuvre)
| charte = bande originale
| charte = bande originale
| titre = {{Langue|en|Fire Emblem The Best Vol. 1}}
| titre = {{Langue|en|Fire Emblem The Best Vol. 1}}
| image =
| image =
| légende =
| légende =
| artiste = Yuka Tsujiyoko
| artiste = [[Yuka Tsujiyoko]]
| film =
| film =
| sorti = {{date|25|avril|1997|en musique}}
| sorti = {{date|25|avril|1997|en musique}}
| enregistré =
| enregistré =
| enregistré lieu =
| enregistré lieu =
| durée = 1:45:23
| durée = 1:45:23
| genre = [[Musique de jeu vidéo]]
| genre = [[Musique de jeu vidéo]]
| format = [[Disque compact|CD]]
| format = [[Disque compact|CD]]
| auteur =
| auteur =
| compositeur =
| compositeur =
| producteur = {{Langue|en|NTT Publishing}}
| producteur = {{Langue|en|NTT Publishing}}
| label =
| label =
| album précédent =
| album précédent =
| album suivant =
| album suivant =
| date album préc =
| date album préc =
| date album suiv =
| date album suiv =
}}
}}
{{Infobox Musique (œuvre)
{{Infobox Musique (œuvre)
Ligne 156 : Ligne 151 :
}}
}}


La musique de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est composée par Yuka Tsujiyoko, compositrice de l'opus précédent<ref name=":9" />. Cette dernière subit plusieurs influences, dont celle de Shouzou Kaga, le concepteur du jeu<ref name=":9" />. Pour faire ressentir au joueur l'impression d'histoire alternative, la compositrice travaille sur l'[[Expression systémique|aspect systémique de la musique]]<ref name=":34">{{Lien web|langue=ja|titre=ファイアーエムブレム {{Langue|en|Echoes}} もうひとりの英雄王 オリジナル・サウンドトラック|url=http://symphony-5.com/fe-echoes/|site={{Langue|en|Symphony 5}}|date=|consulté le=6 juin 2018}}.</ref>. Afin de contourner le problème de la limitation de niveau, les musiques 8-bit étant peu adaptées à la musique des jeux {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}<ref name=":11">{{Lien web|langue=en|auteur1=Charles Szczygiel|titre=''FIRE EMBLEM THE BEST VOL.1''|url=http://www.game-ost.com/albums/15763/fire_emblem_the_best_vol.1/|site={{Langue|en|Game OST}}|date=|consulté le=6 juillet 2017}}.</ref>.
La musique de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est composée par [[Yuka Tsujiyoko]], compositrice de l'opus précédent<ref name=":9" />. Cette dernière subit plusieurs influences, dont celle de Shouzou Kaga, le concepteur du jeu<ref name=":9" />. Pour faire ressentir au joueur l'impression d'histoire alternative, la compositrice travaille sur l'[[Expression systémique|aspect systémique de la musique]]<ref name=":34">{{Lien web|langue=ja|titre=ファイアーエムブレム {{Langue|en|Echoes}} もうひとりの英雄王 オリジナル・サウンドトラック|url=http://symphony-5.com/fe-echoes/|site={{Langue|en|Symphony 5}}|date=|consulté le=6 juin 2018}}.</ref>. Afin de contourner le problème de la limitation technique, les musiques 8-bit étant peu adaptées à la musique des jeux {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}<ref name=":11">{{Lien web |langue=en |auteur1=Charles Szczygiel |titre=''FIRE EMBLEM THE BEST VOL.1'' |url=http://www.game-ost.com/albums/15763/fire_emblem_the_best_vol.1/ |site={{Langue|en|Game OST}} |date= |consulté le=6 juillet 2017}}.</ref>, Tsujiyoko compose des mélodies faciles à comprendre, {{Citation|lourdes et belles}}<ref name=":34" />.


Pour la création des thèmes de combat des ennemis, Yuka Tsujiyoko crée un rythme inhabituel en treize temps, avec un tempo rapide, ce qui donne une impression différente des thèmes des ennemis<ref name=":34" />. La musique est un mélange entre musiques médiévales et des musiques de combat plus standards<ref name=":11" />.
Pour la création des thèmes de combat des ennemis, Yuka Tsujiyoko crée un rythme inhabituel en treize temps, avec un tempo rapide, ce qui donne une impression différente des thèmes des ennemis<ref name=":34" />. La musique est un mélange entre musiques médiévales et des musiques de combat plus standards<ref name=":11" />.
Ligne 162 : Ligne 157 :
Tsujiyoko a volontairement composé plusieurs musiques aux intonations étranges, qui ne correspondent pas à la forme et aux motifs normaux, dans le but de créer un sentiment de tension durant les combats<ref name=":34" />. Elle crée également des musiques expérimentales imprégnées de sentiment inconfortable, voire dégoûtant {{incise|ce qui est à l'opposé de ses propres goûts musicaux}} afin de trouver des thèmes correspondants au jeu<ref name=":34" />. Les musiques d'ambiance participent également grandement à l'immersion dans le jeu, elles reçoivent beaucoup de travail de la part des développeurs<ref name=":11" />.
Tsujiyoko a volontairement composé plusieurs musiques aux intonations étranges, qui ne correspondent pas à la forme et aux motifs normaux, dans le but de créer un sentiment de tension durant les combats<ref name=":34" />. Elle crée également des musiques expérimentales imprégnées de sentiment inconfortable, voire dégoûtant {{incise|ce qui est à l'opposé de ses propres goûts musicaux}} afin de trouver des thèmes correspondants au jeu<ref name=":34" />. Les musiques d'ambiance participent également grandement à l'immersion dans le jeu, elles reçoivent beaucoup de travail de la part des développeurs<ref name=":11" />.


La musique de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est disponible sur deux bandes originales distinctes. Le premier album est intitulé {{Langue|en|''Fire Emblem The Best {{nobr|Volume 1}}''}} et regroupe les musiques des deux premiers jeux {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}, ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|ja-Latn-alalc97|Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi}}]]'' et {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":11" />.
La musique de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est disponible sur deux bandes originales distinctes. Le premier album est intitulé {{Langue|en|''Fire Emblem The Best {{nobr|Volume 1}}''}} et regroupe les musiques des deux premiers jeux {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}, ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|Anglais|Shadow Dragon & the Blade of Light}}]]'' et {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":11" />.


L'intégralité de la bande-son de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est incluse dans ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes : Shadow of Valentia - Original Soundtrack Album}}''<ref name=":19">{{Lien web|langue=|titre=La bande originale de ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes : Shadows of Valentia}}'' commercialisée le 25 octobre au Japon|url=http://www.nintendo-difference.com/news39374-la-bande-originale-de-fire-emblem-echoes--shadows-of-valentia-commercialisee-le-25-octobre-au-japon.htm|site=Nintendo Différence|date=28 août 2017|consulté le=15 mai 2018}}.</ref>, la version complète de la bande son de {{Langue|en|''[[Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia]]''}}, ''{{Langue|en|remake}}'' de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia soundtrack being released in October''|url=https://nintendoeverything.com/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-soundtrack-being-released-in-october/|site={{Langue|en|Nintendo Everything}}|date=28 août 2017|consulté le=5 juin 2018}}.</ref>.
L'intégralité de la bande-son de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} est incluse dans ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes : Shadow of Valentia - Original Soundtrack Album}}''<ref name=":19">{{Lien web|langue=|titre=La bande originale de ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes : Shadows of Valentia}}'' commercialisée le 25 octobre au Japon|url=http://www.nintendo-difference.com/news39374-la-bande-originale-de-fire-emblem-echoes--shadows-of-valentia-commercialisee-le-25-octobre-au-japon.htm|site=Nintendo Différence|date=28 août 2017|consulté le=15 mai 2018}}.</ref>, la version complète de la bande son de {{Langue|en|''[[Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia]]''}}, ''{{Langue|en|remake}}'' de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia soundtrack being released in October''|url=https://nintendoeverything.com/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-soundtrack-being-released-in-october/|site={{Langue|en|Nintendo Everything}}|date=28 août 2017|consulté le=5 juin 2018}}.</ref>.
Ligne 170 : Ligne 165 :
Le jeu utilise une [[Circuit intégré|puce]] [[Nintendo Entertainment System#Intérieur|MMC4]], développée spécialement pour les jeux de la série ''{{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}'', pour répondre aux problèmes de limitation de mémoire de la Famicom, ainsi qu'au niveau de la gestion de l'intelligence artificielle<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=「ファイアーエムブレム」のこれまでとこれから。ファミコン時代の開発秘話から最新作「ファイアーエムブレムif」までを制作陣に聞く|url=https://www.4gamer.net/games/287/G028791/20150427113/|site={{Langue|en|4gamer}}|date=28 mai 2015|consulté le=26 juin 2018}}.</ref>.
Le jeu utilise une [[Circuit intégré|puce]] [[Nintendo Entertainment System#Intérieur|MMC4]], développée spécialement pour les jeux de la série ''{{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}'', pour répondre aux problèmes de limitation de mémoire de la Famicom, ainsi qu'au niveau de la gestion de l'intelligence artificielle<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=「ファイアーエムブレム」のこれまでとこれから。ファミコン時代の開発秘話から最新作「ファイアーエムブレムif」までを制作陣に聞く|url=https://www.4gamer.net/games/287/G028791/20150427113/|site={{Langue|en|4gamer}}|date=28 mai 2015|consulté le=26 juin 2018}}.</ref>.


{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sort le {{Date-|14 mars 1992}} au Japon seulement, sur une cartouche {{Unité|2|Mbit}}, étant ainsi le dernier jeu ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' sur Famicom<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=インテリジェントシステムズ - ファイアーエムブレム外伝|url=https://web.archive.org/web/19980211011015/http://intsys.co.jp/game/fireemblem/series/fe2/index.html|site=Intsys.co.jp ({{Langue|en|Intelligent Systems}})|date=11 février 1998|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>.
{{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sort le {{Date-|14 mars 1992}} au Japon seulement, sur une cartouche {{Unité|2|Mbit}}, étant ainsi le dernier jeu ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' sur Famicom<ref>{{Lien archive|langue=ja|titre=インテリジェントシステムズ - ファイアーエムブレム外伝|horodatage archive=19980211011015|url=http://intsys.co.jp/game/fireemblem/series/fe2/index.html|site=Intsys.co.jp ({{Langue|en|Intelligent Systems}})|date=11 février 1998|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>.


Le jeu ressort également à plusieurs reprises en version dématérialisée sur les consoles virtuelles de plusieurs consoles Nintendo, le {{Date|4|novembre|2009}} sur la [[Console virtuelle (Wii)|console virtuelle de la Wii]]<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=バーチャルコンソールWii - ファイアーエムブレム外伝|url=https://www.nintendo.co.jp/wii/vc/vc_feg/|site=[[Nintendo]]|date=|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>, le {{Date|5|avril|2013}} sur celle de la [[Console virtuelle (Nintendo 3DS)|Nintendo 3DS]]<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=バーチャルコンソール3DS - ファイアーエムブレム外伝|url=https://www.nintendo.co.jp/titles/50010000013697|site=[[Nintendo]]|date=|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>{{,}}<ref name=":14">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden Headed To Japan's 3DS Virtual Console''|url=http://www.siliconera.com/2013/03/31/fire-emblem-gaiden-headed-to-japans-3ds-virtual-console/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=31 mars 2013|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref> et le {{Date|20|avril|2014}} sur celle de la [[Console virtuelle (Wii U)|Wii U]]<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=バーチャルコンソールWii U - ファイアーエムブレム外伝|url=https://web.archive.org/web/20160615143104/https://www.nintendo.co.jp/titles/20010000005406|site=[[Nintendo]]|date=15 juin 2016|consulté le=27 juin 2018}}.</ref>, toujours au Japon exclusivement<ref name=":14" />.
Le jeu ressort également à plusieurs reprises en version dématérialisée sur les consoles virtuelles de plusieurs consoles Nintendo, le {{Date|4|novembre|2009}} sur la [[Console virtuelle (Wii)|console virtuelle de la Wii]]<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=バーチャルコンソールWii - ファイアーエムブレム外伝|url=https://www.nintendo.co.jp/wii/vc/vc_feg/|site=[[Nintendo]]|date=|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>, le {{Date|5|avril|2013}} sur celle de la [[Console virtuelle (Nintendo 3DS)|Nintendo 3DS]]<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=バーチャルコンソール3DS - ファイアーエムブレム外伝|url=https://www.nintendo.co.jp/titles/50010000013697|site=[[Nintendo]]|date=|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>{{,}}<ref name=":14">{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden Headed To Japan's 3DS Virtual Console''|url=http://www.siliconera.com/2013/03/31/fire-emblem-gaiden-headed-to-japans-3ds-virtual-console/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=31 mars 2013|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref> et le {{Date|20|avril|2014}} sur celle de la [[Console virtuelle (Wii U)|Wii U]]<ref>{{Lien archive|langue=ja|titre=バーチャルコンソールWii U - ファイアーエムブレム外伝|horodatage archive=20160615143104|url=https://www.nintendo.co.jp/titles/20010000005406|site=[[Nintendo]]|date=15 juin 2016|consulté le=27 juin 2018}}.</ref>, toujours au Japon exclusivement<ref name=":14" />.


En 2002, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} s'est vendu à {{Unité|324699|exemplaires}}, ce qui en fait ainsi le cinquième jeu le plus vendu de la franchise ''{{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}'' au Japon<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=日本ユニ著作権センター/判例全文・2002/11/14d|traduction titre=Déclaration de cas complète ''{{Langue|en|Incident Fire Emblem}}'', Compte rendu du tribunal de Tokyo dans l'affaire des copyrights.|url=http://www.translan.com/jucc/precedent-2002-11-14d.html|site={{Langue|en|Translan}}|date=14 novembre 2002|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>.
En 2002, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} s'est vendu à {{Unité|324699|exemplaires}}, ce qui en fait ainsi le cinquième jeu le plus vendu de la franchise ''{{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}'' au Japon<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=日本ユニ著作権センター/判例全文・2002/11/14d|traduction titre=Déclaration de cas complète ''{{Langue|en|Incident Fire Emblem}}'', Compte rendu du tribunal de Tokyo dans l'affaire des copyrights.|url=http://www.translan.com/jucc/precedent-2002-11-14d.html|site={{Langue|en|Translan}}|date=14 novembre 2002|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>.
Ligne 182 : Ligne 177 :
|note papier a 1 = 24,3/30<ref name=FCM/><br><small>(vote des lecteurs)</small>
|note papier a 1 = 24,3/30<ref name=FCM/><br><small>(vote des lecteurs)</small>
}}
}}
Lors de sa sortie, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} reçoit des avis mitigés de la part du magazine japonais de jeu vidéo [[Famitsu]], qui lui donne la note de 28 sur 40, soit la note la plus basse accordée par le magazine à un jeu de la franchise {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}<ref name="Fami" />. Pour l'un des critiques, les changements de {{Langue|en|''[[gameplay]]''}} apportés à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} ne permettent pas de le comparer à son prédécesseur. Pour un autre critique, le jeu est considérablement meilleur que le précédent. Il est néanmoins plus critique sur la difficulté du jeu, trop faible dans la première partie et trop ardue dans la dernière moitié. Pour le dernier critique, bien qu'il apprécie le nombre de cartes considérablement plus important, il reste néanmoins critique sur les aspects stratégiques, plus faibles que dans le premier opus de la saga<ref name="Fami">{{Lien web|langue=ja|titre=ファイアーエムブレム外伝|url=https://web.archive.org/web/20160322075215/https://www.famitsu.com/cominy/?m=pc&a=page_h_title&title_id=1827|site={{Langue|en|[[Famitsu]]}}|date=|consulté le=4 juillet 2018}}.</ref>.
Lors de sa sortie, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} reçoit des avis mitigés de la part du magazine japonais de jeu vidéo [[Famitsu]], qui lui donne la note de 28 sur 40, soit la note la plus basse accordée par le magazine à un jeu de la franchise {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}<ref name="Fami" />. Pour l'un des critiques, les changements de {{Langue|en|''[[gameplay]]''}} apportés à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} ne permettent pas de le comparer à son prédécesseur. Pour un autre critique, le jeu est considérablement meilleur que le précédent. Il est néanmoins plus critique sur la difficulté du jeu, trop faible dans la première partie et trop ardue dans la dernière moitié. Pour le dernier critique, bien qu'il apprécie le nombre de cartes considérablement plus important, il reste néanmoins critique sur les aspects stratégiques, plus faibles que dans le premier opus de la saga<ref name="Fami">{{Lien archive|langue=ja|titre=ファイアーエムブレム外伝|horodatage archive=20160322075215|url=https://www.famitsu.com/cominy/?m=pc&a=page_h_title&title_id=1827|site={{Langue|en|[[Famitsu]]}}|date=|consulté le=4 juillet 2018}}.</ref>.


Les lecteurs du magazine japonais spécialisé de l'époque ''{{Langue|en|Family Computer Magazine}}'' décernent la note de 24,3 sur 30 à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, quatre ans après la sortie du jeu au Japon<ref name="FCM">{{Article|langue=ja|langue périodique=en|auteur1=|titre=超絶 大技林 '98年春版|périodique=PlayStation Magazine|éditeur=[[Tokuma Shoten]]|date=Avril 1998|issn=|lire en ligne=|pages=}}.</ref>.
Les lecteurs du magazine japonais spécialisé de l'époque ''{{Langue|en|Family Computer Magazine}}'' décernent la note de 24,3 sur 30 à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, quatre ans après la sortie du jeu au Japon<ref name="FCM">{{Article|langue=ja|langue périodique=en|auteur1=|titre=超絶 大技林 '98年春版|périodique=PlayStation Magazine|éditeur=[[Tokuma Shoten]]|date=Avril 1998|issn=|lire en ligne=|pages=}}.</ref>.
Ligne 191 : Ligne 186 :
[[Fichier:ValentiaMap.svg|vignette|225px|Carte du continent de Valentia, avec, en rouge, l'empire de Rigel, et, en bleu, le royaume de Zofia. Devient plus tard le royaume de Valentia, puis l'empire de Valm.|alt=Carte géographique fictive, comprenant plusieurs couleurs.]]
[[Fichier:ValentiaMap.svg|vignette|225px|Carte du continent de Valentia, avec, en rouge, l'empire de Rigel, et, en bleu, le royaume de Zofia. Devient plus tard le royaume de Valentia, puis l'empire de Valm.|alt=Carte géographique fictive, comprenant plusieurs couleurs.]]
=== Place dans la série et influence tardive sur la saga ===
=== Place dans la série et influence tardive sur la saga ===
Les changements de {{Langue|en|''[[gameplay]]''}} apportés à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} ne sont pas tous repris dans les jeux suivants de la série, notamment le nouveau système de magie et d'usure des armes<ref name=":4" />{{,}}<ref name="jeuxvideo.com-gaiden">{{Lien web |auteur=Romendil |titre=''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'' - Dossier : La série ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' |date=28 décembre 2012 |url=http://www.jeuxvideo.com/dossiers/00018155/la-serie-fire-emblem-fire-emblem-gaiden-007.htm |site=[[Jeuxvideo.com]] }}.</ref>. À ce titre, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} rejoint d'autres titres Famicom, comme {{Langue|en|''[[Zelda II: The Adventure of Link|Zelda {{II}}: {{Langue|en|The Adventure of Link}}]]''}}, {{Langue|en|''[[Super Mario Bros. 2|{{Langue|en|Super Mario Bros.}} 2]]''}} ou {{Langue|en|''[[Castlevania II: Simon's Quest|{{Langue|en|Castlevania}} {{II}}: {{Langue|en|Simon's Quest}}]]''}}<ref name=":4" />, qui, bien que suites directes du jeu les précédant (respectivement ''{{Langue|en|[[The Legend of Zelda]]}}'', ''[[Mario (personnage)|Mario]]'' et ''{{Langue|en|[[Castlevania]]}}''), tentent de proposer des {{Langue|en|''[[gameplay]]s''}} totalement différents, sans pour autant réussir à imposer ses changements pour les suites<ref name=":3" />{{,}}<ref name=":0" />. Un parallèle plus poussé peut être dressé avec {{Langue|en|''Zelda {{II}}''}}, ce dernier étant plutôt considéré par ses créateurs mêmes, comme un {{Langue|en|''[[Série dérivée|spin-off]]''}} du jeu précédent, et qui a énormément changé les mécaniques de jeu. Dans le cas de ''Zelda {{II}}'', le jeu propose une vue de dessus modifiée et simplifiée, mais rajoute une [[Jeu vidéo à défilement horizontal|vue latérale]] et des marqueurs du genre [[Jeu vidéo de rôle|RPG]], comme la [[Magie (jeu vidéo)|magie]] et l'évolution de l'[[Expérience (jeu de rôle)|expérience]] du [[personnage joueur]]<ref name=":4" />. De plus, tout comme {{Langue|en|''[[The Legend of Zelda: A Link to the Past]]''}} est revenu en arrière, annulant la plupart des changements apportés par {{Langue|en|''The Adventure of Link''}}, {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Monshō no Nazo|Fire Emblem: Mystery of the Emblem]]''}}, le troisième opus de la saga {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}, tourne lui aussi le dos aux nouveautés amenées par {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":4" />. Par la suite, les développeurs de {{Langue|en|''[[The Legend of Zelda: Majora's Mask]]''}} déclarent également s'être inspirés de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} pour créer une histoire parallèle, un pas latéral plutôt qu'un pas en avant dans la création d'une suite à {{Langue|en|''[[The Legend of Zelda: Ocarina of Time]]''}}<ref name=":4" />.
Les changements de {{Langue|en|''[[gameplay]]''}} apportés à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} ne sont pas tous repris dans les jeux suivants de la série, notamment le nouveau système de magie et d'usure des armes<ref name=":4" />{{,}}<ref name="jeuxvideo.com-gaiden">{{Lien web |auteur=Romendil |titre=''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'' - Dossier : La série ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' |date=28 décembre 2012 |url=http://www.jeuxvideo.com/dossiers/00018155/la-serie-fire-emblem-fire-emblem-gaiden-007.htm |site=[[Jeuxvideo.com]] }}.</ref>. À ce titre, {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} rejoint d'autres titres Famicom, comme {{Langue|en|''[[Zelda II: The Adventure of Link|Zelda {{II}}: {{Langue|en|The Adventure of Link}}]]''}}, {{Langue|en|''[[Super Mario Bros. 2|{{Langue|en|Super Mario Bros.}} 2]]''}} ou {{Langue|en|''[[Castlevania II: Simon's Quest|{{Langue|en|Castlevania}} {{II}}: {{Langue|en|Simon's Quest}}]]''}}<ref name=":4" />, qui, bien que suites directes du jeu les précédant (respectivement ''{{Langue|en|[[The Legend of Zelda (jeu vidéo)|The Legend of Zelda]]}}'', ''[[Mario (personnage)|Mario]]'' et ''{{Langue|en|[[Castlevania (jeu vidéo, 1986)|Castlevania]]}}''), tentent de proposer des {{Langue|en|''[[gameplay]]s''}} totalement différents, sans pour autant réussir à imposer ses changements pour les suites<ref name=":3" />{{,}}<ref name=":0" />. Un parallèle plus poussé peut être dressé avec {{Langue|en|''Zelda {{II}}''}}, ce dernier étant plutôt considéré par ses créateurs mêmes, comme un {{Langue|en|''[[Série dérivée|spin-off]]''}} du jeu précédent, et qui a énormément changé les mécaniques de jeu. Dans le cas de ''Zelda {{II}}'', le jeu propose une vue de dessus modifiée et simplifiée, mais rajoute une [[Jeu vidéo à défilement horizontal|vue latérale]] et des marqueurs du genre [[Jeu vidéo de rôle|RPG]], comme la [[Magie (jeu vidéo)|magie]] et l'évolution de l'[[Expérience (jeu de rôle)|expérience]] du [[personnage joueur]]<ref name=":4" />. De plus, tout comme {{Langue|en|''[[The Legend of Zelda: A Link to the Past]]''}} est revenu en arrière, annulant la plupart des changements apportés par {{Langue|en|''The Adventure of Link''}}, {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Monshō no Nazo|Fire Emblem: Mystery of the Emblem]]''}}, le troisième opus de la saga {{Langue|en|''[[Fire Emblem]]''}}, tourne lui aussi le dos aux nouveautés amenées par {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":4" />. Par la suite, les développeurs de {{Langue|en|''[[The Legend of Zelda: Majora's Mask]]''}} déclarent également s'être inspirés de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} pour créer une histoire parallèle, un pas latéral plutôt qu'un pas en avant dans la création d'une suite à {{Langue|en|''[[The Legend of Zelda: Ocarina of Time]]''}}<ref name=":4" />.


Néanmoins, plusieurs des innovations de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, même si elles ne refont surface dans les suites immédiates, apparaissent d'une manière ou d'une autre dans les futures itérations de la série. Le système de promotions des classes est conservé et le principe de soutien ébauché dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} devient l'un des mécanismes clés de la série, de retour dès {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Seisen no Keifu]]''}}, quatrième épisode de la saga<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden (NES)''|url=http://www.platoscavern.com/fire-emblem-gaiden-nes-review|site={{langue|en|Plato's Cavern}}|date=|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>. En effet, {{Langue|en|''[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]''}} et {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}} empruntent à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} la carte du monde explorable<ref name=":0" />{{,}}<ref name=":1" />, peuplée de monstres, parfois les mêmes que ceux de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":13" />. Le système d'échoppes fait également son retour dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}}<ref name=":13" />. Sur un plan technique, la compositrice de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} fait également son retour pour composer la musique des itérations suivantes de la saga<ref name=":9" />.
Néanmoins, plusieurs des innovations de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, même si elles ne refont surface dans les suites immédiates, apparaissent d'une manière ou d'une autre dans les futures itérations de la série. Le système de promotions des classes est conservé et le principe de soutien ébauché dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} devient l'un des mécanismes clés de la série, de retour dès {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Seisen no Keifu]]''}}, quatrième épisode de la saga<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Gaiden (NES)''|url=http://www.platoscavern.com/fire-emblem-gaiden-nes-review|site={{langue|en|Plato's Cavern}}|date=|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>. En effet, {{Langue|en|''[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]''}} et {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}} empruntent à {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} la carte du monde explorable<ref name=":0" />{{,}}<ref name=":1" />, peuplée de monstres, parfois les mêmes que ceux de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":13" />. Le système d'échoppes fait également son retour dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}}<ref name=":13" />. Sur un plan technique, la compositrice de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} fait également son retour pour composer la musique des itérations suivantes de la saga<ref name=":9" />.


{{Langue|en|''[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]''}} reprend néanmoins plus que la carte du monde explorable. Il inclut également à l'histoire un scénario double, nous donnant le choix de suivre deux membres de la royauté, un prince et une princesse (ici frère et sœur), qui rappelle ainsi le contrôle des armées parallèles d'Alm et Celica, eux aussi prince et princesse<ref name=":13" />. Un thème musical est également partagé par les deux versions, le thème de l'arène de {{Langue|en|''[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]''}} étant le thème de combat de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":13" />. {{Langue|en|''[[Fire Emblem Fates]]''}}, quatorze ans plus tard, réutilise le concept des armes incassables et l'inclusion de trois personnages du jeu précédent (bien que quatre personnages de ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|ja-Latn-alalc97|Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi}}]]'' apparaissent dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} et que seulement trois personnages de {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}} apparaissent dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem Fates]]''}}, c'est la notion de trio qui est réutilisée, les trois vassaux de ''{{Langue|en|Fates}}'' s'inspirant des trois sœurs pégases)<ref name=":13" />.
{{Langue|en|''[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]''}} reprend néanmoins plus que la carte du monde explorable. Il inclut également à l'histoire un scénario double, nous donnant le choix de suivre deux membres de la royauté, un prince et une princesse (ici frère et sœur), qui rappelle ainsi le contrôle des armées parallèles d'Alm et Celica, eux aussi prince et princesse<ref name=":13" />. Un thème musical est également partagé par les deux versions, le thème de l'arène de {{Langue|en|''[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]''}} étant le thème de combat de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref name=":13" />. {{Langue|en|''[[Fire Emblem Fates]]''}}, quatorze ans plus tard, réutilise le concept des armes incassables et l'inclusion de trois personnages du jeu précédent (bien que quatre personnages de ''[[Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi|{{Langue|en|Fire Emblem}}: {{Langue|Anglais|Shadow Dragon & the Blade of Light}}]]'' apparaissent dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} et que seulement trois personnages de {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}} apparaissent dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem Fates]]''}}, c'est la notion de trio qui est réutilisée, les trois vassaux de ''{{Langue|en|Fates}}'' s'inspirant des trois sœurs pégases)<ref name=":13" />.


Dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}}, qui se déroule mille ans après {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, les protagonistes doivent se défendre contre l'empire de Valm, qui dirige le continent de Valentia, renommé ainsi en l'honneur de son premier Saint Roi, Alm. Toujours dans le même jeu, Alm et Celica apparaissent en tant que personnages recrutables via des [[Contenu téléchargeable|contenus additionnels]]<ref>{{Lien web|langue=|titre={{Langue|en|Fire Emblem}} {{Langue|ja-Latn-alalc97|Kakusei}} : nouveaux personnages|url=http://www.nintendo-difference.com/news25139-fire-emblem-kakusei--nouveaux-personnages.htm|site=Nintendo Différence|date=28 avril 2012|consulté le=20 février 2018}}.</ref>. Ils bénéficient tous deux d'un ''{{Langue|en|redesign}}'' pour l'occasion<ref>{{harvsp|Nintendo|Intelligent Systems|2015|page=113}}.</ref>.
Dans {{Langue|en|''[[Fire Emblem: Awakening]]''}}, qui se déroule mille ans après {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, les protagonistes doivent se défendre contre l'empire de Valm, qui dirige le continent de Valentia, renommé ainsi en l'honneur de son premier Saint Roi, Alm. Toujours dans le même jeu, Alm et Celica apparaissent en tant que personnages recrutables via des [[Contenu téléchargeable|contenus additionnels]]<ref>{{Lien web|langue=|titre={{Langue|en|Fire Emblem}} {{Langue|ja-Latn-alalc97|Kakusei}} : nouveaux personnages|url=http://www.nintendo-difference.com/news25139-fire-emblem-kakusei--nouveaux-personnages.htm|site=Nintendo Différence|date=28 avril 2012|consulté le=20 février 2018}}.</ref>. Ils bénéficient tous deux d'un ''{{Langue|en|redesign}}'' pour l'occasion<ref>{{harvsp|Nintendo|Intelligent Systems|2015|page=113}}.</ref>.
Ligne 202 : Ligne 197 :
Plusieurs albums contenant une [[Compilation (musique)|compilation de musique]] de tous les opus de la saga ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' contiennent des musiques provenant de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}''. Le {{Date|22|février|2017}}, sort ainsi au Japon uniquement ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection Piano : ~Faith & Engagement~}}'', produit par Yuka Tsujiyoko et distribué par {{Langue|en|Symphony No. 5}} et {{Langue|en|Tablier Communications}}. Il contient deux musiques de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}''<ref>{{Lien web|langue=|titre=L'album ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection : Piano}}'' disponible le 22 février, un concert prévu pour le 12 mars au Japon|url=http://www.nintendo-difference.com/news36666-lalbum-fire-emblem-music-collection--piano-disponible-le-22-fevrier-un-concert-prevu-pour-le-12-mars-au-japon.htm|site=Nintendo Différence|date=28 janvier 2017|consulté le=19 juillet 2018}}.</ref>. Le {{Date-|28 mars 2018}}, une autre compilation, intitulée ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection : Session ~Flower of Enchantment~}}'' sort également au Japon uniquement, grâce à la même équipe. Ce dernier contient une seule musique de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'', mais également deux issues de ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia}}''<ref>{{Lien web|langue=|titre=L'album ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection : Session ~Flower of Enchantment~}}'' arrive le 28 mars au Japon|url=http://www.nintendo-difference.com/news42126-lalbum-fire-emblem-music-collection--session-flower-of-enchantment-arrive-le-28-mars-au-japon.htm|site=Nintendo Différence|date=24 février 2018|consulté le=19 juillet 2018}}.</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Alistair Wong|titre=''Fire Emblem Is Getting An Arranged Music Collection Called Flower of Enchantment''|url=http://www.siliconera.com/2018/02/02/fire-emblem-getting-arranged-music-collection-called-flower-enchantment/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=2 février 2018|consulté le=19 juillet 2018}}.</ref>.
Plusieurs albums contenant une [[Compilation (musique)|compilation de musique]] de tous les opus de la saga ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' contiennent des musiques provenant de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}''. Le {{Date|22|février|2017}}, sort ainsi au Japon uniquement ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection Piano : ~Faith & Engagement~}}'', produit par Yuka Tsujiyoko et distribué par {{Langue|en|Symphony No. 5}} et {{Langue|en|Tablier Communications}}. Il contient deux musiques de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}''<ref>{{Lien web|langue=|titre=L'album ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection : Piano}}'' disponible le 22 février, un concert prévu pour le 12 mars au Japon|url=http://www.nintendo-difference.com/news36666-lalbum-fire-emblem-music-collection--piano-disponible-le-22-fevrier-un-concert-prevu-pour-le-12-mars-au-japon.htm|site=Nintendo Différence|date=28 janvier 2017|consulté le=19 juillet 2018}}.</ref>. Le {{Date-|28 mars 2018}}, une autre compilation, intitulée ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection : Session ~Flower of Enchantment~}}'' sort également au Japon uniquement, grâce à la même équipe. Ce dernier contient une seule musique de ''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'', mais également deux issues de ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia}}''<ref>{{Lien web|langue=|titre=L'album ''{{Langue|en|Fire Emblem Music Collection : Session ~Flower of Enchantment~}}'' arrive le 28 mars au Japon|url=http://www.nintendo-difference.com/news42126-lalbum-fire-emblem-music-collection--session-flower-of-enchantment-arrive-le-28-mars-au-japon.htm|site=Nintendo Différence|date=24 février 2018|consulté le=19 juillet 2018}}.</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Alistair Wong|titre=''Fire Emblem Is Getting An Arranged Music Collection Called Flower of Enchantment''|url=http://www.siliconera.com/2018/02/02/fire-emblem-getting-arranged-music-collection-called-flower-enchantment/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=2 février 2018|consulté le=19 juillet 2018}}.</ref>.


De plus, peu de temps après la sortie du jeu, un [[manga]] adapté du jeu sort au Japon sous le titre de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} et écrit par Maki Hakoda<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem: Gaiden''|url=https://mangarock.com/manga/mrs-serie-72316|site={{Langue|en|Mangarock}}|date=|consulté le=11 décembre 2017}}.</ref>.
De plus, en {{date-|février 1993}}, un [[manga]] en un unique volume adapté du jeu sort au Japon sous le titre de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, écrit par Maki Hakoda, il est publié par [[Monthly Asuka|Asuka Comics]]<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem: Gaiden''|url=https://mangarock.com/manga/mrs-serie-72316|site={{Langue|en|Mangarock}}|date=|consulté le=11 décembre 2017}}.</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=jp|auteur1=|titre=ファイアーエムブレム外伝 (あすかコミックスDX) 単行本 – 1993/2|url=https://www.amazon.co.jp/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%A0%E5%A4%96%E4%BC%9D-%E3%81%82%E3%81%99%E3%81%8B%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9DX-%E4%BD%90%E9%87%8E-%E7%9C%9F%E7%A0%82%E8%BC%9D/dp/4048523937|date= |site= [[Amazon]] Japon|consulté le= 18 novembre 2018}}.</ref>.


=== Remise au goût du jour ===
=== Remise au goût du jour ===
Enfin, en 2017, un ''{{Langue|en|[[Remake de jeu vidéo|remake]]}}'' complet du jeu, {{Langue|en|''[[Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia]]''}}, sort sur [[Nintendo 3DS]] dans le monde entier<ref>{{lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia heading to 3DS this May''|url=https://www.polygon.com/2017/1/18/14316120/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-3ds-release-date|site={{Langue|en|[[Polygon]]}}|date=18 janvier 2017|consulté le=}}.</ref>, permettant aux joueurs du monde entier de découvrir l'histoire d'Alm et Celica<ref>{{Lien web|langue=|titre=''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes Shadows of Valentia}}'' fête sa sortie en fanfare|url=http://www.jeuxvideo.com/videos/659380/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-fete-sa-sortie-en-fanfare.htm|site=[[Jeuxvideo.com]]|date=19 mai 2017|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>. Ce dernier conserve les exclusivités présentes dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, comme l'absence du triangle des armes<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Allegra Frank|titre=''Fire Emblem Echoes team: It's a new experience, not an old game''|url=https://www.polygon.com/2017/5/19/15662860/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-interview-remake|site={{Langue|en|[[Polygon]]}}|date=19 mai 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>, tout en les adaptant aux standards de l'époque (2017)<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Chris Schilling|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia Review : A fascinating glimpse at where the series could have ended up.''|url=https://www.gamesradar.com/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-review/|site={{Langue|en|[[GamesRadar+]]}}|date=16 mai 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>. Bien que de nouveaux personnages et un chapitre supplémentaire soient ajoutés à la fin de l'histoire et que les graphismes soient améliorés, ce ''{{Langue|en|[[remake]]}}'' reste très fidèle à l'original<ref name=":33">{{Lien web|langue=en|auteur1=Heather Alexandra|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows Of Valentia: The Kotaku Review''|url=https://kotaku.com/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-the-kotaku-rev-1795276038|site=[[Kotaku]]|date=17 mai 2017|consulté le=6 juin 2018}}.</ref>. La jaquette de l'édition ''{{Langue|en|collector}}'' du jeu est d'ailleurs réversible, répliquant exactement la jaquette originale de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Gabe Gurwin|titre=''Fire Emblem Echoes' limited edition features adorable pixel art pins''|url=https://www.digitaltrends.com/gaming/fire-emblem-echoes-limited-edition/|site={{Langue|en|Digital Trends}}|date=21 mars 2017|consulté le=11 juillet 2017}}.</ref>.
Enfin, en 2017, un ''{{Langue|en|[[Remake de jeu vidéo|remake]]}}'' complet du jeu, {{Langue|en|''[[Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia]]''}}, sort sur [[Nintendo 3DS]] dans le monde entier<ref>{{lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia heading to 3DS this May''|url=https://www.polygon.com/2017/1/18/14316120/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-3ds-release-date|site={{Langue|en|[[Polygon (site web)|Polygon]]}}|date=18 janvier 2017|consulté le=}}.</ref>, permettant aux joueurs du monde entier de découvrir l'histoire d'Alm et Celica<ref>{{Lien web|langue=|titre=''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes Shadows of Valentia}}'' fête sa sortie en fanfare|url=http://www.jeuxvideo.com/videos/659380/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-fete-sa-sortie-en-fanfare.htm|site=[[Jeuxvideo.com]]|date=19 mai 2017|consulté le=20 septembre 2017}}.</ref>. Ce dernier conserve les exclusivités présentes dans {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, comme l'absence du triangle des armes<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Allegra Frank|titre=''Fire Emblem Echoes team: It's a new experience, not an old game''|url=https://www.polygon.com/2017/5/19/15662860/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-interview-remake|site={{Langue|en|[[Polygon (site web)|Polygon]]}}|date=19 mai 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>, tout en les adaptant aux standards de l'époque (2017)<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Chris Schilling|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia Review : A fascinating glimpse at where the series could have ended up.''|url=https://www.gamesradar.com/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-review/|site={{Langue|en|[[GamesRadar+]]}}|date=16 mai 2017|consulté le=11 juillet 2018}}.</ref>. Bien que de nouveaux personnages et un chapitre supplémentaire soient ajoutés à la fin de l'histoire et que les graphismes soient améliorés, ce ''{{Langue|en|[[remake]]}}'' reste très fidèle à l'original<ref name=":33">{{Lien web|langue=en|auteur1=Heather Alexandra|titre=''Fire Emblem Echoes: Shadows Of Valentia: The Kotaku Review''|url=https://kotaku.com/fire-emblem-echoes-shadows-of-valentia-the-kotaku-rev-1795276038|site=[[Kotaku]]|date=17 mai 2017|consulté le=6 juin 2018}}.</ref>. La jaquette de l'édition ''{{Langue|en|collector}}'' du jeu est d'ailleurs réversible, répliquant exactement la jaquette originale de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Gabe Gurwin|titre=''Fire Emblem Echoes' limited edition features adorable pixel art pins''|url=https://www.digitaltrends.com/gaming/fire-emblem-echoes-limited-edition/|site={{Langue|en|Digital Trends}}|date=21 mars 2017|consulté le=11 juillet 2017}}.</ref>.


Comme de nombreux personnages de la franchise ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'', certains issus de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sont inclus dans le jeu mobile ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Heroes]]}}''. En effet, Alm, Clair, Lukas et Faye, tous membres de la Délivrance sont ajoutés le {{Date|14|avril|2017}}<ref name=":23">{{Référence Harvard sans parenthèses|Nintendo|Intelligent Systems|p=146|5=2017}}.</ref>. Le {{Date|15|mai|2017}}, c'est au tour de Celica et de ses meilleurs amis Boey, Mae et Genny<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Echoes' Celica, Boey, Mae, And Genny To Join Fire Emblem Heroes On May 15''|url=http://www.siliconera.com/2017/05/12/fire-emblem-echoes-celica-boey-mae-genny-join-fire-emblem-heroes-may-15/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=12 mai 2017|consulté le=17 mai 2018}}.</ref>. Plus tard dans l'année, le {{Date|28|juillet|2017}}, d'autres personnages du jeu, Gray, Mathilda et Delthea (membres de l'armée d'Alm) ainsi que Sonya, Saber et Leon (membres de l'armée de Celica) sont ajoutés<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Heroes Adds Alm & Celica's Army Heroes, Story Chapter, And 10 Free Orbs''|url=http://www.siliconera.com/2017/07/13/fire-emblem-heroes-adds-alm-celicas-army-heroes-story-chapter-10-free-orbs/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=13 juillet 2017|consulté le=17 mai 2018}}.</ref>. Les personnages de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sont également à l'honneur lors d'une {{Citation|Tourmente}} (mode de jeu durant plusieurs semaines), « l'écho des lames », en {{Date||juillet|2017}}<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Heroes Kicks Off Resonating Fangs Tempest Trials Special Event''|url=http://www.siliconera.com/2017/07/07/fire-emblem-heroes-kicks-off-resonating-fangs-tempest-trials-special-event/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=7 juillet 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>, ainsi que d'autres événements plus courts, comme la bataille des héros liés « Alm et Celica » <ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Heroes Launches Bound Hero Battle Special Map And New Summoning Focus''|url=http://www.siliconera.com/2017/07/06/fire-emblem-heroes-launches-bound-hero-battle-special-map-new-summoning-focus/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=6 juillet 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.
Comme de nombreux personnages de la franchise ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'', certains issus de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sont inclus dans le jeu mobile ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Heroes]]}}''. En effet, Alm, Clair, Lukas et Faye, tous membres de la Délivrance sont ajoutés le {{Date|14|avril|2017}}<ref name=":23">{{Référence Harvard sans parenthèses|Nintendo|Intelligent Systems|p=146|5=2017}}.</ref>. Le {{Date|15|mai|2017}}, c'est au tour de Celica et de ses meilleurs amis Boey, Mae et Genny<ref>{{Lien web |langue=en |titre=''Fire Emblem Echoes' Celica, Boey, Mae, And Genny To Join Fire Emblem Heroes On May 15'' |url=http://www.siliconera.com/2017/05/12/fire-emblem-echoes-celica-boey-mae-genny-join-fire-emblem-heroes-may-15/ |site={{Langue|en|[[Siliconera]]}} |date=12 mai 2017 |consulté le=17 mai 2018}}.</ref>. Plus tard dans l'année, le {{Date|28|juillet|2017}}, d'autres personnages du jeu, Gray, Mathilda et Delthea (membres de l'armée d'Alm) ainsi que Sonya, Saber et Leon (membres de l'armée de Celica) sont ajoutés<ref>{{Lien web |langue=en |titre=''Fire Emblem Heroes Adds Alm & Celica's Army Heroes, Story Chapter, And 10 Free Orbs'' |url=http://www.siliconera.com/2017/07/13/fire-emblem-heroes-adds-alm-celicas-army-heroes-story-chapter-10-free-orbs/ |site={{Langue|en|[[Siliconera]]}} |date=13 juillet 2017 |consulté le=17 mai 2018}}.</ref>. Les personnages de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sont également à l'honneur lors d'une {{Citation|Tourmente}} (mode de jeu durant plusieurs semaines), « l'écho des lames », en {{Date||juillet|2017}}<ref>{{Lien web |langue=en |titre=''Fire Emblem Heroes Kicks Off Resonating Fangs Tempest Trials Special Event'' |url=http://www.siliconera.com/2017/07/07/fire-emblem-heroes-kicks-off-resonating-fangs-tempest-trials-special-event/ |site={{Langue|en|[[Siliconera]]}} |date=7 juillet 2017 |consulté le=18 mai 2018}}.</ref>, ainsi que d'autres événements plus courts, comme la bataille des héros liés « Alm et Celica »<ref>{{Lien web |langue=en |titre=''Fire Emblem Heroes Launches Bound Hero Battle Special Map And New Summoning Focus'' |url=http://www.siliconera.com/2017/07/06/fire-emblem-heroes-launches-bound-hero-battle-special-map-new-summoning-focus/ |site={{Langue|en|[[Siliconera]]}} |date=6 juillet 2017 |consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.


Celica, l'héroïne de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, rejoint également les rangs des combattants jouables dans ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Warriors]]}}'', ''{{Langue|en|spin-off}}'' de la série dans laquelle différents personnages de différents opus peuvent être incarnés<ref>{{Lien web|langue=|titre=Celica rejoint ''{{Langue|en|Fire Emblem Warriors}}''|url=https://www.gamekult.com/actualite/celica-rejoint-fire-emblem-warriors-3050798623.html|site={{Langue|en|[[Gamekult]]}}|date=21 septembre 2017|consulté le=29 septembre 2017}}.</ref>. Une carte du mode « Chroniques » est également entièrement basée sur une des cartes de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, elle mimique la scène d'enlèvement de Celica, ainsi que sa libération<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Fire Emblem Warrior's Celica And Lyn May Be Worth The Effort For Fans''|url=http://www.siliconera.com/2017/11/06/fire-emblem-warriors-celica-lyn-may-worth-effort-fans/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=6 novembre 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.
Celica, l'héroïne de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, rejoint également les rangs des combattants jouables dans ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Warriors]]}}'', ''{{Langue|en|spin-off}}'' de la série dans laquelle différents personnages de différents opus peuvent être incarnés<ref>{{Lien web|langue=|titre=Celica rejoint ''{{Langue|en|Fire Emblem Warriors}}''|url=https://www.gamekult.com/actualite/celica-rejoint-fire-emblem-warriors-3050798623.html|site={{Langue|en|[[Gamekult]]}}|date=21 septembre 2017|consulté le=29 septembre 2017}}.</ref>. Une carte du mode « Chroniques » est également entièrement basée sur une des cartes de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}, elle mimique la scène d'enlèvement de Celica, ainsi que sa libération<ref>{{Lien web |langue=en |titre=''Fire Emblem Warrior's Celica And Lyn May Be Worth The Effort For Fans'' |url=http://www.siliconera.com/2017/11/06/fire-emblem-warriors-celica-lyn-may-worth-effort-fans/ |site={{Langue|en|[[Siliconera]]}} |date=6 novembre 2017 |consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.

Celica est de plus l'un des personnages auxquels il est possible de faire appel grâce aux Emblèmes dans ''[[Fire Emblem Engage]]''<ref>{{Lien web |titre=Fire Emblem Engage jouera la carte de la nostalgie le 20 janvier prochain |url=https://www.gamekult.com/actualite/fire-emblem-engage-jouera-la-carte-de-la-nostalgie-le-20-janvier-prochain-3050852625.html |site=[[Gamekult]] |date=13 septembre 2022 |consulté le=17 septembre 2022}}</ref>.


Les personnages de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sont également représentés sur des [[Jeu de cartes à collectionner|cartes]] officielles dans le jeu de carte ''{{Langue|en|Fire Emblem Cipher}}''. En effet, la neuvième vague de cartes, sortie en milieu d’{{nobr|année 2017}}, est dédiée à ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia}}'', en plus de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem: Fūin no Tsurugi|Fire Emblem: The Binding Blade]]}}'' et de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem: Path of Radiance]]}}'', dans laquelle figurent des personnages comme Alm, Celica, et leurs membres d'armées respectifs<ref name=":24">{{Lien web|langue=en|titre=''Cipher Serie 9 Set Release !''|url=https://serenesforest.net/2017/07/03/cipher-series-9-set-release/|site={{Langue|en|Serenes Forest}}|date=3 juillet 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>. Un ''{{Langue|en|deck}}'' spécial contenant {{Unité|40|cartes}} dont plusieurs exclusives sort au même moment<ref name=":24" />. La onzième série, sortie {{nobr|fin 2017}}, présente également des personnages de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} en plus de personnages de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Warriors]]}}'' et de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]}}'', et introduit notamment des personnages exclus de la série précédente, comme Forsyth ou Python, membres de la Délivrance<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Cipher Series 11 Set Release !''|url=https://serenesforest.net/2017/12/18/cipher-series-11-set-release/|site={{Langue|en|Serenes Forest}}|date=18 décembre 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.
Les personnages de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} sont également représentés sur des [[Jeu de cartes à collectionner|cartes]] officielles dans le jeu de carte ''{{Langue|en|Fire Emblem Cipher}}''. En effet, la neuvième vague de cartes, sortie en milieu d’{{nobr|année 2017}}, est dédiée à ''{{Langue|en|Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia}}'', en plus de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem: Fūin no Tsurugi|Fire Emblem: The Binding Blade]]}}'' et de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem: Path of Radiance]]}}'', dans laquelle figurent des personnages comme Alm, Celica, et leurs membres d'armées respectifs<ref name=":24">{{Lien web|langue=en|titre=''Cipher Serie 9 Set Release !''|url=https://serenesforest.net/2017/07/03/cipher-series-9-set-release/|site={{Langue|en|Serenes Forest}}|date=3 juillet 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>. Un ''{{Langue|en|deck}}'' spécial contenant {{Unité|40|cartes}} dont plusieurs exclusives sort au même moment<ref name=":24" />. La onzième série, sortie {{nobr|fin 2017}}, présente également des personnages de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} en plus de personnages de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Warriors]]}}'' et de ''{{Langue|en|[[Fire Emblem: The Sacred Stones]]}}'', et introduit notamment des personnages exclus de la série précédente, comme Forsyth ou Python, membres de la Délivrance<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Cipher Series 11 Set Release !''|url=https://serenesforest.net/2017/12/18/cipher-series-11-set-release/|site={{Langue|en|Serenes Forest}}|date=18 décembre 2017|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.


Selon un sondage de popularité des personnages de ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' organisé par Nintendo en {{Date||janvier|2018}} (soit après la sortie du ''{{Langue|en|remake}}'') dans le cadre d'un événement lié à ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Heroes]]}}'', Celica, l'héroïne de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} arrive en première place du classement féminin et en deuxième place du classement général, avec {{Unité|36302|votes}}. Alm, de son côté, arrive {{4e|du classement masculin}} et en {{9e|place du classement}} général, avec {{Unité|18716|votes}}<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''Here Are Your Favorite Fire Emblem Heroes In Choose Your Legends: Round 2''|url=http://www.siliconera.com/2018/02/01/favorite-fire-emblem-heroes-choose-legends-round-2/|site={{Langue|en|Siliconera}}|date=1 février 2018|consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.
Selon un sondage de popularité des personnages de ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' organisé par Nintendo en {{Date||janvier|2018}} (soit après la sortie du ''{{Langue|en|remake}}'') dans le cadre d'un événement lié à ''{{Langue|en|[[Fire Emblem Heroes]]}}'', Celica, l'héroïne de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}} arrive en première place du classement féminin et en deuxième place du classement général, avec {{Unité|36302|votes}}. Alm, de son côté, arrive {{4e|du classement masculin}} et en {{9e|place du classement}} général, avec {{Unité|18716|votes}}<ref>{{Lien web |langue=en |titre=''Here Are Your Favorite Fire Emblem Heroes In Choose Your Legends: Round 2'' |url=http://www.siliconera.com/2018/02/01/favorite-fire-emblem-heroes-choose-legends-round-2/ |site={{Langue|en|[[Siliconera]]}} |date=1 février 2018 |consulté le=18 mai 2018}}.</ref>.

L'année suivante, un nouveau sondage excluant les gagnants de l'édition précédente est lancé. Cette fois ci, Alm arrive en tête des voix, que ce soit du classement masculin ou mixte avec {{Unité|62216|votes}}<ref>{{Lien web |langue=en |auteur1=Alistair Wong |titre=Alm, Micaiah, Eliwood, And Camilla Win Fire Emblem Heroes Choose Your Legends Event |url=https://www.siliconera.com/2019/02/01/alm-micaiah-eliwood-and-camilla-win-fire-emblem-heroes-choose-your-legends-event/ |site=[[Siliconera]] |date=1 février 2019 |consulté le=8 février 2019}}</ref>.


=== En dehors de la franchise ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' ===
=== En dehors de la franchise ''{{Langue|en|Fire Emblem}}'' ===
Ligne 219 : Ligne 218 :


== Notes et références ==
== Notes et références ==

=== Notes ===
=== Notes ===
{{Références|groupe="Note"}}
{{Références|groupe="Note"}}

=== Références ===
=== Références ===
{{Références}}
{{Références}}


== Annexes ==
== Annexes ==

=== Bibliographie ===
=== Bibliographie ===
{{Légende plume}}
{{Légende plume}}
* {{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|auteur2={{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}}|illustrateur=Daisuke Izuka, Katsuyashi Koya, Sachiko Wada,Senri Kita, [[Yūsuke Kozaki]]|titre={{Langue|en|The Making of Fire Emblem 25th Anniversary Development Secrets, Awakening and Fates}}|titre original=メイキング オブ ファイアーエムブレム 開発秘話で綴る25周年、覚醒そしてif単行本|traduction titre=''{{Langue|en|Making of de Fire Emblem}}'' : 25 ans de secrets et d'anecdotes de développement, incluant ''{{Langue|en|Fire Emblem Awakening}}'' et ''{{Langue|en|Fire Emblem Fates}}''|passage=|lieu=|date=11 novembre 2015|pages totales=351|isbn=978-4198640569|lire en ligne=|plume=oui}}
* {{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|auteur2={{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}}|illustrateur=Daisuke Izuka, Katsuyashi Koya, Sachiko Wada,Senri Kita, [[Yūsuke Kozaki]]|titre={{Langue|en|The Making of Fire Emblem 25th Anniversary Development Secrets, Awakening and Fates}}|titre original=メイキング オブ ファイアーエムブレム 開発秘話で綴る25周年、覚醒そしてif単行本|traduction titre=''{{Langue|en|Making of de Fire Emblem}}'' : 25 ans de secrets et d'anecdotes de développement, incluant ''{{Langue|en|Fire Emblem Awakening}}'' et ''{{Langue|en|Fire Emblem Fates}}''|éditeur=|date=11 novembre 2015|pages totales=351|isbn=978-4-19-864056-9|plume=oui}}
* {{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|auteur2={{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}}|titre={{Langue|en|Fire Emblem Heroes Summoner's Guide}}|lieu=Kyoto|éditeur=Tokuma Shoten|date=31 mai 2017|pages totales=320|isbn=9784198644147|titre original=ファイアーエムブレム ヒーローズ 召喚師の手引き 単行本|lire en ligne=|consulté le=13 novembre 2017|plume=oui}}
* {{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|auteur2={{Langue|en|[[Intelligent Systems]]}}|titre={{Langue|en|Fire Emblem Heroes Summoner's Guide}}|titre original=ファイアーエムブレム ヒーローズ 召喚師の手引き 単行本|lieu=Kyoto|éditeur=[[Tokuma Shoten]]|date=31 mai 2017|pages totales=320|isbn=978-4-19-864414-7|consulté le=13 novembre 2017|plume=oui}}
*{{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|titre=ファイアーエムブレム外伝百科 (ワンダーライフスペシャル―任天堂公式ガイドブック)|traduction titre=Guide officiel de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}|passage=|lieu=|éditeur=[[Shōgakukan]]|date=1992|pages totales=143|isbn=4-09-104197-3|lire en ligne=}}.
* {{Ouvrage|langue=ja|auteur1=[[Nintendo]]|titre=ファイアーエムブレム外伝百科 (ワンダーライフスペシャル―任天堂公式ガイドブック)|traduction titre=Guide officiel de {{Langue|en|''Fire Emblem Gaiden''}}|éditeur=[[Shōgakukan]]|année=1992|pages totales=143|isbn=4-09-104197-3}}.


=== Articles connexes ===
=== Articles connexes ===

* ''{{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}''
* ''{{Langue|en|[[Fire Emblem]]}}''
* [[Nintendo]]
* [[Nintendo]]
Ligne 240 : Ligne 237 :


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
{{Liens}}
* {{Lien web |langue=ja |auteur1= |titre=''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'' - Site officiel |url=https://web.archive.org/web/19980211011015/http://www.intsys.co.jp/game/fireemblem/series/fe2/index.html |date= |site= }}
* {{Lien web |langue=ja |auteur1= |titre=''{{Langue|en|Fire Emblem Gaiden}}'' - Site officiel |url=https://web.archive.org/web/19980211011015/http://www.intsys.co.jp/game/fireemblem/series/fe2/index.html |date= |site= }}
* {{Lien web |langue=ja |auteur1= |titre=''{{Langue|en|FIRE EMBLEM MUSEUM - Fire Emblem Gaiden}}'' - Site officiel |url=https://www.nintendo.co.jp/fe/fe_museum/gaiden/map/index.html |date= |site= }}
* {{Lien web |langue=ja |auteur1= |titre=''{{Langue|en|FIRE EMBLEM MUSEUM - Fire Emblem Gaiden}}'' - Site officiel |url=https://www.nintendo.co.jp/fe/fe_museum/gaiden/map/index.html |date= |site= }}
Ligne 246 : Ligne 244 :
{{Palette|Fire Emblem}}
{{Palette|Fire Emblem}}
{{Portail|jeu vidéo|Nintendo|Fantasy et fantastique}}
{{Portail|jeu vidéo|Nintendo|Fantasy et fantastique}}
{{Article potentiellement bon|oldid=150670165|date=26 juillet 2018}}
{{Bon article|vote=BA|oldid=151035568|date=9 août 2018}}


[[Catégorie:Tactical RPG]]
[[Catégorie:Tactical RPG]]
[[Catégorie:Jeu vidéo sorti en 1992]]
[[Catégorie:Jeu vidéo sorti en 1992]]
[[Catégorie:Jeu Nintendo Entertainment System]]
[[Catégorie:Jeu NES]]
[[Catégorie:Jeu sur la console virtuelle de la Wii]]
[[Catégorie:Jeu sur la console virtuelle de la Wii]]
[[Catégorie:Jeu sur la console virtuelle de la Nintendo 3DS]]
[[Catégorie:Jeu sur la console virtuelle de la Nintendo 3DS]]

Dernière version du 9 janvier 2024 à 21:40

Fire Emblem Gaiden
Katakanas de couleur bleue, signifiant Fire Emblem Gaiden. Le titre est également écrit en lettres bleues sous les katakanas. Une épée et un bouclier sur lequel est écrit le mot Gaiden se croisent.
Logo du jeu.

Développeur
Éditeur
Réalisateur
Keisuke Terasaki
Compositeur
Producteur

Date de sortie
Genre
Mode de jeu
Plate-forme

Langue

Fire Emblem

Fire Emblem Gaiden est un jeu vidéo de rôle tactique développé par Intelligent Systems et édité par Nintendo, sorti le sur Famicom, exclusivement au Japon. C'est le second épisode de la série Fire Emblem et le dernier jeu de la série à avoir été édité sur Famicom.

Alors qu'une guerre éclate entre Rigel et Zofia, les deux royaumes de Valentia, deux amis d'enfance, Alm et Celica, tentent de rétablir la paix, respectivement en essayant de contrer la tentative d'invasion de Rigel, et de retrouver Mila, la Déesse Mère de la Terre portée disparue. Le joueur peut diriger ces deux armées simultanément, afin de faire progresser l'histoire et de restaurer la paix à Valentia, en recrutant de nombreux alliés en chemin.

Il reprend le système de jeu du premier jeu de la série, Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light, tout en ajoutant de nouveaux éléments de gameplay comme une carte du monde navigable. L'action de ces jeux est d'ailleurs située dans le même monde, mais sur un continent différent, Valentia.

Bien que décrié par la critique dans un premier temps, Fire Emblem Gaiden reste un succès commercial et plusieurs de ses nouveautés sont par la suite reprises par d'autres opus de la saga Fire Emblem, comme la carte du monde. Il est d'ailleurs comparé sur cet aspect à Zelda II: The Adventure of Link ou à Castlevania II: Simon's Quest, eux aussi des seconds opus de sagas débutées sur Famicom, radicalement différents de leurs prédécesseurs, et dont les innovations ne font pas l'unanimité.

Le jeu est ressorti à plusieurs occasions en version dématérialisée : le sur la console virtuelle de la Wii, le sur celle de la Nintendo 3DS, et le sur celle de la Wii U, toujours exclusivement au Japon. Un remake du jeu intitulé Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia est sorti le au Japon, le en Amérique du Nord et en Europe et le en Australasie sur Nintendo 3DS.

Blason représentant un arbre stylisé de couleur noire.
Blason du Royaume de Zofia.
Blason représentant un lion couronné de profil, portant une épée. Il est de couleur noire.
Blason de l'Empire de Rigel.

Fire Emblem Gaiden[Note 1] se déroule dans un univers fictif médiéval et fantastique, sur le continent Valentia[Note 2] situé à l'ouest d'Archanea, le continent du jeu précédent, dont il est séparé par un océan[1]. Valentia est créé par les dieux jumeaux Duma et Mila[Note 3]. Néanmoins, à la suite de désaccords, le continent est divisé : Rigel, au nord, sous la bénédiction de Duma, a pour valeurs l'honneur, la force et l'ordre, tandis que Zofia, au sud, bénéficie de la bénédiction de Mila et possède des ressources en abondance[2].

Le royaume de Zofia, dont le peuple vénère Mila, déesse mère qui protège les terres et garantit des récoltes abondantes, se situe au sud du continent de Valentia et est dirigé par le roi Lima IV. Néanmoins, ce dernier n'étant que peu intéressé par le pouvoir, c'est en réalité Desaix, le chancelier à la solde du l'empire de Rigel, qui est réellement aux commandes du royaume. Celica, de son vrai nom Anthiese, est la princesse de ce royaume, appelée à le diriger à la mort du roi Lima IV[3]. Au sein du royaume de Zofia, il existe un groupe résistant à l'envahisseur rigélien, la Délivrance, dirigée par Clive, chevalier zofien resté fidèle à sa patrie. Dans la première partie du jeu, l'armée dirigée par Alm s'efforce de libérer Zofia. Au sud de Zofia se trouve une île, Novis, où se situe un monastère dans lequel Celica est cachée durant son enfance, avec ses meilleurs amis Mae, Genny et Boey[3]. Le village de Ram, où les personnages principaux ont passé leur enfance et leur adolescence, ainsi que le temple sacré de Mila, se trouvent également en Zofia[3].

L'empire de Rigel, dont le peuple vénère Duma, dieu guerrier ayant appris à son peuple à se baser sur la force, se situe au nord du continent et est dirigé par l'empereur Rudolf III[3]. À la suite de mauvaises récoltes et des réponses négatives de Zofia aux appels à l'aide de Rigel, ce dernier déclare la guerre à Zofia. Dans la seconde partie du jeu, les armées de Celica et d'Alm cherchent respectivement à libérer la déesse Mila, portée disparue en Rigel, et à renverser l'empereur rigélien[3]. La tour de Duma, lieu principal du culte du dieu guerrier, se situe en Rigel[3].

Personnages

[modifier | modifier le code]

Le premier personnage principal est Alm, jeune homme élevé par son grand-père, le général zofien Mycen, dans le petit village reculé de Ram, au sud de Zofia. Il porte une étrange marque à sa main gauche. Il rejoint finalement la « Délivrance », armée souhaitant libérer Zofia de l'envahisseur rigelien, avec ses amis Tobin, Gray et Kliff. Il devient plus tard le commandant de cette armée de résistance. Il est l'ami d'enfance de Celica, dont il est amoureux[2].

Le second personnage principal est Celica, jeune femme et princesse de Zofia. Après le meurtre de son père, elle devient la dernière personne de la famille royale zofienne encore en vie, et donc la potentielle reine de Zofia. Elle commence l'aventure dans un monastère de l'île de Novis, située au sud-est de Zofia, qu'elle quitte avec ses amis Mae, Boey et Genny avec pour objectif de retrouver Mila, la déesse protectrice de Zofia qui a disparu. Là où Alm favorise la contre-attaque contre l'empire de Rigel, elle cherche une solution plus pacifique, avec le soutien des dieux. Elle porte une étrange marque sur sa main droite[2].

Blason représentant une fleur noire stylisée en train d'éclore.
Blason de Mila, déesse mère protectrice de Zofia.
Blason représentant un arc de cercle noir, entouré de piques et possédant une croix en son centre.
Blason de Duma, dieu guerrier protecteur de Rigel.

L'histoire de Fire Emblem Gaiden est divisée en cinq chapitres, au cours desquels le joueur contrôle à tour de rôle[Note 4] les armées d'Alm et de Celica[4].

Le premier chapitre débute au village de Ram, où Alm s'entraîne avec son grand-père Mycen. Arrive alors au village Lukas, un soldat de « La Délivrance », armée zofienne souhaitant libérer Zofia du joug rigélien, après un raid sur le château royal ayant conduit à la mort du roi de Zofia de la main de son propre chancelier Desaix, agissant sur ordre de Rigel. Lukas souhaite convaincre Mycen, ancien chevalier d'élite, de sortir de sa retraite pour le bien de Zofia, sans succès. Néanmoins, Alm et trois de ses amis villageois Kliff, Tobin et Gray, décident de rejoindre la Délivrance et de se battre pour leur pays. Au cours de nombreuses péripéties, aux termes desquelles ils sont rejoints par les autres membres de la Délivrance, Alm et ses amis réussissent à reprendre le château de Zofia[2].

Le deuxième chapitre commence au prieuré de Novis. Celica décide de quitter le prieuré avec ses amis Mae, Boey et Genny, afin de découvrir pourquoi la déesse Mila les a abandonnés. Lors de son voyage en mer, elle affronte de nombreux pirates et recrute de nouveaux alliés, avant de finalement arriver à Zofia et de retrouver Alm. En raison de leurs opinions divergentes sur la suite de la guerre, chacun continue de son côté le but qu'il s'est fixé à l'aide de son armée[2].

En se rendant au temple de Mila, occupé par les troupes des fidèles de Duma, Celica et son armée mettent un terme aux actions d'un groupe de pirates agissant dans le secteur. Une fois le temple libéré, Celica apprend que Mila est retenue prisonnière à la tour de Duma, en Rigel. Elle est également couronnée princesse de Zofia, les prêtresses de Mila prouvant son appartenance à la famille royale. Elle traverse alors Rigel et grâce aux indications d'un ancien prêtre du culte de Duma, qui renforce Alm à distance selon le souhait de Celica. Elle atteint ensuite la tour de Duma, mais se sacrifie à Duma en échange du sauvetage d'Alm, ce dernier étant submergé par les armées de Duma[3].

Parallèlement, Alm continue son avancée en Rigel, afin de destituer Rudolf III. Après avoir libéré les villages de Rigel, lui et son armée assiègent le château de Rigel et terrassent l'empereur. Alm apprend du dernier souffle de Rudolf III qu'il est en réalité son fils caché, envoyé pour sa sécurité au village de Ram, afin de l'éloigner des fidèles de Duma[3]. Lui confiant Falchion, l'épée sacrée, il le sacre nouvel empereur de Rigel, et lui demande de débarrasser Valentia du joug des dieux[3].

Alm se rend alors vers la tour de Duma, afin de libérer Celica et de détruire Duma. Il libère l'âme de Celica et son armée de Duma, et les deux armées s'unissent pour mettre un terme au règne du dieu guerrier[5].

Une fois Duma vaincu, Alm épouse Celica et abolit les frontières entre Rigel et Zofia pour créer le royaume unique de Valentia, dont il devient le premier roi[3]

Système de jeu

[modifier | modifier le code]
Dessin représentant un homme brun vêtu de jaune et de rose, portant un arc dans sa main au repos.
Dessin représentant un archer médiéval, similaire à de nombreuses unités du jeu comme Tobin ou Leon.

Généralités

[modifier | modifier le code]

Fire Emblem Gaiden est un jeu vidéo de rôle tactique dans lequel le joueur enchaîne des phases de dialogues et des combats au tour par tour afin d'avancer dans l'intrigue[4]. Le joueur contrôle deux armées, qu'il doit guider vers la victoire tout en accomplissant un certain nombre de tâches pour réussir la mission[6]. Il dirige ses deux armées sur la carte du monde, choisissant ainsi les futures batailles et alternant entre village et combat[7]. Cette carte du monde est entièrement explorable et le joueur débloque l'accès à de nouvelles zones au fur et à mesure qu'il avance dans l'aventure, une nouveauté par rapport au jeu précédent[8],[9]. Sur cette carte, le joueur peut choisir de revenir en arrière afin de gagner plus d'expérience, et certains ennemis réapparaissent alors sur la carte[10].

Le joueur suit également des images fixes ou légèrement animées, proposant des boites de dialogues décrivant la narration d'un scénario linéaire ne laissant aucun choix au joueur (en dehors de l'ordre dans lequel les missions peuvent être accomplies)[6]. Le joueur est régulièrement confronté à des combats, durant lesquels il contrôle des personnages sur une carte composée d'une grille, affichée dans une perspective en vue de dessus[11]. Lors de ces combats ou des interactions entre les différents personnages, la vue peut se transformer et passer en vue objective[12].

Contrairement au jeu précédent, Fire Emblem Gaiden propose deux niveaux de difficultés. Le mode « Facile » octroie plus d'expérience aux unités, ce qui permet entre autres au joueur de changer d'équipement en dehors des combats, tandis que le mode « Normal » correspond au mode de jeu classique[12]. Néanmoins, ce mode « Facile » est accessible uniquement par l'intermédiaire d'un code de triche[13].

C'est également le premier jeu Fire Emblem à proposer l'exploration de villages ou d'échoppes entre les batailles, abandonnant ainsi le système de boutique située sur le champ de bataille[13]. En plus des villages, le joueur peut explorer des châteaux et des grottes, qui lui permettent d'obtenir des armes et des trésors[5].

Les combats de Fire Emblem Gaiden se déroulent sur le principe du tour par tour, où les personnages dirigés par le joueur, les ennemis (en général des soldats ennemis, mais également des monstres) et les unités alliées (affichées en vert si elles sont présentes), agissent chacun leur tour sur un champ de bataille[1]. Il existe plusieurs méthodes pour remporter les différentes batailles : détruire toutes les forces ennemies en présence, affronter et défaire un boss ou prendre un château[1]. Le joueur dispose d'un nombre limité d'unités pour finir chaque carte. Durant les combats, la caméra passe d'une vue de dessus à une vue de profil[6].

Les unités se déplacent case par case, chaque unité ayant un quota de déplacement. Par exemple, les unités d'infanterie se déplacent moins que les cavaliers. Selon les types de terrain, les unités peuvent subir un malus de déplacement, à l'exception des chevaliers pégases[4]. En contrepartie, ces derniers sont plus sensibles aux flèches que les autres unités[12]. Chaque unité possède ainsi une classe, d'archer, de mage, de cavalier ou de guérisseur[12], qui détermine ses caractéristiques, la capacité de mouvement, la portée de ses attaques et les armes utilisables[4]. Néanmoins, chaque personnage possède également des caractéristiques propres, lui permettant de se différencier d'un autre personnage de la même classe[12]. Quand une unité atteint un certain niveau, elle peut être promue, et ainsi gagner de nouvelles caractéristiques[13]. Alm évolue ainsi de guerrier à héros, et Celica de prêtresse à princesse[13].

L'un des changements notables est l'absence du triangle des armes, système basé sur le jeu pierre-papier-ciseaux, où l'épée est plus forte que la hache, elle-même ayant un avantage sur la lance, cette dernière battant l'épée[11], mis en place seulement dans Fire Emblem: Seisen no Keifu, le quatrième opus de la saga[4]. Des modifications ont également été apportées à la magie par rapport au premier opus. En effet, contrairement au système présent dans Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light, les sorts s'apprennent désormais en montant de niveau et lancer un sort coûte une partie minime des points de vie de l'unité[14]. Les archers peuvent désormais attaquer jusqu'à une distance de cinq cases, contre seulement deux dans le jeu précédent[5]. Les magiciens peuvent également invoquer des soldats d'argile, contrôlés par l'intelligence artificielle, bataillant pour le joueur[3]. Les armes ne peuvent également plus être brisées au combat et chaque personnage possède une arme par défaut, que le joueur peut remplacer plus tard[4]. Les premières ébauches du système de soutien apparaissent également, Alm et Celica ayant des chances accrues de porter des coups critiques lorsqu'ils combattent côte à côte[4],[11]. D'autres objets, comme des anneaux qui augmentent la puissance magique, ou des boucliers qui améliorent la défense, peuvent également être portés par les unités[15].

De nouvelles fonctionnalités voient également le jour, comme le mode « Assaut », qui permet au joueur de lancer une attaque générale, ou également la fonction « Rassemblement », qui offre la possibilité au joueur de donner l'ordre aux personnages non-joueurs de se regrouper autour du commandant de l'armée, Alm ou Celica selon le niveau[13]. Sur le champ de bataille, des cases de soin, de couleur rose, permettent aux unités de regagner des points de vie lorsqu'elles sont stationnées dessus[5].

Développement

[modifier | modifier le code]

Genèse du projet, équipe et nouveautés apportées au concept

[modifier | modifier le code]
Une console de salon de couleur rouge et blanche. Une manette reliée à la console par un fil et possédant une croix directionnelle et plusieurs boutons est visible.
Console Nintendo Famicom, console d'origine de Fire Emblem Gaiden.

Le développement de Fire Emblem Gaiden débute en 1990, à la suite du succès commercial du premier jeu de la franchise Fire Emblem. Shouzou Kaga, le concepteur du jeu précédent, reprend son poste et Gunpei Yokoi reste le producteur du jeu[16]. Les graphismes sont confiés à Naotaka Ohnishi, Satoshi Machida et Toshitaka Muramatsu[12]. Yuka Tsujiyoko, qui a composé la musique de Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light, reprend son poste pour Fire Emblem Gaiden, notamment du fait qu'elle soit le seul compositeur disponible[17]. Le terme gaiden est d'ailleurs choisi pour sa signification, « histoire parallèle » en japonais, puisque l'équipe souhaite développer un spin-off du premier opus Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light[13].

L'une des priorités de Kaga dans les nouveautés à apporter au jeu concerne les déplacements. La carte du monde est conçue pour que les unités puissent y être déplacées comme des pions sur un échiquier[11]. Lorsque le joueur rencontre des ennemis, la caméra bascule alors pour adopter l'aspect grille mis en place dans le premier opus[11]. De plus, à la suite de certaines critiques faites au premier jeu, Kaga souhaite également équilibrer le gameplay en termes de difficulté, en favorisant les gains d'expérience, plutôt que l'avancée lente et égale du premier jeu[18]. Kaga souhaite améliorer l'intelligence artificielle des ennemis, afin d'améliorer l'aspect stratégique du jeu[12].

Conception des lieux, des personnages et du scénario

[modifier | modifier le code]

Shouzou Kaga regrette que le premier jeu de la série soit si linéaire et estime que Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light ne laisse pas assez de possibilités au joueur d'utiliser les unités. Il souhaite ainsi éviter cet écueil dans Fire Emblem Gaiden[18]. Pour pallier ce problème, il désire créer un jeu basé sur des scénarios multiples et simultanés, ce qui finit par conduire à la création de Fire Emblem Gaiden et sa double campagne[18].

L'un des axes de développement du jeu est d'accentuer les relations entre les personnages, censés évoluer lors du jeu, aussi bien en caractéristiques, grâce aux promotions, qu'humainement, alors que l'intrigue avance. Afin de répondre à cela et de créer une histoire forte, Kaga crée ainsi les deux protagonistes, Alm et Celica[11]. Pour donner au joueur l'impression de relation entre les personnages, il développe l'ébauche du système de soutien, permettant à Alm et Celica d'effectuer des frappes plus puissantes lorsqu'ils combattent côte à côte[11]. De plus, pour donner l'impression que les unités progressent réellement à travers l'histoire, le système de progression est intégré, malgré la difficulté d'équilibrage que cela implique[12].

D'autres marqueurs du jeu vidéo de rôle sont ajoutés, notamment grâce aux cinq longs chapitres qui constituent le scénario, à l'opposé de ceux des autres opus de la saga, divisés en plusieurs petits chapitres. De, plus l'ajout de la carte du monde pousse Kaga à supprimer les boutiques du champ de bataille, pour rajouter des échoppes dans les villages qui peuvent être explorés[3].

Quelques références au jeu précédent, Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light, sont ajoutées par Kaga, afin de créer une continuité entre les jeux. À titre d'exemple, les trois chevaliers pégases Est, Catria et Palla sont de nouveau des personnages jouables dans Fire Emblem Gaiden[19].

Fire Emblem The Best Vol. 1

Bande originale de Yuka Tsujiyoko
Sortie
Durée 1:45:23
Genre Musique de jeu vidéo
Format CD
Producteur NTT Publishing
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia Original Soundtrack

Bande originale de Takeru Kanazaki, Yasuhisa Baba, Shoh Murakami, Takafumi Wada
Sortie
Durée Plus de 5 heures
Genre Musique de jeu vidéo
Format CD, téléchargement digital
Producteur Tablier Communications
Label Symphony no 5

La musique de Fire Emblem Gaiden est composée par Yuka Tsujiyoko, compositrice de l'opus précédent[17]. Cette dernière subit plusieurs influences, dont celle de Shouzou Kaga, le concepteur du jeu[17]. Pour faire ressentir au joueur l'impression d'histoire alternative, la compositrice travaille sur l'aspect systémique de la musique[20]. Afin de contourner le problème de la limitation technique, les musiques 8-bit étant peu adaptées à la musique des jeux Fire Emblem[21], Tsujiyoko compose des mélodies faciles à comprendre, « lourdes et belles »[20].

Pour la création des thèmes de combat des ennemis, Yuka Tsujiyoko crée un rythme inhabituel en treize temps, avec un tempo rapide, ce qui donne une impression différente des thèmes des ennemis[20]. La musique est un mélange entre musiques médiévales et des musiques de combat plus standards[21].

Tsujiyoko a volontairement composé plusieurs musiques aux intonations étranges, qui ne correspondent pas à la forme et aux motifs normaux, dans le but de créer un sentiment de tension durant les combats[20]. Elle crée également des musiques expérimentales imprégnées de sentiment inconfortable, voire dégoûtant — ce qui est à l'opposé de ses propres goûts musicaux — afin de trouver des thèmes correspondants au jeu[20]. Les musiques d'ambiance participent également grandement à l'immersion dans le jeu, elles reçoivent beaucoup de travail de la part des développeurs[21].

La musique de Fire Emblem Gaiden est disponible sur deux bandes originales distinctes. Le premier album est intitulé Fire Emblem The Best Volume 1 et regroupe les musiques des deux premiers jeux Fire Emblem, Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light et Fire Emblem Gaiden[21].

L'intégralité de la bande-son de Fire Emblem Gaiden est incluse dans Fire Emblem Echoes : Shadow of Valentia - Original Soundtrack Album[22], la version complète de la bande son de Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, remake de Fire Emblem Gaiden[23].

Commercialisation, sortie et ventes

[modifier | modifier le code]

Le jeu utilise une puce MMC4, développée spécialement pour les jeux de la série Fire Emblem, pour répondre aux problèmes de limitation de mémoire de la Famicom, ainsi qu'au niveau de la gestion de l'intelligence artificielle[24].

Fire Emblem Gaiden sort le au Japon seulement, sur une cartouche 2 Mbit, étant ainsi le dernier jeu Fire Emblem sur Famicom[25].

Le jeu ressort également à plusieurs reprises en version dématérialisée sur les consoles virtuelles de plusieurs consoles Nintendo, le sur la console virtuelle de la Wii[26], le sur celle de la Nintendo 3DS[27],[28] et le sur celle de la Wii U[29], toujours au Japon exclusivement[28].

En 2002, Fire Emblem Gaiden s'est vendu à 324 699 exemplaires, ce qui en fait ainsi le cinquième jeu le plus vendu de la franchise Fire Emblem au Japon[30].

Aperçu des notes reçues
Presse papier
Média Note
Famitsu (JP) 28/40[31]
Family Computer Magazine 24,3/30[32]
(vote des lecteurs)

Lors de sa sortie, Fire Emblem Gaiden reçoit des avis mitigés de la part du magazine japonais de jeu vidéo Famitsu, qui lui donne la note de 28 sur 40, soit la note la plus basse accordée par le magazine à un jeu de la franchise Fire Emblem[31]. Pour l'un des critiques, les changements de gameplay apportés à Fire Emblem Gaiden ne permettent pas de le comparer à son prédécesseur. Pour un autre critique, le jeu est considérablement meilleur que le précédent. Il est néanmoins plus critique sur la difficulté du jeu, trop faible dans la première partie et trop ardue dans la dernière moitié. Pour le dernier critique, bien qu'il apprécie le nombre de cartes considérablement plus important, il reste néanmoins critique sur les aspects stratégiques, plus faibles que dans le premier opus de la saga[31].

Les lecteurs du magazine japonais spécialisé de l'époque Family Computer Magazine décernent la note de 24,3 sur 30 à Fire Emblem Gaiden, quatre ans après la sortie du jeu au Japon[32].

Rétrospectivement, les nombreuses particularités qui le démarquent assez nettement des autres volets de la série, poussent une partie des observateurs à le considérer parfois comme le mouton noir de la franchise, un aspect qui a poussé Nintendo à en réaliser un remake[33],[11],[34].

Postérité

[modifier | modifier le code]
Carte géographique fictive, comprenant plusieurs couleurs.
Carte du continent de Valentia, avec, en rouge, l'empire de Rigel, et, en bleu, le royaume de Zofia. Devient plus tard le royaume de Valentia, puis l'empire de Valm.

Place dans la série et influence tardive sur la saga

[modifier | modifier le code]

Les changements de gameplay apportés à Fire Emblem Gaiden ne sont pas tous repris dans les jeux suivants de la série, notamment le nouveau système de magie et d'usure des armes[11],[33]. À ce titre, Fire Emblem Gaiden rejoint d'autres titres Famicom, comme Zelda II: The Adventure of Link, Super Mario Bros. 2 ou Castlevania II: Simon's Quest[11], qui, bien que suites directes du jeu les précédant (respectivement The Legend of Zelda, Mario et Castlevania), tentent de proposer des gameplays totalement différents, sans pour autant réussir à imposer ses changements pour les suites[4],[8]. Un parallèle plus poussé peut être dressé avec Zelda II, ce dernier étant plutôt considéré par ses créateurs mêmes, comme un spin-off du jeu précédent, et qui a énormément changé les mécaniques de jeu. Dans le cas de Zelda II, le jeu propose une vue de dessus modifiée et simplifiée, mais rajoute une vue latérale et des marqueurs du genre RPG, comme la magie et l'évolution de l'expérience du personnage joueur[11]. De plus, tout comme The Legend of Zelda: A Link to the Past est revenu en arrière, annulant la plupart des changements apportés par The Adventure of Link, Fire Emblem: Mystery of the Emblem, le troisième opus de la saga Fire Emblem, tourne lui aussi le dos aux nouveautés amenées par Fire Emblem Gaiden[11]. Par la suite, les développeurs de The Legend of Zelda: Majora's Mask déclarent également s'être inspirés de Fire Emblem Gaiden pour créer une histoire parallèle, un pas latéral plutôt qu'un pas en avant dans la création d'une suite à The Legend of Zelda: Ocarina of Time[11].

Néanmoins, plusieurs des innovations de Fire Emblem Gaiden, même si elles ne refont surface dans les suites immédiates, apparaissent d'une manière ou d'une autre dans les futures itérations de la série. Le système de promotions des classes est conservé et le principe de soutien ébauché dans Fire Emblem Gaiden devient l'un des mécanismes clés de la série, de retour dès Fire Emblem: Seisen no Keifu, quatrième épisode de la saga[35]. En effet, Fire Emblem: The Sacred Stones et Fire Emblem: Awakening empruntent à Fire Emblem Gaiden la carte du monde explorable[8],[13], peuplée de monstres, parfois les mêmes que ceux de Fire Emblem Gaiden[5]. Le système d'échoppes fait également son retour dans Fire Emblem: Awakening[5]. Sur un plan technique, la compositrice de Fire Emblem Gaiden fait également son retour pour composer la musique des itérations suivantes de la saga[17].

Fire Emblem: The Sacred Stones reprend néanmoins plus que la carte du monde explorable. Il inclut également à l'histoire un scénario double, nous donnant le choix de suivre deux membres de la royauté, un prince et une princesse (ici frère et sœur), qui rappelle ainsi le contrôle des armées parallèles d'Alm et Celica, eux aussi prince et princesse[5]. Un thème musical est également partagé par les deux versions, le thème de l'arène de Fire Emblem: The Sacred Stones étant le thème de combat de Fire Emblem Gaiden[5]. Fire Emblem Fates, quatorze ans plus tard, réutilise le concept des armes incassables et l'inclusion de trois personnages du jeu précédent (bien que quatre personnages de Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light apparaissent dans Fire Emblem Gaiden et que seulement trois personnages de Fire Emblem: Awakening apparaissent dans Fire Emblem Fates, c'est la notion de trio qui est réutilisée, les trois vassaux de Fates s'inspirant des trois sœurs pégases)[5].

Dans Fire Emblem: Awakening, qui se déroule mille ans après Fire Emblem Gaiden, les protagonistes doivent se défendre contre l'empire de Valm, qui dirige le continent de Valentia, renommé ainsi en l'honneur de son premier Saint Roi, Alm. Toujours dans le même jeu, Alm et Celica apparaissent en tant que personnages recrutables via des contenus additionnels[36]. Ils bénéficient tous deux d'un redesign pour l'occasion[37].

Produits dérivés

[modifier | modifier le code]

Plusieurs albums contenant une compilation de musique de tous les opus de la saga Fire Emblem contiennent des musiques provenant de Fire Emblem Gaiden. Le , sort ainsi au Japon uniquement Fire Emblem Music Collection Piano : ~Faith & Engagement~, produit par Yuka Tsujiyoko et distribué par Symphony No. 5 et Tablier Communications. Il contient deux musiques de Fire Emblem Gaiden[38]. Le , une autre compilation, intitulée Fire Emblem Music Collection : Session ~Flower of Enchantment~ sort également au Japon uniquement, grâce à la même équipe. Ce dernier contient une seule musique de Fire Emblem Gaiden, mais également deux issues de Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia[39],[40].

De plus, en , un manga en un unique volume adapté du jeu sort au Japon sous le titre de Fire Emblem Gaiden, écrit par Maki Hakoda, il est publié par Asuka Comics[41],[42].

Remise au goût du jour

[modifier | modifier le code]

Enfin, en 2017, un remake complet du jeu, Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, sort sur Nintendo 3DS dans le monde entier[43], permettant aux joueurs du monde entier de découvrir l'histoire d'Alm et Celica[44]. Ce dernier conserve les exclusivités présentes dans Fire Emblem Gaiden, comme l'absence du triangle des armes[45], tout en les adaptant aux standards de l'époque (2017)[46]. Bien que de nouveaux personnages et un chapitre supplémentaire soient ajoutés à la fin de l'histoire et que les graphismes soient améliorés, ce remake reste très fidèle à l'original[47]. La jaquette de l'édition collector du jeu est d'ailleurs réversible, répliquant exactement la jaquette originale de Fire Emblem Gaiden[48].

Comme de nombreux personnages de la franchise Fire Emblem, certains issus de Fire Emblem Gaiden sont inclus dans le jeu mobile Fire Emblem Heroes. En effet, Alm, Clair, Lukas et Faye, tous membres de la Délivrance sont ajoutés le [49]. Le , c'est au tour de Celica et de ses meilleurs amis Boey, Mae et Genny[50]. Plus tard dans l'année, le , d'autres personnages du jeu, Gray, Mathilda et Delthea (membres de l'armée d'Alm) ainsi que Sonya, Saber et Leon (membres de l'armée de Celica) sont ajoutés[51]. Les personnages de Fire Emblem Gaiden sont également à l'honneur lors d'une « Tourmente » (mode de jeu durant plusieurs semaines), « l'écho des lames », en [52], ainsi que d'autres événements plus courts, comme la bataille des héros liés « Alm et Celica »[53].

Celica, l'héroïne de Fire Emblem Gaiden, rejoint également les rangs des combattants jouables dans Fire Emblem Warriors, spin-off de la série dans laquelle différents personnages de différents opus peuvent être incarnés[54]. Une carte du mode « Chroniques » est également entièrement basée sur une des cartes de Fire Emblem Gaiden, elle mimique la scène d'enlèvement de Celica, ainsi que sa libération[55].

Celica est de plus l'un des personnages auxquels il est possible de faire appel grâce aux Emblèmes dans Fire Emblem Engage[56].

Les personnages de Fire Emblem Gaiden sont également représentés sur des cartes officielles dans le jeu de carte Fire Emblem Cipher. En effet, la neuvième vague de cartes, sortie en milieu d’année 2017, est dédiée à Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, en plus de Fire Emblem: The Binding Blade et de Fire Emblem: Path of Radiance, dans laquelle figurent des personnages comme Alm, Celica, et leurs membres d'armées respectifs[57]. Un deck spécial contenant 40 cartes dont plusieurs exclusives sort au même moment[57]. La onzième série, sortie fin 2017, présente également des personnages de Fire Emblem Gaiden en plus de personnages de Fire Emblem Warriors et de Fire Emblem: The Sacred Stones, et introduit notamment des personnages exclus de la série précédente, comme Forsyth ou Python, membres de la Délivrance[58].

Selon un sondage de popularité des personnages de Fire Emblem organisé par Nintendo en (soit après la sortie du remake) dans le cadre d'un événement lié à Fire Emblem Heroes, Celica, l'héroïne de Fire Emblem Gaiden arrive en première place du classement féminin et en deuxième place du classement général, avec 36 302 votes. Alm, de son côté, arrive 4e du classement masculin et en 9e place du classement général, avec 18 716 votes[59].

L'année suivante, un nouveau sondage excluant les gagnants de l'édition précédente est lancé. Cette fois ci, Alm arrive en tête des voix, que ce soit du classement masculin ou mixte avec 62 216 votes[60].

En dehors de la franchise Fire Emblem

[modifier | modifier le code]

Différentes musiques provenant de Fire Emblem Gaiden sont présentes dans les différentes itérations de la série Super Smash Bros., comme dans Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / for Wii U, qui inclut la musique de combat de Celica[61].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. ファイアーエムブレム外伝 (Faiā Emuburemu Gaiden) dans sa version originale japonaise.
  2. Le continent Valentia est appelé Barensia en rōmaji.
  3. Fire Emblem Gaiden n'étant jamais sorti en dehors du Japon, les noms des personnages et des lieux utilisés sont ceux traduits par Nintendo 25 ans plus tard dans le remake.
  4. Gaiden signifie « histoire parallèle » en japonais.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c (en) « Games that never made it to America » [« Les jeux jamais sorti du Japon »], Nintendo Power, vol. 56,‎ , p. 62.
  2. a b c d et e Nintendo et Intelligent Systems 2015, p. 6-7.
  3. a b c d e f g h i j k et l (en) Derek Miller, « Fire Emblem Gaiden », sur A history of Fire Emblem, (consulté le ).
  4. a b c d e f g et h (en) Nadia Oxford, « What is Fire Emblem: Gaiden ? Here's How it Differs From the Rest of the Series » [« Qu'est-ce que Fire Emblem Gaiden, et comment diffère-t-il des autres jeux de la franchise ? »], sur USgamer, (consulté le ).
  5. a b c d e f g h et i (en) « Fire Emblem Gaiden », sur Breaking Canon, (consulté le ).
  6. a b et c (ja) Nintendo, ファイアーエムブレム外伝 マニュアル [« Manuel du jeu Fire Emblem Gaiden »],‎ .
  7. (en) Martin Robinson, « The Past, Present and Future of Fire Emblem » [« Passé, présent et futur de la saga Fire Emblem »], sur Eurogamer, (consulté le ).
  8. a b et c (en) Mark Brown, « Pocket Primer : A Complete history of Fire Emblem » [« Rétrospective : toute l'histoire de Fire Emblem »], sur Pocket Gamer, (consulté le ).
  9. (en) Thomas East, « Fire Emblem through the ages - Fire Emblem week kicks off on ONM as we look back over Fire Emblem's finest moments », Nintendo Magazine,‎ (lire en ligne).
  10. (en) « Fire Emblem Gaiden », sur IGN (consulté le ).
  11. a b c d e f g h i j k l et m (en) David Craddock, « How Fire Emblem Gaiden became the black sheep of the series », sur Shack News, (consulté le ).
  12. a b c d e f g et h Nintendo 1992.
  13. a b c d e f et g « Fire Emblem Gaiden », sur Jeuxvideo.com, (consulté le ).
  14. (en) Andrew Webster, « Nintendo's new Fire Emblem is a love letter to a 25-year-old strategy game », sur The Verge, (consulté le ).
  15. (en) « Fire Emblem Retrospective : Fire Emblem Gaiden », sur Hardcore Gaming 101 (version du sur Internet Archive).
  16. Nintendo et al. 2015.
  17. a b c et d (en) (trad. Yuko Takahashi)« RocketBaby's Interview w/ Yuka Tsujiyoko » [« L'interview de Yuka Tsujiyoko par RocketBaby »], sur RocketBaby, (version du sur Internet Archive).
  18. a b et c (en) « Fire Emblem – Developer Interviews with Shouzou Kaga and Hironobu Sakaguchi », sur Shmuplations (consulté le ).
  19. (ja) « ファイアーエムブレム パーティ 前夜祭 », Nintendo Dream, Tokuma Shoten,‎ .
  20. a b c d et e (ja) « ファイアーエムブレム Echoes もうひとりの英雄王 オリジナル・サウンドトラック », sur Symphony 5 (consulté le ).
  21. a b c et d (en) Charles Szczygiel, « FIRE EMBLEM THE BEST VOL.1 », sur Game OST (consulté le ).
  22. « La bande originale de Fire Emblem Echoes : Shadows of Valentia commercialisée le 25 octobre au Japon », sur Nintendo Différence, (consulté le ).
  23. (en) « Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia soundtrack being released in October », sur Nintendo Everything, (consulté le ).
  24. (ja) « 「ファイアーエムブレム」のこれまでとこれから。ファミコン時代の開発秘話から最新作「ファイアーエムブレムif」までを制作陣に聞く », sur 4gamer,‎ (consulté le ).
  25. (ja) « インテリジェントシステムズ - ファイアーエムブレム外伝 », sur Intsys.co.jp (Intelligent Systems), (version du sur Internet Archive).
  26. (ja) « バーチャルコンソールWii - ファイアーエムブレム外伝 », sur Nintendo (consulté le ).
  27. (ja) « バーチャルコンソール3DS - ファイアーエムブレム外伝 », sur Nintendo (consulté le ).
  28. a et b (en) « Fire Emblem Gaiden Headed To Japan's 3DS Virtual Console », sur Siliconera, (consulté le ).
  29. (ja) « バーチャルコンソールWii U - ファイアーエムブレム外伝 », sur Nintendo, (version du sur Internet Archive).
  30. (ja) « 日本ユニ著作権センター/判例全文・2002/11/14d » [« Déclaration de cas complète Incident Fire Emblem, Compte rendu du tribunal de Tokyo dans l'affaire des copyrights. »], sur Translan,‎ (consulté le ).
  31. a b et c (ja) « ファイアーエムブレム外伝 », sur Famitsu (version du sur Internet Archive).
  32. a et b (ja) « 超絶 大技林 '98年春版 », PlayStation Magazine, Tokuma Shoten,‎ .
  33. a et b Romendil, « Fire Emblem Gaiden - Dossier : La série Fire Emblem », sur Jeuxvideo.com, .
  34. (en) Nadia Oxford, « What is Fire Emblem: Shadows of Valentia? Here's How it Differs From the Rest of the Series », sur USgamer, .
  35. (en) « Fire Emblem Gaiden (NES) », sur Plato's Cavern (consulté le ).
  36. « Fire Emblem Kakusei : nouveaux personnages », sur Nintendo Différence, (consulté le ).
  37. Nintendo et Intelligent Systems 2015, p. 113.
  38. « L'album Fire Emblem Music Collection : Piano disponible le 22 février, un concert prévu pour le 12 mars au Japon », sur Nintendo Différence, (consulté le ).
  39. « L'album Fire Emblem Music Collection : Session ~Flower of Enchantment~ arrive le 28 mars au Japon », sur Nintendo Différence, (consulté le ).
  40. (en) Alistair Wong, « Fire Emblem Is Getting An Arranged Music Collection Called Flower of Enchantment », sur Siliconera, (consulté le ).
  41. (en) « Fire Emblem: Gaiden », sur Mangarock (consulté le ).
  42. (ja) « ファイアーエムブレム外伝 (あすかコミックスDX) 単行本 – 1993/2 », sur Amazon Japon (consulté le ).
  43. (en) « Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia heading to 3DS this May », sur Polygon, .
  44. « Fire Emblem Echoes Shadows of Valentia fête sa sortie en fanfare », sur Jeuxvideo.com, (consulté le ).
  45. (en) Allegra Frank, « Fire Emblem Echoes team: It's a new experience, not an old game », sur Polygon, (consulté le ).
  46. (en) Chris Schilling, « Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia Review : A fascinating glimpse at where the series could have ended up. », sur GamesRadar+, (consulté le ).
  47. (en) Heather Alexandra, « Fire Emblem Echoes: Shadows Of Valentia: The Kotaku Review », sur Kotaku, (consulté le ).
  48. (en) Gabe Gurwin, « Fire Emblem Echoes' limited edition features adorable pixel art pins », sur Digital Trends, (consulté le ).
  49. Nintendo et al. 2017, p. 146.
  50. (en) « Fire Emblem Echoes' Celica, Boey, Mae, And Genny To Join Fire Emblem Heroes On May 15 », sur Siliconera, (consulté le ).
  51. (en) « Fire Emblem Heroes Adds Alm & Celica's Army Heroes, Story Chapter, And 10 Free Orbs », sur Siliconera, (consulté le ).
  52. (en) « Fire Emblem Heroes Kicks Off Resonating Fangs Tempest Trials Special Event », sur Siliconera, (consulté le ).
  53. (en) « Fire Emblem Heroes Launches Bound Hero Battle Special Map And New Summoning Focus », sur Siliconera, (consulté le ).
  54. « Celica rejoint Fire Emblem Warriors », sur Gamekult, (consulté le ).
  55. (en) « Fire Emblem Warrior's Celica And Lyn May Be Worth The Effort For Fans », sur Siliconera, (consulté le ).
  56. « Fire Emblem Engage jouera la carte de la nostalgie le 20 janvier prochain », sur Gamekult, (consulté le )
  57. a et b (en) « Cipher Serie 9 Set Release ! », sur Serenes Forest, (consulté le ).
  58. (en) « Cipher Series 11 Set Release ! », sur Serenes Forest, (consulté le ).
  59. (en) « Here Are Your Favorite Fire Emblem Heroes In Choose Your Legends: Round 2 », sur Siliconera, (consulté le ).
  60. (en) Alistair Wong, « Alm, Micaiah, Eliwood, And Camilla Win Fire Emblem Heroes Choose Your Legends Event », sur Siliconera, (consulté le )
  61. (en) « With Mila's Divine Protection (Super Smash Bros. Brawl) », sur GamesTab (consulté le ).

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • (ja) Nintendo et Intelligent Systems (ill. Daisuke Izuka, Katsuyashi Koya, Sachiko Wada,Senri Kita, Yūsuke Kozaki), The Making of Fire Emblem 25th Anniversary Development Secrets, Awakening and Fates [« メイキング オブ ファイアーエムブレム 開発秘話で綴る25周年、覚醒そしてif単行本 »] [« Making of de Fire Emblem : 25 ans de secrets et d'anecdotes de développement, incluant Fire Emblem Awakening et Fire Emblem Fates »],‎ , 351 p. (ISBN 978-4-19-864056-9). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (ja) Nintendo et Intelligent Systems, Fire Emblem Heroes Summoner's Guide [« ファイアーエムブレム ヒーローズ 召喚師の手引き 単行本 »], Kyoto, Tokuma Shoten,‎ , 320 p. (ISBN 978-4-19-864414-7). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (ja) Nintendo, ファイアーエムブレム外伝百科 (ワンダーライフスペシャル―任天堂公式ガイドブック) [« Guide officiel de Fire Emblem Gaiden »], Shōgakukan,‎ , 143 p. (ISBN 4-09-104197-3).

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]