Aller au contenu

« Fête nationale du Québec » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 23.233.129.44 (retour à la dernière version de WikiCleanerBot)
Pierusama (discuter | contributions)
Refonte de l'article et ajout de sections
Balise : Nowiki dans un article
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Confusion|texte=Ne pas confondre avec la [[Fête de la Saint-Jean]].}}{{À sourcer|date=août 2022}}{{Infobox Célébration
{{Confusion|texte=Ne pas confondre avec la [[Fête de la Saint-Jean]].}}
{{Infobox Célébration
| charte = nationale
| charte = nationale
| nom = Fête nationale du Québec
| nom = Fête nationale du Québec
Ligne 18 : Ligne 19 :
}}
}}


La '''Fête nationale du Québec''', encore communément appelée la '''Saint-Jean-Baptiste''' ou la '''Saint-Jean''', est la [[fête nationale]] des [[Québécois (identité nationale)|Québécois]]. En vertu de la [[loi sur la fête nationale]]<ref>Si le 24 juin tombe un dimanche, le lundi suivant est férié et chômé pour les salariés ne travaillant habituellement pas le dimanche. [http://www.cnt.gouv.qc.ca/conges-et-absences/jours-feries/fete-nationale/index.html Commission des normes du travail : Loi concernant la fête nationale]</ref>, le [[24 juin]] est une journée fériée au [[Québec]].
La '''Fête nationale du Québec''', encore communément appelée la '''Saint-Jean-Baptiste''' ou la '''Saint-Jean''', est la [[fête nationale]] des [[Québécois (identité nationale)|Québécois]]. Elle est célébrée le [[24 juin]].


Cette date est d'abord celle de la [[fête religieuse]] célébrant la naissance de [[Jean le Baptiste]] qui s'est plus tard imposée, à partir de 1834, comme '''fête nationale des [[Canadiens français]]'''. Reconnue [[Ligue des droits du français|jour férié]] par la province de Québec en 1925, le gouvernement souverainiste du [[Parti québécois]] l'a déclarée « fête nationale du Québec » en [[1977]]<ref>[https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/2911459 Paul Bennett, « Le 24 juin décrété officiellement fête nationale », ''Le Soleil'', 19&nbsp;mai 1977, cahier&nbsp;B, p.&nbsp;1]. Consulté le 18 octobre 2023.</ref>.
À l’origine, cette date était celle de la [[fête religieuse]] célébrant la naissance de Jean le Baptiste. À partir de 1834, elle s’impose comme fête nationale des [[Canadiens français]]. En 1925, la [[Parlement du Québec|législature de Québec]] déclare le 24 juin [[Jour férié|congé férié]], et en 1977, un décret officiel du gouvernement en fait la fête nationale du Québec.


== La Saint-Jean, fête religieuse ==
Depuis [[1984 au Québec|1984]], le [[Mouvement national des Québécoises et Québécois]] est officiellement responsable de la coordination des festivités qui se déroulent les 23 et 24 juin de chaque année.

== Origines ==
{{Article détaillé|Fête de la Saint-Jean}}
{{Article détaillé|Fête de la Saint-Jean}}
[[Fichier:2019-06-01 22-24-52 feu-st-jean-sevenans.jpg|gauche|vignette|Feu de la Saint-Jean]]
Les plus anciennes origines de la fête remontent à un temps immémorial. Il était coutume de souligner le [[Solstice|solstice d’été]], le 21 juin. Au cours de cette journée, la plus longue de l’année, l’on célèbre la puissance fertilisante du soleil; à la nuit tombée sont organisés de grands [[Feu de joie|feux de joie]], manière de prolonger la présence de la lumière. Ce moment en est aussi un de rite de passage saisonnier, car c’est alors que s’ouvre la période la plus occupée des travaux agricoles, qui ne s’achèvera qu’à la fin de l’été. En ce sens, la fête constitue l’ultime occasion de célébration collective avant les [[Récolte|récoltes]]<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 74.</ref>.


Avec l’avènement du [[christianisme]], cette fête s’amalgame à celle de la [[Fête de la Saint-Jean|Saint-Jean]], célébrée le 24 juin; de cette manière se fusionnent le culte de la lumière à celui de l’illumination divine. Il faut aussi noter que dans la [[cosmogonie]] chrétienne, cette date marque, à six mois exactement, le pendant de la naissance du [[Jésus-Christ|Christ]], célébrée par la fête de [[Noël]]<ref>Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. ''À la redécouverte de notre fête nationale''. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 2-3.</ref>.
[[Fichier:Saint jean baptiste.jpg|thumb|upright|gauche|[[Jean le Baptiste|Saint Jean Baptiste]], patron des [[Canadiens français]].]]


== La fête de la Saint-Jean Baptiste ==
Chez les païens, le [[solstice d'été]] qui, selon le calendrier julien, tombait le 24 juin, était célébré par des feux de nuit (voir le [[Collier des Brísingar]]) symbolisant la puissance fertilisante du Soleil, ces feux de joie demeurant encore aujourd'hui le symbole le plus ancien de la fête<ref>(Chartier et Vaudray, 2007, {{p.|12}})</ref>. En plus de son caractère de rite de passage saisonnier, la fête du solstice d’été marquait également un jalon dans le cycle de production agricole, alors que s’entamaient les grands travaux agricoles qui ne s’achèveraient qu’à la fin de l’été <ref>(Van Gennep, 1981 (1909), {{p.|179}})</ref>
=== En Nouvelle-France ===
Pour lutter contre le paganisme, les évêques implantent des sanctuaires de [[Saint Jean Baptiste]] dont la fête doit se substituer au culte des divinités barbares (par exemple [[Koupalo]] chez les Slaves) qui, avec les invasions successives des [[Saxons]] puis des [[Viking]]s, durera jusqu'à la fin de la dynastie des [[Carolingiens]]. Plus largement, la fête prit, au sein de la cosmogonie chrétienne, une importance non négligeable, marquant, à six mois exactement, le pendant de la naissance du Christ célébrée par la fête de Noël qui symbolise elle-même, avec le solstice d’hiver (le jour le plus court de l’année), le début du triomphe de la lumière sur les ténèbres.
On célèbre la Saint-Jean en [[France]] depuis des siècles : à [[Paris]], mais aussi dans les villages de [[Normandie]] et du [[Poitou]] d’où sont originaires nombre de colons venus s’installer en Amérique aux XVIIe et XVIIIe siècles<ref name=":0">Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 13.</ref>. La fête s’implante ainsi naturellement en Nouvelle-France. La tradition du feu de joie, notamment, se trouve au cœur des célébrations dès le XVIIe siècle. Dans une mention tirée des [[Relations des jésuites|''Relations'' des jésuites]] (1636), [[Jérôme Lalemant]] raconte qu’un feu de la Saint-Jean fut allumé le 23 juin « sur les huit heures et demie du soir », en présence du gouverneur. Après [[Oraison (liturgie)|l’oraison]], « On tira cinq coups de canon, et on fit deux ou trois fois la décharge de mousquets<ref>[[iarchive:mlangeshistori15sultuoft|Benjamin Sulte et Gérard Malchelosse. ''Mélanges historiques : études éparses et inédites de Benjamin Sulte. Volume 15. La Saint-Jean-Baptiste. 1636-1852''. Montréal : G. Ducharme, 1929.]] Consulté le 05/03/2024</ref> <ref name=":0" /> ».


La pratique se généralise : la veille de la fête, le [[curé]] de la [[paroisse]] bénit un grand bûcher, lequel sera allumé par un représentant de l’autorité civile. On passe ensuite la nuit à danser autour du brasier, et selon ce que veut la tradition, les jeunes filles qui parviennent à sauter par-dessus le feu se marieront au cours de l’année à venir<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 75.</ref>.
Ainsi, l'un des sanctuaires les plus caractéristiques concernant cette lutte d'influence est celui de Saint Jean Baptiste d'[[Audresselles]], en France, {{Référence nécessaire|à quinze milles de l'Angleterre}}. Ce sanctuaire surélevé, d'où l'on voit le Soleil se coucher dans la mer, est entouré par ceux des dieux germaniques dont les villages entourant Audresselles portent toujours le nom : [[Audinghen]] ([[Odin]], Wotan ou Wedne), Raventhun (le corbeau accompagnait Odin), [[Ambleteuse]], auparavant Amel Thuys (dieu Thuys ou Tues), [[Tardinghen]] (dieu Thar, [[Thor]] ou Thurst), Loquinghen (dieu [[Loki]]), [[Bazinghen]] (déesse Basine) etc.


Les vertus de l’eau sont aussi célébrées : d’après la coutume, c’est le soir du 23 juin que l’on permet le premier bain de l’année, dans les lacs, les rivières ou le Fleuve. Le choix de cette date est bien entendu lié à la température (on considère qu’il fait assez chaud pour qu’on puisse se baigner à l’aise), mais aussi aux convictions religieuses. Associées à l’eau miraculeuse du [[baptême]], les eaux de la Saint-Jean sont considérées détenir un certain pouvoir de guérison<ref>Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. ''À la redécouverte de notre fête nationale''. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 5.</ref>.
Encore aujourd'hui, c'est à Saint-Jean-Baptiste-d'Audresselles que se réunissent tous les catholiques de la région pour les grandes fêtes religieuses. Parmi eux se trouvent des familles d'[[Acadien (peuple)|Acadiens]] revenus dans le Boulonnais après la perte de la [[Nouvelle-France]] par la France.


Aux débuts de la colonie, le [[saint patron]] de la Nouvelle-France n’est pas saint Jean Baptiste mais bien [[Joseph (Nouveau Testament)|saint Joseph]], dont on célèbre la fête le 19 mars. Il n’empêche que c’est la date du 24 juin qui obtient la faveur populaire, probablement parce que cette période est plus propice aux célébrations que le froid et pluvieux mois de mars. En 1694, l’Église confirme l’importance de la Saint-Jean-Baptiste en Nouvelle-France en faisant d’elle une fête célébrée officiellement<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 13.</ref>.
Officielle sous l'[[Ancien Régime]], la fête de la Saint-Jean Baptiste reste une fête très populaire dans les zones catholiques de la [[France]] actuelle.


[[Fichier:Saint jean baptiste.jpg|thumb|gauche|[[Jean le Baptiste|Saint Jean Baptiste]], patron des [[Canadiens français]].|196x196px]]
La fête débarque en [[Amérique]] avec les premiers colons français. Les premières célébrations de cette fête chrétienne en [[Nouvelle-France]] auraient eu lieu dès 1606, des colons français se dirigeant vers ce qui deviendrait l'Acadie faisant escale à Terre-Neuve et célébrant, le 24 juin, la Saint-Jean Baptiste sur les côtes. Une seconde mention de la fête remonte à [[1636]] selon les ''[[Relations des Jésuites]]''<ref>[http://www.claudenadeau.net/saint-jean.html Histoire de la Saint-Jean Baptiste]</ref>, qui rapportent les célébrations prenant place à Québec et commandées par le gouverneur [[Charles Jacques Huault de Montmagny]]<ref>(PROVENCHER, 1982, {{p.|196}})</ref>.


== La Saint-Jean Baptiste ==
=== Au XIXe siècle ===
=== Au Bas-Canada ===
[[Fichier:Saint-Jean-Baptiste 1855.jpg|thumb|[[Daguerréotype]] d'un groupe costumé pour le défilé de la Saint-Jean-Baptiste, Montréal, 1855. De gauche à droite : le tailleur Alfred Chalifoux et quatre enfants en costume personnalisant : [[Jean le Baptiste|saint Jean Baptiste]], [[Jacques Cartier]], un chef amérindien et un jeune Canadien portant les couleurs de la France ([[Bibliothèque et Archives Canada]], PA-139333).]]


==== 1800-1842 ====
Les célébrations de la Saint-Jean-Baptiste prennent une tournure très patriotique au [[Bas-Canada]] grâce, entre autres, aux actions de [[Ludger Duvernay]], qui deviendra le premier président de la [[Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal]].
Au cours des premières années du XIXe siècle, la popularité de la Saint-Jean Baptiste au Canada français ne se dément pas. Le saint devient si populaire que nombre de familles nomment leur garçon en son honneur<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p.14.</ref>. Le prénom devient à ce point répandu que les [[Canadiens anglais]] et [[Américains (peuple)|Américains]] en font un [[surnom]] (parfois péjoratif) pour désigner les Canadiens français<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 78.</ref>. Cette identification des Canadiens français au patronyme Jean-Baptiste laisse présager l’évolution future de la signification de la fête.
[[Fichier:Banquet de la Saint-Jean-Baptiste..jpg|vignette|Banquet de la Saint-Jean-Baptiste avec Ludger Duvernay au centre]]
La dimension « nationale » de la Saint-Jean Baptiste émerge dans la première moitié des années 1830. Le contexte politique s’y prête : en février 1834, à l’initiative du [[Parti canadien|Parti patriote]] et de son chef [[Louis-Joseph Papineau]], la [[Chambre d'assemblée du Bas-Canada|Chambre d’assemblée du Bas-Canada]] présente une liste de [[doléances]] aux autorités coloniales à [[Londres]], les [[92 résolutions]]. Le patriote [[Ludger Duvernay]], directeur du journal ''[[La Minerve (journal montréalais)|La Minerve]]'', décide d’organiser un événement en appui à la cause. Il choisit le 24 juin pour convier une soixantaine de personnes à un banquet extérieur où l’on discutera de l’avenir du peuple canadien français; parmi les convives, on retrouve le maire de [[Montréal]] [[Jacques Viger]] ainsi que plusieurs personnalités patriotes telles que [[George-Étienne Cartier]] et [[Louis-Hippolyte La Fontaine|Louis-Hippolyte Lafontaine]]. Les invités inaugurent la célébration en portant pas moins de 25 toasts, dont le premier, « Au peuple, source de toute autorité légitime », résume à lui seul la teneur fortement politique de l’événement<ref>Claude Polette et France Amyot. ''Je me souviens : depuis 1834''. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 9.</ref>. Au cours de la soirée, marquée par de nombreux discours patriotiques, Duvernay informe les convives qu’il compte faire de ce jour la fête nationale des Canadiens français. Il justifie cette décision par le fait que les autres groupes ethnoculturels du Bas-Canada organisent eux aussi des célébrations annuelles de leur nationalité, tels les Irlandais, qui fondent la St. Patrick’s Society en mars 1834 pour s’occuper de la [[Fête de la Saint-Patrick|fête de la Saint-Patrice]]<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 80.</ref>.


Les trois années suivantes, la fête est célébrée à Montréal et dans quelques villages environnants, dont [[Saint-Denis-sur-Richelieu|Saint-Denis]]. En raison des troubles et de la répression liés à la [[Rébellion des Patriotes|Rébellion patriote]], la Fête n’a pas lieu de 1838 à 1842<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 15.</ref>.
C'est le {{date|24|juin|1834|au Québec}} qu'est chanté pour la première fois le ''[[Ô Canada! mon pays, mes amours]]'' de [[George-Étienne Cartier]] lors d'un grand banquet patriotique regroupant une soixantaine de francophones et d'anglophones de [[Montréal]] dans les jardins de l'avocat [[Jean-François-Marie-Joseph MacDonell|John McDonnell]], près de l'ancienne [[gare Windsor]]<ref>Le « Canada » de la chanson n'est pas le Canada d'aujourd'hui, que l'on désignait encore sous le vocable d'Amérique du Nord britannique. Ce que les francophones nomment à l'époque le Canada est en fait le [[Bas-Canada]], aujourd'hui le [[Québec]]).</ref>. Plusieurs hommes politiques réformistes dont [[Edmund Bailey O'Callaghan]], Louis Perrault, [[Thomas Storrow Brown]], [[Édouard-Étienne Rodier]], [[Louis-Hippolyte La Fontaine]] et le maire de Montréal [[Jacques Viger]] sont présents lors de ce banquet.


==== 1842-1866 ====
Après cette première célébration, le journal [[La Minerve (Montréal)|La Minerve]] conclut, que « cette fête dont le but est de cimenter l'union des Canadiens ne sera pas sans fruit. Elle sera célébrée annuellement comme fête nationale et ne pourra manquer de produire les plus heureux résultats » <ref>''La Minerve'', 26 juin 1834, tel que cité dans l'article [http://www.claudenadeau.net/saint-jean.html ''Histoire de la fête nationale des Québécois : la Saint-Jean-Baptiste''] de Claude Nadeau)</ref>. C'est à partir de cette date que la fête nationale des anciens Canadiens en vient à correspondre à la fête catholique de Saint-Jean-Baptiste, déjà bien ancrée dans la tradition.
[[Fichier:Saint-Jean-Baptiste 1855.jpg|thumb|[[Daguerréotype]] d'un groupe costumé pour le défilé de la Saint-Jean-Baptiste, Montréal, 1855. De gauche à droite : le tailleur Alfred Chalifoux et quatre enfants en costume personnalisant : [[Jean le Baptiste|saint Jean Baptiste]], [[Jacques Cartier]], un chef amérindien et un jeune Canadien portant les couleurs de la France.]]Les lendemains de l’échec de la Rébellion et en particulier l’avènement du régime de [[Acte d'Union (1840)|l’Union]] avec le [[Haut-Canada]] annoncent une période de reconfiguration au sein de la société du Bas-Canada (maintenant appelé [[Canada-Est]]). L’élan politique [[Républicanisme|républicain]], avec sa conception civique de la [[nationalité]], est stoppé net; s’y substitue un projet de survivance culturelle, sous l’influence d’une vision de la nation canadienne-française orientée par [[Église catholique|l’Église catholique]]<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 58-59.</ref>. Selon Zubrzycki, l’Église usera de la figure de Jean-Baptiste pour composer un récit messianique de la destinée des Canadiens français en Amérique du Nord : ils seront les précurseurs d’un véritable renouveau moral et religieux. Ainsi, en établissant des analogies entre sa vie telle que racontée dans la Bible et l’histoire du Canada français, « on en viendra à élever ce saint au rang de figure de proue de la Nation<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 61.</ref> ».


En parallèle à cette évolution du discours religieux, les années 1840 et 1850 voient naître une multitude d’Associations ou Sociétés Saint-Jean-Baptiste. Ces regroupements nationalistes essaiment dans tout le Québec : [[Société Saint-Jean-Baptiste de Québec|l’Association Saint-Jean-Baptiste de Québec]] s’occupe de l’organisation des festivités du 24 juin dans cette ville dès 1842. [[Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal|Celle de Montréal]] (qui prend le nom de « Société » en 1914) fait de même en 1843, et celle de Sherbrooke en 1858<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,        1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 81.</ref>. D’autres sociétés voient le jour là où l’on retrouve des Canadiens français en Amérique, du [[Manitoba]] à la [[Nouvelle-Angleterre]], en passant par [[New York]], où est fondée en 1850 la première Société Saint-Jean-Baptiste aux États-Unis<ref>Claude Polette et France Amyot. ''Je me souviens : depuis 1834''. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 23.</ref>.
À la suite des [[Rébellion des Patriotes|soulèvements des Patriotes]] de 1837 et 1838 et des répressions militaires qui suivent, la fête cesse d'être célébrée pendant plusieurs années. Lorsqu'elle réapparaît, c'est sous la forme d'une célébration essentiellement religieuse, bien que les feux soient toujours présents. À Québec en 1842, elle donne lieu à une grande procession religieuse, inaugurant ainsi la tradition du défilé de la St-Jean-Baptiste, promis à une longue postérité. En 1843, Ludger Duvernay établit l'Association Saint-Jean-Baptiste, une société charitable et patriotique, en vue de la célébration de la fête à Montréal en 1843.


À cette époque, les célébrations du 24 juin se résument bien souvent à une grande messe, au cours de laquelle on distribue le [[pain bénit]], avant le départ d’un [[défilé]] (appelé procession, rappelant le caractère religieux de la Fête) à travers les rues de la ville<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 87.</ref>. Les [[Feu d'artifice|feux d’artifice]] font leur apparition dans les villes dans les années 1860<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 17.</ref>.
=== Sous la Confédération ===
Le {{date|24|juin|1880|au Québec}}, les citoyens de la ville de [[Québec (ville)|Québec]] participant aux festivités de la St-Jean-Baptiste se font chanter un autre ''[[Ô Canada]]'', aujourd'hui hymne national du [[Canada]]. Il devient populaire très rapidement et on le désigne même comme « hymne national » des [[Canadiens français]]. Les paroles sont d'[[Adolphe-Basile Routhier]] et la musique de [[Calixa Lavallée]].


==== 1867-1879 ====
En [[1908]], le pape [[Pie X]] fait de saint Jean-Baptiste le patron spécifique des Canadiens français. La procession de chars allégoriques est introduite en [[1874]]. De [[1914]] à [[1923]], les défilés n'ont pas lieu.
[[Fichier:Procession de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal 1924.jpg|vignette|Procession de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal, char allégorique, 24 juin 1924]]
[[Fichier:Saint-Jean-Baptiste Montreal 1867.jpg|gauche|vignette|Photo d’un enfant déguisé en Saint-Jean Baptiste (1867).]]
[[Fichier:Fête Nationale 24 juin 1874 Montreal.jpg|vignette|La grande fête nationale des 24 et 25 juin 1874, à Montréal. La Procession passant dans la rue St-Jacques]]
En [[1925 au Québec|1925]], le [[gouvernement du Québec]] fait du 24 juin un jour férié<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Le 24 juin, c'est la Fête Nationale au Québec |url=https://www.lexpress.fr/emploi/gestion-carriere/le-24-juin-c-est-la-fete-nationale-au-quebec_1920227.html |site=LExpress.fr |date=2017-06-23 |consulté le=2022-08-07}}</ref>.
Dans la seconde moitié du XIXe siècle, les célébrations de la Saint-Jean-Baptiste atteignent un degré de popularité jusque-là inédit. La fête devient l’occasion de sermons, de discours politiques, de manifestes nationalistes et de rassemblements populaires voués à la diffusion d’une certaine vision de l’identité canadienne-française<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 75.</ref>. Dans les grandes villes comme Montréal et Québec on poursuit la tradition des grand-messes et des processions, mais ces dernières se transforment peu à peu en défilés à grand déploiement où paradent des [[Char de parade|chars allégoriques]] élaborés. Avec le temps s’installe une nouvelle tradition : un garçonnet blond et frisé représentant le petit Jean-Baptiste, généralement accompagné d’un [[agneau]], se retrouvera désormais sur le dernier char du défilé<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 93.</ref>. Les maisons sont décorées de banderoles et de drapeaux à l’imagerie catholique, et les années où la [[Fête-Dieu]] tombe peu de temps avant le 24 juin, les énormes arcs de triomphe floraux qui ornent les rues sont laissés en place en vue du défilé<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 79.</ref>. Après sa conclusion, le peuple se retrouve pour des pique-niques alors que l’élite tient de somptueux banquets.


Certaines années, des associations locales organisent des congrès extraordinaires dans le but de rassembler les communautés canadiennes-françaises du continent. En 1874, année du 40<sup>e</sup> anniversaire de l’Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, soixante mille personnes (dont la moitié viennent de Nouvelle-Angleterre) visitent la métropole dans le contexte d’une vaste « convention nationale ». Une autre grande convention nationale sera tenue avec succès à Québec en 1880<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 18-20.</ref>.
=== À partir de la Révolution tranquille ===
[[Fichier:Fête Nationale 24 juin 1874 Montreal.jpg|thumb|gauche|upright=0.7|La grande Fête nationale des 24-25 juin 1874, à Montréal. La procession passant dans la [[Rue Saint-Jacques (Montréal)|rue Saint-Jacques]].]]


=== Au XXe siècle (1900-1976) ===
Après la [[Révolution tranquille]] des années 1960, la Saint-Jean-Baptiste prend un aspect plus politique, les générations les plus jeunes rejetant la symbolique religieuse associée auparavant aux festivités. Le {{date|24|juin|1964|au Québec}}, le [[gouverneur-général]] [[Georges Vanier]] cible des [[Mouvement souverainiste du Québec|souverainistes québécoises]] et assiste au défilé de Montréal, tandis qu'un groupe de militants distribue des documents proclamant : « Vanier vendu » et « Vanier fou de la Reine »<ref>{{en}} Hubbard, R.H.; Rideau Hall; McGill-Queen’s University Press; Montreal and London; 1977; {{p.|233}}.</ref>. C'est à ce moment que la représentation traditionnelle de saint Jean-Baptiste en petit garçon frisé accompagné d'un mouton disparaît au profit d'une statue de 10 pieds représentant le saint en homme mature, qu'on veut à l'image du Québec moderne <ref>{{lien web |titre=Le défilé : du mouton aux géants |url=http://www.lysenfetelysenfeu.net/blogue/le-defile-du-mouton-aux-geants |site=Le lys en fête, le lys en feu : une histoire de la fête nationale au Québec |date=26-06-2011 |consulté le=16-08-2020}}.</ref>.


==== 1900-1929 ====
En [[1968 au Québec|1968]], un incident survient durant le défilé traditionnel du 24 juin auquel assiste entre autres, à la veille d'une élection générale, le [[Premier ministre du Canada]] de l'époque, [[Pierre Elliott Trudeau]], dont l'hostilité à la thèse indépendantiste est bien connue. Il devient rapidement la cible d'un groupe de manifestants indépendantistes qui scandent : « Trudeau traître, Trudeau vendu, à bas Trudeau » et tentent de le chasser de la tribune à coup de pierres et de bonbonnes d'acide. Trudeau refuse de quitter la scène. Il expliquera plus tard dans son autobiographie : « Je n'avais pas du tout envie d'obéir à une violence aussi saugrenue. Je déteste la violence. Démocrate, je n'admets pas qu'une infime minorité d'agitateurs tente de chasser à coups de pierres les invités de la majorité ». Les forces policières procèdent à la répression des manifestants. L'opération se termine par l'arrestation de 290 personnes; 125 manifestants, spectateurs et policiers, sont blessés (sans compter les chevaux de la [[police montée]] de la ville de Montréal). La [[Télévision de Radio-Canada]] et [[CBC Television|CBC]] rediffusèrent dans les journaux télévisés du soir la scène du refus de Trudeau de quitter la tribune. D'après les commentateurs politiques de l'époque, de nombreuses personnes considérèrent le geste de Trudeau comme un acte ouvert de courage, impressionnant pour l'électorat [[Canada anglais|canadien anglais]]. Les adversaires des indépendantistes ont soutenu que la manifestation avait eu l'effet contraire de celui visé par les indépendantistes et, sans jamais en apporter la démonstration, ils affirmèrent que cela avait contribué à la victoire du [[Parti libéral du Canada|Parti libéral]] lors de l'[[Élection fédérale canadienne de 1968|élection fédérale du lendemain]] (le PLC obtient 45,37 % des voix des électeurs Canadiens et 53,6 % de celles des Québécois).
[[Fichier:La célébration de la Saint-Jean-Baptiste aux Trois-Rivières (cropped).jpg|vignette|Célébration de la Saint-Jean Baptiste à Trois-Rivières en 1901]]
Si au début du XXe siècle la fête de la Saint-Jean-Baptiste est bien implantée au sein de la société canadienne-française, il demeure qu’elle suscite certaines interrogations. Certains déplorent le fait qu’elle soit surtout célébrée dans les grands centres urbains, et peu dans les campagnes<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 101-104.</ref>. D’autres dénoncent la commercialisation croissante de la fête, qui se manifeste notamment par la promotion de produits de consommation sur les chars allégoriques lors des défilés<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 105.</ref>. Enfin, des critiques comme le polémiste [[Olivar Asselin]] font connaître leur malaise de voir associées religion et patrie dans les célébrations<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 24.</ref> <ref>Eva-Marie Kröller. « ''Le Mouton de Troie'': Changes in Quebec Cultural Symbolism ». American Review of Canadian Studies, Vol. 27 No.4, 1997, p. 528-529.</ref>.


En guide de réponse à ce discours, et pour s’assurer de ne pas voir la fête laïcisée, la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec formule une requête à Rome : on demande que Jean-Baptiste soit officiellement reconnu en tant que saint patron des Canadiens français. Le pape [[Pie X]] accède à la demande par une [[Bulle pontificale|bulle papale]] en février 1908<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 24.</ref>.
En 1969, des manifestants du [[Front de libération populaire (Québec)|Front de libération populaire]] détruisent la statue représentant saint Jean-Baptiste en la précipitant par terre. Comble d'ironie, celle-ci se décapite en tombant et sa tête ne fut jamais retrouvée. Cet incident cause une interruption du défilé, qui n'eut pas lieu l'année suivante non plus<ref>{{lien web |titre=Du mythe au sens partagé : réinventer le Québec |url=http://www.lysenfetelysenfeu.net/blogue/du-mythe-au-sens-partage-reinventer-le-quebec |site=Le lys en fête, le lys en feu : une histoire de la fête nationale au Québec |date=23-06-2012 |consulté le=16-08-2020}}.</ref>.
[[Fichier:Procession de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal 1924.jpg|gauche|vignette|Procession de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal, char allégorique, 24 juin 1924.]]
La [[Première Guerre mondiale|Première guerre mondiale]] ralentit l’ardeur des célébrations de la fête, mais au cours des années 1920 elle fait l’objet d’un engouement nouveau. Il faut dire que se manifeste à l’époque un certain regain nationaliste au sein de l’élite canadienne-française, dans la foulée de la crise du [[Règlement 17]] en [[Ontario]] et celle de la [[Crise de la conscription (1917-1918)|conscription de 1917]]. On voit apparaître une nouvelle génération de nationalistes, parmi laquelle on retrouve [[Lionel Groulx]] et les militants de [[L'Action nationale|l’Action française]], et la [[Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal]] multiplie les œuvres patriotiques. En marge du défilé de la fête nationale de 1924 (qui a pour thème « Ce que l’Amérique doit à la race française »), on inaugure la [[croix du mont Royal]] ; en rappelant les gestes d’occupation du territoire par [[Jacques Cartier]] en 1534 et [[Paul de Chomedey de Maisonneuve|Paul Chomedey de Maisonneuve]] en 1642, on symbolise la réappropriation de la métropole par les francophones<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 113-114.</ref>.


C’est dans ce contexte de renouveau du nationalisme que sont posés les premiers jalons d’une politique publique de la fête nationale. Après une intense campagne de [[lobbying]] de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, un projet de loi ( le ''bill Tétreau'', du nom de son parrain, le député Ernest Tétreau ) faisant de la fête nationale jour de fête légale au Québec est adopté en 1925<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 113-114.</ref>. La fête obtient donc une reconnaissance officielle; elle est fériée, sans être chômée. En effet, les commerces et les usines ne sont pas tenus de fermer leurs portes et la loi ne prévoit pas de compensation pour les travailleurs désirant profiter de la journée. Cette situation perdurera jusqu’aux années 1970<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 118-119.</ref>.
== La Fête nationale ==

==== 1930-1960 ====
La [[Grande Dépression|crise économique des années 30]] occasionne un ralentissement des activités de la Fête. Au creux de la crise, en 1933, le traditionnel défilé montréalais n’a pas lieu<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 33.</ref>. Au cours de la [[Seconde Guerre mondiale|Seconde guerre mondiale]], le [[Crise de la conscription (1944)|débat autour de la conscription]] provoque des tensions avec le gouvernement fédéral, qui aurait préféré voir les défilés annulés. Celui tenu en 1942 verra les chars allégoriques tirés par des chevaux plutôt que par des camions, par souci d’économie<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 39-40.</ref>.
[[Fichier:Parade. St. Jean Baptiste BAnQ P48S1P13892.jpg|vignette|Un char allégorique représentant «L'agronomie» fait partie du défilé de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal le 24 juin 1946]]
Les célébrations reprennent de plus belle après la guerre. En 1947, les sociétés Saint-Jean-Baptiste se regroupent en une Fédération, qui deviendra plus tard le [[Mouvement national des Québécoises et Québécois|Mouvement national des Québécois]]<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 40.</ref>. L’année 1948 marque un tournant dans l’histoire de la fête, car c’est à ce moment qu’est adopté le [[Drapeau du Québec|fleurdelisé]] comme drapeau national. Il devient rapidement un symbole de l’appartenance au Québec et prend sa place au cœur des célébrations du 24 juin.

Selon Gagnon<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 122.</ref>, le rituel de la Fête nationale change peu jusqu’à la fin des années 1960 : « perpétuant la tradition établie au XIXe siècle, les messes, les défilés, les compétitions sportives, les banquets et les concerts […] sont les principales composantes de la fête. Celle-ci projette l’image d’un Canada français attaché à la langue française et à la religion catholique ».

L’organisation du défilé se professionnalise, en particulier à Montréal : depuis 1924, la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal confie la tâche à une équipe responsable de concevoir les chars allégoriques autour d’un thème choisi à chaque année pour célébrer la nationalité canadienne-française. De 1924 à 1969, le défilé emprunte la [[rue Sherbrooke]], d’est en ouest, traversant la médiane linguistique, économique et culturelle qu’était alors le [[boulevard Saint-Laurent]]. Selon Gérin<ref>Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». ''British Journal of Canadian Studies'', Vol.27 No.1, 2014, p. 10-11, [https://archipel.uqam.ca/12764/1/2014.%20Les%20espaces%20multiples%20de%20la%20f%C3%AAte.pdf] Consulté le 06/03/2024.</ref>, en quittant les quartiers ouvriers traditionnellement francophones pour investir des lieux associés aux communautés écossaise et anglaise, la parade pouvait susciter chez ses participants un certain sentiment de défi, voire de conquête.

==== 1960-1977 ====
Au cours de la période appelée « [[Révolution tranquille]] », les festivités de la fête nationale témoignent des grands changements sociaux et politiques en cours. Un des principaux axes de contestation touche à la place de l’Église et en particulier aux figures de Saint-Jean-Baptiste et de son agneau, de plus en plus décriées. Selon Zubrzycki<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 95.</ref>, la critique se fonde sur deux motifs principaux : d’une part, on rejette ce récit à la fois religieux et national en le qualifiant de rétrograde et désuet; d’autre part, on juge que le fait de symboliser la nation par un enfant est infantilisant et illustre la soumission des Canadiens français. La mise au rancart de ces symboles à la fois religieux et nationaux correspond à l’émergence d’une nouvelle conception de l’identité nationale. C’est d’ailleurs au cours de ces années que l’appellation « [[Québécois (peuple)|Québécois]] » tend à s’imposer face à celle de « [[Canadiens français|Canadien français]] ».

Cette évolution de la perception qu’ont les Québécois ont d’eux-mêmes se reflète dans les défilés de la Saint-Jean. Sur les chars allégoriques, les clochers et l’architecture en pierre des champs se voient remplacés par des costumes à la mode, des trains souterrains et des gratte-ciels de style international. Le portrait collectif qu’on cherche à de projeter est celui d’une identité québécoise, laïque, moderne et bien nord-américaine<ref>Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». ''British Journal of Canadian Studies'', Vol.27 No.1, 2014, p. 11, [https://archipel.uqam.ca/12764/1/2014.%20Les%20espaces%20multiples%20de%20la%20f%C3%AAte.pdf], consulté le 06/03/2024.</ref>.

Dès le début des années 60, le défilé devient une cible de choix pour les manifestants. Rassemblant des dignitaires, des journalistes et des équipes de télévision (en plus de milliers de spectateurs, sur place ou à la maison), il constitue une tribune idéale pour les groupuscules politiques et contestataires désirant faire entendre leur voix<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 110.</ref>. Les actions des premières années sont relativement bénignes, mais avec le temps les incidents violents se multiplient, atteignant leur paroxysme à la fin des années 60.

La montée du [[Souverainisme au Québec|mouvement indépendantiste]] provoque une exacerbation des tensions qui a souvent des échos dans le contexte de la fête. En 1962, le défilé de la Saint-Jean-Baptiste est retardé parce que des militants souverainistes ont kidnappé l’agneau; [[Marcel Chaput]], président du [[Rassemblement pour l'indépendance nationale|RIN]], déclare qu’ « en représentant la nation sous cette forme, la Société Saint-Jean-Baptiste perpétue un état d’infériorité qu’elle prétend combattre »<ref>La Presse, 28 juin 1962, dans Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 99.</ref>. L’année suivante, l’animal ne figure pas dans le défilé et n’y reviendra jamais plus. Quant à la figure de l’enfant blond, elle est retirée à son tour des défilés dès 1964 pour être remplacée par une statue représentant Jean-Baptiste adulte<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 51.</ref>.

À l’orée des années 70, on voit s’opérer des changements dans la manière dont est célébrée la fête. À Montréal, les débordements des années précédentes ont laissé un goût amer : aucun défilé ne sera organisé entre 1970 et 1980. D’autres formes de festivités gagnent en popularité, notamment les fêtes de quartier et les grands rassemblements musicaux<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 74.</ref>. À la faveur d’un climat politique effervescent, les années 1975 et 1976 verront la tenue de gigantesques fêtes sur le [[mont Royal]] (à Montréal) et au [[Parc du Bois-de-Coulonge|Bois de Coulonge]] (à Québec).

== La Fête nationale du Québec (1977- ) ==
[[Fichier:St-Jean!042.jpg|thumb|Célébrations de la Fête nationale du Québec au [[parc Maisonneuve]], à [[Montréal]], le {{date|24|juin|2006|au Québec}}]]
[[Fichier:St-Jean!042.jpg|thumb|Célébrations de la Fête nationale du Québec au [[parc Maisonneuve]], à [[Montréal]], le {{date|24|juin|2006|au Québec}}]]


À partir des années 70, l’État québécois tend à déployer des efforts visant à mieux encadrer la fête. C’est toutefois l’arrivée au pouvoir du [[Parti québécois]], en novembre 1976, qui marque une nouvelle ère dans l’histoire des célébrations du 24 juin. Par deux arrêtés en conseil (février et mai 1977) promulgués quelques mois à peine après son élection, [[Gouvernement René Lévesque|le gouvernement péquiste]] de [[René Lévesque]] proclame son intention de faire du 24 juin la Fête nationale du Québec. Une loi officialisant le statut de la fête est adoptée en juin 1978<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p.129-130, 134.</ref>. La journée sera désormais fériée et chômée.
C'est le [[18 mai|18]] [[mai 1977]], par un arrêté ministériel du gouvernement de [[René Lévesque]], que le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec<ref>[https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/2775657&docpos=3 « Le 24&nbsp;juin : la Fête nationale du Québec », ''Le Devoir'', 19&nbsp;mai 1977, p.&nbsp;3]. Consulté le 18&nbsp;octobre 2023.</ref>. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d'abord l'organisation des événements à la [[Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal|Société Saint-Jean-Baptiste]]. Depuis le 24 juin 1975, la chanson [[Gens du pays]] de [[Gilles Vigneault]] joue lors des festivités. En [[1984]], l'organisation est confiée au [[Mouvement national des Québécoises et des Québécois]] dont fait partie la Société Saint-Jean-Baptiste.


La décision du gouvernement s’appuie sur deux motifs principaux. Tout d’abord, on cherche à renforcer le statut de la fête : en faisant de cette journée un congé chômé, on la rend accessible au plus grand nombre de Québécois<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p.89.</ref>. D’autre part, en conférant le statut juridique de fête nationale au 24 juin le gouvernement Lévesque se trouve à la séculariser. Délestée de sa dimension religieuse, cette date peut dès lors être vue comme la fête de tous les Québécois, peu importe leur origine ethnique ou leur religion, plutôt que d’être la fête traditionnelle des Canadiens français<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 152.</ref>.
Bien qu'elle soit toujours la fête des Canadiens français, la Saint-Jean-Baptiste devient, au Québec, la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d'origine canadienne-française et catholique. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête s'est graduellement laïcisée. Malgré tout, la fête demeure toujours l'occasion d'un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde et leur sentiment d'appartenance au Québec. La tradition d'allumer des feux durant la nuit est toujours vivante.


Une des manifestations les plus concrètes de ce nouveau statut de la fête est la volonté de multiplier les activités en la décentralisant sur le territoire. Pour la première fête nationale en 1977, l’initiative entraîne la tenue de près de 900 fêtes dans 275 [[Municipalité|municipalités]]<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 89.</ref>.
[[Fichier:Fête nationale du Québec 2009 - Logo 175e.svg|thumb|Logo de la Fête nationale du Québec de 2009, la {{175e}}.]]
[[Fichier:LOGO OFFICIEL MNQ.png|alt=|vignette|Logo du MNQ]]
En 1978 est créé le comité organisateur de la fête nationale du Québec. Le comité délègue d'abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste; en 1984, l'organisation est confiée au [[Mouvement national des Québécoises et Québécois|Mouvement national des Québécoises et des Québécois]]<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 137.</ref>.


Au cours des années suivantes, la fête se déploie au rythme des activités popularisées au cours des années 70, principalement les fêtes de quartier et les grands rassemblements musicaux. On tente de faire revivre les défilés et marches de la Saint-Jean-Baptiste de diverses façons, sans qu’aucune ne s’établisse durablement en tant que tradition. Une possible exception est le défilé de type « [[carnaval]] » au cours duquel on peut apercevoir des marionnettes géantes représentant des figures et des concepts emblématiques du Québec, de [[Jeanne Mance]] à René Lévesque en passant par [[Maurice Richard]], [[Louis Cyr]] ou des archétypes comme l’hiver, [[Cabane en rondins|la cabane en bois rond]] ou le [[fleuve Saint-Laurent]]<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 170.</ref>.
La plus grande manifestation se déroulait traditionnellement dans la ville de [[Québec (ville)|Québec]], capitale du [[Québec]], sur les [[Plaines d'Abraham]], qui pendant des années réunit des foules de plus de {{formatnum:200000}} personnes<ref>{{Article |url=http://www.lapresse.ca/le-soleil/actualites/la-capitale/201006/24/01-4292918-deux-sites-et-une-fete-nationale-reussie.php |titre=Deux sites et une Fête nationale réussie! |périodique=Le Soleil |lien périodique=Le Soleil (Québec) |prénom=Marie-Josée |nom=Nantel |jour=24 |mois=juin |année=2010}}</ref>. En [[2011]], le maire de Québec [[Régis Labeaume]] fait restreindre la consommation d'alcool lors du traditionnel spectacle sur les Plaines d'Abraham et dans les rues de la capitale<ref>[http://www.lapresse.ca/actualites/quebec-canada/national/201106/23/01-4412198-fete-nationale-quebec-boudee-par-les-jeunes-fetards.php Fête nationale: Québec boudée par les jeunes fêtards], Pierre-André Normandin, [[La Presse (Montréal)|La Presse]], 23 juin 2011.</ref>. L'affluence à la fête chute dramatiquement, en partie à cause du mauvais temps en 2011<ref>[http://www.lapresse.ca/le-soleil/arts-et-spectacles/sur-scene/201106/24/01-4412211-une-fete-nationale-ternie-par-la-pluie-et-les-interdits.php Une fête nationale ternie par la pluie et les interdits], Olivier Parent, [[Le Soleil (Québec)|Le Soleil]], 24 juin 2011.</ref>. Le {{date|23|juin|2012}}, malgré un temps radieux, moins de {{formatnum:40000}} personnes se rassemblent sur les Plaines<ref>[http://www.radio-canada.ca/regions/Quebec/2012/06/24/001-charest-labeaume-reax-fete-nationale.shtml Jean Charest et Régis Labeaume satisfaits de la fête nationale à Québec], [[Société Radio-Canada|Radio-Canada]], 24 juin 2012.</ref>.


À d’autres occasions, le défilé est l’occasion de souligner la contribution des nouveaux arrivants à la société québécoise, comme en 1998 (communauté chinoise) ou 1999 (communautés des Caraïbes). Ces initiatives illustrent que bien qu’elle comporte toujours une forte dimension liée à l’ancien Canada français, la fête nationale est véritablement devenue une fête se basant sur une conception inclusive et civique de l’identité nationale québécoise.
Depuis le {{date|8|juin|1978|au Québec}}, la [[Commission des normes du travail]] du Québec veille à l'application de Loi sur la fête nationale, qui fait du 24 juin un jour de congé férié et chômé. Si elle tombe un autre jour de congé, un autre congé doit être ajouté. Si en raison de la nature de l'emploi, le travailleur ne peut s'absenter de son travail, il doit recevoir une indemnité.


== Éléments constitutifs de la fête à travers l'histoire ==
== Le 24 juin hors Québec ==
La fête est toujours célébrée par de nombreux francophones, majoritairement issus de la [[diaspora québécoise]] ou acadienne, de la [[Nouvelle-Angleterre]], de l'[[Ontario]], des [[provinces maritimes]] et de l'[[Ouest canadien]]. Les plus importantes célébrations de la Saint-Jean-Baptiste dans le Canada hors Québec ont lieu dans le cadre du [[Festival franco-ontarien]], qui se tient chaque année à [[Ottawa]]. La Saint-Jean-Baptiste est aussi une célébration importante pour la région du nord de l'Ontario dans diverses petites villes dont [[Kapuskasing]]. Bien que la célébration de la Saint-Jean-Baptiste par les [[Acadie]]ns en tant que fête catholique ne soit pas inconnue, elle est largement surpassée par la [[Fête nationale de l'Acadie]] le 15 août (fête de l'Assomption, qui d'ailleurs fut la fête nationale des Français sous le Second Empire), instituée en 1881 lors d'une convention acadienne, alors que cette date était en compétition avec le 24 juin<ref>[http://cyberacadie.com/index.php?/symboles/15-aout-Fete-des-Acadiens-Fete-de-l-Assomption.html 15 août - Fête des Acadiens et fête de l'Assomption], Cyberacadie.com, consulté en ligne le 10 février 2008.</ref>.


===  L'image du saint ===
Depuis plusieurs années, un défilé de la Fête nationale du Québec est organisé en France par la [[Délégation générale du Québec à Paris]]. Les délégations de [[New York]], [[Londres]], [[Bruxelles]], [[Mexico]] et [[Tokyo]] soutiennent aussi des activités pour souligner le 24 juin.
Selon la [[Bible]], [[Jean le Baptiste|Jean Baptiste]] était le cousin de [[Jésus de Nazareth|Jésus]], dont il était l’aîné de six mois. Il avait pour mission d’annoncer l’avènement d’une nouvelle ère et la venue du [[Messie]]; pour cette raison, dans la tradition catholique, on l’appelle le « précurseur ». Le clergé catholique canadien du XIXe siècle en vient à associer la mission des Français au Nouveau Monde à celle de Jean-Baptiste. Zubrzycki le résume ainsi : « Comme le précurseur a annoncé la venue du Christ puis l’a baptisé en lui confiant la mission d’apporter le salut à un monde corrompu, les Français ont découvert le Canada […] En fondant ce pays, ils ont donné la providence au Nouveau Monde. […] Comme le précurseur, le peuple canadien-français entretient une relation privilégiée avec le Christ; il s’agit du peuple élu »<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 65.</ref>.


En France, Jean-Baptiste était depuis longtemps considéré comme le protecteur des [[Berger|bergers]]; nombre de ces bergers étant des enfants, il était courant d’évoquer le saint sous les traits d’un enfant couvert d’une peau de [[mouton]]<ref>Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. ''À la redécouverte de notre fête nationale''. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 20.</ref>. En 1866, un certain Alfred Chalifoux, tailleur à Montréal, inspiré par des peintures religieuses vues dans des églises, a l’idée d’intégrer à la procession un jeune garçon représentant le petit Jean-Baptiste accompagné d’un agneau<ref>Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,        1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p. 93.</ref>. La mise en scène imaginée par Chalifoux étant déjà connue et comprise de tous, elle est rapidement adoptée et devient la norme pour près d’un siècle<ref>Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». ''British Journal of Canadian Studies'', Vol.27 No.1, 2014, p. 8, [https://archipel.uqam.ca/12764/1/2014.%20Les%20espaces%20multiples%20de%20la%20f%C3%AAte.pdf], consulté le 06/03/2024.</ref>.
La Saint-Jean-Baptiste est aussi largement célébrée en [[Colombie-Britannique]], plus particulièrement dans la [[Okanagan|vallée de l'Okanagan]], étant donné que de nombreux travailleurs saisonniers, présents pour la récolte estivale des cerises et autres fruits, sont des Québécois.


=== L'agneau ===
== Nature politique de la célébration ==
[[Fichier:San Juan Bautista, niño, de Antonio Palomino.jpg|vignette|171x171px|Jean-Baptiste enfant, avec agneau]]
Certaines personnes au sein des communautés francophones du Canada regrettent que le Québec se soit « approprié » cette fête{{Référence nécessaire}}, puisque de leur point de vue, la fête avait comme but d'unir tous les [[Canadiens français]] (les [[Acadiens]] ayant une fête différente), qu'ils soient au [[Canada]] ou aux [[États-Unis]]. D'un autre point de vue, les dirigeants de la [[Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal]] accusent toujours [[Ottawa]] d'avoir usurpé les symboles nationaux historiques des Québécois en s'appropriant la [[feuille d'érable]], le castor et l'hymne ''[[Ô Canada]]''<ref>Société St-Jean-Baptiste de Montréal</ref>.
L’[[agneau]] accompagnant Jean-Baptiste signifie beaucoup plus que le simple animal sur lequel veille le berger. Sur les banderoles accompagnant le tableau vivant lors des défilés, on voit apparaître les mots ''Ecce agnus Dei'', « Voici [[Agnus Dei|l’agneau de Dieu]] ». L’agneau représente le Christ, celui dont la force provient de la douceur et de l’amour<ref>Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. ''À la redécouverte de notre fête nationale''. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 20.</ref>.


Au cours de la [[Révolution tranquille]] des années 1960, la figure de l’agneau fera l’objet de nombreuses critiques, jusqu’à être totalement retirée de la fête. Dans un contexte de réveil nationaliste, on considère qu’associer la nation à un agneau revient à dire que les Canadiens          français sont en grande partie responsables de leur situation économique difficile, car ils laissent les loups leur « manger la laine sur le dos »<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 97.</ref>.

=== Les processions / défilés ===
{| class="wikitable"
|+Liste des thèmes des défilés du 24 juin à Montréal<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 253-255.</ref>
!Année
!Thème du défilé
!Année
!Thème du défilé
|-
|1924
|Ce que l'Amérique doit à la race française
|1925
|Vision du passé - Coutumes et traditions ancestrales du Canda français
|-
|1926
|Hommage aux patriotes 1837-1838
|1927
|Quatre siècles d’histoire
|-
|1928
|Nos chansons populaires
|1929
|Les contes et les légendes du Canada français
|-
|1930
|Je me souviens
|1931
|Vive la Canadienne
|-
|1932
|Gloire au sol
|1933
|Aucun défilé
|-
|1934
|Anniversaires, histoire, progrès
|1935
|Le Saint-Laurent et les Grands Lacs
|-
|1936
|Les voix du passé – Évocation de nos poètes disparus
|1937
|Ô Canada! Mon pays, mes amours
|-
|1938
|Les pionniers de la prose au Canada français avant 1900
|1939
|: Le Canada français est resté fidèle
|-
|1940
|Leçons d’énergie
|1941
|Hommage à la famille paysanne canadienne-française
|-
|1942
|Naissance d’une ville catholique et française au XVIIe siècle : Ville-Marie
|1943
|Hommage à la mère canadienne
|-
|1944
|Hommage à l’éducateur
|1945
|Les groupes français d’Amérique
|-
|1946
|Les Canadiens français et les sciences
|1947
|La patrie, c’est ça
|-
|1948
|La cité
|1949
|L’expansion française en Amérique
|-
|1950
|Le folklore
|1951
|Le Canada français dans le monde
|-
|1952
|Notre héritage culturel
|1953
|Nos richesses économiques
|-
|1954
|Fidélité mariale
|1955
|L’Acadie rayonnante
|-
|1956
|Le visage du Canada français
|1957
|Sa Majesté la langue française
|-
|1958
|Champlain, père de la Nouvelle-France et [de] Québec, capitale du Canada français
|1959
|Le Saint-Laurent : la route qui marche
|-
|1960
|La présence canadienne-française
|1961
|Hommage à la femme canadienne-française
|-
|1962
|L’épanouissement du Canada français
|1963
|La joie de vivre
|-
|1964
|Le Canada français, réalité vivante
|1965
|Montréal, ville dynamique
|-
|1966
|La présence canadienne-française dans le monde
|1967
|La vocation internationale du Québec
|-
|1968
|Québec 68
|1969
|Québec, mon amour
|-
|1970-1980
|Aucun défilé
|1981
|Les forces vives
|-
|1982-1987
|Aucun défilé
|1988
|Une démocratie à venir, à bâtir, à préserver
|-
|1989
|Aucun défilé
|1990
|Le Québec : 30 ans de puissance tranquille
|-
|1991
|La marche des géants
|1992
|Sept moments de notre histoire
|-
|1993
|Clin d’œil à la chanson québécoise
|1994
|Gens du pays
|-
|1995
|Le fleuve
|1996
|Reflets du Québec
|-
|1997
|Une équipe d’étoiles
|1998
|Hommage à la communauté chinoise
|-
|1999
|Hommage aux communautés des Caraïbes
|2000
|Hommage à la culture autochtone
|-
|2001
|Aucun défilé
|2002
|Fêtes et festivals québécois
|-
|2003
|Sur mon chemin j’ai raconté
|2004
|Aucun défilé
|-
|2005
|Un air de fête, un air en tête!
|2006
|À notre image
|-
|2007
|À nous, le monde!
|2008
|Quatre siècles… à célébrer!
|-
|2009
|Une voix qui porte!
|2010
|Célébrons notre créativité
|-
|2011
|Entrez dans la légende (défilé des géants)
|2012
|Le Québec en nous, terre française d’Amérique
|-
|2013
|Le Québec en nous, d’hier à demain
|2014
|Nous sommes le Québec
|-
|2015
|8 millions d’étincelles
|2016
|Québec, de l’art pur
|-
|2017
|Québec, emblème de notre fierté
|2018
|La rencontre des vents
|-
|2019
|Le Québec à la belle étoile
|
|
|}

== Éditions marquantes ==

=== 1834 ===
Lors d’un banquet tenu dans les jardins de John McDonnell, avocat de Montréal et ami des patriotes, [[Ludger Duvernay]] proclame le 24 juin comme fête nationale<ref>Claude Polette et France Amyot. ''Je me souviens : depuis 1834''. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 8.</ref>.

''[[La Minerve (journal montréalais)|La Minerve]]'' rapportera ainsi l’événement : « La plus grande gaieté régna pendant la soirée […] Les lumières suspendues aux arbres, la musique et l’odeur embaumée que répandaient les fleurs, la beauté du site, tout tendait à ajouter aux charmes du spectacle. Cette fête […] ne sera pas sans fruits. Elle sera célébrée annuellement comme fête nationale, et ne pourra manque de produire les plus beaux résultats »<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 14.</ref>.

C’est en cette occasion qu’est chantée pour la première fois ''[[Ô Canada ! mon pays, mes amours|Ô Canada, mon pays, mes amours]]'', une chanson composée par [[George-Étienne Cartier]], alors jeune étudiant<ref>Claude Polette et France Amyot. ''Je me souviens : depuis 1834''. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 10.</ref>.

=== 1874 ===
Pour cette année du 40<sup>e</sup> anniversaire de l’[[Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal|Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal]], on lance l’idée d’un rassemblement des Canadiens français du Canada et des États-Unis. Le défilé organisé dans le cadre de cette « convention nationale » est d’une ampleur jamais vue : y participent 91 sociétés, 12 chars allégoriques, 31 corps de musique et 10 000 figurants. Le défilé est suivi d’une imposante messe à l’[[Basilique Notre-Dame de Montréal|église Notre-Dame]], puis d’un banquet rassemblant 1300 convives au [[Marché Bonsecours]]<ref>Claude Polette et France Amyot. ''Je me souviens : depuis 1834''. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 39-41.</ref>.

=== 1880 ===
Inspirée par le succès des festivités de 1874 à Montréal, la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec invite les Canadiens français à participer à une nouvelle convention nationale le 24 juin 1880. Répondant à l’appel, une foule de 40 000 personnes se rassemble sur les [[Plaines d'Abraham|Plaines d’Abraham]] pour une messe incluant un chœur de 600 voix. La foule entame par la suite une procession vers la ville, et le tout se termine avec un immense banquet. De l’avis général, les fêtes de 1880 sont un immense succès et constituent la plus importante manifestation de la Saint-Jean-Baptiste au XIXe siècle<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 20.</ref>.

C’est lors de cet événement qu’on entend pour la première fois l’air du ''[[Ô Canada]]'', un chant patriotique canadien-français qui, dans sa version remaniée et bilinguisée, deviendra plus tard l’hymne national du Canada.

=== 1968 ===
En 1968, le défilé sur la rue Sherbrooke dégénère en émeute : des manifestants tentent de s’en prendre au premier ministre fédéral [[Pierre Elliott Trudeau]], assis à la tribune d’honneur. Les affrontements en bordure du [[Parc La Fontaine]] mèneront à 125 blessés et 290 arrestations. Cette émeute passera à l’histoire sous le nom de « [[Lundi de la matraque]] »<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 114.</ref>.

=== 1969 ===
En 1969, malgré une présence policière renforcée à Montréal (plus de 1000 policiers en uniforme), la contestation demeure importante. Au cours du défilé se produit un événement qui marquera les esprits. Après avoir ouvert une brèche dans la barrière qui confinait les spectateurs au trottoir, des manifestants envahissent la rue et se mettent à suivre le dernier char allégorique, qui porte une statue en carton-pâte de Saint-Jean-Baptiste adulte. Alors que le char passe devant l’[[Ritz-Carlton Montréal|hôtel Ritz-Carlton]] de la rue Sherbrooke, des manifestants saisissent le véhicule et le renversent, faisant tomber la statue dans la rue. Dans sa chute, la tête du saint se détache de son corps, rappelant le récit biblique de la [[Décollation de Jean Baptiste|mort par décapitation de Jean Baptiste]]. L’opinion générale voit dans cet incident un symbole fort : l’époque du saint est bel et bien révolue<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 122-123.</ref>.

=== 1975 ===
En cette [[Année internationale de la femme]], c’est l’animatrice [[Lise Payette]] qui dirige l’organisation des célébrations du 24 juin à Montréal. La fête sera grandiose : pendant cinq jours, 1 250 000 personnes se rendront sur le [[mont Royal]], appréciant les nombreux concerts et l’ambiance généralement décontractée. C’est lors du spectacle d’ouverture, une célébration de la langue française ironiquement intitulée « Happy Birthday », que [[Gilles Vigneault]] chante pour la première fois ce qui deviendra l’hymne officieux du Québec, ''[[Gens du pays]]''<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 74.</ref>.

=== 1976 ===
Lise Payette reprend la formule de 1975 en organisant au Bois de Coulonge, à Québec, un grand concert en plein air réunissant cinq grands noms de la scène québécoise : Gilles Vigneault, [[Robert Charlebois]], [[Jean-Pierre Ferland]], [[Claude Léveillée]] et [[Yvon Deschamps]]. Ce spectacle, qui fera l’objet d’un enregistrement, passera à l’histoire sous le nom de « [[1 fois 5]] ». Le spectacle sera repris deux jours plus tard (le 23 juin) à Montréal, attirant trois cent mille personnes sur le mont Royal<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 80.</ref>.

=== 1990 ===
Des célébrations d’envergure sont organisées en vue de la fête nationale de 1990, sur le thème « Un pays à faire rêver ». Mais la veille de la fête, un événement secoue le Québec : l’annonce de l’échec de l’[[Accord du lac Meech]]. S’ensuit une véritable explosion d’affirmation nationale. Malgré le report des activités au 25 juin pour cause de mauvais temps, une foule record d’un demi-million de personnes participe au défilé. Un char allégorique y marquera les esprits : un « mouton de Troie » à tête noire,  allusion à la diversité croissante de la société québécoise<ref>Eva-Marie Kröller. « ''Le Mouton de Troie'': Changes in Quebec Cultural Symbolism ». American Review of Canadian Studies, Vol. 27 No.4, 1997, p. 523.</ref>.

L’engouement se poursuit en soirée lors du concert « Aux portes du pays », qui rassemble cent mille personnes à l’[[Île Sainte-Hélène (Montréal)|Île Sainte-Hélène]]; en ouverture, le comédien [[Jean Duceppe]] y prononce un discours patriotique qui fera époque<ref>Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté''. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 131.</ref>.

=== 1996 ===
Une émeute impliquant des centaines de jeunes assombrit les festivités du 24 juin à Québec. Les émeutiers provoqueront pour 500 000$ de dommages à l’[[Assemblée nationale (Québec)|Assemblée nationale]], qui est vandalisée pour la première fois de son histoire. Une centaine de commerces et bureaux sont saccagés et la police procède à 81 arrestations<ref>Nicolas Saillant. « Émeutes de la Saint-Jean-Baptiste: punks et anarchistes n’étaient pas responsables ». ''Le Journal de Québec'', 23 juin 2016, [https://www.journaldequebec.com/2016/06/22/emeutes-de-la-saint-jean-baptiste-punks-et-anarchistes-netaient-pas-responsables], consulté le 06/03/2024.</ref>.

== Débats et controverses ==

=== '''Fête ethnonationale ou fête civique ?''' ===
Le fait que l’appellation « Saint-Jean » soit encore aujourd’hui souvent utilisée pour désigner les célébrations du 24 juin illustre l’identité encore imprécise de la fête. Même si elle s’est détachée de ses origines religieuses au cours de la Révolution tranquille, son statut « national » et civique décrété en 1977 demeure ambigu de par le simple fait que le Québec n’est pas un État indépendant. Comme le résume Zubrzycki, « Chaque 24 juin, deux rites contradictoires s’amalgament : la fête religieuse de saint Jean-Baptiste, qui célèbre la survivance culturelle et ethnique des Canadiens français du Québec, et la fête nationale, qui célèbre le fait que les Québécois d’origine canadienne-française ont surmonté leur situation de minorité en […] devenant « maîtres chez eux ». La tension entre ces deux identifications s’est manifestée lors des référendums de 1980 et de 1995 sur la souveraineté et se fait sentir chaque année au moment de la Saint-Jean-Baptiste/fête nationale. Les discours et débats sur cette fête sont eux-mêmes devenus un rite annuel de réflexion sur l’identité nationale des Québécois »<ref>Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020, p. 236.</ref>.

=== '''Fête des Québécois ou fête des tous les Canadiens français ?''' ===
[[Fichier:L'Union Saint-Jean-Baptiste d'Amerique.svg|vignette|180x180px|Sceau de L'Union Saint-Jean-Baptiste d'Amérique]]
La transition d’une identité canadienne-française à une identité québécoise à partir des années 1960 et la promulgation de la Fête nationale du Québec en 1977 n’a pas été sans provoquer quelques remous au sein de la francophonie canadienne. De leur côté, les francophones du Canada hors-Québec ont aussi vu leurs identités se transformer ; à la réalité canadienne-française se sont ajoutées des références nouvelles<ref>Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p.109-139.</ref> <ref>Serge Miville, « À cheval entre deux fêtes : La Saint-Jean-Baptiste et la fête du Canada dans ''Le'' ''Carillon'' de Hawkesbury (1960-1995) ». ''Études canadiennes / Canadian Studies'', No. 83, 2017, p.73-105.</ref>. Un bon exemple de ce phénomène est l’émergence d’une identité [[Franco-Ontariens|franco-ontarienne]].

Cela n’empêche pas la fête de la Saint-Jean-Baptiste d’être toujours célébrée par de nombreux francophones de l'Ontario, des provinces maritimes, de l'Ouest canadien ainsi que de la Nouvelle-Angleterre. Les plus importantes célébrations de la Saint-Jean-Baptiste dans le Canada hors-Québec ont lieu dans le cadre du [[Festival franco-ontarien]], qui se tient chaque année à [[Ottawa]]. Pour leur part, les [[Acadiens]] ont leur propre célébration, la [[Fête nationale de l'Acadie|fête nationale de l’Acadie]], célébrée tous les 15 août depuis 1881.

== En vidéo ==
Le documentaire ''[https://www.onf.ca/film/jour_de_juin/ Jour de juin]'', produit par l’ONF en 1959, illustre bien l’effervescence des célébrations de la Saint-Jean Baptiste à Montréal à la fin des années 50.
== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références}}
{{Références}}
Ligne 101 : Ligne 399 :


=== Bibliographie ===
=== Bibliographie ===
* Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021.
* [[Hélène-Andrée Bizier]] et [[Claude Paulette]]. ''Fleur de lys, d'hier à aujourd'hui'', Montréal : Édition Art Global, 1997, 158 p. {{ISBN|978-2-920718-67-8}}
* Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. ''À la redécouverte de notre fête nationale''. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980.
* Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir., ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté'', Montréal, Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007.
* H.-J.-J.-B. Chouinard. ''Fête nationale des Canadiens-français célébrée à Québec, 1881-1889; […]'', Québec : L'Imprimerie Belleau & {{Cie}} éditeurs, 1890, 537 p. ([http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtxt/23328.pdf en ligne])
* H.-J.-J.-B. Chouinard. ''Fête nationale des Canadiens français célébrée à Québec en 1880; […]'', Québec : L'Imprimerie A. Coté & {{Cie}} éditeurs, 1881, 632 p. ([http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtxt/23326.pdf en ligne])
* Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p.109-139.
* Marc-André Gagnon. « Dès qu’on prononce le mot St-Jean-Baptiste, ça fait fuir le monde à Ottawa: la fête nationale des Canadiens français et les lendemains de la rupture, 1960-1990 » dans Jean-François Laniel et Joseph Yvon Thériault, dir., R''etour sur les États généraux du Canada français, continuités et ruptures d’un projet national''. Québec : Presses de l’Université du Québec, 2016, p.143-166.
* Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». ''British Journal of Canadian Studies'', Vol.27 No.1, 2014, p. 1-20. En ligne: https://archipel.uqam.ca/12764/1/2014.%20Les%20espaces%20multiples%20de%20la%20f%C3%AAte.pdf
* François-Pierre Gingras, [https://essor-livresediteur.com/boutique/fr/francois-pierre-gingras/le-24-juin-c-est-fete-francois-pierre-gingras-p1865 Le 24 juin, c'est Fête!], Lanoraie: Essor-Livres, 2022, 170pp.
* François-Pierre Gingras, [https://essor-livresediteur.com/boutique/fr/francois-pierre-gingras/le-24-juin-c-est-fete-francois-pierre-gingras-p1865 Le 24 juin, c'est Fête!], Lanoraie: Essor-Livres, 2022, 170pp.
* Diane Joly. « [http://www.ameriquefrancaise.org/index.php/Les_processions_de_la_Saint-Jean-Baptiste_%C3%A0_Montr%C3%A9al Les processions de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal] », dans ''Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française'', 21 juillet 2008.
* Eva-Marie Kröller. « ''Le Mouton de Troie'': Changes in Quebec Cultural Symbolism ». American Review of Canadian Studies, Vol. 27 No.4, 1997, p.523-544.
* Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. ''Entre solitudes et réjouissances : les francophones et les fêtes nationales (1834-1982)''. Montréal : Boréal, 2021, p.79-108.
* Serge Miville, « À cheval entre deux fêtes : La Saint-Jean-Baptiste et la fête du Canada dans ''Le'' ''Carillon'' de Hawkesbury (1960-1995) ». ''Études canadiennes / Canadian Studies'', No. 83, 2017, p.73-105.
* Marc Ouimet, [http://www.lysenfetelysenfeu.net Le lys en fête, le lys en feu: une histoire de la Saint-Jean-Baptiste au Québec], site personnel développé à partir de son [http://www.archipel.uqam.ca/4120/ mémoire de maîtrise (UQÀM, 2011)]
* Marc Ouimet, [http://www.lysenfetelysenfeu.net Le lys en fête, le lys en feu: une histoire de la Saint-Jean-Baptiste au Québec], site personnel développé à partir de son [http://www.archipel.uqam.ca/4120/ mémoire de maîtrise (UQÀM, 2011)]
* Claude Polette et France Amyot. ''Je me souviens : depuis 1834''. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980.
* Diane Joly. « [http://www.ameriquefrancaise.org/index.php/Les_processions_de_la_Saint-Jean-Baptiste_%C3%A0_Montr%C3%A9al Les processions de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal] », dans ''Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française'', 21 juillet 2008
* Donald Prémont. « [http://cgi2.cvm.qc.ca/glaporte/1837.pl?out=article&pno=combat29 24 juin 1834 - Le premier banquet de la Saint-Jean-Baptiste] », dans le site ''Les Patriotes des 1837@1838'', en ligne depuis le 10 mars 2000.
* Jean Provencher, ''C’était l’été : la vie rurale traditionnelle dans la vallée du Saint-Laurent'', Montréal, Boréal Express, 1982.
* Suzanne Thomas. « [http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=Q1ARTQ0003085 Fêtes de la Saint-Jean-Baptiste] », dans ''L'Encyclopédie canadienne'', Fondation Historica, 2008
* Suzanne Thomas. « [http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=Q1ARTQ0003085 Fêtes de la Saint-Jean-Baptiste] », dans ''L'Encyclopédie canadienne'', Fondation Historica, 2008
* RDAQ. « La Saint-Jean-Baptiste », dans le site du ''Réseau des services d'archives du Québec'', 2001 (partie [https://web.archive.org/web/20040603193039/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/aProposDe.cfm?ID=202&NoChro=2&menu_id=215&menu_id=215 1], [https://web.archive.org/web/20040603193422/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/remonterSources.cfm?ID=203&NoChro=2&menu_id=215 2], [https://web.archive.org/web/20040603191740/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/Coutumes.cfm?ID=208&NoChro=2&menu_id=215 3], [https://web.archive.org/web/20040603195119/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/tradition.cfm?ID=207&NoChro=2&menu_id=215 4], [https://web.archive.org/web/20040622210700/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/surAirDe.cfm?ID=210&NoChro=2&menu_id=215 5])
* RDAQ. « La Saint-Jean-Baptiste », dans le site du ''Réseau des services d'archives du Québec'', 2001 (partie [https://web.archive.org/web/20040603193039/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/aProposDe.cfm?ID=202&NoChro=2&menu_id=215&menu_id=215 1], [https://web.archive.org/web/20040603193422/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/remonterSources.cfm?ID=203&NoChro=2&menu_id=215 2], [https://web.archive.org/web/20040603191740/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/Coutumes.cfm?ID=208&NoChro=2&menu_id=215 3], [https://web.archive.org/web/20040603195119/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/tradition.cfm?ID=207&NoChro=2&menu_id=215 4], [https://web.archive.org/web/20040622210700/http://www.rdaq.qc.ca/cgi-bin/templates/body/chroniques/surAirDe.cfm?ID=210&NoChro=2&menu_id=215 5])
* Donald Prémont. « [http://cgi2.cvm.qc.ca/glaporte/1837.pl?out=article&pno=combat29 24 juin 1834 - Le premier banquet de la Saint-Jean-Baptiste] », dans le site ''Les Patriotes des 1837@1838'', en ligne depuis le 10 mars 2000
* [[Claude Nadeau]]. « [http://www.claudenadeau.net/saint-jean.html Histoire de la fête nationale des Québécois : la Saint-Jean Baptiste] », dans son site personnel ''ClaudeNadeau.net'', 1998
* [[Hélène-Andrée Bizier]] et [[Claude Paulette]]. ''Fleur de lys, d'hier à aujourd'hui'', Montréal : Édition Art Global, 1997, 158 p. {{ISBN|978-2-920718-67-8}}
* [[Denis Vaugeois]]. « La Saint-Jean, fête de la fierté », dans ''Forces'', XLIII, {{2e|trimestre}}, 1978
* [[Robert Rumilly]]. ''Histoire de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, des Patriotes au fleurdelysé, 1834-1948'', Montréal : Éditions de l'Aurore, 1975, 564 p. {{ISBN|978-0-88532-089-9}}
* [[Robert Rumilly]]. ''Histoire de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, des Patriotes au fleurdelysé, 1834-1948'', Montréal : Éditions de l'Aurore, 1975, 564 p. {{ISBN|978-0-88532-089-9}}
* Nicolas Saillant. « Émeutes de la Saint-Jean-Baptiste: punks et anarchistes n’étaient pas responsables ». ''Le Journal de Québec'', 23 juin 2016. En ligne : <nowiki>https://www.journaldequebec.com/2016/06/22/emeutes-de-la-saint-jean-baptiste-punks-et-anarchistes-netaient-pas-responsables</nowiki>
* [[Benjamin Sulte]] et [[Gérard Malchelosse]]. ''Mélanges historiques : études éparses et inédites de Benjamin Sulte. Volume 15. La Saint-Jean-Baptiste. 1636-1852'', 1929, Montréal : G. Ducharme, 130 p. ([https://archive.org/details/mlangeshistori15sultuoft en ligne])
* SSJBM. ''Processions de la Saint-Jean-Baptiste en 1924 et 1925; […]'', Montréal : L. Beauchemin, 1926, 315 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=3329 en ligne])
* SSJBM. ''Processions de la Saint-Jean-Baptiste en 1924 et 1925; […]'', Montréal : L. Beauchemin, 1926, 315 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=3329 en ligne])
* SSJBM. ''{{70e|anniversaire}} de l'Association nationale St-Jean-Baptiste, Montréal, 1834-1904'', Montréal : Société Saint-Jean-Baptiste, 1904, 66 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2390 en ligne])
* SSJBM. ''{{70e|anniversaire}} de l'Association nationale St-Jean-Baptiste, Montréal, 1834-1904'', Montréal : Société Saint-Jean-Baptiste, 1904, 66 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2390 en ligne])
* SSJBQ. ''Programme des fêtes du soixantenaire de la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec, 1842-1902 : fête nationale des Canadiens-français, lundi, 23 juin 1902'', Québec : Impr. Darveau, J. Baeuchamp, 1902, 16 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2405 en ligne])
* SSJBQ. ''Programme des fêtes du soixantenaire de la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec, 1842-1902 : fête nationale des Canadiens-français, lundi, 23 juin 1902'', Québec : Impr. Darveau, J. Baeuchamp, 1902, 16 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2405 en ligne])
* Jean Provencher, ''C’était l’été : la vie rurale traditionnelle dans la vallée du Saint-Laurent'', Montréal, Boréal Express, 1982
* Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir., ''La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté'', Montréal, Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007.
* SSJBM. ''Souvenir patriotique de la St-Jean-Baptiste, 1903 : dédié aux familles canadiennes'', Montréal : Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, 1903, 44 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2397 en ligne])
* SSJBM. ''Souvenir patriotique de la St-Jean-Baptiste, 1903 : dédié aux familles canadiennes'', Montréal : Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, 1903, 44 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2397 en ligne])
* SSJBM. ''Souvenir de la fête de la St-Jean-Baptiste, 1901'', Montréal : Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, 1901, 32 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2396 en ligne])
* SSJBM. ''Souvenir de la fête de la St-Jean-Baptiste, 1901'', Montréal : Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, 1901, 32 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2396 en ligne])
* H.-J.-J.-B. Chouinard. ''Fête nationale des Canadiens-français célébrée à Québec, 1881-1889; […]'', Québec : L'Imprimerie Belleau & {{Cie}} éditeurs, 1890, 537 p. ([http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtxt/23328.pdf en ligne])
* SSJBM. ''Souvenir de la St-Jean-Baptiste à Montréal, 1884'', Montréal : Canada Railway News Co., 1884, 48 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2459 en ligne])
* SSJBM. ''Souvenir de la St-Jean-Baptiste à Montréal, 1884'', Montréal : Canada Railway News Co., 1884, 48 p. ([http://www.nosracines.ca/f/toc.aspx?id=2459 en ligne])
* [[Benjamin Sulte]] et [[Gérard Malchelosse]]. ''Mélanges historiques : études éparses et inédites de Benjamin Sulte. Volume 15. La Saint-Jean-Baptiste. 1636-1852'', 1929, Montréal : G. Ducharme, 130 p. ([[iarchive:mlangeshistori15sultuoft|en ligne]])
* H.-J.-J.-B. Chouinard. ''Fête nationale des Canadiens français célébrée à Québec en 1880; […]'', Québec : L'Imprimerie A. Coté & {{Cie}} éditeurs, 1881, 632 p. ([http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtxt/23326.pdf en ligne])
* [[Denis Vaugeois]]. « La Saint-Jean, fête de la fierté », dans ''Forces'', XLIII, {{2e|trimestre}}, 1978
* Geneviève Zubrzycki. ''Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec''. Montréal : Boréal, 2020.


=== Articles connexes ===
=== Articles connexes ===
Ligne 135 : Ligne 443 :
* [http://www.cnt.gouv.qc.ca/conges-et-absences/jours-feries/fete-nationale/index.html Loi sur la fête nationale]
* [http://www.cnt.gouv.qc.ca/conges-et-absences/jours-feries/fete-nationale/index.html Loi sur la fête nationale]


{{Portail|fêtes et traditions|Québec}}
{Portail|fêtes et traditions|Québec}}


[[Catégorie:Fête nationale du Québec| ]]
[[Catégorie:Fête nationale du Québec| ]]

Version du 12 mars 2024 à 15:55

Fête nationale du Québec
Image illustrative de l’article Fête nationale du Québec
Logo de la Fête nationale du Québec.
Défilé de la Fête nationale du Québec, à Montréal, le 24 juin 2006.
Défilé de la Fête nationale du Québec, à Montréal, le .

Nom officiel Fête nationale du Québec
Autre(s) nom(s) La « Saint-Jean-Baptiste » ou la « Saint-Jean »
Observé par Québécois
Diaspora québécoise
Type Fête nationale
Date 24 juin
Célébrations Défilés, feux de joie, feux d'artifice, concerts musicaux, flottage du drapeau, discours et chants patriotiques, concours, etc.
Lié à Fête de la Saint-Jean

La Fête nationale du Québec, encore communément appelée la Saint-Jean-Baptiste ou la Saint-Jean, est la fête nationale des Québécois. Elle est célébrée le 24 juin.

À l’origine, cette date était celle de la fête religieuse célébrant la naissance de Jean le Baptiste. À partir de 1834, elle s’impose comme fête nationale des Canadiens français. En 1925, la législature de Québec déclare le 24 juin congé férié, et en 1977, un décret officiel du gouvernement en fait la fête nationale du Québec.

La Saint-Jean, fête religieuse

Feu de la Saint-Jean

Les plus anciennes origines de la fête remontent à un temps immémorial. Il était coutume de souligner le solstice d’été, le 21 juin. Au cours de cette journée, la plus longue de l’année, l’on célèbre la puissance fertilisante du soleil; à la nuit tombée sont organisés de grands feux de joie, manière de prolonger la présence de la lumière. Ce moment en est aussi un de rite de passage saisonnier, car c’est alors que s’ouvre la période la plus occupée des travaux agricoles, qui ne s’achèvera qu’à la fin de l’été. En ce sens, la fête constitue l’ultime occasion de célébration collective avant les récoltes[1].

Avec l’avènement du christianisme, cette fête s’amalgame à celle de la Saint-Jean, célébrée le 24 juin; de cette manière se fusionnent le culte de la lumière à celui de l’illumination divine. Il faut aussi noter que dans la cosmogonie chrétienne, cette date marque, à six mois exactement, le pendant de la naissance du Christ, célébrée par la fête de Noël[2].

La fête de la Saint-Jean Baptiste

En Nouvelle-France

On célèbre la Saint-Jean en France depuis des siècles : à Paris, mais aussi dans les villages de Normandie et du Poitou d’où sont originaires nombre de colons venus s’installer en Amérique aux XVIIe et XVIIIe siècles[3]. La fête s’implante ainsi naturellement en Nouvelle-France. La tradition du feu de joie, notamment, se trouve au cœur des célébrations dès le XVIIe siècle. Dans une mention tirée des Relations des jésuites (1636), Jérôme Lalemant raconte qu’un feu de la Saint-Jean fut allumé le 23 juin « sur les huit heures et demie du soir », en présence du gouverneur. Après l’oraison, « On tira cinq coups de canon, et on fit deux ou trois fois la décharge de mousquets[4] [3] ».

La pratique se généralise : la veille de la fête, le curé de la paroisse bénit un grand bûcher, lequel sera allumé par un représentant de l’autorité civile. On passe ensuite la nuit à danser autour du brasier, et selon ce que veut la tradition, les jeunes filles qui parviennent à sauter par-dessus le feu se marieront au cours de l’année à venir[5].

Les vertus de l’eau sont aussi célébrées : d’après la coutume, c’est le soir du 23 juin que l’on permet le premier bain de l’année, dans les lacs, les rivières ou le Fleuve. Le choix de cette date est bien entendu lié à la température (on considère qu’il fait assez chaud pour qu’on puisse se baigner à l’aise), mais aussi aux convictions religieuses. Associées à l’eau miraculeuse du baptême, les eaux de la Saint-Jean sont considérées détenir un certain pouvoir de guérison[6].

Aux débuts de la colonie, le saint patron de la Nouvelle-France n’est pas saint Jean Baptiste mais bien saint Joseph, dont on célèbre la fête le 19 mars. Il n’empêche que c’est la date du 24 juin qui obtient la faveur populaire, probablement parce que cette période est plus propice aux célébrations que le froid et pluvieux mois de mars. En 1694, l’Église confirme l’importance de la Saint-Jean-Baptiste en Nouvelle-France en faisant d’elle une fête célébrée officiellement[7].

Saint Jean Baptiste, patron des Canadiens français.

Au XIXe siècle

1800-1842

Au cours des premières années du XIXe siècle, la popularité de la Saint-Jean Baptiste au Canada français ne se dément pas. Le saint devient si populaire que nombre de familles nomment leur garçon en son honneur[8]. Le prénom devient à ce point répandu que les Canadiens anglais et Américains en font un surnom (parfois péjoratif) pour désigner les Canadiens français[9]. Cette identification des Canadiens français au patronyme Jean-Baptiste laisse présager l’évolution future de la signification de la fête.

Banquet de la Saint-Jean-Baptiste avec Ludger Duvernay au centre

La dimension « nationale » de la Saint-Jean Baptiste émerge dans la première moitié des années 1830. Le contexte politique s’y prête : en février 1834, à l’initiative du Parti patriote et de son chef Louis-Joseph Papineau, la Chambre d’assemblée du Bas-Canada présente une liste de doléances aux autorités coloniales à Londres, les 92 résolutions. Le patriote Ludger Duvernay, directeur du journal La Minerve, décide d’organiser un événement en appui à la cause. Il choisit le 24 juin pour convier une soixantaine de personnes à un banquet extérieur où l’on discutera de l’avenir du peuple canadien français; parmi les convives, on retrouve le maire de Montréal Jacques Viger ainsi que plusieurs personnalités patriotes telles que George-Étienne Cartier et Louis-Hippolyte Lafontaine. Les invités inaugurent la célébration en portant pas moins de 25 toasts, dont le premier, « Au peuple, source de toute autorité légitime », résume à lui seul la teneur fortement politique de l’événement[10]. Au cours de la soirée, marquée par de nombreux discours patriotiques, Duvernay informe les convives qu’il compte faire de ce jour la fête nationale des Canadiens français. Il justifie cette décision par le fait que les autres groupes ethnoculturels du Bas-Canada organisent eux aussi des célébrations annuelles de leur nationalité, tels les Irlandais, qui fondent la St. Patrick’s Society en mars 1834 pour s’occuper de la fête de la Saint-Patrice[11].

Les trois années suivantes, la fête est célébrée à Montréal et dans quelques villages environnants, dont Saint-Denis. En raison des troubles et de la répression liés à la Rébellion patriote, la Fête n’a pas lieu de 1838 à 1842[12].

1842-1866

Daguerréotype d'un groupe costumé pour le défilé de la Saint-Jean-Baptiste, Montréal, 1855. De gauche à droite : le tailleur Alfred Chalifoux et quatre enfants en costume personnalisant : saint Jean Baptiste, Jacques Cartier, un chef amérindien et un jeune Canadien portant les couleurs de la France.

Les lendemains de l’échec de la Rébellion et en particulier l’avènement du régime de l’Union avec le Haut-Canada annoncent une période de reconfiguration au sein de la société du Bas-Canada (maintenant appelé Canada-Est). L’élan politique républicain, avec sa conception civique de la nationalité, est stoppé net; s’y substitue un projet de survivance culturelle, sous l’influence d’une vision de la nation canadienne-française orientée par l’Église catholique[13]. Selon Zubrzycki, l’Église usera de la figure de Jean-Baptiste pour composer un récit messianique de la destinée des Canadiens français en Amérique du Nord : ils seront les précurseurs d’un véritable renouveau moral et religieux. Ainsi, en établissant des analogies entre sa vie telle que racontée dans la Bible et l’histoire du Canada français, « on en viendra à élever ce saint au rang de figure de proue de la Nation[14] ».

En parallèle à cette évolution du discours religieux, les années 1840 et 1850 voient naître une multitude d’Associations ou Sociétés Saint-Jean-Baptiste. Ces regroupements nationalistes essaiment dans tout le Québec : l’Association Saint-Jean-Baptiste de Québec s’occupe de l’organisation des festivités du 24 juin dans cette ville dès 1842. Celle de Montréal (qui prend le nom de « Société » en 1914) fait de même en 1843, et celle de Sherbrooke en 1858[15]. D’autres sociétés voient le jour là où l’on retrouve des Canadiens français en Amérique, du Manitoba à la Nouvelle-Angleterre, en passant par New York, où est fondée en 1850 la première Société Saint-Jean-Baptiste aux États-Unis[16].

À cette époque, les célébrations du 24 juin se résument bien souvent à une grande messe, au cours de laquelle on distribue le pain bénit, avant le départ d’un défilé (appelé procession, rappelant le caractère religieux de la Fête) à travers les rues de la ville[17]. Les feux d’artifice font leur apparition dans les villes dans les années 1860[18].

1867-1879

Photo d’un enfant déguisé en Saint-Jean Baptiste (1867).
La grande fête nationale des 24 et 25 juin 1874, à Montréal. La Procession passant dans la rue St-Jacques

Dans la seconde moitié du XIXe siècle, les célébrations de la Saint-Jean-Baptiste atteignent un degré de popularité jusque-là inédit. La fête devient l’occasion de sermons, de discours politiques, de manifestes nationalistes et de rassemblements populaires voués à la diffusion d’une certaine vision de l’identité canadienne-française[19]. Dans les grandes villes comme Montréal et Québec on poursuit la tradition des grand-messes et des processions, mais ces dernières se transforment peu à peu en défilés à grand déploiement où paradent des chars allégoriques élaborés. Avec le temps s’installe une nouvelle tradition : un garçonnet blond et frisé représentant le petit Jean-Baptiste, généralement accompagné d’un agneau, se retrouvera désormais sur le dernier char du défilé[20]. Les maisons sont décorées de banderoles et de drapeaux à l’imagerie catholique, et les années où la Fête-Dieu tombe peu de temps avant le 24 juin, les énormes arcs de triomphe floraux qui ornent les rues sont laissés en place en vue du défilé[21]. Après sa conclusion, le peuple se retrouve pour des pique-niques alors que l’élite tient de somptueux banquets.

Certaines années, des associations locales organisent des congrès extraordinaires dans le but de rassembler les communautés canadiennes-françaises du continent. En 1874, année du 40e anniversaire de l’Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, soixante mille personnes (dont la moitié viennent de Nouvelle-Angleterre) visitent la métropole dans le contexte d’une vaste « convention nationale ». Une autre grande convention nationale sera tenue avec succès à Québec en 1880[22].

Au XXe siècle (1900-1976)

1900-1929

Célébration de la Saint-Jean Baptiste à Trois-Rivières en 1901

Si au début du XXe siècle la fête de la Saint-Jean-Baptiste est bien implantée au sein de la société canadienne-française, il demeure qu’elle suscite certaines interrogations. Certains déplorent le fait qu’elle soit surtout célébrée dans les grands centres urbains, et peu dans les campagnes[23]. D’autres dénoncent la commercialisation croissante de la fête, qui se manifeste notamment par la promotion de produits de consommation sur les chars allégoriques lors des défilés[24]. Enfin, des critiques comme le polémiste Olivar Asselin font connaître leur malaise de voir associées religion et patrie dans les célébrations[25] [26].

En guide de réponse à ce discours, et pour s’assurer de ne pas voir la fête laïcisée, la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec formule une requête à Rome : on demande que Jean-Baptiste soit officiellement reconnu en tant que saint patron des Canadiens français. Le pape Pie X accède à la demande par une bulle papale en février 1908[27].

Procession de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal, char allégorique, 24 juin 1924.

La Première guerre mondiale ralentit l’ardeur des célébrations de la fête, mais au cours des années 1920 elle fait l’objet d’un engouement nouveau. Il faut dire que se manifeste à l’époque un certain regain nationaliste au sein de l’élite canadienne-française, dans la foulée de la crise du Règlement 17 en Ontario et celle de la conscription de 1917. On voit apparaître une nouvelle génération de nationalistes, parmi laquelle on retrouve Lionel Groulx et les militants de l’Action française, et la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal multiplie les œuvres patriotiques. En marge du défilé de la fête nationale de 1924 (qui a pour thème « Ce que l’Amérique doit à la race française »), on inaugure la croix du mont Royal ; en rappelant les gestes d’occupation du territoire par Jacques Cartier en 1534 et Paul Chomedey de Maisonneuve en 1642, on symbolise la réappropriation de la métropole par les francophones[28].

C’est dans ce contexte de renouveau du nationalisme que sont posés les premiers jalons d’une politique publique de la fête nationale. Après une intense campagne de lobbying de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, un projet de loi ( le bill Tétreau, du nom de son parrain, le député Ernest Tétreau ) faisant de la fête nationale jour de fête légale au Québec est adopté en 1925[29]. La fête obtient donc une reconnaissance officielle; elle est fériée, sans être chômée. En effet, les commerces et les usines ne sont pas tenus de fermer leurs portes et la loi ne prévoit pas de compensation pour les travailleurs désirant profiter de la journée. Cette situation perdurera jusqu’aux années 1970[30].

1930-1960

La crise économique des années 30 occasionne un ralentissement des activités de la Fête. Au creux de la crise, en 1933, le traditionnel défilé montréalais n’a pas lieu[31]. Au cours de la Seconde guerre mondiale, le débat autour de la conscription provoque des tensions avec le gouvernement fédéral, qui aurait préféré voir les défilés annulés. Celui tenu en 1942 verra les chars allégoriques tirés par des chevaux plutôt que par des camions, par souci d’économie[32].

Un char allégorique représentant «L'agronomie» fait partie du défilé de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal le 24 juin 1946

Les célébrations reprennent de plus belle après la guerre. En 1947, les sociétés Saint-Jean-Baptiste se regroupent en une Fédération, qui deviendra plus tard le Mouvement national des Québécois[33]. L’année 1948 marque un tournant dans l’histoire de la fête, car c’est à ce moment qu’est adopté le fleurdelisé comme drapeau national. Il devient rapidement un symbole de l’appartenance au Québec et prend sa place au cœur des célébrations du 24 juin.

Selon Gagnon[34], le rituel de la Fête nationale change peu jusqu’à la fin des années 1960 : « perpétuant la tradition établie au XIXe siècle, les messes, les défilés, les compétitions sportives, les banquets et les concerts […] sont les principales composantes de la fête. Celle-ci projette l’image d’un Canada français attaché à la langue française et à la religion catholique ».

L’organisation du défilé se professionnalise, en particulier à Montréal : depuis 1924, la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal confie la tâche à une équipe responsable de concevoir les chars allégoriques autour d’un thème choisi à chaque année pour célébrer la nationalité canadienne-française. De 1924 à 1969, le défilé emprunte la rue Sherbrooke, d’est en ouest, traversant la médiane linguistique, économique et culturelle qu’était alors le boulevard Saint-Laurent. Selon Gérin[35], en quittant les quartiers ouvriers traditionnellement francophones pour investir des lieux associés aux communautés écossaise et anglaise, la parade pouvait susciter chez ses participants un certain sentiment de défi, voire de conquête.

1960-1977

Au cours de la période appelée « Révolution tranquille », les festivités de la fête nationale témoignent des grands changements sociaux et politiques en cours. Un des principaux axes de contestation touche à la place de l’Église et en particulier aux figures de Saint-Jean-Baptiste et de son agneau, de plus en plus décriées. Selon Zubrzycki[36], la critique se fonde sur deux motifs principaux : d’une part, on rejette ce récit à la fois religieux et national en le qualifiant de rétrograde et désuet; d’autre part, on juge que le fait de symboliser la nation par un enfant est infantilisant et illustre la soumission des Canadiens français. La mise au rancart de ces symboles à la fois religieux et nationaux correspond à l’émergence d’une nouvelle conception de l’identité nationale. C’est d’ailleurs au cours de ces années que l’appellation « Québécois » tend à s’imposer face à celle de « Canadien français ».

Cette évolution de la perception qu’ont les Québécois ont d’eux-mêmes se reflète dans les défilés de la Saint-Jean. Sur les chars allégoriques, les clochers et l’architecture en pierre des champs se voient remplacés par des costumes à la mode, des trains souterrains et des gratte-ciels de style international. Le portrait collectif qu’on cherche à de projeter est celui d’une identité québécoise, laïque, moderne et bien nord-américaine[37].

Dès le début des années 60, le défilé devient une cible de choix pour les manifestants. Rassemblant des dignitaires, des journalistes et des équipes de télévision (en plus de milliers de spectateurs, sur place ou à la maison), il constitue une tribune idéale pour les groupuscules politiques et contestataires désirant faire entendre leur voix[38]. Les actions des premières années sont relativement bénignes, mais avec le temps les incidents violents se multiplient, atteignant leur paroxysme à la fin des années 60.

La montée du mouvement indépendantiste provoque une exacerbation des tensions qui a souvent des échos dans le contexte de la fête. En 1962, le défilé de la Saint-Jean-Baptiste est retardé parce que des militants souverainistes ont kidnappé l’agneau; Marcel Chaput, président du RIN, déclare qu’ « en représentant la nation sous cette forme, la Société Saint-Jean-Baptiste perpétue un état d’infériorité qu’elle prétend combattre »[39]. L’année suivante, l’animal ne figure pas dans le défilé et n’y reviendra jamais plus. Quant à la figure de l’enfant blond, elle est retirée à son tour des défilés dès 1964 pour être remplacée par une statue représentant Jean-Baptiste adulte[40].

À l’orée des années 70, on voit s’opérer des changements dans la manière dont est célébrée la fête. À Montréal, les débordements des années précédentes ont laissé un goût amer : aucun défilé ne sera organisé entre 1970 et 1980. D’autres formes de festivités gagnent en popularité, notamment les fêtes de quartier et les grands rassemblements musicaux[41]. À la faveur d’un climat politique effervescent, les années 1975 et 1976 verront la tenue de gigantesques fêtes sur le mont Royal (à Montréal) et au Bois de Coulonge (à Québec).

La Fête nationale du Québec (1977- )

Célébrations de la Fête nationale du Québec au parc Maisonneuve, à Montréal, le

À partir des années 70, l’État québécois tend à déployer des efforts visant à mieux encadrer la fête. C’est toutefois l’arrivée au pouvoir du Parti québécois, en novembre 1976, qui marque une nouvelle ère dans l’histoire des célébrations du 24 juin. Par deux arrêtés en conseil (février et mai 1977) promulgués quelques mois à peine après son élection, le gouvernement péquiste de René Lévesque proclame son intention de faire du 24 juin la Fête nationale du Québec. Une loi officialisant le statut de la fête est adoptée en juin 1978[42]. La journée sera désormais fériée et chômée.

La décision du gouvernement s’appuie sur deux motifs principaux. Tout d’abord, on cherche à renforcer le statut de la fête : en faisant de cette journée un congé chômé, on la rend accessible au plus grand nombre de Québécois[43]. D’autre part, en conférant le statut juridique de fête nationale au 24 juin le gouvernement Lévesque se trouve à la séculariser. Délestée de sa dimension religieuse, cette date peut dès lors être vue comme la fête de tous les Québécois, peu importe leur origine ethnique ou leur religion, plutôt que d’être la fête traditionnelle des Canadiens français[44].

Une des manifestations les plus concrètes de ce nouveau statut de la fête est la volonté de multiplier les activités en la décentralisant sur le territoire. Pour la première fête nationale en 1977, l’initiative entraîne la tenue de près de 900 fêtes dans 275 municipalités[45].

Logo du MNQ

En 1978 est créé le comité organisateur de la fête nationale du Québec. Le comité délègue d'abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste; en 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois[46].

Au cours des années suivantes, la fête se déploie au rythme des activités popularisées au cours des années 70, principalement les fêtes de quartier et les grands rassemblements musicaux. On tente de faire revivre les défilés et marches de la Saint-Jean-Baptiste de diverses façons, sans qu’aucune ne s’établisse durablement en tant que tradition. Une possible exception est le défilé de type « carnaval » au cours duquel on peut apercevoir des marionnettes géantes représentant des figures et des concepts emblématiques du Québec, de Jeanne Mance à René Lévesque en passant par Maurice Richard, Louis Cyr ou des archétypes comme l’hiver, la cabane en bois rond ou le fleuve Saint-Laurent[47].

À d’autres occasions, le défilé est l’occasion de souligner la contribution des nouveaux arrivants à la société québécoise, comme en 1998 (communauté chinoise) ou 1999 (communautés des Caraïbes). Ces initiatives illustrent que bien qu’elle comporte toujours une forte dimension liée à l’ancien Canada français, la fête nationale est véritablement devenue une fête se basant sur une conception inclusive et civique de l’identité nationale québécoise.

Éléments constitutifs de la fête à travers l'histoire

 L'image du saint

Selon la Bible, Jean Baptiste était le cousin de Jésus, dont il était l’aîné de six mois. Il avait pour mission d’annoncer l’avènement d’une nouvelle ère et la venue du Messie; pour cette raison, dans la tradition catholique, on l’appelle le « précurseur ». Le clergé catholique canadien du XIXe siècle en vient à associer la mission des Français au Nouveau Monde à celle de Jean-Baptiste. Zubrzycki le résume ainsi : « Comme le précurseur a annoncé la venue du Christ puis l’a baptisé en lui confiant la mission d’apporter le salut à un monde corrompu, les Français ont découvert le Canada […] En fondant ce pays, ils ont donné la providence au Nouveau Monde. […] Comme le précurseur, le peuple canadien-français entretient une relation privilégiée avec le Christ; il s’agit du peuple élu »[48].

En France, Jean-Baptiste était depuis longtemps considéré comme le protecteur des bergers; nombre de ces bergers étant des enfants, il était courant d’évoquer le saint sous les traits d’un enfant couvert d’une peau de mouton[49]. En 1866, un certain Alfred Chalifoux, tailleur à Montréal, inspiré par des peintures religieuses vues dans des églises, a l’idée d’intégrer à la procession un jeune garçon représentant le petit Jean-Baptiste accompagné d’un agneau[50]. La mise en scène imaginée par Chalifoux étant déjà connue et comprise de tous, elle est rapidement adoptée et devient la norme pour près d’un siècle[51].

L'agneau

Jean-Baptiste enfant, avec agneau

L’agneau accompagnant Jean-Baptiste signifie beaucoup plus que le simple animal sur lequel veille le berger. Sur les banderoles accompagnant le tableau vivant lors des défilés, on voit apparaître les mots Ecce agnus Dei, « Voici l’agneau de Dieu ». L’agneau représente le Christ, celui dont la force provient de la douceur et de l’amour[52].

Au cours de la Révolution tranquille des années 1960, la figure de l’agneau fera l’objet de nombreuses critiques, jusqu’à être totalement retirée de la fête. Dans un contexte de réveil nationaliste, on considère qu’associer la nation à un agneau revient à dire que les Canadiens          français sont en grande partie responsables de leur situation économique difficile, car ils laissent les loups leur « manger la laine sur le dos »[53].

Les processions / défilés

Liste des thèmes des défilés du 24 juin à Montréal[54]
Année Thème du défilé Année Thème du défilé
1924 Ce que l'Amérique doit à la race française 1925 Vision du passé - Coutumes et traditions ancestrales du Canda français
1926 Hommage aux patriotes 1837-1838 1927 Quatre siècles d’histoire
1928 Nos chansons populaires 1929 Les contes et les légendes du Canada français
1930 Je me souviens 1931 Vive la Canadienne
1932 Gloire au sol 1933 Aucun défilé
1934 Anniversaires, histoire, progrès 1935 Le Saint-Laurent et les Grands Lacs
1936 Les voix du passé – Évocation de nos poètes disparus 1937 Ô Canada! Mon pays, mes amours
1938 Les pionniers de la prose au Canada français avant 1900 1939 : Le Canada français est resté fidèle
1940 Leçons d’énergie 1941 Hommage à la famille paysanne canadienne-française
1942 Naissance d’une ville catholique et française au XVIIe siècle : Ville-Marie 1943 Hommage à la mère canadienne
1944 Hommage à l’éducateur 1945 Les groupes français d’Amérique
1946 Les Canadiens français et les sciences 1947 La patrie, c’est ça
1948 La cité 1949 L’expansion française en Amérique
1950 Le folklore 1951 Le Canada français dans le monde
1952 Notre héritage culturel 1953 Nos richesses économiques
1954 Fidélité mariale 1955 L’Acadie rayonnante
1956 Le visage du Canada français 1957 Sa Majesté la langue française
1958 Champlain, père de la Nouvelle-France et [de] Québec, capitale du Canada français 1959 Le Saint-Laurent : la route qui marche
1960 La présence canadienne-française 1961 Hommage à la femme canadienne-française
1962 L’épanouissement du Canada français 1963 La joie de vivre
1964 Le Canada français, réalité vivante 1965 Montréal, ville dynamique
1966 La présence canadienne-française dans le monde 1967 La vocation internationale du Québec
1968 Québec 68 1969 Québec, mon amour
1970-1980 Aucun défilé 1981 Les forces vives
1982-1987 Aucun défilé 1988 Une démocratie à venir, à bâtir, à préserver
1989 Aucun défilé 1990 Le Québec : 30 ans de puissance tranquille
1991 La marche des géants 1992 Sept moments de notre histoire
1993 Clin d’œil à la chanson québécoise 1994 Gens du pays
1995 Le fleuve 1996 Reflets du Québec
1997 Une équipe d’étoiles 1998 Hommage à la communauté chinoise
1999 Hommage aux communautés des Caraïbes 2000 Hommage à la culture autochtone
2001 Aucun défilé 2002 Fêtes et festivals québécois
2003 Sur mon chemin j’ai raconté 2004 Aucun défilé
2005 Un air de fête, un air en tête! 2006 À notre image
2007 À nous, le monde! 2008 Quatre siècles… à célébrer!
2009 Une voix qui porte! 2010 Célébrons notre créativité
2011 Entrez dans la légende (défilé des géants) 2012 Le Québec en nous, terre française d’Amérique
2013 Le Québec en nous, d’hier à demain 2014 Nous sommes le Québec
2015 8 millions d’étincelles 2016 Québec, de l’art pur
2017 Québec, emblème de notre fierté 2018 La rencontre des vents
2019 Le Québec à la belle étoile

Éditions marquantes

1834

Lors d’un banquet tenu dans les jardins de John McDonnell, avocat de Montréal et ami des patriotes, Ludger Duvernay proclame le 24 juin comme fête nationale[55].

La Minerve rapportera ainsi l’événement : « La plus grande gaieté régna pendant la soirée […] Les lumières suspendues aux arbres, la musique et l’odeur embaumée que répandaient les fleurs, la beauté du site, tout tendait à ajouter aux charmes du spectacle. Cette fête […] ne sera pas sans fruits. Elle sera célébrée annuellement comme fête nationale, et ne pourra manque de produire les plus beaux résultats »[56].

C’est en cette occasion qu’est chantée pour la première fois Ô Canada, mon pays, mes amours, une chanson composée par George-Étienne Cartier, alors jeune étudiant[57].

1874

Pour cette année du 40e anniversaire de l’Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, on lance l’idée d’un rassemblement des Canadiens français du Canada et des États-Unis. Le défilé organisé dans le cadre de cette « convention nationale » est d’une ampleur jamais vue : y participent 91 sociétés, 12 chars allégoriques, 31 corps de musique et 10 000 figurants. Le défilé est suivi d’une imposante messe à l’église Notre-Dame, puis d’un banquet rassemblant 1300 convives au Marché Bonsecours[58].

1880

Inspirée par le succès des festivités de 1874 à Montréal, la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec invite les Canadiens français à participer à une nouvelle convention nationale le 24 juin 1880. Répondant à l’appel, une foule de 40 000 personnes se rassemble sur les Plaines d’Abraham pour une messe incluant un chœur de 600 voix. La foule entame par la suite une procession vers la ville, et le tout se termine avec un immense banquet. De l’avis général, les fêtes de 1880 sont un immense succès et constituent la plus importante manifestation de la Saint-Jean-Baptiste au XIXe siècle[59].

C’est lors de cet événement qu’on entend pour la première fois l’air du Ô Canada, un chant patriotique canadien-français qui, dans sa version remaniée et bilinguisée, deviendra plus tard l’hymne national du Canada.

1968

En 1968, le défilé sur la rue Sherbrooke dégénère en émeute : des manifestants tentent de s’en prendre au premier ministre fédéral Pierre Elliott Trudeau, assis à la tribune d’honneur. Les affrontements en bordure du Parc La Fontaine mèneront à 125 blessés et 290 arrestations. Cette émeute passera à l’histoire sous le nom de « Lundi de la matraque »[60].

1969

En 1969, malgré une présence policière renforcée à Montréal (plus de 1000 policiers en uniforme), la contestation demeure importante. Au cours du défilé se produit un événement qui marquera les esprits. Après avoir ouvert une brèche dans la barrière qui confinait les spectateurs au trottoir, des manifestants envahissent la rue et se mettent à suivre le dernier char allégorique, qui porte une statue en carton-pâte de Saint-Jean-Baptiste adulte. Alors que le char passe devant l’hôtel Ritz-Carlton de la rue Sherbrooke, des manifestants saisissent le véhicule et le renversent, faisant tomber la statue dans la rue. Dans sa chute, la tête du saint se détache de son corps, rappelant le récit biblique de la mort par décapitation de Jean Baptiste. L’opinion générale voit dans cet incident un symbole fort : l’époque du saint est bel et bien révolue[61].

1975

En cette Année internationale de la femme, c’est l’animatrice Lise Payette qui dirige l’organisation des célébrations du 24 juin à Montréal. La fête sera grandiose : pendant cinq jours, 1 250 000 personnes se rendront sur le mont Royal, appréciant les nombreux concerts et l’ambiance généralement décontractée. C’est lors du spectacle d’ouverture, une célébration de la langue française ironiquement intitulée « Happy Birthday », que Gilles Vigneault chante pour la première fois ce qui deviendra l’hymne officieux du Québec, Gens du pays[62].

1976

Lise Payette reprend la formule de 1975 en organisant au Bois de Coulonge, à Québec, un grand concert en plein air réunissant cinq grands noms de la scène québécoise : Gilles Vigneault, Robert Charlebois, Jean-Pierre Ferland, Claude Léveillée et Yvon Deschamps. Ce spectacle, qui fera l’objet d’un enregistrement, passera à l’histoire sous le nom de « 1 fois 5  ». Le spectacle sera repris deux jours plus tard (le 23 juin) à Montréal, attirant trois cent mille personnes sur le mont Royal[63].

1990

Des célébrations d’envergure sont organisées en vue de la fête nationale de 1990, sur le thème « Un pays à faire rêver ». Mais la veille de la fête, un événement secoue le Québec : l’annonce de l’échec de l’Accord du lac Meech. S’ensuit une véritable explosion d’affirmation nationale. Malgré le report des activités au 25 juin pour cause de mauvais temps, une foule record d’un demi-million de personnes participe au défilé. Un char allégorique y marquera les esprits : un « mouton de Troie » à tête noire,  allusion à la diversité croissante de la société québécoise[64].

L’engouement se poursuit en soirée lors du concert « Aux portes du pays », qui rassemble cent mille personnes à l’Île Sainte-Hélène; en ouverture, le comédien Jean Duceppe y prononce un discours patriotique qui fera époque[65].

1996

Une émeute impliquant des centaines de jeunes assombrit les festivités du 24 juin à Québec. Les émeutiers provoqueront pour 500 000$ de dommages à l’Assemblée nationale, qui est vandalisée pour la première fois de son histoire. Une centaine de commerces et bureaux sont saccagés et la police procède à 81 arrestations[66].

Débats et controverses

Fête ethnonationale ou fête civique ?

Le fait que l’appellation « Saint-Jean » soit encore aujourd’hui souvent utilisée pour désigner les célébrations du 24 juin illustre l’identité encore imprécise de la fête. Même si elle s’est détachée de ses origines religieuses au cours de la Révolution tranquille, son statut « national » et civique décrété en 1977 demeure ambigu de par le simple fait que le Québec n’est pas un État indépendant. Comme le résume Zubrzycki, « Chaque 24 juin, deux rites contradictoires s’amalgament : la fête religieuse de saint Jean-Baptiste, qui célèbre la survivance culturelle et ethnique des Canadiens français du Québec, et la fête nationale, qui célèbre le fait que les Québécois d’origine canadienne-française ont surmonté leur situation de minorité en […] devenant « maîtres chez eux ». La tension entre ces deux identifications s’est manifestée lors des référendums de 1980 et de 1995 sur la souveraineté et se fait sentir chaque année au moment de la Saint-Jean-Baptiste/fête nationale. Les discours et débats sur cette fête sont eux-mêmes devenus un rite annuel de réflexion sur l’identité nationale des Québécois »[67].

Fête des Québécois ou fête des tous les Canadiens français ?

Sceau de L'Union Saint-Jean-Baptiste d'Amérique

La transition d’une identité canadienne-française à une identité québécoise à partir des années 1960 et la promulgation de la Fête nationale du Québec en 1977 n’a pas été sans provoquer quelques remous au sein de la francophonie canadienne. De leur côté, les francophones du Canada hors-Québec ont aussi vu leurs identités se transformer ; à la réalité canadienne-française se sont ajoutées des références nouvelles[68] [69]. Un bon exemple de ce phénomène est l’émergence d’une identité franco-ontarienne.

Cela n’empêche pas la fête de la Saint-Jean-Baptiste d’être toujours célébrée par de nombreux francophones de l'Ontario, des provinces maritimes, de l'Ouest canadien ainsi que de la Nouvelle-Angleterre. Les plus importantes célébrations de la Saint-Jean-Baptiste dans le Canada hors-Québec ont lieu dans le cadre du Festival franco-ontarien, qui se tient chaque année à Ottawa. Pour leur part, les Acadiens ont leur propre célébration, la fête nationale de l’Acadie, célébrée tous les 15 août depuis 1881.

En vidéo

Le documentaire Jour de juin, produit par l’ONF en 1959, illustre bien l’effervescence des célébrations de la Saint-Jean Baptiste à Montréal à la fin des années 50.

Notes et références

  1. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 74.
  2. Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. À la redécouverte de notre fête nationale. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 2-3.
  3. a et b Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 13.
  4. Benjamin Sulte et Gérard Malchelosse. Mélanges historiques : études éparses et inédites de Benjamin Sulte. Volume 15. La Saint-Jean-Baptiste. 1636-1852. Montréal : G. Ducharme, 1929. Consulté le 05/03/2024
  5. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 75.
  6. Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. À la redécouverte de notre fête nationale. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 5.
  7. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 13.
  8. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p.14.
  9. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 78.
  10. Claude Polette et France Amyot. Je me souviens : depuis 1834. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 9.
  11. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 80.
  12. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 15.
  13. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 58-59.
  14. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 61.
  15. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,        1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 81.
  16. Claude Polette et France Amyot. Je me souviens : depuis 1834. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 23.
  17. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 87.
  18. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 17.
  19. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 75.
  20. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 93.
  21. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 79.
  22. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 18-20.
  23. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 101-104.
  24. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,           1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les   francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 105.
  25. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 24.
  26. Eva-Marie Kröller. « Le Mouton de Troie: Changes in Quebec Cultural Symbolism ». American Review of Canadian Studies, Vol. 27 No.4, 1997, p. 528-529.
  27. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 24.
  28. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 113-114.
  29. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 113-114.
  30. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 118-119.
  31. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 33.
  32. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 39-40.
  33. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 40.
  34. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 122.
  35. Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». British Journal of Canadian Studies, Vol.27 No.1, 2014, p. 10-11, [1] Consulté le 06/03/2024.
  36. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 95.
  37. Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». British Journal of Canadian Studies, Vol.27 No.1, 2014, p. 11, [2], consulté le 06/03/2024.
  38. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 110.
  39. La Presse, 28 juin 1962, dans Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 99.
  40. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 51.
  41. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 74.
  42. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p.129-130, 134.
  43. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p.89.
  44. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 152.
  45. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 89.
  46. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 137.
  47. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 170.
  48. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 65.
  49. Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. À la redécouverte de notre fête nationale. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 20.
  50. Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,        1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p. 93.
  51. Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». British Journal of Canadian Studies, Vol.27 No.1, 2014, p. 8, [3], consulté le 06/03/2024.
  52. Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. À la redécouverte de notre fête nationale. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980, p. 20.
  53. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 97.
  54. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 253-255.
  55. Claude Polette et France Amyot. Je me souviens : depuis 1834. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 8.
  56. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 14.
  57. Claude Polette et France Amyot. Je me souviens : depuis 1834. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 10.
  58. Claude Polette et France Amyot. Je me souviens : depuis 1834. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980, p. 39-41.
  59. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 20.
  60. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 114.
  61. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 122-123.
  62. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 74.
  63. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 80.
  64. Eva-Marie Kröller. « Le Mouton de Troie: Changes in Quebec Cultural Symbolism ». American Review of Canadian Studies, Vol. 27 No.4, 1997, p. 523.
  65. Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir. La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté. Montréal : Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007, p. 131.
  66. Nicolas Saillant. « Émeutes de la Saint-Jean-Baptiste: punks et anarchistes n’étaient pas responsables ». Le Journal de Québec, 23 juin 2016, [4], consulté le 06/03/2024.
  67. Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020, p. 236.
  68. Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des             Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les         francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p.109-139.
  69. Serge Miville, « À cheval entre deux fêtes : La Saint-Jean-Baptiste et la fête du Canada dans Le Carillon de Hawkesbury (1960-1995) ». Études canadiennes / Canadian Studies, No. 83, 2017, p.73-105.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021.
  • Hélène-Andrée Bizier et Claude Paulette. Fleur de lys, d'hier à aujourd'hui, Montréal : Édition Art Global, 1997, 158 p. (ISBN 978-2-920718-67-8)
  • Hélène de Carufel et Maxime-Pierre Ayotte. À la redécouverte de notre fête nationale. Québec : Corporation des fêtes du 24 juin, 1980.
  • Daniel Chartier et Catherine Vaudry, dir., La fête nationale du Québec : un peuple, une fierté, Montréal, Mouvement national des Québécoises et Québécois, Lanctôt, 2007.
  • H.-J.-J.-B. Chouinard. Fête nationale des Canadiens-français célébrée à Québec, 1881-1889; […], Québec : L'Imprimerie Belleau & Cie éditeurs, 1890, 537 p. (en ligne)
  • H.-J.-J.-B. Chouinard. Fête nationale des Canadiens français célébrée à Québec en 1880; […], Québec : L'Imprimerie A. Coté & Cie éditeurs, 1881, 632 p. (en ligne)
  • Marc-André Gagnon. « Le 24 juin : du jour de l’Amérique française à la fête nationale des Québécois » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p.109-139.
  • Marc-André Gagnon. « Dès qu’on prononce le mot St-Jean-Baptiste, ça fait fuir le monde à Ottawa: la fête nationale des Canadiens français et les lendemains de la rupture, 1960-1990 » dans Jean-François Laniel et Joseph Yvon Thériault, dir., Retour sur les États généraux du Canada français, continuités et ruptures d’un projet national. Québec : Presses de l’Université du Québec, 2016, p.143-166.
  • Annie Gérin. « Les espaces multiples de la fête : la Saint-Jean-Baptiste 1968 à Montréal ». British Journal of Canadian Studies, Vol.27 No.1, 2014, p. 1-20. En ligne: https://archipel.uqam.ca/12764/1/2014.%20Les%20espaces%20multiples%20de%20la%20f%C3%AAte.pdf
  • François-Pierre Gingras, Le 24 juin, c'est Fête!, Lanoraie: Essor-Livres, 2022, 170pp.
  • Diane Joly. « Les processions de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal », dans Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française, 21 juillet 2008.
  • Eva-Marie Kröller. « Le Mouton de Troie: Changes in Quebec Cultural Symbolism ». American Review of Canadian Studies, Vol. 27 No.4, 1997, p.523-544.
  • Marcel Martel. « "Chômer" la fête nationale des Canadiens français : la Saint-Jean-Baptiste,1834-1917 » dans Joel Belliveau et Marcel Martel, dir. Entre solitudes et réjouissances : les francophones et les fêtes nationales (1834-1982). Montréal : Boréal, 2021, p.79-108.
  • Serge Miville, « À cheval entre deux fêtes : La Saint-Jean-Baptiste et la fête du Canada dans Le Carillon de Hawkesbury (1960-1995) ». Études canadiennes / Canadian Studies, No. 83, 2017, p.73-105.
  • Marc Ouimet, Le lys en fête, le lys en feu: une histoire de la Saint-Jean-Baptiste au Québec, site personnel développé à partir de son mémoire de maîtrise (UQÀM, 2011)
  • Claude Polette et France Amyot. Je me souviens : depuis 1834. Montréal : rencontres francophones de Québec / Leméac, 1980.
  • Donald Prémont. « 24 juin 1834 - Le premier banquet de la Saint-Jean-Baptiste », dans le site Les Patriotes des 1837@1838, en ligne depuis le 10 mars 2000.
  • Jean Provencher, C’était l’été : la vie rurale traditionnelle dans la vallée du Saint-Laurent, Montréal, Boréal Express, 1982.
  • Suzanne Thomas. « Fêtes de la Saint-Jean-Baptiste », dans L'Encyclopédie canadienne, Fondation Historica, 2008
  • RDAQ. « La Saint-Jean-Baptiste », dans le site du Réseau des services d'archives du Québec, 2001 (partie 1, 2, 3, 4, 5)
  • Robert Rumilly. Histoire de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, des Patriotes au fleurdelysé, 1834-1948, Montréal : Éditions de l'Aurore, 1975, 564 p. (ISBN 978-0-88532-089-9)
  • Nicolas Saillant. « Émeutes de la Saint-Jean-Baptiste: punks et anarchistes n’étaient pas responsables ». Le Journal de Québec, 23 juin 2016. En ligne : https://www.journaldequebec.com/2016/06/22/emeutes-de-la-saint-jean-baptiste-punks-et-anarchistes-netaient-pas-responsables
  • SSJBM. Processions de la Saint-Jean-Baptiste en 1924 et 1925; […], Montréal : L. Beauchemin, 1926, 315 p. (en ligne)
  • SSJBM. 70e anniversaire de l'Association nationale St-Jean-Baptiste, Montréal, 1834-1904, Montréal : Société Saint-Jean-Baptiste, 1904, 66 p. (en ligne)
  • SSJBQ. Programme des fêtes du soixantenaire de la Société Saint-Jean-Baptiste de Québec, 1842-1902 : fête nationale des Canadiens-français, lundi, 23 juin 1902, Québec : Impr. Darveau, J. Baeuchamp, 1902, 16 p. (en ligne)
  • SSJBM. Souvenir patriotique de la St-Jean-Baptiste, 1903 : dédié aux familles canadiennes, Montréal : Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, 1903, 44 p. (en ligne)
  • SSJBM. Souvenir de la fête de la St-Jean-Baptiste, 1901, Montréal : Association Saint-Jean-Baptiste de Montréal, 1901, 32 p. (en ligne)
  • SSJBM. Souvenir de la St-Jean-Baptiste à Montréal, 1884, Montréal : Canada Railway News Co., 1884, 48 p. (en ligne)
  • Benjamin Sulte et Gérard Malchelosse. Mélanges historiques : études éparses et inédites de Benjamin Sulte. Volume 15. La Saint-Jean-Baptiste. 1636-1852, 1929, Montréal : G. Ducharme, 130 p. (en ligne)
  • Denis Vaugeois. « La Saint-Jean, fête de la fierté », dans Forces, XLIII, 2e trimestre, 1978
  • Geneviève Zubrzycki. Jean-Baptiste décapité : nationalisme, religion et sécularisme au Québec. Montréal : Boréal, 2020.

Articles connexes

Liens externes

{Portail|fêtes et traditions|Québec}}