retarder
retarder
v.t. [ du lat. tardare, tarder ]se retarder
v.pr.retarder
Participe passé: retardé
Gérondif: retardant
Indicatif présent |
---|
je retarde |
tu retardes |
il/elle retarde |
nous retardons |
vous retardez |
ils/elles retardent |
RETARDER
(re-tar-dé) v. a.HISTORIQUE
- XIIIe s. Les quereles lesqueles ne poent [ne peuvent] finer sans serement de verité, seroient autrement [si on n'excusait pas un témoin en certains cas] trop retardées [BEAUMANOIR, III, 3]Si en ont aucun jugement esté retargié [ID., LXVII, 34]
- XIVe s. Empeechemens qui retardent la cure des plaies [H. DE MONDEVILLE, f° 35]....l'incision qui est à faire ne puisse estre retargie [ID., f° 100, verso]Li bons subgés se doit ce qu'il peut retarder De nuire à son seigneur, sa foi li doit garder [, Girart de Ross. V. 4057]Sedicius li centurion les retarda [les soldats], et leur fist atendre et delaier jusques à la nuit [BERCHEURE, f° 113, verso.]
- XVIe s. Cesse, amour, tes rigueurs, mets fin à ta poursuite ; Voy que devant ton vol je retarde ma fuite, Et retourne au chemin que j'avoy delaissé [DESPORTES, Diverses amours, XL, Stances pour Charles IX]Il se meit un debat entre les chefs, qui fut cause de retarder un peu le combat [AMYOT, Timol. 42]Faisant jetter tout le bagage emmy le chemin au devant de l'ennemy pour le retarder [ID., Lucul. 48]De quoi Demetrius ne se trouva aucunement troublé, ains seulement retarda un peu son pas [ID., Démétr. 49]Les Espagnols se mutinerent, ce qui retardit les affaires du duc [d'Albe] [D'AUB., Hist. II, 209]
ÉTYMOLOGIE
- Re..., et tarder ; bourg. retadai ; wallon, restargî ; prov. et espagn. retardar ; ital. ritardare.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- RETARDER. Ajoutez :
retarder
Il signifie aussi Empêcher d'aller, de partir, d'avancer, être cause qu'une chose vienne à être différée. On a retardé le courrier. Le mauvais temps a retardé notre marche. Cela retarda beaucoup ses progrès. Voilà ce qui retarde la conclusion de cette affaire.
Retarder une horloge, une pendule, une montre, Faire qu'elle marque une heure moins avancée ou qu'elle aille moins vite.
RETARDER se dit aussi en parlant des Personnes et signifie Mettre en retard. C'est lui qui m'a retardé. J'ai été retardé par une visite inopinée.
RETARDER est aussi verbe intransitif et se dit d'une Horloge, d'une pendule, d'une montre qui va trop lentement. L'horloge retarde, retarde d'un quart d'heure, retarde beaucoup. Ma montre retarde de dix minutes sur l'heure de l'Observatoire. On dit dans le même sens : Je retarde d'un quart d'heure, de cinq minutes.
La lune retarde approximativement de cinquante minutes par jour, Tous les jours elle tarde de tant à paraître. On dit dans le même sens : La marée retarde, la fièvre retarde, etc.
Fig. et fam., Il retarde sur son temps ou, absolument, Il retarde se dit d'une Personne qui s'en tient à des idées, à des moeurs du temps passé, ou qui ignore une nouvelle que tout le monde connaît déjà.
retarder
Retarder, ou Retarger, Tardare, Retardare, Demorari, Remorari, Moram afferre et tarditatem, Moram creare, Moram facere et tarditatem alicui rei, Esse alicui in mora, Inferre moram et impedimentum, Moliri moram, Offerre moram, Obiicere moram, Morari, Commorari, Detinere, Cunctationem iniicere, Moram interponere, Promouere.
Retarder et tenir en bride, Fraenare.
Retarder et differer un jugement, Extrahere iudicium.
Retarder et allonger un proces, Litem ducere ac trahere. B.
Faire grandement retarder un proces, Iustitium alicuius causae statuere. Bud.
Par plusieurs fuites et delaiz retarder le jugement d'un proces, Causae iudicium aliis super alias frustrationibus prolatare. B.
Retarder l'execution d'un arrest, ou autre jugement, Iudicati faciendi tempus eximere. B.
Retarger et arrester son ennemy, Impetum inimici tardare.
Retarger aucun de faire quelque chose, Aliquem a re aliqua remorari.
Retarger et empescher la victoire, Partam victoriam interpellare.
Retarger une personne chargée, Cum onere moram offerre alicui.
Le mauvais temps me retarge et retient, Continet me tempestas.
Si quelque chose ne t'a retargé, Nisi quid te tenuit.
Voila qui me retarde, Hoc mihi mora, vel in mora est.
Il t'a retardé de mille pas, Tibi mille passus peperit morae.
Avoir retardé trois mois le jugement d'un proces, Vnum alterum, tertium mensem fato causae exemisse. B.
Estre retardé, Moram habere.
retarder
retarder
(ʀətaʀde)verbe transitif
retarder
verzögern, aufschieben, fristen, stunden, vertagen, hemmen, festkehren, protrahieren, hochhaltendelay, adjourn, postpone, put off, book, carry forward, hold, hold back, keep, keep back, retain, retard, set back, decelerate, defer, procrastinate, shelve, slow down, hinder, hold upvertragen, uitstellen, ophouden, aanhouden, verdagen, verschuiven, achterlopen, achteruitstellen [klok], later komenדחה (פ'), האט (הפעיל), השהה (הפעיל), משך זמן, עיכב (פיעל), פיגר (פיעל), דָּחָה, הִשְׁהָה, פִּגֵּרretardarudsætte, forsinkemalakceli, prokrastiaplazar, diferir, entorpecer, retrasarelodáz, halaszt, halogatodkładać, przesuwać, opóźnić, podtrzymaćatrasar, adiar, afrouxar, amortecer, procrastinar, travarîntîrziaκαθυστερώposticipare, tardare, ritardare, trattenereيَتَأَخَّرُ, يُعَطِّلُodkládat, zdržetviivyttääodgoditi, zadržavati持ちこたえる, 遅れる지연하다forsinke, rekke oppзадерживать, отложитьförsena, hålla uppทำให้ชักช้า, ล่าช้าgecikmektrì hoãn拖延, 阻碍延遲verbe intransitif
retarder
[ʀ(ə)taʀde]être retardé par qch → to be delayed by sth, to be held up by sth
J'ai été retardé par un coup de téléphone → I was held up by a phone call.
retarder qn de 3 mois → to set sb back 3 months, to delay sb 3 months