gentil
1. gentil
[ ʒɑ̃ti] n.m. [ lat. gentiles, barbares ]2. gentil, ille
[ ʒɑ̃ti, ij] adj. [ lat. gentilis, de race, qui appartient à une gens ]GENTIL1
(jan-ti ; l'l ne se prononce jamais ; au pluriel, l's se lie : les jan-ti-z et leur apôtre) s. m.REMARQUE
- L'Académie ne donne gentil que comme masculin, soit substantif, soit adjectif. Mais rien n'empêche de dire, substantivement, une gentile, et, adjectivement, une mère gentile.
SYNONYME
- GENTILS, PAÏENS. Païens est plus compréhensif que gentils. Païens se dit non-seulement des païens de Rome, de la Grèce, de l'Égypte et en un mot des anciens païens, il se dit aussi des peuples qui encore aujourd'hui appartiennent au polythéisme ; au lieu que gentils ne se dit que des païens contemporains des apôtres et des premiers siècles du christianisme.
HISTORIQUE
- XVIe s. Resource des petis, Lumiere des gentils, Et d'Israel la gloire [MAROT, IV, 340]
ÉTYMOLOGIE
- Lat. gentilis, de gens, nation (voy. GENT 1). Les juifs disaient les nations, en grec, pour signifier les peuples étrangers à leur culte ; à leur imitation les chrétiens latins ont appelé gentiles ceux qui n'appartenaient pas à la religion chrétienne.
gentil
Il est plus ordinairement nom et ne s'emploie guère alors au singulier. Les Juifs appelaient Gentils tous ceux qui n'étaient pas de leur nation. La vocation des gentils. Saint Paul est appelé l'Apôtre des gentils.
gentil
Il signifie aussi, familièrement, Qui est aimable. Il n'est guère gentil pour moi, J'ai à me plaindre de lui.
Il se dit quelquefois ironiquement. Vous faites là un gentil personnage, un gentil métier, Vous faites là un vilain personnage, un vilain métier.
Il se dit aussi ironiquement de Ceux que l'on veut traiter d'impertinents et de ridicules. Je vous trouve gentil de me dire cela.
gentil
Gentil, Honestus.
Gentil secours, Bellissimum subsidium.
Gentil, plaisant, et civil, Venustus et vrbanus.
Tout gentil, Hilaris et nitidus. B. ex Iuuenal.
Faire d'un gentil-homme et noble un plebée, Ad pedem traducere.
O le gentil personnage, Scitum herclae hominem.
O que c'est une chose bien gentile, etc. Quam scitum est eiusmodi parare, etc.
Chose belle, plaisante, gentille, et de bonne grace, Venustum.
Les gentils-hommes de la maison du Roy, Regia turma. Bud. ex Liu.
Les gentils-hommes de la chambre, Regia cohors. B.
gentil
GENTIL, ILLE, adj. GENTILLESSE, s. f. GENTIMENT, adv. [Janti: on ne prononce point l'l devant une consone: gentil Cavalier: on la mouille devant une voyelle: gentil amant: on mouille aussi les ll au 2d et au 3e: janti-glie, gliè-ce: 4e e muet au 2d, è moy. au 3e: jantiman.] Gentil, 1°. joli, agréable, gracieux. Il se dit des persones et des chôses, qui ont trait à la persone. "Il est gentil: elle est fort gentille. "Ouvrage fort gentil. "C'est une gentille invention. = Il se dit quelquefois ironiquement. "Vous êtes un gentil garçon: vous faites là un gentil métier; un gentil personage. = 2°. Il signifie aussi païen , idolâtre. "Il était fils d'un père gentil. On ne le dit point au fém. on ne dirait pas bien, une mère gentille. Voy. les Nouv. Syn. Franc. de M. l'Ab. Roubaud. = On l'emploie plus ordinairement au pluriel, et substantivement. "Les Juifs apelaient gentils, tous ceux qui n'étaient pas de leur nation, ou au moins, de leur religion. St. Paul est apelé l'Apôtre des Gentils.
GENTILLESSE, grâce, agrément. "La gentillesse d'un enfant. "Il a de la gentillesse dans l'esprit. "On doit admirer la gentillesse de ses inventions. = Au pluriel, tours de souplesse. "Il a dressé son chien à mille gentillesses; ou, petites curiosités: "Il a mille petites gentillesses dans son cabinet.
GENTIMENT, joliment, d'une manière gentille. Son usage ne pâsse pas le discours familier. Suivant l'Acad. il ne se dit guère qu'en plaisantant, et par une espèce de dérision. "Vous voilà gentiment acomodé, dit on, à quelqu'un qui revient tout éclaboussé. "Vous voilà gentiment coifée, mal coifée. — Je crois pourtant qu'on peut le dire sérieusement et en louant; témoin cette phrâse de Mme. de Sévigné. "J'ai été fort aise de savoir... que le petit discours a été bien et gentiment prononcé.
Rem. 1°. Devant le mot homme, l'adj. gentil a un tout autre sens que quand il est placé aprês. Un Gentilhomme, est un homme d'extraction noble. Un homme gentil est celui qui est gai, vif, joli, etc.
2°. On a dit autrefois gentillement, pour gentiment: il ne se dit plus.
gentil
gentil
(ʒɑ̃ti)gentille
freundlich, lieblich, allerliebst, anmutig, hold, reizend, süß, sanft, bezauberend, charmant, entgegenkommend, entzückend, leutselig, liebenswürtig, lind, mild, nett, Süß-, umgänglich, wohltuend, brav, lieb, liebenswürdigkind, sweet, friendly, gentle, nice, affable, charming, lovely, soft, tender, good‐natured, obliging, thoughtful, alluring, disarming, fair, gentile, good, kindly, Nations, winsome, cunningaardig, lief, bekoorlijk, charmant, innemend, liefelijk, schattig, snoeperig, snoezig, voorkomend, vriendelijk, zacht, zoet, bereidvaardig, bereidwillig, schikkelijk, welwillend, heiden, ilief, niet al te slecht, niet-Jood, zachtaardigגוי (ז), חביב (ת), חומד (ת), נחמד (ת), נעים (ת), גּוֹי, חָבִיב, חֹמֶד, נֶחְמָדaanminlik, aanvallig, beelderig, beeldig, bekoorlik, lieflik, soet, vriendelikafable, amable, dolç, encisadorhodný, milý, sladký, laskavý, mírnývenlig, flink, fortryllende, rar, sød, blidευγενικός, αγαθός, καλόκαρδοςafablaamable, afable, cautivador, dulce, encantador, gentil, suaveystävällinen, makea, suloinen, helläbájos, édes, elbűvölő, kedves, nyájasbaikelskulegur, vænn, vingjarnlegurcarino, cortese, gradevole, gentile, affascinante, amabile, amichevole, benevole, dolce, grazioso, benevolo, delicatobellus, comis, lepidus, suavissnill, søt, vennlig, milduprzejmy, słodki, uroczy, łagodnyamável, gentil, afável, ameno, atraente, bondoso, cativante, delicioso, doce, encantador, fascinante, lhano, meigo, suavebomboanăsnäll, behagfull, söt, vänlig, varsam-tamuhoş, tatlı, iyi kalpli, kibarحَنُونٌ, نَبِيلljubazan, nježan優しい, 親切な온화한, 친절한добрыйใจดี, อย่างอ่อนโยนdịu dàng, tử tế仁慈的, 文雅的 (ʒɑ̃tij)adjectif
gentil
[ʒɑ̃ti, ij] adjC'était très gentil de votre part → It was very kind of you.
C'est très gentil à vous → It's very kind of you.
- C'est très gentil de votre part de m'inviter
- C'est très gentil de votre part de nous inviter
- C'est très gentil de votre part