couper
couper
[ kupe] v.t. [ de coup, au sens propre « diviser d'un coup » ]se couper
v.pr.couper
Participe passé: coupé
Gérondif: coupant
Indicatif présent |
---|
je coupe |
tu coupes |
il/elle coupe |
nous coupons |
vous coupez |
ils/elles coupent |
COUPER
(kou-pé) v. a.HISTORIQUE
- XIe s. Si ço avent que alquen colpe le poin à altre u le pied [, Lois de Guill. 13]
- XIIe s. Au bon destrier [il] a l'eschine coupée [, Ronc. p. 66]Ne faiz pas cum saint Piere qui dona la colée ; Al serf al prince aveit l'une oreille coupée [, Th. le mart. 90]Par douz [deux] feis i fu pris : si l'en laissa aler, Mais ainceis li fist l'um les oreilles couper [, ib. 31]
- XIIIe s. Et li François lor remanderent qu'il i seroient l'endemain devant tierce, et le [l'ormeau] copperoient ou despit de lui [, Chr. de Rains, p. 63]Se feme tient bos [bois] en douaire, elle ne le poet couper devant que il ait sept ans acomplis [BEAUMANOIR, XIII, 7]Et quant il les orent pris, il lor coperent les testes à toz [ID., XXX, 63]Et lors il me porterent à terre et me saillirent sur le cors pour moy coper la gorge [JOINV., 240]Mal apertement se partirent les Turs de Damiete, quant il ne firent coper le pont qui estoit de nez [nefs] [ID., 216]
- XIVe s. Et on voit qu'uns larons qui se met à l'embler, Il n'aconte noient d'une bourse à couper [, Baud. de Seb. VI, 263]
- XVe s. Et à tant je coupe le compte de che chevalier, jusques cy après que j'en releveray le remannant [G. CHASTEL., Chron. des ducs de Bourg. l. I, ch. 54]Que ce vin on ne coupe ; Ainçois qu'on boive net ; Je pry toute la troupe De vider le godet [BASSELIN, XVIII]
- XVIe s. S'estant si lourdement couppé [contredit] [MONT., I, 39]C'estoit un precipice si droict et si couppé, que.... [ID., I, 156]Un mont coupé, rabotteux et inaccessible [ID., I, 176]Un langage trop serré, coupé [ID., I, 292]Murena en rencontra les uns fuyans, ausquelz il couppa le chemin et les desfeit [AMYOT, Sylla, 40]Ses ennemis luy coupoient les vivres [ID., Lucull. 4]La montée n'estoit pas fort roide ny couppée [à pic] [ID., ib. 53]Il faut couper la cause de la fievre par son contraire [PARÉ, XX, 5]
ÉTYMOLOGIE
- Coup ; picard, coper ; bourguig. côpai.
couper
À couper au couteau, se dit figurément et familièrement de Choses plus épaisses, plus consistantes qu'elles ne devraient l'être. C'est un brouillard à couper au couteau.
Il signifie par extension Tailler suivant les règles de l'art. Couper les pierres. Couper un vêtement, un manteau, une robe.
Couper un rocher, une maison, etc., En enlever, en démolir une partie. On a coupé la montagne en cet endroit, pour que le chemin passât. Il faudrait couper cette maison pour qu'elle fût sur l'alignement. Couper en talus le bord d'un chemin, d'un fossé. Couper une route, un pont.
Pan coupé. Voyez PAN.
Couper un cheval, un chien, un chat, etc., Le châtrer.
Fig. et fam., Couper l'herbe sous le pied à quelqu'un, Le supplanter dans quelque affaire.
Fig., Couper le mal à sa racine, L'extirper.
Fig. et fam., Couper bras et jambes à quelqu'un. Voyez BRAS.
Couper la gorge à quelqu'un, L'égorger, le tuer. Les voleurs lui coupèrent la gorge.
Fig. et fam., Couper le sifflet à quelqu'un, Le rendre muet, le mettre hors d'état de répondre.
Par exagération et fam. Je donnerais ma tête à couper, je parie ma tête à couper, je mettrais ma tête à couper se dit pour exprimer une vive persuasion, une grande conviction.
COUPER et SE COUPER signifient quelquefois seulement Entamer la chair, y faire une incision. Vous m'avez coupé au petit doigt. Elle s'est coupée à la main. Il s'est coupé jusqu'à l'os, jusqu'au vif. Se couper la joue avec un rasoir. Il se dit particulièrement des Personnes grasses, et surtout des enfants, lorsque leur chair se fend dans les plis qu'elle forme. Cet enfant se coupe.
Ce drap, ce velours, etc., se coupe, Ce drap, etc., s'use promptement aux endroits où il s'est formé des plis.
Ce cheval se coupe, Il s'entretaille des pieds de devant ou des pieds de derrière.
Couper dans le vif, se dit des Chirurgiens qui, pour extirper le mal, coupent jusque dans la chair vive. Il signifie figurément Prendre des mesures énergiques pour terminer une affaire. Si l'on veut extirper cet abus, il faut couper dans le vif.
Il se dit quelquefois, dans un sens particulier, du Froid, lorsqu'il fait gercer les lèvres. Le froid m'a coupé les lèvres.
Fig., Ce vent coupe le visage, se dit d'un Vent froid qui fouette dans le visage.
COUPER, en termes de jeu de Cartes, signifie Séparer un jeu de cartes en deux avant que celui qui a la main donne. Il signifie aussi Détruire, en jouant de l'atout, l'effet des cartes maîtresses.
Il signifie aussi Traverser. Leurs vaisseaux ne purent couper la ligne ennemie. Une chaîne de montagnes coupe toute cette région. Ce pays est coupé par de nombreux canaux, est coupé de grandes routes dans tous les sens. Je couperai cette chambre en deux par une cloison.
Il se dit particulièrement d'une Chose qui se croise avec une autre. Cette route coupe celle d'Orléans. La ligne droite qui coupe deux autres lignes droites parallèles se nomme sécante. Un plan qui en coupe un autre. Ces deux chemins, ces deux lignes, ces deux plans se coupent. On dit dans un sens analogue Un solide est coupé par un plan, etc.
En termes de Sports, Couper l'eau, Fendre l'eau en nageant. Couper le courant, Le traverser à la nage ou en bateau.
En termes de Marine, Couper la lame, se dit d'un Bâtiment dont l'avant court sur la lame et la traverse. Couper l'équateur, Passer d'un hémisphère dans l'autre en traversant l'équateur.
Fig., Couper à quelqu'un sa journée, sa semaine, etc., Déranger le plan d'occupation qu'il s'était fait pour la journée, pour la semaine, etc. Les visites que je suis obligé de recevoir coupent mes journées, me coupent tout mon temps.
Il signifie aussi Barrer, intercepter, rendre impraticable. Couper le cours d'une rivière, d'un ruisseau. Couper une route, un passage. On coupa les ponts pour empêcher l'ennemi de passer. Couper une voie de chemin de fer.
Couper le chemin à quelqu'un, Se mettre au-devant de lui sur son chemin pour l'empêcher de passer.
En termes de Chasse, Couper la voie, se dit des Chiens qui abandonnent la voie pour rejoindre plus tôt la bête, quand elle a fait des détours, ce qui est un défaut. Il se dit aussi des Chasseurs trop pressés qui passent trop tôt sur la voie.
Couper la fièvre, L'arrêter au moyen d'un médicament.
Fig., Couper la parole à quelqu'un, L'interrompre en prenant la parole, ou Lui imposer silence. Les sanglots, les soupirs, etc., lui coupent la parole, la voix, L'empêchent de parler, de s'exprimer d'une manière suivie.
Fig., Couper la communication, Mettre fin à une conversation téléphonique avant qu'elle ne soit achevée.
Fig., Couper quelqu'un, Le dépasser, le devancer. Nous marchions et sa voiture nous coupa.
Couper les vivres à une ville assiégée, à une armée, etc., Fermer les avenues, pour empêcher qu'on ne lui porte des vivres. Fig. et fam., Couper les vivres à quelqu'un, Lui retrancher l'argent, les moyens de subsister, etc.
En termes de Guerre, Couper une armée, La séparer en deux tronçons. On dit de même Ce corps d'armée fut coupé de ses bases.
Couper par le plus court chemin, par le plus court, par un sentier, Aller par le chemin le plus court, etc. On dit aussi Couper à travers champs.
Fig. et fam., Couper court. Voyer COURT.
En termes de Musique, Couper les sons, Marquer un silence entre chaque son, dans les expressions de douleur, d'abattement ou d'admiration.
En termes de jeu de Paume et de Tennis, Couper le coup, Pousser la balle de manière qu'elle ne rebondisse pas.
En termes d'Escrime, il signifie Achever de passer l'épée par-dessus la pointe de l'épée de l'adversaire.
COUPER, en termes de Danse, signifie Faire le pas qu'on nomme Coupé.
SE COUPER s'emploie aussi figurément, dans le sens de Se contredire, se démentir soi-même dans ses discours, laisser échapper une chose qu'on voulait cacher. Il s'est coupé dans ses réponses. On se coupe aisément quand on ne dit pas la vérité. Dans ce sens il est familier.
COUPER signifie aussi Mêler un liquide avec un autre de force moindre. Couper son vin avec de l'eau. Absolument, Couper son vin, couper du lait, Y mêler de l'eau.
couper
Couper, act. acut. C'est avec fer ou autre matiere trenchant, trencher une chose en pieces, Discindere, Incidere, et vient du verbe koplô, qui a cette telle signification envers les Grecs. Ainsi kopléin, c'est coupper. Bud.
Couper et abbattre, Destringere.
Couper et rongner de quelque chose, Mutilare, Demutilare.
Couper et tailler, Detondere virgulta vincae.
Couper et trencher, Consecare.
Couper et faire un tronc, Distruncare.
Couper ou trencher une montaigne, Perfodere montem.
Couper la riviere, la fontaine, le chemin à l'ennemy, Flumine, Fonte, Itinere hostes excludere. Liu. lib. 22.
Couper ou scier par dessous, Subsecare.
Couper branches ou arracher, Cueillir avec la main, Frondes stringere.
Couper diligemment, Reputare.
Un peu couper, Supputare.
Couper en rongeant, Abrodere.
Couper net la terre, Diffindere minute humum.
Couper tout outre, et tout à fait, Persecare.
Couper en pieces et fendre, Dissecare.
Couper par cy par la des branches d'un arbre, Interlucare.
Couper en petites pieces et morceaulx, Concidere.
Couper par le milieu, Interscindere, Intercidere.
Couper par le milieu, ou tout à fait, Perscindere.
Couper par le bas, ou par dessous, Supputare, Succidere.
Couper la terre par rayons, Sulcare.
Couper tout ric à ric, Praesecare.
Couper tout, Aliquid detergere.
Couper tout à l'entour, Circumcidere, Circumsecare, Amputare.
Couper de toutes pars, Circumscindere.
Couper les choses superfluës, Putare.
Qui se coupe, Praecidaneus.
Qu'on ne peut couper ne diviser, Insecabilis.
Couper des fueillets, Intercidere librum. B. ex Plin. iun.
Couper les oreilles, Auribus minuere. B.
Se couper soy-mesme par ses defenses, Parler contre soy-mesme en se cuidant defendre, Suo gladio suam defensionem conficere.
De quoy on coupe, Excisorius scalper.
Coupant, Desecans.
Coupé, Abscissus, Caesus, Excisus, Incisus, Insectus, Mutilus, Abscissus.
Ville coupée et destruite, Excisa vrbs.
Teste coupée, Praecisum caput.
Qui est coupé, et scié, ou aisé à couper, Sectilis.
Tout ce qu'on a coupé d'une buche, comme coupeaulx, aisselles et semblables, Secamentum.
couper
COUPER, v. a. [Kou-pé: 2eé fer.] 1°. Trancher; diviser un corps continu. Couper du pain, de la viande; on lui a coupé un bras, une jambe; couper le cou, ou la tête à quelqu'un. Couper le poing, le nez; les oreilles, etc. Couper les blés, les bois, les cheveux, les aîles, etc. = 2°. Tâiller suivant les règles de l'art. Il entend bien à couper les pierres. Couper un habit, un manteau, une robe. = 3°. Traverser, diviser: "des montagnes, des haies, des canaux, coupent tout ce pays. = 4°. Au jeu des cartes, séparer un jeu de cartes en deux, avant que celui, qui a la main, done. Il est neutre, et sans régime. = 5°. Se couper, se contredire. "Les criminels se coupent souvent. "Louis VIII fit venir à Pérone cet Imposteur, qui se coupa sur toutes les questions qu'on lui fit. = En parlant d'un cheval, s'entretâiller des pieds de devant, ou de ceux de derrière. — En parlant de deux lignes, de deux chemins, se traverser, se croiser.
6°. Couper, entre dans une foule d'expressions. — On dit, couper court, ou sans régime, ou avec la prép. à. "Pour couper court, je vous dirai seulement que, etc. "Coupons court à toutes ces dificultés: un seul mot en fera l' afaire. Boss. — M. de Bufon a dit, dans le même sens, Trancher court: "Les comètes ne peuvent guère être habitées que par d'étranges créatures, ou, pour trancher court, elles sont inhabitables. — Bossuet l'a dit aussi: l'Acad. le met au mot trancher, mais il est moins usité que couper. = On dit au fig. Couper la communication: d'Avrigny a dit, couper le commerce. "Cette petite Île (de Sainte-Maure) n'étoit guère considérable que parce qu'elle servoit de retraite aux Corsaires, qui coupoient le commerce avec Venise. Cela n'est pas trop usité. — Couper la gorge à quelqu'un, lui causer un grand dommage. — Lui couper la parole, l'interrompre, ou lui imposer silence. Lui couper l'herbe sous les piés, le suplanter, le traverser. "La veuve de Maître Paul est outrée... Son grand benet d' amant trouve Marie bien jolie, bien douce.... J'emmene Marie, pour l' empêcher de couper l'herbe sous les piés de sa mère. Sév. je crois qu'il faut dire: couper l'herbe sous les pieds à, et non pas de. — Couper à quelqu'un brâs et jambes lui faire une injustice énorme, criante, etc. — Lui couper chemin, le dévancer, pour l'empêcher de passer. — Couper chemin au mal; en arrêter le cours. On dit aussi, couper pied aux abus. — Couper les vivres à une armée, fermer les avenues, pour empêcher qu'on ne lui porte des vivres. — Figurément, retrancher à quelqu'un l'argent, les moyens de subsister. — Couper dans le vif; au propre, couper dans la chair vive. Au figuré, toucher à ce qui est le plus sensible. — Se couper de son couteau, lâcher des paroles, qui nuisent dans la suite: être soi-même l'artisan de ses malheurs.
couper
couper
couper
(kupe)verbe transitif
interrompre qqn qui parle
couper
schneiden, abschneiden, abklemmen, trennen, hackencut, slice, cut off, sever, clip, dock, shear, shut off, cut up, log, dilute, lop, trump, chopsnijden, afsnijden, snerpen, couperen, (door)snijden, aanlengen, afnemen, aftroeven [kaarten], amputeren, bekorten [tekst], castreren, knippen, maaien, niet meedoen (aan), omhakken, scherp zijn, schrappen, splitsen, stopzetten, tegenhouden, versperren, verwonden, afknippen, houwen, kappen, kerven, opensnijden, snoeien, troeven, uitschakelen, uitsnijden, uitzetten, hakkenביתק (פיעל), בצע (פ'), גד (פ'), גדם (פ'), גדע (פ'), גזר (פ'), הדמים (הפעיל), חיתך (פיעל), חתך (פ'), כרת (פ'), ניתק (פיעל), קטע (פ'), קיפד (פיעל), קיצץ (פיעל), קצץ (פ'), בָּצַע, גָּד, גָּדַע, גָּזַר, הִדְמִים, חִתֵּךְ, חָתַךְ, כָּרַת, נִתֵּק, קָטַע, קִפֵּד, קִצֵּץ, קָצַץtallarskære, hugge, skære aftondi, tranĉicortar, picarleikata, pilkkoavágbabat, belah, membabat, membelah, memotongsníðatagliare, interrompere, intersecare, mozzare, recidere, spezzare, troncare, sminuzzare, tagliar via切る, たたき切る, 切り離すscalpere, secareskjære, hugge, kappe avciąć, odciąć, porąbać, uciąćcortar, partir, talhar, interromper, picartăiakesmek, doğramakκόβω, κουρεύω, αποκόπτω, τεμαχίζωотрезать, резать, рубитьيُقَطِّعُ, يَقْطَعُřezat, seknout, uříznoutodsjeći, rezati, sjeći자르다, 잘라 버리다, 쳐서 자르다hugga, skära, skära avตัด, ตัดทิ้ง, สับcắt, cắt đứt, chặt中断, 切, 砍verbe intransitif
couper
[kupe]se faire couper les cheveux → to have one's hair cut, to get one's hair cut
couper le courant → to cut off the electricity
couper la parole à qn → to cut sb short, to interrupt sb
couper les vivres à qn (fig)
Ses parents lui ont coupé les vivres → His parents have stopped supporting him.
couper le contact (AUTOMOBILES) → to turn off the ignition
couper les ponts avec qn → to break with sb
Je me suis coupé le doigt avec une boîte de conserve → I cut my finger on a tin.