Cours ISO 45001

Télécharger au format pptx, pdf ou txt
Télécharger au format pptx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 83

INSTITUT ALGÉRIEN DE NORMALISATION

FORMATION

«LE MANAGEMENT DE LA
SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU
TRAVAIL SELON LE PROJET DE
NORME ISO DIS 45001 »

Préparée et animée par GUEDICHI Mohamed

Avril 2016
LE MANAGEMENT DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL SELON LE DRAFT LA NORME ISO
45001 VERSION 2014)

Sommaire
• Accueil des participants
• Présentation mutuelle
• Objectifs
• Historique
• Méthodologie d’approbation des normes
• La nouvelle architecture des normes Annexe XL
• La nouvelle norme ISO 45001
• Intégration des exigences dans le cycle PDCA
• Les principaux concepts de la norme ISO 45001
– la compréhension du contexte externe et interne de l'entreprise ;
– la compréhension des besoins et attentes des parties prenantes
pertinentes ;
• Autres concepts mineurs
• Outils indispensables
• Ateliers
• Construire son plan d'actions
04/21/2020 2
LE MANAGEMENT DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL SELON LE DRAFT LA NORME ISO
45001 VERSION 2014)

Présentation mutuelle
• Nom : GUEDICHI
• Prénom: Mohamed
• Age : 42 ans
• Mail: [email protected]
• Formation de base : Ingénieur en mécanique option maintenance industrielle
• Formation complémentaire :
– Ingénieur spécialisé HSE
– IRCA OHSAS 18001
– IRCA 14001
– IRCA 22000
• Parcours professionnel
– Ingénieur HSE ; SONELGAZ
– Assistant de prévention CEVITAL
– SHE Manager NWA
– Directeur QHSE TGCTP
– SHEQ Manager HENKEL Algérie
– Consultant Formateur QSE
– Auditeur Tierce partir TUV 04/21/2020 3
LE MANAGEMENT DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL SELON LE DRAFT LA NORME ISO
45001 VERSION 2014)

Présentation des participants

04/21/2020 4
Objectifs
• Comprendre les principaux enjeux guidant
l’élaboration de la norme ISO 45001;
• Se préparer à la nouvelle structure de la norme
(High Level Structure) ;
• Identifier les apports de la prochaine version ;
• Anticiper les évolutions sur votre système de
management de la SST ;
• Déterminer les impacts des évolutions sur votre
organisation et vos pratiques.
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Historique
• BS 8800
• ISO 18001
• OHSAS 18001
• ISO 45001

04/21/2020 6
Qui élabore les normes ISO ?
• Les normes Iso sont élaborées par des groupes
d’experts au sein de comité techniques (TC).
• Les représentants de l’industrie, les ONG, des
gouvernements et d’autres parties prenantes
font parties de ces comités techniques qui sont
eux-mêmes désignés par les membres de l’ISO.
• Il y a un TC pour une question spécifique (ex :
technologie automobile).
• L’ISO compte plus de 250 comités techniques.
Qui sont les membres de l’ISO
• Les membres ISO sont un réseau d’organismes nationaux
de normalisation leaders dans leur pays.
• Il compte un membre de l’organisation par pays. Chaque
membre représente l’ISO dans leur propre pays.
• Les entreprises sont exclues en tant que membre de
l’ISO.
• Il existe trois catégories de membres qui ont différents
niveaux d’accès et d’influence dans le système ISO.
• 1er catégorie : Les membres à part entière
• 2eme catégorie : Les membres correspondants
• 3eme catégorie : Les membres abonnés
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Le document BS 8800 est un guide issu de la double structure de


l’ISO 9001 :1994 et de l’ISO 14001 :1996 (la BS 8800 :1995). Ce
guide a donc été créé pour la première fois en 1996 avant l’OHSAS
18001. Comme ce document le précise dans son « avant propos »
il s’agit d’orientations et de recommandations et ne peut donc être
utilisée à des fins d’homologation et/ou de certification. 
La spécification OHSAS 18001 a donc été conçue dans le but
d’harmoniser les pratiques et pour être utilisée à des fins de
certification. Elle a été conçue par une quinzaine d’organismes de
pays différents, pour cette raison elle est mieux reconnue que la
BS 8800, cependant, ce référentiel a le statut de « spécification »
et non de « norme » car il n’a pas été élaboré dans les instances
officielles internationales de normalisation. Sa version originale est
publiée par le BSI (en anglais), organisme officiel de normalisation
britannique puis traduit par AFNOR pour la France. 
04/21/2020 9
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Au niveau français (mars 2000)


Les votes et positions des principaux partenaires de l'AFNOR ont été clairement
négatifs, En votant négativement, la France a confirmé la position qu'elle avait
prise en 1996.
La France a accompagné son vote des explications suivantes :
• Le domaine de la santé et de la sécurité au travail relève en France comme en
Europe du domaine législatif, dans lequel les responsabilités sont déjà établies.
• C'est un domaine des relations sociales où il est nécessaire de prendre en compte
les spécificités culturelles, structurelles et opérationnelles de chaque pays.
• Le BIT semble être une structure plus appropriée que l'ISO, pour permettre la
participation de toutes les parties intéressées (fonctionnement tripartie).
• Le développement de normes internationales risque de mener à une certification
qui induirait des coûts additionnels sans valeur ajoutée.
• Il aurait été préférable de disposer de retour d'expérience sur les mises en œuvre
de  systèmes de management de la santé et de la sécurité au travail réalisées
depuis 1996.
04/21/2020 10
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Au plan international (avril 2000) L'examen des résultats du vote (réf. ISO
TS/P 190) a fait apparaître moins de 2/3 de voix favorables. 
Conformément aux règles ISO/IEC, la proposition a donc été rejetée.
• Il est intéressant de noter que le vote négatif a été celui de la majorité des
pays industrialisés ou de fort poids économique (Australie, Belgique, Brésil,
Canada, Chine, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Indonésie, Corée,
Malaisie, Mexique, Nouvelle Zélande, Norvège, Roumanie, Suède, Suisse,
Turquie, USA).
• Par contre, la proposition a été soutenue par le vote positif de deux
populations distinctes :
– D'une part des pays industrialisés ou de poids économique moyen (Argentine,
Autriche, Chili, Colombie, Tchéquie, Grèce, Hongrie, Irlande, Hollande, Pologne,
Portugal, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Afrique du Sud, Royaume Uni, Vietnam) 
– D'autre part des pays non industrialisés ou de faible poids économiques (Albanie,
Ghana, Jamaïque, Île Maurice, Mongolie, Maroc, Syrie, Tanzanie, Trinidad et Tobago,
Zimbabwe).
• L'Espagne, l'Italie et le Japon se sont abstenus.   11
La nouvelle architecture des normes Annexe XL
(High Level Structure - Common Text )

• Une nouvelle structure des normes internationales a été


établie afin d’avoir :
• un cadre commun de 10 chapitres avec texte de base
identique
• des sous-chapitres et textes additionnels, spécifiques au
domaine

Adobe Acrobat
Document
Objectifs:
• L'intégration du système de gestion dans les
processus métiers ;
• Approche de gestion des risques ;
• Résultat basé sur l’approche du cycle de vie ;
• La performance durable est augmentée en mettant
en évidence une compréhension globale du contexte
de l'entreprise et une identification des attentes des
parties prenantes ;
• Approche systématique de la gestion du changement.
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Généralités: Il est souhaitable que l'adoption


d'un système de management de la santé et
de la sécurité relève d'une décision
stratégique de l'organisme.

04/21/2020 14
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Finalité

04/21/2020 15
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Un système de management de la SST peut permettre à une


organisation d'améliorer sa performance SST par:
• a) élaborer et mettre en œuvre une politique SST et les objectifs SST;
• b) établir des processus systématiques qui considèrent son "contexte"
et qui tiennent compte de ses risques et opportunités, ses exigences
légales et les autres exigences auxquelles il a souscrit;
• c) la détermination des dangers et risques pour la SST associés à ses
activités; cherche à les éliminer, ou de les maitriser afin de minimiser
leurs effets potentiels;
• d) établir des maitrise opérationnels pour gérer ses risques de SST, ses
exigences légales et les autres exigences auxquelles il a souscrit;
• e) accroître la sensibilisation de ses risques pour la SST;
• f) l'évaluation de sa performance SST et de chercher à l'améliorer, en
prenant les mesures appropriées.
04/21/2020 16
TITRE DE LA PRÉSENTATION

4 Contexte de l'Organisation
4.1 Compréhension l'organisation et son
contexte
• L'organisation doit déterminer les enjeux
internes et externes pertinents par rapport à
sa finalité et ses objectifs et qui affectent sa
capacité à réaliser les résultats attendus de
son système de management SST

04/21/2020 17
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Le but de cet exigences est de pousser les entreprises à une


compréhension des enjeux qui peuvent influencer,
positivement ou négativement, la façon dont la direction gère
ses responsabilités en ce qui concerne le système de
management SST.
• a) les enjeux de contexte externes, par exemple :
– les milieux culturels, sociaux, politiques, juridiques, financiers,
technologiques, économiques et naturelles, qu'il soit international,
national, régional ou local;
– introduction de nouvelles technologies, de nouvelles lois et
l'émergence de nouveaux métiers;
– facteurs clés et les tendances relatives à l'industrie ou un secteur
ayant un impact sur les objectifs de l'organisation;
– relations avec, et les perceptions et les valeurs des parties
intéressées externes;
– changements par rapport à tout ce qui précède;
04/21/2020 18
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• b) les enjeux du contexte interne, par exemple :


– La gestion, la structure organisationnelle, les rôles et les
responsabilités;
– Les politiques, les objectifs et les stratégies;
– les capacités, en ressources et en connaissances
– systèmes d'information, les flux d'information et les processus de
prise de décision (formelles et informelles);
–   introduction de nouveaux produits et d'équipements;
– relations avec des parties intéressées internes;
– la culture de l'organisation;
– normes, lignes directrices et modèles adoptés par l'organisation;
– forme et l'étendue des relations contractuelles;
– changements par rapport aux exigences en matière de temps de
travail et tout ce qui précède.
04/21/2020 19
Méthodes et outils
• Un des outils incontournable est la méthode SWOT:
(Strengths / Weaknesses and Opportunities /Threats)
• L’analyse SWOT ou matrice SWOT, est un outil permettant
d’identifier les points forts, les faiblesses, les opportunités et
les menaces d’une entreprise particulière.
• Les points forts et les faiblesses sont les facteurs internes qui
créent la valeur ou la détruisent.
• Les opportunités et les menaces sont les facteurs externes
qu’une entreprises ne peut pas contrôler.
Question et réflexion
• Documentation de ces informations
• Auditabilité de cette exigence
TITRE DE LA PRÉSENTATION

4.2 comprendre les besoins et les attentes


des parties intéressées
L'organisme doit déterminer :
• a) les autres parties intéressées, en plus de ses
travailleurs, qui sont pertinents pour le système de
management de la SST;
• B) les besoins et les attentes (à savoir des exigences)
des travailleurs et ces autres parties intéressées;
• c) lequel de ces besoins et les attentes deviennent les
exigences légales applicables et aux autres exigences.

04/21/2020 22
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Exemple;
– a) les travailleurs et, le cas échéant, les représentants
des travailleurs;
– b) les autorités légales et réglementaires (local,
régional, national ou international);
– c) les fournisseurs, les co-traitants et sous-traitants;
– d) les propriétaires, les actionnaires de l'organisation.
– e) Les médias
– f) Les assurances

04/21/2020 23
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Les besoins et les attentes des parties intéressées ne sont pas


nécessairement conformes aux exigences de l'organisation. Il est important
de faire la distinction entre ce que ces besoins et ces attentes vont entraîner:
• exigences obligatoires: lois, règlements;
• exigences d'engagement: les engagements volontaires aux parties
intéressées à laquelle l'organisation souscrit volontairement y compris les
engagements avec les représentants des travailleurs. Il comprend aussi des
règles, des guides et des références techniques;
• autres exigences auxquelles l'organisation a souscrit volontairement qui se
rapportent au système de management de la SST.
• Les besoins et attentes des parties intéressées ne deviennent exigences
obligatoires pour une organisation si cette organisation ne choisit pas de les
adopter. Une fois l'organisation a décidé de les adopte, ils deviennent des
exigences organisationnelles et doivent être considérés lors de la
planification du système de management de la SST.

04/21/2020 24
TITRE DE LA PRÉSENTATION

4.3 Détermination du domaine d’application du système de


management SST
L'organisation doit déterminer les limites et l'applicabilité du système
de management SST et établir son domaine d’application :
• Lors de la détermination de ce domaine d’application, l'organisation
doit tenir compte de :
a) les enjeux internes et externes mentionnés dans 4.1 ;
b) les conditions visées aux points 4.2 ;
c) prendre en compte les activités liées au travail effectuées.
Une fois que le champ d'application est défini, le système de
management de la SST doit inclure des activités, des produits et des
services dans le contrôle ou l'influence de l'organisation qui peuvent
avoir un impact sur la performance en matière de SST de l'organisation
Le champ d’application doit être disponible sous forme d’une
information documentée.
04/21/2020 25
TITRE DE LA PRÉSENTATION

4.4 Système de management SST


• L'organisation doit établir, mettre en œuvre,
tenir à jour et améliorer en permanence un
système de management SST, y compris les
processus nécessaires et leurs interactions,
conformément aux prescriptions de la
présente Norme internationale afin
d'améliorer ses performances SST

04/21/2020 26
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Chapitre 5 Responsabilité de la direction


• 5.1 Responsabilité et engagement
• La direction doit apporter la preuve de son leadership et son engagement
à l'égard du système de management SST par :
• a) Assumant la responsabilité globale et l’obligation de rendre compte
liées à aux activités pouvant la santé et la sécurité des travailleurs;
• a) veiller à ce que le contexte de l'organisation ainsi que les risque SST
potentielles sont prise en compte lors de l'établissement du système de
management SST;
• b) s'assurer que les risques SST sont systématiquement identifiés, évalués
et priorisés et des actions sont prises pour améliorer les performances
SST lorsque cela est jugé nécessaire ;
• b) s'assurant que la politique et les objectifs SST sont établis pour le
système de management SST et qu'ils sont compatibles avec l'orientation
stratégique de l'organisme
04/21/2020 27
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• C) e) assurer l'intégration des processus et des exigences du système de


management de la SST dans les processus métiers de l’organisme;
• d) d) veiller à ce que les ressources (financières, humaines et
organisationnelles appropriées) nécessaires pour établir, mettre en œuvre,
maintenir et améliorer le système de management de la SST sont disponibles;
• d) la performance SST est prise en compte lors de la planification stratégique ;
• e) d'assurer la participation active des travailleurs, (le cas échéant leurs
représentants), à travers la consultation et l'identification et l'élimination des
obstacles ou barrières à la participation;
• g) veiller à ce que l'Organisation établit des processus de consultation et de
participation active des travailleurs (le cas échéant, les représentants des
travailleurs) dans l'établissement, la mise en œuvre, le maintien, et
l’amélioration continue du système de management SST, y compris la
protection des travailleurs contre le harcèlement,

04/21/2020 28
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• f) h) Communiquer sur l'importance de l’efficacité d'un système


de management SST et sa conformité aux exigences.
• g) i) veiller à ce que le système de management SST permet
d'obtenir ses résultats escomptés ;
• h) j) encourager et soutenir les personnes à contribuer à
l'efficacité du système de management SST pour à tous les
niveaux et fonctions ;
• i) (k) promouvoir l'amélioration continue) assurer et à
promouvoir l'amélioration continue du système de management
de la SST pour améliorer la performance SST par identification
systématique et la prise des mesures pour faire face non-
conformités, les opportunités et dangers et risques liés au travail,
y compris les insuffisances du système;
04/21/2020 29
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• j) l) soutenir les autres rôles de management pertinents pour


démontrer leur leadership telle qu'elle s'applique dans leurs
périmètres de responsabilité ;
• k) m) promouvoir, gérer et inculquer une culture
organisationnelle relative au système de management SST;
• n) veiller à ce que les personnes travaillant sous le contrôle de
l'organisation sont conscients de leurs responsabilités au sein du
système de management SST et sur les conséquences possibles
de leurs actions ou inactions sur les autres en milieu de travail.
• NOTE le terme «métier» dans la présente Norme internationale
peut être interprétée au sens large pour désigner les activités qui
sont au cœur de l'application de l'existence de l'organisation.
04/21/2020 30
TITRE DE LA PRÉSENTATION

5.2 Politique
La direction doit établir, mettre en œuvre et maintenir une politique SST en
consultation avec les travailleurs à tous les niveaux de l'organisation (voir
5.3 et 5.4) qui:
– a) comprend un engagement à garantir des conditions de travail sûres et saines
pour la prévention les blessures et les atteintes à la santé liées au travail, les
conditions doivent être adaptée (appropriée) à la finalité, la taille et le contexte
de l'organisme, la nature spécifique de ses risques et opportunités SST;
– b) fournit un cadre pour l'établissement et la révision objectifs SST de
l'organisation;
– c) comprend un engagement à satisfaire les exigences légales et autres exigences
applicables auxquelles l'Organisme a souscrit ;
– d) comprend un engagement de maîtrise des risques SST selon une hiérarchie de
maitrise;
– e) inclut un engagement envers l'amélioration continue du système de
management SST et de ses performance SST.
– f) comprend un engagement de la participation et la consultation des travailleurs
(le cas échéant, une représentation approprié des travailleurs) dans les processus
de prise de décision dans le système de management de la SST.
04/21/2020 31
TITRE DE LA PRÉSENTATION

La politique de SST doit :


• être disponible comme une information documentée ;
• Être communiquée au sein de l'organisation aux
personnes travaillant sous le contrôle de l'Organisation ;
• être disponible aux parties intéressées, le cas échéant ;
• être revue périodiquement pour s'assurer qu'elle
demeure pertinente et appropriée.

04/21/2020 32
TITRE DE LA PRÉSENTATION

5.3 Rôles, responsabilités, obligation de


rendre compte et autorités
La Direction veillent à ce que les responsabilités, les obligations de
rendre compte et les autorités pour les rôles pertinents pour le
système de management SST sont définies et communiqués à tous
les niveaux au sein de la Organisation et conservé comme
information documentée.
Les travailleurs à chaque niveau de l'organisme doivent assumer
leurs responsabilités relatives aux aspects de la SST sur lesquels ils
ont le contrôle.
La direction doit distribuer les responsabilités et les autorités pour :
• a) veiller à ce que le système de management SST soit conforme
aux exigences de la présente norme Internationale ;
• b) rapporter à la direction sur la performance du système de
management SST.
04/21/2020 33
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.4.2 Participation, consultation et


représentation
L'organisme doit établir, mettre en œuvre et maintenir un processus pour assurer
une participation effective (y compris la consultation) dans l’établissement, la
planification, la mise en œuvre, l'évaluation et les mesures d'amélioration du
système de management de la SST par les travailleurs à tous les niveaux et les
fonctions applicables, et où ils existent , les représentants des travailleurs.
L'organisation doit:
• a) garantir (assurer, fournir) des mécanismes, le temps, la formation et les
ressources nécessaires à la participation;
• b) fournir un accès en temps opportun à des informations claires,
compréhensibles et pertinentes sur le système management de la SST;
• c) d'identifier et de supprimer les obstacles ou les barrières à la participation et
à minimiser ceux qui ne peuvent être enlevés;
NOTE 1 Les obstacles et les obstacles peuvent inclure l'absence de réponse aux
entrées des travailleurs ou des suggestions, des barrières linguistiques ou
d'alphabétisation, de représailles ou de menaces de représailles et des politiques
ou des pratiques qui découragent ou pénalisent la participation des travailleurs.
04/21/2020 34
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• d) accorder une importance supplémentaire à la participation des travailleurs


non-cadres dans les domaines suivants:
• 1) déterminer les mécanismes de leur participation et de consultation;
• 2) l'identification des dangers et l'évaluation des risques (voir 6.1, 6.1.1 et
6.1.2);
• 3) des actions visant à maîtriser les dangers et les risques (voir 6.1.4);
• 4) l'identification des besoins de compétences, la formation et l'évaluation de
la formation (voir 7.2);
• 5) déterminer les informations qui doivent être communiquées et comment
cela doit être fait (voir 7.4);
• 6) déterminer les mesures de contrôle et leur utilisation efficace (voir 8.1, 8.2
et 8.6);
• 7) enquête sur les incidents et les non-conformités et de détermination des
actions correctives (voir 10.1);
04/21/2020 35
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• e) accorder une importance supplémentaire à l'inclusion des travailleurs non-


cadres en consultation liée à la suivante:
• 1) déterminer les besoins et les attentes des parties intéressées (voir 4.2);
• 2) établir la politique (voir 5.2);
• 3) l'attribution des rôles organisationnels, les responsabilités, les obligations de
rendre compte et les autorités, selon le cas (voir 5.3);
• 4) la détermination de la façon d'appliquer les exigences légales et autres
exigences 646 (voir 6.1.3);
• 5) établir des objectifs de SST (voir 6.2.1);
• 6) déterminer les contrôles applicables à la sous-traitance, l'approvisionnement
et les entrepreneurs (voir 8.3, 8.4 et 8.5);
• 7) la détermination de ce qui doit être surveillé, mesuré et évalué (voir 9.1.1);
• 8) la planification, l'établissement, la mise en œuvre et le maintien d'un
programme (s) d’audit (voir 9.2.2);
•04/21/2020
9) l'établissement d'un processus d'amélioration continue (voir 10.2.2) 36
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• NOTE 2 La participation peut inclure, le cas


échéant, engager des comités de santé et de
sécurité et les représentants des travailleurs.
• NOTE 3 Les ILS de l'OIT recommande la
fourniture d'équipements de protection
individuelle (EPI), sans frais pour les
travailleurs, afin d'éliminer un obstacle
important à la participation au système de
management de la SST.

04/21/2020 37
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Chapitre 6 Planification
• 6.1 Mesures pour atténuer les risques et opportunités
• 6.1.1 Généralités
Lors de la planification pour le système de management SST,
l'organisation doit tenir compte des aspects mentionnés dans 4.1
(contexte), les exigences visées à 4.2 (parties intéressées) et 4.3
(domaine d’application du Système SST) et déterminer les risques et
les opportunités qui doivent être pris en compte pour :
• a) s'assurer que le système de management SST peut réaliser ses
résultats escomptés;
• b) prévenir ou réduire, les effets indésirables ;
• c) s’assurer l'amélioration continue.
L'organisme doit tenir compte de la participation effective des
travailleurs (voir 5.4) dans le processus de planification et, le cas
échéant, la participation d'autres parties intéressées.
04/21/2020 38
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Pour déterminer les risques et les opportunités qui doivent être


abordées, l'organisation doit prendre en compte:
• a) les dangers SST et les risques associés (voir 6.1.2.3) et des
opportunités de SST (voir 6.1.2.4);
• b) les exigences légales applicables et aux autres exigences (voir 6.1.3);
• c) les risques (voir 6.1.2.3) et des possibilités (voir 6.1.2.4) liées au
fonctionnement du système de management de la SST qui peuvent
influer sur la réalisation des résultats escomptés.
L'organisme doit évaluer les risques et identifier les opportunités qui sont
pertinents pour le résultat escompté du système de management SST
associée à des changements dans l'organisation, ses processus, du
système de management de la SST. Dans le cas des changements prévus,
permanents ou temporaires, cette évaluation doit être effectuée avant le
changement est mis en œuvre (voir 8.2).
04/21/2020 39
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• L'organisme doit conserver des informations


documentées de son:
– risques et opportunités en matière de SST qui
doivent être maitrisés;
– Les processus nécessaires pour maitrisés les
risques et les opportunités (voir 6.1.1 à 6.1.4) dans
la mesure nécessaire pour avoir la confiance dont
ils sont effectués comme prévu.

04/21/2020 40
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.1.2 Identification des dangers


L'organisation doit établir mise en œuvre et tenir à jour un processus d'identification
proactive des dangers potentiels, Le processus doit prendre en compte, mais sans s'y
limiter:
• a) les activités et situation de routine ou ponctuelles en prenant en considération:
– 1) les infrastructures, l'équipement, les matériaux, les substances et les conditions physiques du
lieu de travail;
– 2) les risques générés suite àla conception des produits, y compris au cours de la recherche, le
développement, les essais, la production, l'assemblage, la construction, la prestation de services,
la maintenance ou l'élimination;
– 3) les facteurs humains;
– 4) la façon dont le travail est réellement fait;
• b) les situations d’urgences
• c) toutes les personnes y compris:
– 1) ceux qui ont accès au lieu de travail et de leurs activités, y compris les travailleurs, les
entrepreneurs, les visiteurs et les autres personnes;
– 2) les personnes travaillant à proximité du lieu de travail qui peuvent être affectés par les activités
de l'organisation;
– 3) les travailleurs dans des lieu hors control de l’organisme
04/21/2020 41
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• d) autres questions relatives aux:


– 1) la conception des zones de travail, les processus, les
installations, les machines / équipements, les
procédures d'exploitation et de l'organisation du travail,
y compris leur adaptation aux capacités humaines;
– 2les situations créées dans le voisinage des lieux travail
causées par des activités professionnelles sous le
contrôle de l'Organisation ;
– 3) Les dangers SST créés par des activités liées au travail
réalisées sur un lieu de travail, ce qui n'est pas sous le
contrôle direct de l'Organisation
04/21/2020 42
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• e) les changements réels ou proposés dans l'organisation,


son fonctionnement, ses processus, activités et système de
management SST (voir 8.2);
• f) les changements dans la connaissance et des
informations sur, les risques;
• g) des incidents passés, internes ou externes à
l'organisation, y compris les situations d'urgence, et leurs
causes;
• h) l'organisation du travail et les facteurs sociaux, y
compris la charge de travail, les heures de travail, le
leadership et la culture de l'organisation.
04/21/2020 43
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.1.2.2 Évaluation des Risques SST et autres Risques


liés au système de management SST
• L'organisme Doit établir, Mettre en œuvre et maintenir Processus pour:
• a) EVALUER SST Risques liés aux dangers Identifiés en tenant Compte
des exigences légales applicables et aux autres exigences et l 'efficacité
des moyens de maitrise (contrôles) existants;
• b) identifiant et EVALUER les Risques Liés à la mise en place, la mise en
œuvre, l'exploitation et la entretien du Système de management
gestion de la SST qui-peut se Produire à partir des Problèmes Identifie
en 4.1 et les besoins et Attentes Identifie en 4.2.
• La méthode employée (s) et les Autres critères de l'organisme Pour
l'évaluation des Risques SST doivent être définis en prenant en compte
le domaine d’application, La nature et le temps, pour assurer d’être
proactif Plutôt Que réactif et ce d’une manière systématique
• Les méthodes et les Autres critères doivent être entretenus et
Conserves Comme l'information documentée.
04/21/2020 44
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.1.2.3 Identification des opportunités SST


d'autres opportunités
• L'organisme doit établir, mettre en œuvre et maintenir
les processus pour identifier:
• a) les possibilités d'améliorer la performance SST tenant
compte:
– 1) des changements au niveau de l'organisme, ses processus
ou ses activités prévues;
– 2) les possibilités d'éliminer ou de réduire les risques de SST;
– 3) les possibilités d'adapter le travail, l'organisation du travail
et de l'environnement de travail pour les travailleurs;
• b) les possibilités d'amélioration du système de
management de la SST.
04/21/2020 45
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.1.3 Détermination des exigences légales et d'autres


exigences
L'organisation doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un processus
pour :
• a) identifier et avoir accès aux exigences légales actuelles et autres
exigences auxquelles l'Organisation a souscrit liés à ses risques SST et à
son système de management SST;
• b) déterminer comment appliquer et répondre à ces exigences.
• c) prendre ces exigences légales et autres exigences en compte lors de
l'établissement, la mise en œuvre, le maintien et l'amélioration
continue de son système de management de la SST.
L'organisation doit tenir et conserver l'information documentée sur :
• Les exigences légales et autres exigences auxquelles l'organisme a
souscrit, en assurant leurs mis à jour pour refléter les modifications ;
• Comment la conformité avec les exigences légales et autres exigences
auxquelles l'organisme souscrit sera atteinte.
04/21/2020 46
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.1.4 Planification d’action


• L’organisme doit planifier:
• a) d’entreprendre des actions pour traiter ses:
– 1) risques et les opportunités (voir 6.1.2.3 & 6.1.2.4);
– 2) obligations de conformité;
– 3) les situations d’urgence ;
• b) la manière
– 1) d’intégrer et de mettre en œuvre ces actions au sein des processus
du système de management SST, ou d’autres processus métiers;
– 2) d’évaluer l’efficacité de ces actions.
• Lors de la planification de ces actions, l’organisme doit prendre
en considération ses options technologiques ainsi que ses
exigences financières, opérationnelles et commerciales.

04/21/2020 47
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.2 Objectifs SST et planification leurs atteintes


6.2.1 Objectifs SST
L'organisme doit établir des objectifs SST à des fonctions et des niveaux
pertinents pour maintenir et améliorer le système de management SST et pour
parvenir à l’amélioration continue de la performance SST
Les objectifs SSTT doivent :
• a) être cohérents avec la politique SST;
• b) prendre en compte les exigences légales applicables et autres exigences ;
• c) prendre en compte les résultats de l'évaluation des risques et opportunités ;
• d) d) prendre en compte les résultats de la consultation des travailleurs, et là
où ils existent, les représentants des travailleurs;
• e) être mesurable (si possible) ou susceptible d'évaluation;
• f) être surveillés ;
• f) être clairement Communiqués (voir 7.4) ;
• g) être mis à jour le cas échéant.

04/21/2020 48
TITRE DE LA PRÉSENTATION

6.2.2 Planification de l’atteinte les objectifs SST 


En planifiant la façon dont ses objectifs SST seront atteints,
l'organisme doit déterminer :
• a) ce qui va être fait ;
• b) Quelles ressources seront nécessaires ;
• c) qui sera responsable ;
• d) Les échéanciers ;
• e) Comment il sera surveillé
• f) Comment les résultats seront évalués ;
• g) comment il sera intégré dans ses processus opérationnels.
L'organisation doit conserver des informations documentées sur
les objectifs SST et sur plans pour les atteindre.

04/21/2020 49
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Chapitre 7 : Support
7.1 Ressources
L'organisme doit déterminer et fournir les ressources
nécessaires pour l’établissement, la mise en œuvre, la
tenue à jour et l'amélioration continue d’un système
de management SST afin d’améliorer ses
performances SST.

04/21/2020 50
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.2 Compétences
L'organisme doit :
• déterminer les compétences nécessaires des travailleurs qui affectent
ou peut affecter sa performance SST;
• b) veiller à ce que ces travailleurs sont compétents sur la base d'une
éducation appropriée, induction, formation ou une expérience;
• c) le cas échéant, prendre des mesures pour acquérir les compétences
nécessaires, et évaluer l'efficacité des mesures prises;
• d) conserver les renseignements documentés appropriés comme une
preuve de compétence.
NOTE actions applicables peuvent inclure, par exemple: la formation,
l’accompagnement, ou la réaffectation des personnes actuellement
employées; ou l'embauche (contrats) de personnes compétentes.

04/21/2020 51
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.3 Sensibilisation
Les travailleurs doivent être sensibilisés sur :
• a) la politique SST;
• b) leurs contributions à l'efficacité du système de management SST, y
compris les avantages de l’amélioration des performances SST;
• c) les conséquences des écarts par rapport aux exigences de système de
management SST, y compris les conséquences réelles ou potentielles de
ses activités liées au travail ;
• d) informations et des enseignements tirés des recherches d’incidents.
• e) les dangers et les risques SST sur les quels ils sont exposés
NOTE Il est recommandé que lorsque les travailleurs identifient des cas de
danger ou un environnement dangereux qui peuvent causer des blessures
et des atteintes à la santé, ils devraient être en mesure de se retirer et
d'informer l'organisme de ces cas, sans risque de pénalisation.
04/21/2020 52
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.4 Information, communication, participation


et consultation :
7.4.1 Information et communication
L'organisation doit déterminer les besoins en informations internes et externes
et des communications pertinentes pour le système de management SST, y
compris les décisions :
• a) sur l'information à communiquer ;
• b)Quand informer et communiquer ;
• c) A qui et par qui informer ou communiquer :
– en interne entre les différents niveaux et fonctions de l'Organisation ;
– avec les sous-traitants et autres visiteurs au lieu de travail ;
– avec les parties intéressées externes ;
• d) la façon (comment) d'informer et de communiquer;
• e) comment recevoir, maintenir des informations documentées, et comment
répondre aux communications pertinentes.
04/21/2020 53
TITRE DE LA PRÉSENTATION

L'organisation doit définir les objectifs à atteindre par


l'information et de communication et doit évaluer si les objectifs
ont été atteints.
L'organisation doit prendre en compte des aspects de la diversité
(par ex. langue, culture, alphabétisation), le cas échéant, lors de
l'examen de ses besoins en information et communication.
(le cas échéant,) L'organisme doit veiller à ce que, les points de
vue des parties intéressées externes pertinentes sur les
questions relatives au système de management de la SST sont
considérés

04/21/2020 54
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.5 Informations documentées


7.5.1 Générales
Le système de management SST de l'organisation doit inclure :
• a) Les informations documentées exigées par la présente
norme internationale ;
• b) Les informations documentées que l'organisme juge
nécessaires pour l'efficacité du système de management SST.
• NOTE L'étendue des informations documentées dans le cadre
d'un système de management SST peut varier selon
l'organisme en fonction de :
– a) la taille de l'organisme, ses domaines d'activité et ses processus,
produits et services ;
– b) la complexité des processus et de leurs interactions ;
– c) la compétence des personnes.
04/21/2020 55
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.5.2 Création et mise à jour


Quand il crée et met à jour ses informations documentées,
l'organisme doit assurer d'une façon appropriée :
• a) l'identification et la description (par exemple titre, date,
auteur, numéro de référence) ;
• b) le format (par exemple langue, version logicielle,
graphiques) et le support (par exemple papier, électronique)
;
• c) la revue et l'approbation de la pertinence et de
l'adéquation. À faire en sorte qu'elle puisse être comprise
par les utilisateurs.

04/21/2020 56
TITRE DE LA PRÉSENTATION

7.5.3 Maîtrise des informations documentées


Les informations documentées exigées par le
système de management SST et par la présente
Norme internationale doivent être maîtrisées pour
s'assurer :
• a) qu'elles sont disponibles et conviennent à
l'utilisation, où et quand elles sont nécessaires ;
• b) qu'elles sont convenablement protégées (par
exemple, de toute perte de confidentialité ou
d’intégrité, ou d’utilisation inappropriée).

04/21/2020 57
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Pour maîtriser les informations documentées, l'organisme doit mettre en


œuvre les activités suivantes, quand elles sont applicables :
• distribution, accès, récupération et utilisation ;
• stockage et protection, y compris préservation de la lisibilité ;
• maîtrise des modifications (par exemple, contrôle des versions) ;
• conservation et élimination.
• accès des travailleurs (leurs représentants) aux dossiers pertinents à leur
milieu de travail et de la santé, tout en respectant la nécessité de
confidentialité.
Les informations documentées d'origine externe que l'organisme juge
nécessaires à la planification et au fonctionnement du système de
management SST doivent être identifiées comme il convient et maîtrisées.
NOTE L'accès peut impliquer une décision concernant l'autorisation de
consulter les informations documentées uniquement, ou l'autorisation et
l'autorité
04/21/2020 de consulter et modifier les informations documentées. 58
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Chapitre 8: Opérations

8.1 Planification et Maitrise


8.1.1 Généralités
L'organisation doit planifier, mettre en œuvre et
maitriser des processus selon les besoins à satisfaire les
exigences du système de management SST, y compris la
prévention et doit mettre en œuvre les actions
déterminées par le chapitre 6 en :
– a) établissant des critères opérationnels pour le ou
les processus;
– b) mettant en œuvre la maîtrise du ou des
processus, conformément aux critères
04/21/2020
opérationnels. 59
TITRE DE LA PRÉSENTATION

– d) maintenir des informations documentées juste-nécessaires- et


mises à jours sur les moyens de maitrise déterminés pour avoir
confiance que les processus ont été effectuées comme prévu ;
– e) Informations documentées couvrant des situations où leur
absence pourrait conduire à des écarts par rapport à la politique
et aux objectifs SST.
– e) adaptant le travail aux travailleurs
Sur les lieux de travail ou il existe plusieurs intervenants,
l'organisme doit mette en œuvre un processus de
coordination avec les parties concernées du système de
management de la SST avec d'autres organisations.

04/21/2020 60
TITRE DE LA PRÉSENTATION

8.1.2 Hiérarchisation des moyens de maitrise 


L'organisme doit établir un processus pour parvenir à la
réduction des risques basée sur la hiérarchie suivante :
• a) éliminer le risque ;
• b) le substituer par le moins dangereux (matériaux,
des procédés, des opérations ou des équipements) ;
• c) Contrôles d'ingénierie (Sécurité intégrée);
• d) utilisation des signaux de sécurité, les marquages
et les avertisseurs et les contrôles administratifs ;
• e) utiliser les équipements de protection individuelle.

04/21/2020 61
TITRE DE LA PRÉSENTATION

L'organisation doit prévoir (voir 6.1.5) et gérer les modifications


apportées au système de management SST, -temporaires ou
permanents- pour s'assurer qu'ils ne causent pas une dégradation de la
performance SST, y compris :
• a) le traitement des incidents et des non-conformités ;
• b) nouveaux produits, procédés ou services à l'étape de la
conception ou étape de re-conception, ainsi que les changements
dans connaissances ou informations sur les risques ;
• c) changements au travail, processus, procédures, matériel, structure
organisationnelle, la dotation, produits, services, sous-traitants ou
fournisseurs ;
• d) évolution des connaissances et des technologies ;
• e) changement des exigences légales ou d'autres exigences.
04/21/2020 62
TITRE DE LA PRÉSENTATION

8.2 Management du changement


L'organisme doit établir un processus pour la mise en œuvre et le
contrôle des changements prévus qui ont un impact sur
performances SST telles que:
• a) de nouveaux produits, procédés ou services;
• b) les modifications aux processus de travail, les procédures, les
équipements ou sur la structure organisationnelle;
• c) les modifications aux exigences légales applicables et aux
autres exigences;
• d) l'évolution des connaissances ou des informations sur les
dangers et les risques pour la SST connexes;
• e) l'évolution des connaissances et de la technologie.

04/21/2020 63
TITRE DE LA PRÉSENTATION

L'organisation doit maitriser les changements


temporaires et permanents pour promouvoir les
opportunités SST et de veiller à ne pas avoir un impact
négatif sur la performance SST.
L'organisme doit examiner es conséquences des
changements involontaires, et de prendre des mesures
pour atténuer les effets néfastes, le cas échéant, y
compris portant sur les opportunités potentielles (voir
article 6).

04/21/2020 64
TITRE DE LA PRÉSENTATION

8.3 L'externalisation
• L'organisme doit veiller à ce que les processus
externalisés affectant son système de management
SST sont contrôlés. Le type et le degré de contrôle à
appliquer à ces processus doivent être définis dans le
système de management de la SST.
• NOTE Le type et le degré de contrôle d'un processus
externalisé font partie du système de management
de la SST, où le procédé est effectué en milieu de
travail.

04/21/2020 65
TITRE DE LA PRÉSENTATION

8.4 Achat:
• L'organisme doit établir des maitrises pour veiller
à ce que l'acquisition de biens (produits par
exemple, des matériaux ou des substances
dangereuses, des matières premières,
équipements) et des services conformes à ses
systèmes de management SST et ses exigences
en matière de SST.

04/21/2020 66
TITRE DE LA PRÉSENTATION

8.5 Sous-traitants :
L'organisme doit établir des processus pour identifier,
communiquer les dangers et d'évaluer et de maitriser les risques
SST, découlant de la:
– a) les activités et les opérations des sous-traitants sur les travailleurs de
l'organisme;
– b) les activités et les opérations de l'organisme sr travailleurs des sous-
traitants;
– c) les activités et les opérations «sous-traitants sur d'autres parties intéressées
dans le lieu de travail;
– d) activités et opérations des sous-traitants sur travailleurs des sous-traitants
L'organisme doit établir et maintenir des processus pour veiller à
ce que les exigences du système de management SST de
l'organisme sont respectées par les sous-traitants et leurs
travailleurs. Ces processus doivent inclure les critères SST pour la
sélection des sous-traitants
04/21/2020 67
TITRE DE LA PRÉSENTATION

8.6 Mesures et d'interventions d'urgence


L'organisme doit identifier les situations d'urgence potentielles;
évaluer les risques en matière de SST associés à ces situations
d'urgence (voir 6.1.2) et maintenir un processus pour prévenir
ou minimiser les risques de SST de situations d'urgence
potentielles, y compris:
– a) la mise en place d'une réponse planifiée aux situations d'urgence y
compris les premiers secours;
– b) le contrôle périodique et l'exercice de la capacité d'intervention
d'urgence;
– c) l'évaluation et, au besoin, la révision des processus et des
procédures de préparation d'urgence, y compris après l'essai et en
particulier après la survenance de situations d'urgence;
– d) la communication et la fourniture d'informations pertinentes à tous
les travailleurs et à tous les niveaux de l'organisation de leurs fonctions
et responsabilités;
04/21/2020 68
TITRE DE LA PRÉSENTATION

– e) la dispensions de la formation en matière de prévention


d'urgence, les premiers soins, préparation et réponse;
– f) la communication des informations pertinentes pour les
entrepreneurs, les visiteurs, les services d'intervention d'urgence,
les autorités gouvernementales, et, le cas échéant, la
communauté locale.
• Dans toutes les étapes du processus, l'organisation doit
prendre en compte les besoins et les capacités de toutes
les parties intéressées et d'assurer leur participation.
• L'organisme doit maintenir et conserver les informations
documentées sur le processus et sur les plans de réponse
aux situations d'urgence potentielles.
04/21/2020 69
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Chapitre 9: Évaluation de la performance 


• 9.1 Surveillance, mesure, analyse et évaluation :
• 9.1.1 Généralités :
L'organisme doit établir, mettre en œuvre et maintenir un processus de
surveillance, de mesure et d'évaluation
L’organisme doit déterminer:
– a) ce qu’il est nécessaire de surveiller et mesurer y compris ;
• 1) les exigences légales applicables et aux autres exigences;
• 2) ses activités et les opérations liées aux dangers identifiés et risques pour la SST;
risques et opportunités en matière de SST;
• 3) les contrôles opérationnels;
• 4) SST les objectifs de l'organisation;
– b) les méthodes de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation, selon le cas,
pour assurer la validité des résultats;
– c) les critères selon lesquels l’organisme évaluera sa performance SST
– d) quand la surveillance et la mesure doivent être effectuées;
– e) quand les résultats de la surveillance et de la mesure doivent être analysés et
évalués.
04/21/2020 70
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• Lorsqu’il est approprié d'utiliser des équipements de surveillance et


de mesure, l'organisme doit s'assurer qu'ils sont étalonnés ou
vérifiés.
• L'organisme doit évaluer les performances SST et l'efficacité du
système de management SST. En particulier, l'organisme doit utiliser
la surveillance et la mesure des résultats au cours de ses
évaluations.
• L'organisme doit conserver des informations documentées
appropriées comme preuve de la surveillance, mesures, analyse et
évaluation des résultats.

04/21/2020 71
TITRE DE LA PRÉSENTATION

9.1.2 Évaluation de conformité


L’organisme doit mettre en œuvre et maintenir un
processus pour l'évaluation de la conformité aux
exigences légales et autres exigences auxquelles
l'organisme a souscrit (voir 6.1.3).
l'organisme doit:
– déterminer la fréquence et la méthode par laquelle la
conformité sera évaluée;
– évaluer la conformité
– et prendre des mesures si nécessaire;
– conserver des informations documentés comme preuve
des résultats de son évaluation de la conformité(s).
04/21/2020 72
TITRE DE LA PRÉSENTATION

9.2 Audit interne


• 9.2.1 Objectifs de l’audit interne
• L'organisme doit réaliser des audits internes à des
intervalles planifiés pour fournir des informations
permettant de déterminer si le système de
management SST :
– a) est conforme :
• 1) aux propres exigences de l'organisme concernant le système
de management SST;
• 2) aux exigences de la présente Norme internationale ;
– b) est efficacement mis en œuvre et tenu à jour.
04/21/2020 73
TITRE DE LA PRÉSENTATION

9.2.2 Processus d’audit interne


• L'organisme doit :
a) planifier, établir, mettre en œuvre et maintenir un ou des
programmes d'audit, couvrant notamment la fréquence, les
méthodes, les responsabilités, la consultation, les exigences
de planification et de compte-rendu des résultats, qui
prendra en considération l'importance des processus
concernés et les résultats des audits précédents, ainsi que:
– 1) des changements importants ayant un impact de l'organisation;
– 2) l'évaluation de la performance et de l'amélioration des résultats
(voir articles 9 et 10);
– 3) les risques SST importants, risques et opportunités en matière de
SST;
04/21/2020 74
TITRE DE LA PRÉSENTATION

b) définir les critères d'audit et le périmètre de chaque audit ;


c) sélectionner des auditeurs et réaliser des audits pour assurer
l'objectivité et l'impartialité du processus d'audit ;
d) s'assurer que les résultats des audits sont communiqués à la
direction concernée ;
e) veiller à ce que les résultats d'audit pertinents sont présentés
aux travailleurs concernés, (les représentants), et aux parties
intéressées;
f) prendre les mesures appropriées pour faire face non-
conformités et d'améliorer continuellement sa performance SST;
e) conserver des informations documentées comme preuves de la
mise en œuvre du programme d'audit et les résultats d'audit.
04/21/2020 75
TITRE DE LA PRÉSENTATION

9.3 Revue de direction


• La direction doit examiner le système de management SST de
l'organisation à intervalles planifiés pour assurer sa
pertinence, son adéquation et son efficacité.
• La revue de direction doit prendre en compte :
• a) l'état d'avancement des actions décidées à l'issue des
revues de direction précédentes ;
• b) les modifications des enjeux externes et internes pertinents
pour le système de management SST y compris  ;
– Les exigences légales et autres exigences
– Les risques SST de l’organisme et les risques et opportunités SST
• c) le niveau de respect le la politique et les objectifs SST

04/21/2020 76
TITRE DE LA PRÉSENTATION

d) les informations sur la performance en matière de SST, y


compris les tendances et les indicateurs concernant :
1) incidents, de non-conformités, l'amélioration continue, l'issue des
enquêtes d’incidents et des actions correctives;
2) la participation des travailleurs et les sorties de la consultation
3) résultats de mesure et de surveillance
4) résultats d'audit
5) les résultats de l'évaluation de la conformité
6) Le risque et les opportunités SST;

04/21/2020 77
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• e) communication pertinentes avec les parties intéressées;


• f) les opportunités d'amélioration continue;
• g) l'adéquation des ressources pour le maintien d'un système efficace de
management SST.
Les données de sortie de la revue de direction doivent inclure:
– les conclusions sur la pertinence, l’adéquation et l’efficacité continues du système
de management SST
– les décisions relatives aux opportunités d’amélioration continue;
– les décisions relatives aux éventuels changements à apporter au système de
management SST, y compris les ressources;
– les actions à mener, si nécessaire, lorsque les objectifs SST n’ont pas été atteints;
• L’organisme doit communiquer les données de sortie pertinentes aux
travailleurs (leurs représentants, le cas échéants)
• L’organisme doit conserver des informations documentées comme preuve
des résultats des revues de direction.
04/21/2020 78
TITRE DE LA PRÉSENTATION

10 L'amélioration
• 10.1 Incident, non-conformité et action corrective
L’organisme doit établir, mettre en œuvre et maintenir un processus pour
gérer les incidents et les non-conformités y compris la reporting, les
investigations et la prise d’action :
Lorsqu'un incident ou d'une non-conformité se produit, l'organisme doit :
• a) Réagir en temps opportun sur l'incident ou sur la non-conformité, le cas
échéant :
– agir pour la maitriser et la corriger;
– faire face aux conséquences;
• b) évaluer avec la participation des travailleurs (les représentants) et les
autres parties intéressées la nécessité de prendre des actions correctives
pour éliminer les causes de l'incident ou de non-conformité, afin qu'elle
ne se reproduise pas ou ne se produisent pas ailleurs, par :
– Examen de l'incident ou de non-conformité;
– Déterminer les causes de l'incident ou de la non-conformité;
– Déterminer si des incidents similaires et des non-conformités ou des causes
04/21/2020 existent ou pourraient survenir; 79
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• c) revoir l’analyse des risques SST d’une façon appropriée (voir 6.1)
• d) mettre en œuvre toute action nécessaire, y compris des actions
correctives, conformément au point 8.2;
• e) évaluer de l'efficacité des actions correctives prises;
• f) apporter des modifications au système de management SST, si
nécessaire.
Les actions correctives doivent être appropriées sur les effets ou les
effets potentiels des incidents ou de non-conformités rencontrées.
L'organisme doit conserver des informations documentées comme
preuve de :
– la nature des incidents ou de non-conformités et toute action ultérieure;
– Les résultats des actions correctives.

04/21/2020 80
TITRE DE LA PRÉSENTATION

• L'organisme doit conserver des informations documentées


comme preuve de :
– la nature des incidents ou de non-conformités et toute action
ultérieure;
– Les résultats des actions correctives.
• L’organisme doit communiquer ces informations
documentées aux travailleurs concernés (les représentants)
et aux parties intéressées pertinentes
• Note: la communication de ces informations en temps réels
permis la maitrise des risques et la minimisation des
conséquences
04/21/2020 81
TITRE DE LA PRÉSENTATION

10.2 L'amélioration continue

10.2.1 Objectifs de l’amélioration continue:


L'Organisation doit améliorer en continue l'adéquation, la
pertinence et l'efficacité du système de management SST
pour :
• Prévenir l'occurrence des incidents et des non-conformités
potentiels;
• promouvoir des améliorations de la performance SST.
• Augmenter la performance SST
L’organisme doit assurer la participation des travailleurs dans
l’amélioration continue de on système de management SST

04/21/2020 82
TITRE DE LA PRÉSENTATION

Processus d’amélioration continue


L'organisme doit établir, mettre en œuvre et maintenir
un processus d'amélioration continue qui prend
indiquent les produits des activités décrites cette
norme internationale :
L’organisme doit communiquer les résultats du
processus de l’amélioration continue des employés
concernés (les représentas)
L'organisme doit conserver des informations
documentées comme preuve des résultats de
l'amélioration continue.
04/21/2020 83

Vous aimerez peut-être aussi