discours indirect

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 8

Le discours direct et le discours indirect

1- Le discours direct

On parle de discours direct quand le locuteur (celui qui parle) rapporte directement les paroles
d’une personne, telles qu’elles ont été prononcées.

Elle dit : « Je rentrerai tard ce soir, ne m’attends pas pour dîner ! »

C’est du discours direct. Les paroles sont telles qu’elles ont été prononcées par le sujet « Elle ».
On voit qu’il y a des guillemets ainsi qu’un verbe de parole « dire ».

Le verbe de parole (ou verbe introducteur) peut se situer avant les paroles rapportées comme dans
l’exemple ci-dessus.

Mais il peut aussi se mettre à l’intérieur ou après les paroles rapportées. Dans ce cas, il ne faut
pas oublier d’inverser le verbe de parole et le sujet.

« Je rentrerai tard ce soir, dit-elle, ne m’attends pas pour dîner ! »

« Je rentrerai tard ce soir, ne m’attends pas pour dîner ! » dit-elle.

Remarque

Le verbe de parole « dire » est celui qui est le plus souvent utilisé. Cependant, il existe de
nombreux verbes introducteurs que vous pouvez employer.

Verbes déclaratifs : affirmer, annoncer, confirmer, déclarer, dire, expliquer, poursuivre,


reprendre, raconter...

Verbes interrogatifs : demander, interroger, questionner, s'enquérir, s’informer ; se renseigner...

Verbes exclamatifs : s'écrier, se récrier, s'exclamer, s'indigner...

Verbes injonctifs : commander, conseiller, ordonner, exiger, prier, recommander, supplier...

Verbes introduisant une réponse : ajouter, répéter, répliquer, répondre, rétorquer, riposter...

1
2- Le discours indirect

Le discours indirect sert à rapporter indirectement les paroles d’une personne.

Elle a dit qu’il rentrerait tard ce soir.

C’est du discours indirect. Les paroles de l’interlocuteur ont été modifiées. Elles ne sont plus
telles qu’elles ont été prononcées par le sujet. De plus, on voit qu’il y a toujours un verbe de
parole mais qu’il n’y a plus de guillemets.

Quand on passe du direct au discours indirect, on doit faire des transformations grammaticales
dans les paroles rapportées : conjugaison, temps verbaux, pronoms, adverbes de lieu et de temps.

Passer du discours direct au discours indirect

Quand on passe du discours direct au discours indirect, on doit faire attention :

- au type de la phrase.

- au temps du verbe de parole.

- à la personne qui prononce les paroles.

- aux expressions de temps utilisées.

1- le type de phrase

On peut rapporter 4 types de phrases au discours indirect et chacune d’elles suit des règles
spécifiques.

a- La phrase déclarative

Quand on rapporte une phrase déclarative autrement dit une phrase affirmative ou négative, on
utilise la conjonction de subordination « que »

Martin dit : « Elle est en retard. »

Il pense : « c'est dommage. »

Au style indirect, cela donne :


2
Martin dit qu’elle est en retard.

Il pense que c'est dommage.

Pour rapporter ces phrases déclaratives, on a ajouté la conjonction « que » après les verbe de
parole « dire » et « penser » .

b- La phrase interrogative totale

Quand on rapporte une phrase interrogative totale c’est-à-dire une question à laquelle on répond
par « oui » ou « non », on utilise « si » et on supprime le point d’interrogation au discours
indirect.

Martin demande : « Elle est en retard ? »

Au style indirect, cela donne : Martin demande si elle est en retard.

c- phrase interrogative partielle

Quand on rapporte une phrase interrogative partielle c’est-à-dire une question commençant par
les mots interrogatifs où, quand, combien, etc., on utilise le même mot interrogatif au discours
indirect.

Paul demande : « Pourquoi est-elle en retard ? »

Au style indirect, cela donne : Paul demande pourquoi elle est en retard.

Ici comme vous pouvez le voir on a gardé le mot interrogatif « pourquoi ». En revanche, on ne
garde pas l’inversion du verbe et du sujet et on supprime le point d'interrogation car ce n’est
plus une question directe mais une question indirecte.

Quand la phrase interrogative est construite avec les mots interrogatifs « qu’est-ce que », « que »
« quoi », on utilise « ce que » et quand il y a « qu’est-ce qui », on utilise « ce qui » au discours
indirect.

Paul te demande : « Qu’est-ce que tu vas faire ce matin ? »

Au discours indirect, cela donne : Paul te demande ce que tu vas faire ce matin.

3
Paul te demande : « Qu’est-ce qui te rend triste ? »

Au discours indirect, cela donne : Paul te demande ce qui te rend triste.

d- La phrase impérative

Il y a deux possibilités pour rapporter une phrase injonctive.

La construction la plus courante est de remplacer l’impératif par « de » + infinitif.

Paul ordonne : « Parlez moins fort ! »

Au style indirect, cela donne : Paul ordonne de parler moins fort.

Mais on peut également remplacer l’impératif par que + subjonctif présent.

Paul ordonne que nous parlions moins fort.

Récapitulatif

Est-ce que=> si / s'il

Je lui ai demandé : "Est-ce que tu viendras ?"=> Je lui ai demandé s’il viendrait.

Qu'est-ce que=> Ce que

Il m'a demandé : "Qu'est-ce que tu fais ?"=> Il m'a demandé ce que je faisais.

Qu'est-ce qui => Ce qui

Il m'a demandé : "Qu'est-ce qui te fait plaisir ?"=> Il m'a demandé ce qui me faisait plaisir.

Qui est-ce qui / qui=> qui

Il m'a demandé : "Qui est-ce qui est volontaire ?" => Il m'a demandé qui était volontaire.

Les questions inversées =>si

Il lui dit : "Croyez-vous qu'elle viendra ?"=>Il lui a demandé s'il croyait qu'elle viendrait.

4
Les questions directes ne commençant pas par 'est-ce que' => gardent le pronom
interrogatif

Il me demande : "Depuis quand dors-tu ?" "Où vas-tu ?"

Il me demande depuis quand je dors. Il me demande où je vais.

L'impératif => De+ infinitif

Il lui a dit : "Pars !" Il lui a dit de partir.

2- Transposition du temps des verbes

Avant de porter le moindre changement sur les verbes de l’énoncé, il est strictement nécessaire de
voir à quel temps est conjugué le verbe introducteur : Si le verbe introducteur est au présent ou au
futur, il n'y a aucun changement de temps dans l'énoncé cité :

Discours direct : Il me dit : « Je suis sûr que tu pourras y arriver »

Le verbe introducteur « dire » est au présent ; donc pour passer au discours indirect aucun
changement n’est nécessaire ( sur les temps )

Discours indirect : Il me dit qu'il est sûr que je pourrai y arriver.

Si le verbe introducteur est au passé, on devra changer les temps en suivant la concordance des
temps du discours rapporté comme suit :

➢ le présent de l'indicatif devient imparfait de l'indicatif

Il a dit : « Tu manges beaucoup. » ➢ Il a dit que je mangeais beaucoup.

➢ le passé simple ou le passé composé de l'indicatif deviennent plus-que-parfait de l'indicatif

Il a dit : « Tu as reconnu Marie. » ➢ Il a dit que j' avais reconnu Marie.

Il a répété : « Ton discours fut remarquable. » ➢ Il a répété que mon discours avait été
remarquable.

➢ le futur antérieur devient conditionnel passé

5
Il m'a dit : "Nous aurons terminé la chambre avant de venir." Il m'a dit qu'ils auraient terminé la

chambre avant de venir.

➢ le futur simple devient conditionnel présent

Il a confirmé : « Tu porteras une superbe robe. » ➢ Il a confirmé que je porterais une superbe
robe.

Attention : l'imparfait, le plus-que-parfait et le conditionnel restent inchangés.

Exemple :

Il a avoué : « J'avais commis des erreurs. » ➢ Il a avoué qu'il avait commis des erreurs.

Récapitulatif

3- Transposition des personnes

Quand vous rapportez les paroles au discours indirect, faites attention à bien modifier les
pronoms personnels, les pronoms et les adjectifs possessifs, en tenant compte de la personne qui a
prononcé le message.

6
4- Modification des marqueurs de temps

Quand vous rapportez les paroles d’une personne au moment même où elles sont prononcées, il
n’y a pas de changement car les personnes ont toutes la même référence temporelle (hier,
aujourd’hui, demain…) En revanche, quand vous rapportez les paroles prononcées à un autre
moment et dans un autre lieu, vous devez faire des modifications car la référence temporelle n’est
plus la même.

7
Elle a dit : « Il pleuvra demain. »

Au discours indirect, cela donne : Elle a dit qu’il pleuvrait le lendemain.

Prenons un autre exemple :

Il a dit : « Elles se sont promenées aujourd’hui. »

Au discours indirect, cela donne : Il a dit qu’elles s’étaient promenées ce jour-là.

Voici une liste des expressions de temps et de lieu qui se transforment au discours indirect :

Vous aimerez peut-être aussi