03 EAL Bonjours
03 EAL Bonjours
03 EAL Bonjours
Éducation
interculturelle
et diversité
linguistique
CHIAC
FRANÇAIS TIẾNG VIỆT
DEUTSCH
EL DiL
TAGALOG ENGLISH
PORTUGUÊS KISWAHILI
ESPAÑOL KREYÒL AYISYEN
Table des matières
Activités
d’éveil
aux langues
© ÉLODiL, 2013
Table des matières
Les bonjours
Description
Les élèves écoutent et/ou observent à l’écrit des bonjours dans différentes
langues afin de se familiariser avec une variété de langues, de sonorités, de
calligraphies et de façons de se saluer dans le monde.
Déclencheur
• Avez-vous déjà entendu le mot bonjour dans d’autres langues ? Si oui,
dans quelles situations ?
• Vous arrive-t-il de saluer des personnes dans une langue autre que le
français ? Si oui, dans quel contexte ?
• Dans quels pays les gens se disent-ils bonjour en français ?
Activité
Distribuer aux élèves la fiche « Les bonjours » sur laquelle est écrit le mot
bonjour dans différentes langues. Leur demander d’en faire l’analyse
(par exemple de chercher des ressemblances orthographiques ou phoné-
tiques, de tenter de prononcer les mots, d’essayer de deviner la langue
d’origine de chacun et de la noter sur leur fiche).
Inviter les élèves à ajouter des bonjours dans d’autres langues.
Sur les sites ÉLODiL ou EOLE, faire écouter aux élèves le mot bonjour
prononcé dans différentes langues et, en groupe classe, tenter de découvrir
de quelle langue il s’agit. Proposer aux élèves de situer sur une mappemonde
des pays ou des régions où ces formules de salutation s’entendent
couramment.
Accès aux vidéos sur le site ÉLODiL : http://www.elodil.com/activites/
primaire/primaire.html#T1
Accès au jeu sur le site EOLE : http://www.irdp.ch/eoleenligne/bienvenue.html
Recenser les traductions du mot bonjour dans les langues que les élèves
parlent ou connaissent, puis réaliser une affiche collective ou une fleur des
langues qui pourra être exposée dans la classe ou ailleurs dans l’école.
Enregistrer les traductions du mot bonjour dans les langues que les élèves
parlent ou connaissent, puis créer à l’intention d’autres classes un jeu
d’écoute et de reconnaissance.
Inviter les élèves qui sont familiers avec d’autres langues à écrire les traduc-
tions qu’ils connaissent du mot bonjour sur le clavier du TNI (pour les langues
qui utilisent l’alphabet latin) ou à l’aide du stylet (pour les autres) et créer ainsi
une banque de données qui pourra servir à d’autres activités d’éveil aux langues.
INFO L A N G U E S
Avec ses 6 800 langues réparties dans plus de 220 pays ou États, notre
planète est souvent comparée à une tour de Babel.
Rappelons que la diversité linguistique peut désigner l’utilisation d’une
même langue dans plusieurs pays (les pays de la francophonie par
exemple) mais aussi la coexistence de plusieurs langues officielles au sein
d’un même pays (comme au Canada, en Suisse, en Inde, au Kenya, aux
Philippines). Et même dans les pays ou les régions qui possèdent une seule
langue officielle, les populations sont régulièrement mises en contact avec
plusieurs langues. Par exemple, bien que le français soit la langue officielle
du Québec, le Comité de gestion de la taxe scolaire de l’île de Montréal a
recensé plus de 200 langues maternelles dans les écoles primaires et
secondaires de l’île de Montréal.
Sources :
COMITÉ DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L’ÎLE DE MONTRÉAL. Portrait
socioculturel des élèves inscrits dans les écoles publiques de l’île de Montréal,
avril 2012, [en ligne]. [http://www.cgtsim.qc.ca] ;
LECLERC, Jacques. L’aménagement linguistique dans le monde, 2013, [en ligne].
[http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL] .
Activités en ligne
Sur le site ÉLODiL, l’activité d’introduction « Bonjour ! » s’adresse aux élèves
du primaire et comporte de courtes vidéos dans lesquelles des enfants disent
bonjour dans leur langue d’origine. On y trouve également des fiches qui
amènent les élèves à établir des correspondances entre la langue entendue et
le prénom de l’enfant et à citer un pays où cette langue se parle couramment.
Accès à l’activité : http://www.elodil.com/pdf/activites_primaire/Bonjour.pdf
Sur le site EOLE, l’activité « J’ai perdu mon doudou » propose aux élèves de
quatre à sept ans un jeu interactif mettant en scène six enfants qui disent
bonjour, merci et quelques phrases simples dans différentes langues (l’anglais,
l’espagnol, le français, le tamoul, le vietnamien et le wolof).
Accès au jeu : http://www.irdp.ch/eoleenligne/bienvenue.html
La revue CRÉOLE (numéro 7, hiver 2002) a publié un dossier complet sur les
salutations (verbales et non verbales) et met à disposition un encart didactique
à réaliser avec les élèves.
Accès à la revue : http://www.unige.ch/fapse/creole/journal/parus/creole7.pdf
Littérature jeunesse
Le tour du monde des bonnes manières (2011). Sophie Fournier et Émilie Camatte.
Paris : Rue des enfants.
Ce livre présente des gestes et des formules de salutation, d’excuse, de
remerciement et de politesse dans différentes langues et selon différentes
coutumes.
Extraits de Hello World !: Greetings in 42 Languages Around the Globe ! © Manya Stojic, 2002.
Publié par Boxer Books : [http://www.boxerbooks.com].
Say Hello (2010) (en anglais). Rachel Isadora. New York : G. P. Putnam’s Sons.
En se rendant chez sa grand-mère hispanophone, une fillette croise en chemin
des commerçants d’une rue de New York auxquels elle s’adresse dans leur
langue respective (l’arabe, l’espagnol, le français, l’hébreu, l’italien, le japonais,
le mandarin et le swahili). On trouve également un index et un guide de pronon
ciation à la dernière page.
Hello World !: Greetings in 42 Languages Around the Globe ! (en anglais) (2002).
Manya Stojic. Hertfordshire : Boxer Books.
Ce livre répertorie les façons de dire bonjour dans 42 langues et inclut une
transcription phonétique de chaque terme. Les élèves peuvent s’amuser à
répéter les mots et à les comparer, à l’oral et à l’écrit.
Autre documentation
Dans l’activité « Buenos días madame Callas, Bonjour monsieur Silour » (EOLE :
Éducation et ouverture aux langues à l’école, volume 1 ), les élèves d’âge
préscolaire et du début du primaire font la connaissance de 16 enfants qui leur
adressent quelques mots dans leur langue d’origine : l’albanais, l’allemand,
l’anglais, le bosniaque, le catalan, l’espagnol, le français, le galicien, l’italien, le
kurde, le lingala, le portugais, le serbo-croate, le somali, le turc et le wolof.
Les bonjours
Langues
bonjour
[assalamuâalaikum]
[Assalamuâalaikum] buongiorno
EL DiL
bonjou
hi
chào
bom dia
hola