be_tech

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

®

Back-UPS ES 400/550/700
Manuel d’utilisation

1 Connexion de la batterie
Pour des raisons de sécurité, un fil de la batterie de l’onduleur Back-UPS ES est débranché pour la livraison. Pour que le Back-UPS ES fonctionne, il
faut brancher le fil à la borne sans danger de la batterie.
REMARQUE : il est normal que de petites étincelles jaillissent au moment de la connexion.

1 RETOURNEZ le Back-UPS ES et
2 SORTEZ la batterie du compartiment et Remettez le couvercle du
faites glisser le couvercle du
compartiment de la batterie pour
branchez le fil noir à la borne négative
(-) de la batterie. Assurez-vous que la
3 compartiment de la batterie.

l’enlever. batterie est installée comme illustré ci-


dessous.

2
Placez le Back-UPS ES de façon à ce
Connexion de qu’il ne soit pas exposé
- aux rayons du soleil
l’équipement - à une chaleur excessive
- à une humidité excessive ou au contact avec des liquides
Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur Back-UPS ES directe-
Battery Backup Surge Protection ment dans une prise murale et non dans un parasurtenseur ou dans
(Batterie de secours ) (Parasurtension )
une lisière à prises multiples. La prise murale doit être située près de
Ces prises sont alimentées dès que le Back-UPS ES est l’appareil et être facile d’accès.
sous tension. Lors d’une panne de courant ou d’un autre Branchez le modem, le téléphone ordinaire ou DSL, le télécopieur, le
problème d’alimentation (baisse de tension, surtension), réseau 10/100 Base-T ou le dispositif HPNA dans la prise de parasurten-
l’onduleur alimente ces prises pendant une période limitée. sion.
Branchez-y l'ordinateur, le moniteur et deux autres
périphériques sensibles aux données (lecteur de disquette Le Back-UPS peut protéger contre les surtensions les lignes téléphoniques
ou de cassette externe, etc.). simples (à deux conducteurs) (y compris une ligne DSL), les appareils de
type HPNA, les modems, les réseaux Ethernet 10/100 Base-T et les télé-
copieurs branchés conformément à l’illustration ci-dessous.
Remarque : un câble téléphonique OU un câble réseau devrait être branché
CORDON dans une prise de parasurtension. Ne connectez pas simultanément un câble
D’ALIMENTATION téléphonique et un câble réseau aux prises de parasurtension de l’onduleur.
SECTEUR
Connexion du câble d’ordinateur (pour les modèles 550/700 seulement)
Le câble et le logiciel fournis assurent l’enregistrement automatique des
fichiers et l’arrêt automatique du système d’exploitation en cas de panne de
courant prolongée.
Branchez le câble dans le port de données de l’onduleur Back-UPS ES.
Branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur. Le
logiciel trouve automatiquement ce port.

VERS LE PORT USB DE


VOYANTS DE MARCHE ET DE L’ORDINATEUR (BACK-
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE UPS ES 550 ET ES 700
SEULEMENT)
DE LA PRISE MURALE

SORTIE POUR LIGNE DE


Surge Protection Only (Parasurtension seulement) TRANSMISSION DE
DONNÉES VERS DSL,
Ces prises procurent une protection permanente contre MODEM, TÉLÉPHONE, DISJONCTEUR
les surtensions, même quand le Back-UPS ES est hors RÉSEAU (10/100 BASE-T) ENFONCER POUR RÉARMER
tension. Branchez-y les périphériques dont l’alimentation
peut être interrompue durant une panne de courant
(imprimante, télécopieur, scanner, etc.).
Indicateurs d’état
Mise sous tension Des indicateurs visuels et sonores signalent l’état de fonctionnement du Back-UPS ES. Reportez-

3 et installation du
logiciel
Appuyez sur l’interrupteur pour mettre
l’appareil sous tension.
vous au tableau ci-dessous pour connaître l’état de l’onduleur.
État

Alimentation secteur – Le Back-UPS transmet


l’alimentation secteur conditionnée aux appareils
branchés.
Indication visuelle
(Alimentation présente
[Power On] – vert)
(Remplacer la batterie
[Replace Battery] – rouge)
Voyant de marche allumé
Indication
sonore

Aucun
L’avertissement prend fin

Sans objet.
quand…

Alimentation batterie – L’onduleur transmet l’ali- Voyant de marche allumé 4 bips tou- l’onduleur passe à l’alimenta-
Le voyant de marche vert s’allume et le Back- mentation batterie aux appareils branchés sur les (éteint pendant le bip) tes les 30 tion secteur ou on l’éteint.
UPS ES fait entendre un bref bip pour indiquer prises d’alimentation batterie. secondes

qu’il est sous tension et prêt à protéger Avertissement de batterie faible – L’onduleur Voyant de marche clignotant Bips rapi- l’onduleur reprend son fonc-
transmet l’alimentation batterie aux appareils des (toutes tionnement normal ou on
l’équipement branché. branchés sur les prises d’alimentation batterie et les demi- l’éteint.
la batterie est presque entièrement déchargée. secondes)
Pour offrir une autonomie maximale, le Back-
Remplacer la batterie – La batterie doit être Voyant de marche et voyant Tonalité l’onduleur est mis hors tension
UPS ES doit charger sa batterie pendant au rechargée, ou elle a atteint la fin de sa durée utile de remplacement de la batte- continue au moyen de l’interrupteur.
moins 16 heures. La batterie se charge dès que et doit être remplacée. rie clignotants (en alternance)
l’alimentation secteur est présente, que Batterie débranchée – La batterie est Voyant de remplacement de Tonalité l’onduleur est mis hors tension
débranchée ou ne convient pas. la batterie clignotant continue au moyen de l’interrupteur.
l’appareil soit ou non sous tension.
Arrêt en surcharge – Alors que l’appareil était Aucun Tonalité l’onduleur est mis hors tension
Installation du logiciel PowerChute en mode alimentation batterie, une surcharge a continue au moyen de l'interrupteur.
été détectée sur une prise d’alimentation batterie.
Personal® Edition (pour les modèles 550/700
Mode sommeil – Alors que l’appareil était en Aucun Un bip l’alimentation secteur est réta-
seulement). mode alimentation batterie, la batterie s’est com- toutes les blie, ou si l’alimentation secteur
plètement déchargée et l’onduleur attend que 4 secondes n’est pas rétablie après 32
Insérez le CD du logiciel PowerChute Personal l’alimentation secteur revienne à la normale. secondes, ou quand l’onduleur
est mis hors tension.
Edition dans le lecteur de l’ordinateur et suivez
les instructions affichées à l’écran. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Dépannage ».

APC, Back-UPS et PowerChute sont des marques de commerce déposées d’American Power Conversion Corp.
990-2373 Copyright 2005 American Power Conversion Corp. Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs d’installation et de fonctionnement de l’onduleur Back-UPS ES. S’il n’est
pas possible de résoudre le problème à l’aide du tableau ci-dessous, faites appel au service de support technique en ligne ou téléphonique d’APC.

Problem
Problème Cause probable Solution Solution
Le Back-UPS ES ne s’allume pas. La batterie est déconnectée ou l’alimentation secteur est Connectez la batterie (voir « Connexion de la batterie ») et assurez-vous que l’alimentation secteur
absente à la prise murale. est présente à la prise murale.
L’alimentation est absente aux prises de Les prises de parasurtension seule ont été surchargées. Réduisez le nombre d’appareils branchés dans les prises de parasurtension seule.
parasurtension seule.
La prise murale ne reçoit pas l’alimentation secteur. Assurez-vous que le fusible ou le disjoncteur de la prise murale n’est pas grillé ou déclenché et que
l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant) est en position de marche.
Un appareil connecté n’est plus alimenté. L’appareil est connecté dans une prise de parasurtension Assurez-vous que les appareils qui doivent être alimentés durant une panne de courant sont
seule. branchés dans les prises d’alimentation batterie et de parasurtension, et NON dans les prises de
parasurtension seule.
Le Back-UPS est surchargé. Assurez-vous que les appareils branchés dans les prises de batterie de secours et parasurtension
ne surchargent pas l’appareil. Débranchez certains appareils et voyez si le problème persiste.
Le logiciel PowerChute Personal Edition a procédé à l’arrêt Le Back-UPS ES fonctionne normalement.
du système par suite d’une panne de courant.
Le Back-UPS a atteint la fin de son temps d’autonomie. Le temps d’autonomie du Back-UPS ES est limité. Celui-ci se met automatiquement hors tension
quand la batterie s’épuise. Laissez-la se recharger pendant 16 heures avant de l’utiliser de
nouveau.
Les appareils connectés n’acceptent pas les ondes Cette forme d’ondes convient au matériel informatique, mais non aux appareils à moteur.
sinusoïdales à échelonnage par approximation du Back-
UPS ES.
Le Back-UPS doit être réparé. Contactez le service de support technique d’APC si d’autres problèmes se produisent.
Le voyant de marche s’allume et le Back- Le Back-UPS alimente les appareils connectés au moyen Le Back-UPS ES fonctionne normalement et alimente les appareils connectés au moyen de la
UPS ES fait entendre quatre bips toutes de la batterie. batterie. Dans ce cas, enregistrez vos travaux en cours, mettez le matériel connecté hors tension et
les 30 secondes. éteignez l’appareil. Une fois l’alimentation secteur revenue, remettez le Back-UPS et l’équipement
connecté sous tension.
Le voyant de marche clignote et le Back- La charge de la batterie est faible (il ne reste qu’environ La batterie est presque épuisée et le Back-UPS ES est sur le point de couper l’alimentation. Quand
UPS ES fait entendre un bip par seconde. deux minutes). l’onduleur émet un bip par seconde, il ne reste qu’environ deux minutes d’autonomie. Éteignez
immédiatement l’ordinateur, puis l’onduleur. Au retour de l’alimentation secteur, l’onduleur
rechargera sa batterie.

Le temps d’autonomie est insuffisant. La batterie n’est pas chargée à bloc. Laissez l’onduleur, branché à une prise murale, recharger sa batterie pendant au moins 16 heures.
La batterie a presque atteint la fin de sa durée utile. L’autonomie de la batterie diminue au fur et à mesure qu’elle vieillit. Vous pouvez commander une
nouvelle batterie à www.apc.com. Notez que les batteries placées près d’une source de chaleur
excessive vieillissent prématurément.

Fiche technique Commande d’une batterie de rechange


Utilisez les batteries de rechange approuvées par APC. Vous pouvez commander une
Élément Spécification BE400 BE550 BE700 batterie de rechange sur le site Internet d’APC (www.apc.com – munissez-vous d’une
carte de crédit valide). Pour un onduleur Back-UPS ES 400, commandez la pièce
Entrée Tension 230 V RMS, valeur nominale
n° APCRBC106, selon les directives du service de support technique d’APC. Pour un
Fréquence 50 - 60 Hz (autodétection) onduleur Back-UPS ES 550, commandez la pièce n° RBC2. Pour un onduleur Back-UPS
Transfert de baisse de tension 180 V RMS, valeur type ES 700, commandez la pièce n° RBC17.

Transfert de surtension 266 V RMS, valeur type


Sortie Tension – alimentation batterie 230 V c.a. rms +/- 8%
Garantie
La garantie standard est de trois ans à compter de la date d’achat. La politique normale
Intensité totale (8 prises) 10 A (sorties alimentation batterie comprises) d’APC consiste à remplacer l’appareil d’origine par un appareil remis à neuf en usine.
Capacité alimentation batterie 400 VA/240 W 550 VA/330 W 700 VA/405 W Les clients qui doivent recouvrer l’appareil d’origine pour cause d’affectation de matériels
(4 prises) ou de programme d’amortissement doivent le mentionner lors de leur premier contact
avec le représentant du service de support technique d’APC. APC expédie l’appareil de
Fréquence – alimentation batterie 50/60 Hz +/- 1 Hz remplacement à réception de l’appareil défectueux, ou immédiatement sur présentation
Temps de transfert 6 ms, valeur type, 10 ms maximum d’un numéro de carte de crédit valide. Les frais d’envoi à APC sont à la charge du client.
APC paie la livraison de l’appareil de remplacement par voie terrestre.
Protection et Parasurtension secteur Continue, 310 joules
filtre Parasurtension téléphone/
télécopieur/DSL
Ligne simple (2 conducteurs)
Service de support technique
NE RETOURNEZ JAMAIS l’appareil à l’endroit où vous l’avez acheté.
Parasurtension pour réseau Ethernet 10/100Base-T
1. Consultez la section Dépannage pour résoudre les problèmes usuels.
Filtre anti-interférence Continu
électromagnétique / antiparasite 2. Assurez-vous que la batterie est connectée (voir « Connexion de la batterie ») et que le
Entrée secteur Disjoncteur à réarmement disjoncteur n’est pas déclenché (voir « Dépannage »).

Batterie Type Au plomb, étanche, sans entretien Si le problème persiste ou pour toute question, contactez APC sur Internet ou en compo-
sant l’un des numéros de téléphone qui figurent au bas de cette page.
Durée utile moyenne 3 à 5 ans, selon le nombre de cycles de
décharge et la température ambiante 3. Avant de contacter APC, notez la date d’achat de l’appareil, ainsi que ses numéros de
modèle et de série (vous trouverez ces numéros sous l’appareil).
Spécifications Poids net 5,4 kg 6,4 kg 6,8 kg
4. Soyez prêt à rechercher la cause du problème au téléphone, avec le représentant du
physiques Dimensions (HLP) 285 x 230 x 86 mm service de support technique. Si cette démarche ne permet pas de résoudre le problème,
Température de fonctionnement 0 oC à 40 oC le représentant vous donnera un numéro d’autorisation de retour de matériel ainsi qu’une
adresse d’expédition.
Température d’entreposage -15 oC à 45 oC
5. Mettez l’appareil dans son emballage d’origine. Si vous n’avez plus cet emballage,
Humidité relative de fonctionnement 0 à 95 %, sans condensation demandez au représentant de vous en fournir un. Emballez l’appareil correctement afin
Altitude de fonctionnement 0 à 3000 m d’éviter tout dommage pendant le transport. N’utilisez jamais des billes de mousse pour
l’emballage. Les dommages survenus pendant le transport ne sont pas couverts par la
Sécurité/ Approbations de sécurité CE, Nemko-GS, PCBC, GOST, IEC62040-1-1, garantie (il est recommandé d’assurer le colis à sa pleine valeur).
conformité IEC60884, IEC61643-1
6. Inscrivez le numéro d’autorisation de retour de matériel sur l’extérieur du colis.
Conformité électromagnétique EN50091-2, EN55022 classe B
7. Expédiez l’appareil port payé et assuré à l’adresse indiquée par le représentant du ser-
vice de support technique.

Installation au mur Pour joindre APC


L’onduleur peut être installé au mur, à la verticale ou à l’horizontale. Utilisez le gabarit ci-dessous pour
positionner les pièces de fixation (non comprises). Installez l’onduleur comme suit :
APC Europe 353 91 702000
1. Posez cette page contre le mur, à l’endroit désiré. APC Asie Pacifique 61 2 9955 9366
2. Maintenez-la en place avec des punaises ou une bande adhésive. À l’aide d’un clou pointu ou d’une Mexique 292 0253 / 292 0255
aiguille, marquez le centre de chaque cercle du gabarit sur le mur. Brésil 0800 555 272
3. Posez les pièces de fixation aux endroits marqués. Laissez-les dépasser du mur de 8 mm. Les pièces de Partout dans le monde 1.401.789.5735
fixation doivent pouvoir supporter 6,8 kg.
Internet http://www.apc.com
4. Insérez les têtes de chaque pièce de fixation dans les fentes en trou de serrure de l’onduleur. Pour
installer l’onduleur à la verticale, abaissez-le en place. Pour l’installer à l’horizontale, tournez-le légèrement Support technique http://www.apc.com/support
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque en place.

165 mm

Gabarit de fixation murale

Vous aimerez peut-être aussi