0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
22 vues116 pages

DR670 FR

BOSS DR670_fr

Transféré par

Frederic Mercier
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
22 vues116 pages

DR670 FR

BOSS DR670_fr

Transféré par

Frederic Mercier
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 116

Mode d'emploi

Merci d'avoir choisi le DR-670 Dr. Rhythm BOSS.


Avant toute utilisation veuillez lire attentivement les sections suivantes :
• PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (page 2–4)
• NOTES IMPORTANTES (page 10–11)
Ces sections vous informent sur l’utilisation propre à l’appareil.
D’autre part, afin de vous familiariser avec toutes les fonctions de votre nouvel appareil, il est recom-
mandé de lire la totalité du mode d’emploi. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y reporter ul-
térieurement si nécessaire.

■ Conventions d’édition du manuel


• Le texte ou les chiffres entre crochets [ ] signale des boutons.
[START] bouton START
[REC] bouton REC

• (p. **) indique les pages de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer.

Copyright © 2001 BOSS CORPORATION


Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme que ce soit, ni en tout ni en partie,
sans la permission écrite de BOSS CORPORATION.
USING THE UNIT SAFELY

CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES A RESPECTER POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION OU DE BLESSURE

Messages d'avertissement Précisions sur les symboles


Signale des risques de blessures Le symbole doit alerter l'utilisateur sur des con-
graves voire de danger de mort si les signes de sécurité ou des avertissements à respecter.
ATTENTION consignes de sécurité ne sont pas La chose à laquelle il faut faire attention est
respectées. représentée par le symbole à l'intérieur du triangle. Ici,
ce triangle vous souligne un danger éventuel.
Signale des risques de blessures
graves ou de dégâts matériels qui Le symbole souligne des actions à proscrire (à ne
jamais faire). La chose à ne pas faire vous est signalée
peuvent survenir si les consignes de
par le symbole situé à l'intérieur du cercle barré. Ici, il
sécurité ne sont pas respectées. est indiqué de ne jamais ouvrir l'appareil.
ATTENTION * Par dégât, on entend endomma-
gement de l'appareil lui-même mais
également endommagement du foyer Le symbole ● indique à l'utilisateur les actions à
et des meubles de l'utilisateur ou effectuer. La chose à effectuer est précisée par le
blessure des animaux domestiques. symbole situé à l'intérieur du cercle noir. Ici, il est
indiqué de toujours retirer le cordon d'alimentation de
la prise secteur par sa fiche.

RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES

ATTENTION ATTENTION
001 007
• Avant toute utilisation, veillez à lire • Veillez à placer l’appareil sur une
toutes les instructions ci-dessous ainsi surface plane et stable. Ne le placer
que la totalité du mode d’emploi. jamais sur des supports instables ou
.................................................................................................. sur des surfaces inclinées.
002c ..................................................................................................
• Ne pas ouvrir l’appareil ni l’adaptateur 008b
secteur ni effectuer des modifications • Utilisez uniquement l’adaptateur
internes. secteur (série PSA) et assurez-vous que
.................................................................................................. l’alimentation soit la même que celle
003 indiquée sur l’adaptateur secteur.
• Ne pas réparer l’appareil ou en
D’autres adaptateurs secteur peuvent
remplacer des pièces (sauf si cela est
utiliser une polarité différente ou un
expressément indiqué dans le mode
voltage différent. Les utiliser pourrait
d’emploi). Confiez toutes les répara-
entraîner des dommages, un mauvais
tions à votre centre SAV Roland ou un
fonctionnement ou un risque d’électro-
distributeur Roland agréé (voir liste en
cution.
page "Information").
..................................................................................................
.................................................................................................. 009
004 • Ne pas tordre ou plier le cordon
• Ne jamais utiliser l’appareil dans les
d’alimentation. Ne pas placer d’objets
conditions suivantes :
lourds dessus. Cela pourrait endom-
• Températures extrêmes (lumière mager le cordon ainsi que des éléments
directe du soleil dans un véhicule internes ou provoquer des court-
clos, proximité d’un radiateur ou circuits. Les cordons endommagés présentent
d’une source de chaleur, etc.). des risques d’incendie et d’électrocution!
• Humidité (salle de bain, baignoire, ..................................................................................................
sol humide, etc.)
• Présence de liquide
• Pluie
• Poussière
• Forts niveaux de vibration.
..................................................................................................

2
014
ATTENTION • Protégez l’appareil des impacts
010 violents (ne le laissez pas
• Cet appareil, seul ou associé à un tomber !).
amplificateur et un casque ou à des ..................................................................................................
enceintes, peut produire des niveaux
ATTENTION
sonores susceptibles d'entraîner une
perte définitive de l'audition. Ne 015
• Ne forcez pas le cordon d’alimentation
l'utilisez pas pendant de longues
périodes à des niveaux de volume de l’appareil à partager une prise avec
importants. En cas de perte auditive de nombreux autres appareils. Soyez
ou de sifflement dans les oreilles, particulièrement vigilant lorsque vous
cessez immédiatement d'utiliser utilisez des rallonges : la puissance
l'appareil et consultez un ORL. totale utilisée par tous les appareils
.................................................................................................. reliés à la rallonge ne doit jamais
011 dépasser la puissance nominale
• Ne laissez aucun objet (matériaux (Watts/Ampères) de la rallonge. Les
inflammables, pièces de monnaies, charges excessives peuvent entraîner
trombones, etc.) ni aucun liquide (eau, la surchauffe voire la fonte de
boissons, etc.) pénétrer dans l'appareil. l’isolation du cordon.
..................................................................................................
.................................................................................................. 016
\012c • Avant d’utiliser l’appareil dans un
• Placez immédiatement l'appareil hors
pays étranger, veuillez consulter votre
tension, débranchez l'adaptateur
revendeur, le centre Roland le plus
secteur de la prise murale et adressez-
proche ou un distributeur Roland
vous à votre revendeur, au centre
agréé (voir liste "Information").
Roland le plus proche ou à un distri-
..................................................................................................
buteur Roland agréé (voir liste “Infor- 019
mation”) lorsque : • Les piles ne doivent jamais être
• L'adaptateur secteur ou le cordon rechargées, chauffées, démontées, ni
d'alimentation a été endommagé. jetées dans le feu ou dans l'eau.
• Des objets sont tombés dans
l'appareil ou du liquide s'y est ..................................................................................................
introduit.
• L'appareil a été exposé à la pluie
(ou a été mouillé d'une
quelconque autre manière).
• L'appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou ses performances
semblent nettement altérées.
..................................................................................................
013
• Dans les foyers avec enfants en bas
âge, ces derniers doivent être sous la
surveillance d’un adulte jusqu’à ce
qu’ils soient capables de suivre les
règles de sécurité essentielles relatives à
l’utilisation de l’appareil.
..................................................................................................

3
ATTENTION ATTENTION
101b 111: Selection
• L'appareil et l'adaptateur secteur • Si vous n’utilisez pas correctement les
doivent être positionnés de sorte que piles, elles risquent d’exploser, de
la ventilation s'effectue sans problème. présenter des fuites ou d’entraîner
.................................................................................................. dommages et blessures. Pour votre
102d sécurité, veuillez observer les précau-
• Saisissez toujours l'adaptateur secteur
tions suivantes (p. 16 ).
par le corps ou par le connecteur
1
lorsque vous le branchez ou que vous • Suivez soigneusement les instruc-
le débranchez. tions d’installation des piles et
.................................................................................................. respectez scrupuleusement leurs
103b
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé polarités.
pendant de longues périodes, décon- 2 • Évitez d’utiliser des piles neuves en
nectez l'adaptateur secteur. même temps que des piles usagées.
.................................................................................................. Évitez aussi de mélanger différents
104 types de piles.
• Essayez d'éviter que les cordons et les
3 • Retirez les piles de l’appareil
câbles ne s'emmêlent. Les cordons et
les câbles doivent également être lorsque ce dernier est inutilisé
placés hors de portée des enfants. pendant de longues périodes.
5 • Si une pile présente des fuites,
..................................................................................................
106 nettoyez le compartiment des piles
• Ne montez jamais sur l'appareil et ne à l’aide d’un chiffon doux ou d’un
placez pas d'objets lourds dessus. mouchoir en papier. Ensuite,
.................................................................................................. installez de nouvelles piles. Pour
107d éviter toute inflammation de la
• Ne manipulez jamais l’adaptateur peau, assurez-vous que la décharge
secteur et les prises avec les mains des piles ne touche ni vos mains ni
mouillées. votre peau. De même, soyez extrê-
..................................................................................................
108b mement vigilants afin qu’elle
• Avant de déplacer l’appareil, veillez à n’approche pas de vos yeux. Si la
déconnecter l’adaptateur secteur et décharge atteint vos yeux, rincez
tous les cordons provenant d’appareils immédiatement la zone concernée
externes. avec de l’eau courante.
.................................................................................................. 6 • N’entreposez jamais les piles avec des
109b
• Avant de nettoyer l’appareil, placez-le objets métalliques, comme des stylos, des
hors tension et déconnectez colliers, des pinces à cheveux, etc.
..................................................................................................
l’adaptateur secteur de la prise murale 112
(p. 14 ). • Disposez des piles usagées confor-
.................................................................................................. mément aux règlements en vigueur
110b
• En cas d’orage dans votre région, dans la région où vous vivez.
déconnectez l’adaptateur secteur de la
..................................................................................................
prise murale.
..................................................................................................

4
Caractéristiques principales
Lecture de lignes de basse
La DR-670 joue des lignes de basse synchronisées avec les parties de batterie. Cela vous permet
d’utiliser des accompagnements avec des Patterns rythmiques utilisant différentes combinaisons
de sons de batterie et de basse.

Générateur de sons de haute qualité


La DR-670 dispose de sons d’instruments internes de haute qualité, y compris 256 sons de
batterie et 15 sons de basse.
Vous pouvez ainsi jouer différents styles (Jazz, Rock, Latino, etc.).

Grand écran - Affichage du Pattern en cours


Le grand écran à cristaux liquides permet une excellente lisibilité des données de jeu et d’édition
présentées à l’écran. De plus, vous pouvez consulter à l’écran le Pattern en cours de lecture.

Pads à réponse dynamique


La DR-670 est équipée de Pads à sensibilité dynamique, de sorte que vous puissiez facilement
obtenir des changements de volume en réponse à la force de pression sur le Pad. Utilisez cette
fonction pour obtenir des variations de volume réalistes sur les roulements de batterie.

Synchronisation avec séquenceurs et enregistreurs numériques


L’utilisation du MIDI vous permet de synchroniser les données de jeu avec le BR-8 et autres
enregistreurs numériques, ainsi qu’avec les séquenceurs MIDI.

Fonction Fill-In
Chaque Pattern rythmique dispose d’un Pattern de break qui lui convient parfaitement. Ces
Fill-Ins peuvent être insérés dans le Pattern par simple pression sur un seul bouton.

Contrôle par commutateur au pied


Vous pouvez connecter deux commutateurs au pied et les utiliser pour contrôler différentes
fonctions (lecture/arrêt des données de jeu, insertion de Fill-Ins, etc.).

Réglage du tempo avec fonction Tap Tempo


Vous pouvez régler les tempos en tapant sur le bouton à la vitesse souhaitée.

Fonction DPP (Lecture directe des Patterns)


Cette fonction permet directement de sélectionner un numéro de Pattern rythmique et de lancer sa
lecture en appuyant sur un Pad.

Molette TEMPO située sur la face supérieure


L’emplacement de la molette TEMPO, sur la face supérieure de la DR-670, vous permet
directement d’effectuer des changements de tempo, à tout moment.

Lecture de Patterns rythmiques et de morceaux


En plus des 200 Patterns rythmiques préprogrammés (Presets) disponibles, vous pouvez
créer 200 Patterns rythmiques. Vous pouvez aussi composer jusqu’à 100 morceaux en
organisant ces différents Patterns rythmiques. Les fonctions Song Chain et Song Repeat vous
permettent de relier ou de répéter vos morceaux à loisir.

Corps compact
La DR-670 est légère, compacte et tout à fait transportable. En outre, elle peut être alimentée
par piles, il est donc possible de l’utiliser n’importe où.

Utilisation facile
Vous pouvez maintenir le bouton [SHIFT] enfoncé en association avec d’autres boutons pour
charger aisément les paramètres d’édition les plus courants. L’édition des paramètres est
également aisée grâce à la molette TEMPO/VALUE.

5
Table des matières
Caractéristiques principales ................................................................. 5
NOTES IMPORTANTES ........................................................................ 10
Description de l'appareil ...................................................................... 12
Face avant .................................................................................................................. 12
Face arrière................................................................................................................. 14

Prise en main ........................................................................................ 16


Installation des piles ................................................................................................. 16
Connexions ................................................................................................................ 17
Mise sous tension...................................................................................................... 18
Mise hors tension ............................................................................................... 18
Initialisation sur les réglages d'usine (Factory Reset).......................................... 19
Écoute du morceau de démonstration................................................................... 20
Jouer des sons avec les Pads.................................................................................... 21
Techniques de jeu spécialisées (Roulement de batterie) .............................. 22
Ajouter du caractère au jeu (Flam).................................................................. 23
Jouer différents sons (Commutation des banques de sons de batterie des Pads) 24
Jouer des sons de basse ..................................................................................... 25
Jouer des Patterns rythmiques................................................................................ 26
Sélection et jeu des Patterns ............................................................................. 26
Sélection et jeu des Patterns (Fonction DPP) ................................................. 28
Réglage du tempo.............................................................................................. 30
Modifier le tempo à l'aide de la fonction Tap Tempo .................................. 31
Insertion de Fill-Ins............................................................................................ 32
Utilisation des commutateurs au pied............................................................ 34
Jouer un Pattern avec un son différent (commutation des kits de batterie) 36

Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux........ 38


Progression du travail .............................................................................................. 38
Modes opérationnels ................................................................................................ 40
Kits de batterie et utilisation des Pads................................................................... 42
Kits de batterie ................................................................................................... 42
Utilisation des Pads ........................................................................................... 43
Comment afficher l'écran Scale/Pattern ............................................................... 44
Affichage des Patterns ...................................................................................... 44
Changer d'instrument ....................................................................................... 44
Affichage de l'échelle ........................................................................................ 45
Changer d'échelle............................................................................................... 45
Utilisation du bouton [SHIFT] ................................................................................ 46

Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)............................. 47


Jouer les sons à l'aide des Pads ............................................................................... 47
Sélection d'un kit de batterie............................................................................ 47
Sélection de la banque de sons de batterie..................................................... 47
Jeu des sons de basse......................................................................................... 47
Modifier la hauteur du son de basse (Fret Shift)........................................... 48
Techniques de jeu spéciales..................................................................................... 48
Roulement de batterie ....................................................................................... 48
Jouer des Flams .................................................................................................. 48
Jouer les Patterns....................................................................................................... 49

6
Table des matières

Jouer les Patterns avec la fonction DPP.......................................................... 49


Réglage du tempo ..................................................................................................... 50
Réglage du tempo avec la fonction Tap tempo ............................................. 50
Insertion de Fill-Ins................................................................................................... 50
Insérer des Fill-Ins durant la lecture du Pattern ........................................... 50
Jouer un Pattern Fill au début du Pattern suivant ........................................ 51
Lancer la lecture sur un Fill-In......................................................................... 51

Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) .... 52


Avant l'enregistrement............................................................................................. 52
<1> Sélectionnez un Pattern non enregistré ......................................................... 53
<2> Sélectionnez la signature rythmique.............................................................. 53
<3> Sélectionnez les mesures.................................................................................. 54
<4> Sélectionnez le kit de batterie.......................................................................... 54
<5> Quantisation ...................................................................................................... 55
<6> Enregistrement du Pattern de base ................................................................ 55
(6-1A) Enregistrement en temps réel .............................................................. 55
(6-1B) Enregistrement en pas à pas ................................................................. 57
(6-2) Vérifiez les sons enregistrés .................................................................... 59
<7> Enregistrement du Pattern Fill........................................................................ 59
(7-1) Sélectionnez le Pattern Fill ...................................................................... 59
(7-2A) Enregistrement en temps réel .............................................................. 59
(7-2B) Enregistrement en pas à pas ................................................................. 59
(7-3) Vérifier le Fill-In........................................................................................ 59
Effacer des Patterns (Pattern Clear) ....................................................................... 60
Copie de Patterns...................................................................................................... 61
Remplacer les kits de batterie ................................................................................. 62
Modifier la tonalité de la partie de basse (Key Transpose) ................................ 62

Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) .... 63


Avant de commencer l'enregistrement.................................................................. 63
<1> Sélectionnez un morceau non enregistré....................................................... 64
<2> Sélectionnez le tempo (Tempo Initial) ........................................................... 64
<3A> Enregistrement en temps réel ...................................................................... 65
Utilisation de la fonction DPP en enregistrement en temps réel ................ 66
Remplacer un Pattern enregistré ..................................................................... 66
Commencer l'enregistrement en temps réel au cours d'un morceau......... 67
Ajouter des Patterns à la fin d'un morceau.................................................... 67
<3B> Enregistrement en pas à pas ......................................................................... 68
Remplacer des Patterns enregistrés ................................................................ 68
Ajouter des Patterns à la fin d'un morceau.................................................... 68
Insérer des Patterns (Insert) .................................................................................... 69
Supprimer des Patterns (Delete)............................................................................. 69
Effacer des morceaux (Song Clear) ........................................................................ 70
Copier un morceau ................................................................................................... 70
Enchaîner plusieurs morceaux pour n'en former qu'un (Song Chain) ............. 71

Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play) ....................... 72


Lecture des morceaux .............................................................................................. 72
Lancer la lecture d'un morceau depuis un autre point que le point de départ. 73
Lecture en boucle des morceaux (Song Repeat)................................................... 73
Lecture enchaînée de plusieurs morceaux (Song Chain).................................... 74

7
Table des matières

Vérifier les réglages de la fonction Song Chain............................................. 74


Associer les fonctions de répétition et d'enchaînement ...................................... 74
Vérifier le tempo initial d'un morceau................................................................... 74

Chapitre 6 Affectation de Patterns aux Pads (Mode DPP) ................... 75


Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility) ...................... 76
Procédure ................................................................................................................... 76
Statut (audible ou coupé/Mute) des parties de batterie et des parties de basse (Output Part) 76
Affectation de fonctions aux commutateurs au pied .......................................... 77
Réglage des roulements de batterie (Roll Type) .................................................. 77
Réglage des Flams .................................................................................................... 78
Réglage de sensibilité des Pads (Pad Sens) ........................................................... 78
Réglage du métronome............................................................................................ 78
Accordage de la partie de basse.............................................................................. 78

Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) ......... 79
Avant de modifier les réglages (Édition) .............................................................. 79
Sélectionnez le kit de batterie à éditer ............................................................ 79
Procédure d'édition ........................................................................................... 80
Édition des parties de batterie ................................................................................ 80
Sélection des sons affectés aux Pads (Instrument)........................................ 80
Réglage du volume (Level) .............................................................................. 80
Réglage de la hauteur (Pitch) ........................................................................... 80
Allonger et raccourcir le déclin (Decay) ......................................................... 81
Variations sonores selon la position de frappe (Nuance) ............................ 81
Réglage de la position du son (Pan)................................................................ 81
Déterminer si les sons se chevauchent (Assign Type).................................. 82
Édition de la partie de basse ................................................................................... 83
Sélection du Tone (Bass Tone) ......................................................................... 83
Réglage du volume (Level) .............................................................................. 83
Réglage de l'enveloppe (Attack, Decay, Release).......................................... 83
Placement du son (Pan) .................................................................................... 84
Copie des kits de batterie......................................................................................... 84

Chapitre 9 Connexion et Utilisation d'appareils MIDI (MIDI Mode)..... 85


Qu'est-ce que le MIDI? ............................................................................................. 85
Le mode MIDI ........................................................................................................... 85
Procédure ............................................................................................................ 85
Synchronisation des données de jeu sur un enregistreur numérique ou un
séquenceur MIDI (Sync Mode) ............................................................................... 86
Mode de synchronisation ................................................................................. 86
Contrôle de la DR-670 par un appareil MIDI externe/
Contrôle d'un appareil MIDI externe par la DR-670 ........................................... 87
Réglage du canal MIDI ..................................................................................... 87
Transmission des données de la DR-670 vers un appareil MIDI externe/
Retour vers la DR-670 des données transmises.................................................... 88
Réglage de l'identifiant de l'appareil .............................................................. 88
Transmission des données de la DR-670 (Bulk Dump)................................ 88
Retour vers la DR-670 des données transmises (Bulk Load).............................. 89
Combinaison avec le BR-8 ....................................................................................... 89
Synchronisation des Patterns et morceaux de la DR-670 avec le BR-8 ...... 89
Lecture du son de guide rythmique du BR-8 comme son de batterie de la DR-670 . 90

8
Table des matières

Liste des messages d'erreur ............................................................... 91


Assistance technique........................................................................... 92
Liste des opérations............................................................................. 93
Liste des paramètres............................................................................ 95
Liste des instruments/sons de basse................................................. 97
Kits de batterie préprogrammés ....................................................... 100
Liste des Patterns préprogrammés .................................................. 108
Tableau d'implémentation MIDI......................................................... 110
Caractéristiques techniques ............................................................. 112
Index .................................................................................................... 113

9
NOTES IMPORTANTES
291a
Outre les instructions indiquées à la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” en pages 2–4,
veuillez lire et respecter les instructions suivantes :

Alimentation : Positionnement
Utilisation des piles 351
• La proximité d‘un amplificateur de puissance
301 (ou de tout appareil équipé de transforma-
• Ne reliez pas l’appareil sur une ligne électrique
teurs de puissance) peut causer du
sur laquelle est déjà connecté un appareil géné-
ronflement. Pour résoudre ce problème,
rant des parasites (moteur électrique ou varia-
réorientez l’appareil ou éloignez-le de la
teur de lumière, par exemple).
302
source des interférences.
• Après de longues heures consécutives d’utili- 352
• Cet appareil peut perturber les bonnes récep-
sation, l’adaptateur secteur commence à
tions radio et télévision. Ne l’utilisez pas à
générer de la chaleur. Ceci est un phénomène
proximité de récepteurs de ce type.
tout à fait normal. 354a
303a • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe
• L’utilisation d’un adaptateur secteur est
du soleil, éloignez-le de toute source de
recommandée étant donné que la consom-
chaleur, ne le laissez jamais dans un véhicule
mation électrique de l’appareil est relati-
clos sujet à des températures extrêmes. Des
vement élevée. Si vous préférez utiliser des
températures excessives risquent de déformer
piles, veuillez utiliser des piles alcalines.
304a
ou de décolorer le boîtier de l’appareil.
• Lorsque vous installez ou remplacez les piles, 355
• Pour éviter tout risque de panne, éloignez
mettez toujours l’appareil hors tension et
l’appareil de tout liquide et ne l’exposez
déconnectez tous les autres appareils qui y
jamais à la pluie ou à l’humidité.
sont reliés. De cette façon, vous évitez
d’endommager les enceintes ou autres
appareils. Entretien
306b
401a
• Les piles sont fournies avec l’appareil. • Pour le nettoyage régulier, servez-vous d’un
Cependant, la durée de vie de ces piles est chiffon doux et sec ou légèrement humide.
probablement limitée car leur fonction de Contre la saleté tenace, utilisez un chiffon
départ consiste à vérifier le bon fonction- imbibé de détergent doux non abrasif.
nement de l’appareil. Ensuite, essuyez parfaitement l’appareil au
• Avant de connecter l’appareil à d’autres moyen d’un chiffon doux et sec.
402
appareils, placez tous les appareils hors • N’utilisez jamais de benzène, de diluant,
tension afin d'éviter d’endommager les d’alcool ou de solvant qui risqueraient de
enceintes ou autres appareils. décolorer ou de déformer le boîtier de
l’appareil.

10
NOTES IMPORTANTES

Réparations et données Autres précautions


en mémoire 551
• Sachez que le contenu de la mémoire peut
452 être irrémédiablement perdu suite à un
• Sachez que certaines réparations impliquent
dysfonctionnement ou à une mauvaise utili-
parfois la suppression des données se
sation de l’appareil. Pour éviter ce risque,
trouvant dans la mémoire interne de
nous vous conseillons de sauvegarder
l’appareil. Sauvegardez donc toujours les
régulièrement les données de la mémoire sur
données que vous souhaitez conserver sur un
un appareil de sauvegarde externe (un
autre appareil de sauvegarde externe (un
séquenceur, par exemple).
séquenceur par exemple) ou encore, lorsque 552
cela est possible, en notant sur papier les • Malheureusement, il est parfois impossible de
réglages correspondants. Lorsque nous le récupérer les données mémoire qui on été
pouvons, nous nous efforçons de ne pas perdues. Roland Corporation ne pourra être
altérer les données en mémoire. Toutefois, tenu responsable de la perte de vos données.
certaines réparations impliquent la 553
suppression de ces données internes, tout • Manipulez les boutons, les curseurs et les
particulièrement si le problème vient des autres commandes ainsi que les connecteurs
circuits de mémoire. Dans ce cas, Roland ne de l’appareil avec soin afin de ne pas
peut être tenu responsable de la perte des entraîner de dysfonctionnements.
554
données. • N’appuyez pas sur l’écran de l’appareil.
556
• Connectez/déconnectez les câbles par leur
Sauvegarde des connecteur — ne tirez jamais sur le câble.
données Sinon, vous pourriez provoquer des courts-
501b
circuits ou endommager les éléments internes
• Cet appareil est équipé d’une pile permettant du câble.
de conserver les réglages de la mémoire 558a
• Pour éviter de déranger vos voisins, réglez le
interne même lorsqu’il n’est pas sous tension.
volume à un niveau raisonnable. Vous
Lorsque cette pile arrive en fin d’autonomie,
pouvez également utiliser un casque afin de
le message ci-dessous s’affiche à l’écran.
ne pas déranger votre entourage (en parti-
Faites alors remplacer la pile le plus tôt
culier tard dans la nuit).
possible afin de ne pas perdre accidentel- 559a
lement vos données. Pour cette opération, • Transportez toujours l’appareil dans son
veuillez consulter votre centre SAV Roland le emballage d’origine (sans oublier les
plus proche ou votre distributeur Roland matériaux de rembourrage) ou dans un
agréé (voir liste en page “Information”). emballage équivalent.
“BAK BATTERY LOW”

11
Description de l’appareil
Face avant
fig.00-001

7
6 19
5 18
4
3
17
8
9
12
14

13 10 15 16 11
1 Écran
2 Molette TEMPO/VALUE
Permet de sélectionner les Patterns et les morceaux.
Vous pouvez sélectionner le tempo en tournant la molette tout en maintenant le bouton TAP
TEMPO enfoncé. Elle permet également de régler la valeur des paramètres d’édition.

3 Bouton TAP TEMPO


En appuyant sur ce bouton, vous pouvez saisir une valeur de tempo.

4 Bouton FILL
Ce bouton permet d’insérer des Fill-Ins.

5 Bouton DPP (Lecture directe des Patterns)


Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction DPP de lecture directe des Patterns (p. 28).

6 Bouton DRUM A/B


Appuyez sur ce bouton pour modifier le son de batterie à jouer par pression sur un Pad.
En maintenant le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur ce bouton, vous pouvez
changer le kit de batterie en cours de lecture.

12
Description de l’appareil

7 Bouton BASS
Appuyez sur ce bouton pour jouer les sons de basse à l’aide des Pads.
En maintenant le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur ce bouton, vous pouvez
modifier la hauteur du son de la basse.

8 Boutons numériques
Ces boutons permettent de saisir des numéros de morceaux et de Patterns.
En maintenant le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur les boutons numériques, vous
pouvez accéder à différentes fonctions d’édition et éditer les paramètres.

9 Bouton SHIFT
Ce bouton s’utilise en combinaison avec d’autres boutons.

10 Bouton VOICE
En maintenant ce bouton enfoncé tout en appuyant sur les Pads, vous pouvez vérifier les
noms des sons et commuter les sons des Patterns signalés par le symbole “●”.

11 Bouton /
Durant l’enregistrement en pas à pas, ce bouton détermine le numéro de pas.
Durant l’édition, ce bouton permet de sélectionner les paramètres.

12 Témoin REC (Enregistrement)


Ce témoin s’allume durant l’enregistrement en temps réel et clignote durant l’enregistrement
en pas à pas.

13 Bouton REC (Enregistrement)


Appuyez sur ce bouton pour l’enregistrement en temps réel.

14 Indicateur Tempo
Clignote en synchronisation avec le tempo du morceau.

15 Bouton START
Lance la lecture.

16 Bouton STOP/CONT (Continue)


Arrête la lecture. Vous pouvez aussi appuyer sur ce bouton pour reprendre la lecture à partir
du point où elle a précédemment été arrêtée.

17 Pads
Les Pads jouent les sons de batterie et de basse. Lorsque la fonction DPP (p. 28) est active,
vous pouvez sélectionner les Patterns à l’aide des Pads.

18 Pad ROLL
Lorsqu’un son de batterie est en cours de lecture, vous pouvez réaliser des roulements en
maintenant le Pad ROLL enfoncé, puis en appuyant sur l’un des autres Pads.
Lorsqu’un son de basse est en cours de lecture, ce Pad s’utilise comme un Pad ordinaire.

19 Pad FLAM
Lorsqu’un son de batterie est en cours de lecture, vous pouvez réaliser des Flams en
maintenant le Pad FLAM enfoncé, puis en appuyant sur l’un des autres Pads.
Lorsqu’un son de basse est en cours de lecture, ce Pad s’utilise comme un Pad ordinaire.

13
Description de l’appareil

Face arrière
fig.00-002
20 21 22 23 24 25 26

27
20 Ports MIDI IN/OUT
Reliez les appareils MIDI externes à ces connecteurs.

21 Connecteur FOOT SW
Reliez un commutateur au pied à ce connecteur pour contrôler la lecture ou l’arrêt des
morceaux, l’insertion des Fill-Ins, etc.

22 Sortie OUTPUT R/L (MONO)


Sortie des signaux audio. Connectez à cette sortie votre amplificateur, chaîne stéréo ou
équipement similaire. Pour une sortie mono, utilisez le connecteur L (MONO).

23 Sortie PHONES (Casque)


Vous pouvez relier un casque à ce connecteur.

24 Potentiomètre VOLUME
Ce potentiomètre détermine le volume des sorties OUTPUT et PHONES.

25 Interrupteur POWER
Permet de placer l’appareil sous (ON) et hors (OFF) tension.

26 Embase de l’adaptateur secteur


Utilisez un adaptateur secteur vendu séparément (série BOSS PSA).

27 Emplacement de sécurité ( )
http://www.kensington.com/

14
Mémo ...

15
Prise en main
Installation des piles
1
Assurez-vous que l’appareil est hors tension.

2
Retirez le couvercle du compartiment pour pile sur la face inférieure de l’appareil.
* Lorsque vous retournez l’appareil vers le bas, placez des journaux ou magazines aux quatre coins ou
aux extrémités de l’appareil afin d’éviter d’endommager les boutons et autres réglages. Essayez
d’orienter l’appareil de sorte qu’aucun bouton ou réglage ne soit endommagé.
* Lorsque vous retournez l’appareil vers le bas, manipulez-le avec précaution afin qu’il ne tombe pas ou
qu’il ne bascule pas.

3
Insérez six piles AA dans le compartiment pour piles, en veillant à respecter les polarités
positives (+) et négatives (-).
* Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines afin de bénéficier d’une plus grande autonomie.
* Ne pas mélanger des piles neuves et des piles partiellement usées. Ne pas mélanger des piles de
différents types.
fig.00-01

4
Refermez le compartiment des piles.
Lorsque les piles sont usées, le message “DRY BATTERY LOW” s’affiche à l’écran
à la mise sous tension. Lorsque cela se produit, remplacez les piles usées par six
nouvelles piles AA.

16
Prise en main

Connexions
La boîte à rythmes DR-670 n’est pas équipée d’amplificateur interne ni d’enceintes. Pour
entendre le son, connectez un amplificateur et des enceintes ou utilisez un casque stéréo.
Les câbles audio et MIDI, le casque stéréo et les commutateurs au pied ne sont pas fournis.
Vous devez les acquérir chez votre revendeur.

1
Avant toute connexion, vérifiez les points suivants.
• Le volume de la boîte à rythmes DR-670 ou de l’amplificateur connecté est-il réglé au
minimum ?
• Le DR-670 ou l’amplificateur connecté sont-ils hors tension ?
Pour éviter tout dysfonctionnement et éviter d’endommager les enceintes ou autres
appareils, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension
avant toute connexion à la DR-670.
fig.00-02

Casque stéréo
Adaptateur secteur
(série PSA : Option)

Prise en main

Chaîne Hi-Fi, etc. Enceintes

2
Connectez l’amplificateur et les appareils audio comme illustré ci-dessus.
Si nécessaire, connectez un casque et des commutateurs au pied.
Pour profiter pleinement du son de la DR-670, nous vous recommandons de l’utiliser en
stéréo.
Lorsque vous utilisez le système en mono, utilisez la sortie OUTPUT L (MONO).
* Pour plus d’instructions sur la connexion des ports MIDI, voir p. 85.
* Pour plus d’instructions sur l’utilisation du connecteur FOOT SW, voir p. 34.

17
Prise en main

Mise sous tension


Lorsque les connexions sont terminées (p. 17), placez les différents appareils sous tension
dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez d’endommager les
enceintes ou autres appareils.

1
Avant la mise sous tension, vérifiez les points suivants.
• Les appareils externes sont-ils correctement connectés ?
• Le volume de la DR-670 ou de l’amplificateur connecté est-il réglé au minimum ?

2
Activez l’interrupteur POWER situé en face arrière de la DR-670.
fig.00-03

3
Placez l’amplificateur sous tension.

4
Tout en appuyant sur les Pads, tournez le potentiomètre VOLUME en face arrière pour
régler le niveau de la DR-670.
fig.00-04

Réglez également le volume des amplificateurs et autres appareils connectés.


* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc
nécessaire lors de la mise sous tension avant que l’appareil fonctionne normalement.

■ Mise hors tension


1
Avant de placer la DR-670 hors tension, vérifiez le point suivant :
• Le volume de la DR-670 ou de l’amplificateur connecté est-il réglé au minimum ?

2
Placez tous les amplificateurs et appareils externes hors tension.

3
Placez la DR-670 hors tension.

18
Prise en main

Initialisation sur les réglages d’usine (Factory Reset)


Si les réglages ont été modifiés après l’achat de la DR-670, il se peut que vous ne puissiez pas faire
fonctionner l’appareil comme décrit dans la Prise en main. Le cas échéant, suivez les instructions
ci-dessous pour restaurer les réglages d’usine de l’appareil avant de reprendre la Prise en main.
Lorsque vous exécutez l’initialisation, toutes les données sauvegardées dans la
DR-670 reprennent les valeurs en vigueur lors de la sortie d’usine de l’appareil. Si des données
importantes sont sauvegardées sur votre DR-670, sauvegardez-les sur un appareil MIDI externe
(comme un séquenceur) par une procédure de Bulk Dump (p. 88), puis exécutez l’initialisation.
fig.00-05

Prise en main
1 2,3

1
Tout en maintenant [REC] et [STOP/CONT] enfoncés, placez la DR-670 sous tension.
fig.00-06

2
Appuyez sur le bouton [ ].
Un message demande confirmation de la procédure d’initialisation.
fig.00-07

Pour annuler l’initialisation à ce stade, il suffit de placer l’appareil hors tension.

3
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur le bouton [ ].
Le message “DONE” (Réalisé) s’affiche lorsque l’initialisation est terminée.

19
Prise en main

Écoute du morceau de démonstration


La DR-670 dispose de morceaux de démonstration internes qui exploitent les spécificités et le
potentiel de l’instrument. Voici comment écouter un morceau de démonstration.
fig.00-09

2 3

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 4 (DEMO).
fig.00-10

2
Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture.

3
Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton [STOP/CONT], la lecture du morceau
recommence au point où elle était arrêtée (il s’agit de la lecture continue).
Appuyez sur le bouton [START] pour que la lecture commence au début du morceau.
Lorsque la lecture du morceau de démonstration est terminée, le morceau recommence
depuis le début.
* Tous droits réservés. Toute utilisation de ces données sans autorisation hors du cadre de l’usage privé
constitue une violation des lois en vigueur.
* Aucune donnée musicale en lecture n’est délivrée par le port de sortie MIDI OUT.

20
Prise en main

Jouer des sons avec les Pads


Essayons à présent de jouer les sons d’instruments rythmiques de la DR-670 en appuyant sur
les Pads.
fig.00-11

Prise en main
1 2

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).
fig.00-12

2
Appuyez sur les Pads pour jouer les instruments qui leurs sont affectés.
Les Pads proposent une réponse dynamique, de sorte que le volume et le son changent selon
la force de pression sur le Pad.

21
Prise en main

■ Techniques de jeu spécialisées (Roulement de batterie)


Le roulement de batterie consiste à jouer le même son consécutivement au même intervalle.
fig.00-13

1
Tout en appuyant sur le bouton [ROLL], maintenez un Pad enfoncé.

◆ Vous pouvez modifier l’intervalle du roulement de batterie.


Voir “Réglages des roulements de batterie” (p. 77).

22
Prise en main

■ Ajouter du caractère au jeu (Flam)

Qu’est-ce qu’un Flam ?


Le Flam consiste à frapper la caisse claire ou autre élément de batterie simultanément avec
les deux baguettes (dans chaque main), mais avec une légère différence de force de frappe et
un léger décalage temporel entre les deux baguettes.
fig.00-14

Prise en main
1
Tout en appuyant sur le bouton [FLAM], appuyez sur un Pad.

◆ Vous pouvez modifier l’intervalle et la force du Flam.


Voir “Réglages du Flam” (p. 78).

23
Prise en main

■ Jouer différents sons (Commutation des banques de


sons de batterie des Pads)
Vous pouvez jouer des sons d’instruments différents, même en appuyant sur le même Pad,
grâce à la commutation de la banque de sons de batterie.
Les banques sont des collections de sons d’instruments de batterie affectés sous forme d’un
seul groupe aux 16 Pads. Il existe deux banques de batterie, la banque A et la banque B.
Pour plus de détails, voir “Kits de batterie et utilisation des Pads” (p. 42).
fig.00-15

1
Appuyez sur le bouton [DRUM A/B].
À chaque pression sur ce bouton, les lettres A et B s’alternent à l’écran, ce qui indique
respectivement la sélection de la banque de sons de batterie A ou B.
fig.00-16

Banque de batterie A

Banque de batterie B

Lorsque vous changez de banque de sons de batterie, les sons (instruments) joués par
pression sur les Pads changent également.

24
Prise en main

■ Jouer des sons de basse


fig.00-17

Prise en main
1
Vous pouvez jouer des sons de basse à l’aide des Pads en appuyant sur le bouton [BASS].
fig.00-18

Lorsque vous appuyez sur un Pad, un son de basse joue à la hauteur prédéterminée pour ce
Pad.
Le son de basse s’arrête lorsque vous relâchez le Pad.
Les hauteurs affectées aux Pads visent à simuler les frettes d’une basse.
* Vous ne pouvez pas jouer simultanément deux ou plusieurs sons de basse.
* Les roulements et les Flams de batterie ne peuvent être utilisés lorsque vous jouez des sons de basse à
l’aide des Pads.

◆ Vous pouvez transposer toutes les hauteurs des sons de basse.


Voir “Modifier la hauteur du son de basse (Fret Shift)” (p. 48).

25
Prise en main

Jouer des Patterns rythmiques


La DR-670 offre 200 Patterns préprogrammés (Presets) et 200 Patterns utilisateur. Suivez la
procédure ci-après pour jouer ces Patterns et écouter les sons produits.
Le Pattern se réfère à un Pattern rythmique durant une ou deux mesures.

■ Sélection et jeu des Patterns


fig.00-18a

3 4 1

26
Prise en main

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).
fig.00-18b

2
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de Pattern.
fig.00-18c

3
Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture.
L’indicateur de tempo clignote à chaque temps.

Prise en main
Tournez la molette TEMPO/VALUE durant la lecture de données pour configurer le
prochain numéro de Pattern à lire. Lorsque la lecture du Pattern en cours est terminée, le
prochain Pattern présélectionné commence à jouer.
fig.00-18d

Pattern suivant
Pattern en cours de lecture

4
Lorsque vous appuyez sur le bouton [STOP/CONT], la lecture s’arrête.
Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du dernier Pattern sélectionné.

◆ Vous pouvez sélectionner les Patterns à l’aide des boutons numériques.


Voir “Jouer des Patterns” (p. 49).

27
Prise en main

■ Sélection et jeu des Patterns (Fonction DPP)


Généralement, le fait d’appuyer sur les Pads permet de jouer les instruments affectés à ces
Pads, mais avec la fonction DPP (Direct Pattern Play), vous pouvez déclencher la lecture des
Patterns affectés aux Pads.
La fonction DPP permet de jouer instantanément les Patterns souhaités par pression sur les
Pads.
Essayez d’utiliser la fonction DPP pour jouer les Patterns affectés aux Pads (réglages
d’usine). Ainsi, vous pourrez juger par vous-même de l’aspect très pratique de cette fonction.
fig.00-19

5
2

14 3

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).
fig.00-20

2
Appuyez sur le bouton [DPP] pour activer la fonction DPP.
fig.00-21

28
Prise en main

3
Lorsque vous appuyez sur un Pad, la lecture du Pattern correspondant commence.
Le témoin Tempo clignote à chaque temps.
Le numéro du Pattern en cours de lecture s’affiche à l’écran.
fig.00-22a

Lorsque vous appuyez sur un autre Pad durant la lecture du Pattern, la lecture de ce Pattern
s’arrête et le Pattern affecté à l’autre Pad est mis en lecture.
fig.00-22b

Pattern suivant
Pattern en cours de lecture

Prise en main
Lorsque vous appuyez sur le bouton [STOP/CONT], la lecture s’arrête.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le Pad, la lecture du Pattern recommence.
Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du dernier Pattern sélectionné.

5
Pour désactiver la fonction DPP, appuyez sur le bouton [DRUM A/B] ou [BASS].

◆ Pour plus d’instructions sur l’affectation de Patterns aux Pads, voir “Affectation de
Patterns aux Pads” (p. 75).

29
Prise en main

■ Réglage du tempo
Essayez de modifier le tempo utilisé pour la lecture du Pattern.
fig.00-23

1
Maintenez le bouton [TAP TEMPO] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour
modifier le tempo.
fig.00-24

Vous pouvez régler le tempo dans une plage allant de 20 à 260 battements par minute.

30
Prise en main

■ Modifier le tempo à l’aide de la fonction Tap Tempo


Vous pouvez régler le tempo selon les pressions appliquées sur le bouton [TAP TEMPO].
fig.00-25

Prise en main
1
Appuyez sur le bouton [TAP TEMPO] au moins trois ou quatre fois d’affilée au tempo
souhaité. Le tempo se règle alors sur le tempo spécifié par les pressions.
Vous pouvez régler le tempo dans une plage allant de 20 à 260 bpm (battements par minute).

31
Prise en main

■ Insertion de Fill-Ins
La DR-670 vous permet d’insérer des Fill-Ins dans un Pattern en cours de lecture, à la
position temporelle souhaitée.
fig.00-26

2 4 1

32
Prise en main

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).
fig.00-28

2
Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du Pattern.

3
Appuyez sur le bouton [FILL] aux points où vous souhaitez insérer un Fill-In.
Le Pattern Fill est instantanément joué après pression sur le bouton [FILL].
fig.00-29

Lorsque la lecture du Fill-In est terminée, la lecture revient au Pattern initial.

Prise en main
fig.00-30

4
Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture.

◆ En appuyant sur [FILL] sur le dernier temps d’un Pattern, vous pouvez faire jouer le
Pattern de Fill-In au début du Pattern suivant.
Pour plus de détails, voir “Insertion de Fill-Ins” (p. 50).

33
Prise en main

■ Utilisation des commutateurs au pied


Vous pouvez utiliser jusqu’à deux commutateurs au pied (comme le commutateur au pied
optionnel FS-5U) pour déclencher/arrêter la lecture des données et insérer des Fill-Ins.
* Lorsqu’un seul commutateur au pied est connecté, il permet uniquement de déclencher/arrêter la
lecture des données.
* Un câble spécial PCS-31 (en option) est nécessaire à la connexion de deux commutateurs au pied.
fig.00-31

PCS-31 : option

Blanc Rouge

(Déclenchement/arrêt de la lecture) (Fill-Ins)

Les commutateurs au pied reliés par des connecteurs à bande blanche permettent de
déclencher/arrêter la lecture. Les commutateurs au pied reliés par des connecteurs à bande
rouge permettent d’insérer des Fill-Ins.
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour éviter d’endommager les enceintes ou autres
appareils, veillez toujours à régler le volume au minimum et à placer tous les appareils hors
tension avant de connecter un commutateur au pied.
Lorsque vous connectez un commutateur au pied (FS-5U optionnel) au connecteur FOOT
SW, réglez le sélecteur de polarité comme illustré ci-dessous.
fig.00-32

Sélecteur de polarité

34
Prise en main

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).

2
Lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied relié par un connecteur avec bande
blanche alors que la lecture est arrêtée, la lecture commence.
fig.00-34

3
Lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied relié par un connecteur avec bande
rouge alors que la lecture est en cours, un Fill-In est inséré.
fig.00-35

Lorsque la lecture du Pattern de Fill-In est terminée, la lecture repasse sur le Pattern initial.

4
Lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied relié par un connecteur avec bande

Prise en main
blanche alors que la lecture est en cours, la lecture s’arrête.

◆ Vous pouvez affecter d’autres fonctions que le déclenchement/arrêt de la lecture et


l’insertion de Fill-Ins aux commutateurs au pied.
Voir “Affectation de fonctions aux commutateurs au pied” (p. 77).

35
Prise en main

■ Jouer un Pattern avec un son différent


(commutation des kits de batterie)
Même lorsque vous utilisez le même Pattern, vous pouvez changer l’ambiance du Pattern
(données et mode de jeu) en modifiant les instruments qui le composent.
Essayez ici de jouer le même Pattern avec différents instruments, en changeant les kits de
batterie tandis que la lecture est en cours.
Un kit de batterie comprend une collection de 32 instruments de batterie et un son de basse
sélectionnés au sein d’un même ensemble.
La DR-670 offre 64 kits de batterie préprogrammés et 64 kits de batterie utilisateur dont vous
pouvez modifier les réglages.
Pour plus de détails, voir “Kits de batterie et utilisation des Pads” (p. 42).
fig.00-36

2 6 1

1
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).

2
Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture Pattern.
fig.00-38

36
Prise en main

3
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [DRUM A/B] (DRUM KIT).
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé.
fig.00-39

4
Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner un numéro de kit de batterie.
Essayez de sélectionner différents kits de batterie et écoutez les différents sons.
fig.00-40

Kit de batterie en cours

5
Relâchez le bouton [SHIFT].

Prise en main
La sélection du kit de batterie est terminée.
fig.00-41

6
Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture.

◆ Pour plus de détails sur les kits de batterie préprogrammés, voir “Kits de batterie
préprogrammés” (p. 100).
◆ Pour éditer les kits de batterie, voir “Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie” (p. 79).

Vous pouvez créer des morceaux


Grâce à la DR-670, vous pouvez composer et jouer des morceaux en arrangeant les
séquences de jeu des Patterns rythmiques.
Pour plus de détails, voir “Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des
morceaux” (p. 38) et “Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux” (p. 63).

37
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux
Cette section propose une description sommaire du fonctionnement de la DR-670.

Progression du travail
Le processus de création d’un morceau à partir de Patterns rythmiques peut globalement se
diviser en deux étapes : création des Patterns et composition du morceau.
fig.01-01

Enregistrement des Patterns

Enregistrement Enregistrement
en temps réel en pas à pas

Pattern utilisateur Pattern Preset

Enregistrement du morceau

Enregistrement Enregistrement
en temps réel en pas à pas

Morceau

Composition des Patterns rythmiques


Composez (enregistrez) les Patterns qui constituent les sections ou parties du morceau. Vous
pouvez créer jusqu’à 200 Patterns utilisateur.
Il existe deux modes d’enregistrement différents, comme indiqué ci-dessous.

Enregistrement en temps réel


Les Pads sont joués selon la mesure du métronome et le Pattern est enregistré tel qu’il est
exécuté. Même si les pressions sur les Pads suivent un tempo un peu irrégulier, la fonction
Quantize vous permet de corriger la position dans la mesure lors de l’enregistrement (voir
“Réglage de la quantisation”, p. 55).

Enregistrement en pas à pas


Avec ce mode d’enregistrement, la position dans la mesure des sons d’instruments (pas), le
réglage des niveaux et d’autres aspects du Pattern sont spécifiés pas à pas. Ainsi,
l’enregistrement des Patterns s’effectue de manière précise (même pour les Patterns qui sont
difficiles à enregistrer en temps réel).
Vous pouvez aussi enregistrer les Patterns en utilisant les deux modes d’enregistrement.
Après l’enregistrement du Pattern de base en pas à pas, terminez la création du Pattern en

38
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

mode d’enregistrement en temps réel afin de rajouter des sons de manière plus libre, «à la

Chapitre 1
volée».

Composition du morceau
Composez (enregistrez) le morceau en associant une série de données en utilisant les
Patterns utilisateur et les 200 Patterns préprogrammés. Il existe également deux modes
d’enregistrement des morceaux.

Enregistrement en temps réel


Le morceau est enregistré simplement par sélection et jeu des Patterns. Cela permet un
enregistrement rapide et facile des morceaux.

Enregistrement en pas à pas


Avec ce mode d’enregistrement, les Patterns individuels à jouer et les points où ils sont joués
(les parties) sont spécifiés un à un. Cela permet un enregistrement précis, même pour les
morceaux difficiles à enregistrer en temps réel ou comprenant des combinaisons de Patterns
complexes.

39
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

Modes opérationnels
La DR-670 propose de nombreuses fonctions pour la création des Patterns et des morceaux et
l’édition des sons. Ces fonctions se classent en neuf modes, comme indiqué ci-après :

Mode Pattern Play


(Voir Chapitre 2 Lecture des Patterns ; p. 47)
Mode de jeu des Patterns rythmiques.
Pour activer le mode de lecture des Patterns, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY) alors que la lecture est à l’arrêt.
La DR-670 est automatiquement en mode Pattern Play à chaque mise sous tension.
fig.01-03

Mode Pattern Edit


(Voir Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns ; p. 52)
Mode d’enregistrement et d’édition des Patterns rythmiques.
Pour activer le mode d’édition des Patterns, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 6 (PATTERN EDIT) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-04

Mode Song Edit


(Voir Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux ; p. 63)
Mode d’enregistrement et d’édition des morceaux.
Pour activer le mode d’édition des morceaux, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 2 (SONG EDIT) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-05

Mode Song Play


(Voir Chapitre 5 Lecture des morceaux ; p. 72)
Mode de lecture des morceaux.
Pour activer le mode Song Play, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le
Pad 1 (SONG PLAY) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-06

40
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

Mode Drum Kit Edit

Chapitre 1
Ce mode permet d’éditer les kits de batterie, d’affecter des sons aux Pads et de régler le mode
de jeu des sons.
Pour activer le mode d’édition des kits de batterie, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 9 (DRUM KIT EDIT) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-07

Mode DPP Assign


Ce mode permet d’affecter les Patterns rythmiques aux Pads lorsque la fonction DPP (Direct
Pattern Play) est activée.
Pour activer le mode d’affectation des Patterns, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 10 (DPP ASSIGN) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-08

Mode Utility
Ce mode permet de régler la partie de sortie, le métronome, les commutateurs au pied, les
roulements de batterie, les Flams, la sensibilité des Pads et l’accordage général.
Pour activer le mode des utilitaires, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le
Pad 13 (UTILITY) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-09

Mode MIDI
Ce mode permet de régler la synchronisation des données de jeu avec le BR-8 ou d’autres
appareils MIDI externes. Il est également utilisé pour la transmission/réception des données
internes de la DR-670 par rapport à un séquenceur MIDI externe (fonction Bulk).
Pour passer en mode MIDI, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 14
(MIDI) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-10

Mode Demo
Ce mode permet de lire les morceaux de démonstration.
Pour activer le mode de démonstration, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur
le Pad 4 (DEMO) alors que la lecture est à l’arrêt.
fig.01-11

41
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

Kits de batterie et utilisation des Pads

■ Kits de batterie
La DR-670 comprend 256 sons de batterie internes (instruments) et 16 sons de basses (Tones).
Un “kit de batterie” est un ensemble contenant 32 sons de batterie et un son de basse.
fig.01-12

Kits de batterie

Instruments N° 128
A 1
1 A 2
2 A 3
3 N° 2
4
N° 1
A 1
A 2
254 A 3
255
256
B 1
B 2
Sons de basse

1 B16
2
Basse
16

● La DR-670 est fournie avec 64 kits de batterie préprogrammés (numérotés de 1 à 64) et 64 kits
de batterie utilisateur (numérotés de 65 à 128) dont vous pouvez modifier les réglages.
● Vous pouvez modifier le son (éditer le volume, la hauteur et d’autres réglages) des
instruments affectés aux kits de batterie utilisateur, ce qui vous permet d’obtenir des sons
d’instruments différents des instruments préprogrammés.
● Sur la DR-670, vous ne pouvez utiliser qu’un seul kit de batterie pour créer un Pattern. Vous
ne pouvez pas utiliser simultanément plusieurs kits de batterie pour créer un Pattern.
● Le numéro du kit de batterie utilisé pour créer un Pattern est sauvegardé sur ce Pattern.
Par conséquent, durant la lecture des Patterns, le kit de batterie correspondant est
automatiquement sélectionné lorsque vous sélectionnez un Pattern.

42
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

■ Utilisation des Pads

Chapitre 1
Les sons de batterie son divisés en deux banques, banque A et banque B, chacune contenant
16 sons de batterie et chaque son étant affecté à un Pad.
fig.01-13

Kit de batterie
Banque B
A 1 CY 1
A 2 CY 2 1
Banque 2A 3 4
A 3 CY 9
1 25 36 47 8
5 69 710 811 12
B16 PC12
9 13 11
10 15
14 12 16
Bass
13 14 15 16

Sur la DR-670, vous pouvez choisir de jouer les sons de la banque A, ceux de la banque B ou
les sons de basse lorsque vous appuyez sur les Pads.
fig.01-14

Kit de batterie Banque A


Instruments des 1 2 3 4
A 1
Pads A1–A16 5 6 7 8
A 2
A 3 9 10 11 12
13 14 15 16
A16
B 1 Banque B
Instruments des 1 2 3 4
Pads B1–B16 5 6 7 8
9 10 11 12
B16 14
13 15 16

Basse
Sons de basse
G G# A A# B
D D# E F F#
A A# B C C#
E F F# G G#

Précision sur la polyphonie


La DR-670 offre 20 voix de polyphonie, soit un maximum de 20 sons (voix) pouvant
être joués simultanément. Cependant, certains instruments utilisent 2 voix
simultanément. Par conséquent, avec ce type d’instruments, le nombre total de voix
simultanées sera inférieur à 20.
Pour connaître le nombre de voix utilisé par chaque instrument, consultez la “Liste des
instruments/sons de basse” (p. 97).

43
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

Comment afficher l’écran Scale/Pattern

■ Affichage des Patterns


Le contenu de tout instrument ou son de basse du Pattern sélectionné est indiqué à l’écran
Pattern.
Voici la relation entre le Pattern et ce qui est affiché.
fig.01-20

La DR-670 utilise des Patterns composés d’une ou de deux mesures. Lorsque vous
sélectionnez un Pattern à deux mesures, cela est signalé comme illustré ci-dessous.
fig.01-21

Première mesure
Seconde mesure

■ Changer d’instrument
Pour afficher les informations concernant un autre instrument, maintenez le bouton [VOICE]
enfoncé et appuyez sur le Pad de l’instrument souhaité.
* Pour changer de banque de sons de batterie, appuyez sur le bouton [DRUM A/B].
Le nom de l’instrument sélectionné s’affiche à l’écran.
fig.01-22

* Pour afficher les informations concernant le son de basse, maintenez le bouton [VOICE] enfoncé et
appuyez sur le bouton [BASS].

44
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

■ Affichage de l’échelle

Chapitre 1
Le signe “▼” indique la position temporelle des noires.
fig.01-23

Lorsqu’il y a trop de temps pour que toutes les notes du Pattern soient affichées en même
temps, le signe “ ” s’affiche, indiquant que l’affichage est incomplet.
fig.01-24

■ Changer d’échelle
En changeant d’échelle (longueur d’un pas = un carré), vous pouvez entièrement afficher des
Patterns contenant beaucoup de notes ou afficher le contenu de Patterns plus complexes.
(Exemple)
fig.01-25
Signature Échelle : 32
rythmique : 4/4

Échelle : 16

Échelle : 8

Opération
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [8] (SCALE).
2. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour modifier le
réglage d’échelle.
Réglages disponibles : 32, 16 (ternaire), 16, 8 (ternaire), 8
fig.01-26

* Le fait de modifier le réglage d’échelle ne modifie pas les données de jeu.

45
Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux

Utilisation du bouton [SHIFT]


Sur la DR-670, vous pouvez changer de mode et utiliser de nombreuses fonctions pratiques
d’édition des morceaux et des Patterns rythmiques en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé
tout en appuyant sur un autre bouton ou sur un Pad.
Le texte (ou les symboles) imprimé au-dessus des boutons et des Pads de la DR-670 indique
les fonctions que vous pouvez sélectionner en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en
appuyant sur le bouton correspondant.
fig.01-16

46
Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)
L’utilisation des Patterns s’effectue en mode Vous revenez à l’écran du mode de lecture
Pattern Play (lecture des Patterns). des Patterns.
Vous pouvez aussi utiliser les Pads pour jouer
“Kits de batterie préprogrammés”
les sons de batterie et les sons de basse.
(p. 100)
◆ Pour activer le mode Pattern Play,

Chapitre 2
maintenez [SHIFT] enfoncé alors que la
lecture est à l’arrêt et appuyez sur le Pad 5 ■ Sélection de la banque
(PATTERN PLAY).
fig.02-01
de sons de batterie
Vous pouvez choisir entre les banques A et B.
1. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B].
Ce bouton permet d’alterner la sélection de
Enfoncé
la banque A et de la banque B.
fig.02-02 fig.02-04

Banque de sons de batterie A

Banque de sons de batterie B

Jouer les sons à l’aide * Il n’est pas possible de modifier les instruments
des Pads enregistrés sur les Patterns en appuyant sur le
bouton [DRUM A/B].
Vous pouvez appuyer sur les Pads pour jouer les
sons des instruments qui leurs sont affectés.
Le volume et les caractéristiques du son varient ■ Jeu des sons de basse
en fonction de la force de pression sur les Pads. Suivez la procédure ci-dessous pour jouer les
La sensibilité des Pads est réglable. sons de basse.
Voir “Réglage de la sensibilité des 1. Appuyez sur le bouton [BASS].
Pads” (p. 78). fig.02-05

■ Sélection d’un kit de 2. Appuyez sur un Pad.


batterie Le son de basse est joué, selon les hauteurs
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et prédéterminées affectées aux Pads.
appuyez sur [DRUM A/B] (DRUM KIT). Le son de basse s’arrête lorsque vous
relâchez le Pad.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
Les hauteurs affectées aux Pads
tournez la molette TEMPO/VALUE pour
correspondent à la disposition des frettes sur
sélectionner un kit de batterie.
un manche de basse.
Préprogrammé : 1–64
* Il n’est pas possible de jouer plus d’un son de
Utilisateur : 65–128
fig.02-03
basse à la fois.
* Il n’est pas possible de jouer des roulements de
batterie et des Flams lorsque vous jouez des sons
de basse à l’aide des Pads.

3. Lorsque vous avez sélectionné un kit de


batterie, relâchez le bouton [SHIFT].

47
Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)

■ Modifier la hauteur du Techniques de jeu spéciales


son de basse (Fret Shift) Vous pouvez jouer des roulements de batterie et
Vous pouvez transposer la hauteur du son de des Flams lorsque vous jouez les sons de batterie
basse. avec les Pads.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et Roulement de batterie : Technique où le
appuyez sur le bouton [BASS] (FRET même son se répète continuellement, avec le
SHIFT). même intervalle entre les sons.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et Flam : Technique où le batteur tient une
tournez la molette TEMPO/VALUE pour baguette dans chaque main et frappe la
sélectionner la valeur de la transposition en caisse claire (ou autre instrument) avec
nombre de frettes (cases sur le manche). chaque baguette, avec un léger décalage de
fig.02-06 temps et de force de frappe entre les deux.
* Vous ne pouvez pas utiliser les roulements de
batterie et les Flams avec les sons de basse.

Si vous choisissez une valeur négative (-), la ■ Roulements de batterie


hauteur diminue ; si vous choisissez une
valeur positive (+), la hauteur augmente. 1. Tout en maintenant le bouton [ROLL]
Une frette correspond à une variation de enfoncé, appuyez sur un Pad.
fig.02-08
hauteur d’un demi-pas. Plage de réglage : de
-5 à +16.
Pour jouer les hauteurs de la cinquième
corde d’une basse à 5 cordes (Si grave),
réglez la valeur Fret Shift sur -5. Vous
pouvez ensuite utiliser les Pads E, 13–16 Enfoncé
pour jouer les notes graves de la
cinquième corde (de la corde à vide à la
quatrième frette). Vous pouvez modifier l’intervalle temporel
utilisé pour les roulements (p. 77).
fig.02-07

■ Jouer des Flams


1. Tout en appuyant sur [FLAM], appuyez sur un Pad.
3. Lorsque vous avez réglé le paramètre Fret fig.02-09
Shift, relâchez le bouton [SHIFT].
Vous revenez à l’écran du mode de jeu des
Patterns.

Enfoncé

Vous pouvez modifier le décalage entre les


frappes des deux baguettes sur la caisse
claire, ainsi que les forces de frappe
respectives (p. 78).

48
Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)

Jouer les Patterns ■ Jouer les Patterns avec la


Vous pouvez sélectionner des Presets parmi les
fonction DPP
200 Presets ou les 200 Patterns utilisateur. Grâce à la fonction DPP (Direct Pattern Play),
Les Patterns 001–200 sont les Presets et les vous pouvez jouer les Patterns affectés aux Pads
Patterns 201–400 sont les Patterns utilisateur. (1–16).

Chapitre 2
* En sortie d’usine, les Patterns utilisateur sont vides. 1. Appuyez sur le bouton [DPP]. La mention
“DPP” s’affiche à l’écran.
1. Sélectionnez le Pattern à jouer. fig.02-11

Tournez la molette TEMPO/VALUE pour


sélectionner un numéro de Pattern.
La procédure suivante permet de 2. Appuyez sur l’un des Pads.
sélectionner un Pattern à l’aide des boutons Le Pattern affecté à ce Pad est mis en lecture,
numériques. et l’indicateur de tempo clignote à chaque
Appuyez sur les boutons numériques pour temps.
inscrire le nombre souhaité. Le numéro du Pattern en cours de lecture
fig.02-09a
s’affiche à l’écran.
fig.02-12

Appuyez sur le bouton [ ] pour


confirmer le numéro de Pattern. ◆ Si vous appuyez sur un Pad durant la
fig.02-09b lecture d’un Pattern, le Pattern affecté au
nouveau Pad est mis en lecture à la fin de la
lecture du Pattern en cours.
3. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour
* Si vous vous trompez en appuyant sur un bouton arrêter la lecture.
numérique, appuyez sur [ ] et recommencez. Lorsque vous appuyez de nouveau sur un
2. Appuyez sur [START] pour lancer la lecture. Pad, la lecture commence au début du
L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. Pattern.
◆ Si vous saisissez un numéro de Pattern alors Lorsque vous appuyez sur le bouton
qu’un autre Pattern est en lecture, le [START], le Pattern le plus récemment
nouveau Pattern commence à la fin de la sélectionné commence à jouer depuis le
lecture du premier. début.
fig.02-10
4. Pour désactiver la fonction DPP, appuyez
sur le bouton [DRUM A/B] ou [BASS].

Pattern suivant
Pattern en cours de lecture

3. Appuyez sur [STOP/CONT] pour arrêter la


lecture.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le
bouton [START], la lecture reprend au début
du Pattern.

49
Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)

Réglage du tempo Insertion de Fill-Ins


1. Maintenez enfoncé le bouton [TAP/ Sur la DR-670, vous pouvez insérer des Fill-Ins à
TEMPO] et tournez la molette TEMPO/ tout moment durant la lecture d’un Pattern.
VALUE pour régler le tempo. Chaque Pattern dispose d’un Fill-In qui lui
Vous pouvez régler le tempo sur une plage correspond. Ces Patterns de Fill-In sont appelés
allant de 20 à 260 bpm. “Patterns Fill”, alors que les Patterns sur lesquels
fig.02-13 ils se basent sont appelés “Patterns de base”.
Vous pouvez également créer un
Pattern Fill pour chacun des Patterns
utilisateur. Voir “Enregistrement du
Pattern Fill” (p. 59).
fig.02-16

■ Réglage du tempo avec Patterns

la fonction Tap Tempo Pattern Pattern


de base Fill
Vous pouvez régler le tempo sur le rythme de
pression sur le bouton [TAP TEMPO].
1. Appuyez sur le bouton [TAP TEMPO] au
moins trois ou quatre fois à un rythme ■ Insérer des Fill-Ins durant
constant.
Le tempo se règle sur le rythme de pression
la lecture du Pattern
sur le bouton [TAP TEMPO]. En appuyant sur le bouton [FILL] durant la
Vous pouvez ainsi régler le tempo dans une lecture du Pattern de base, vous pouvez
plage allant de 20 à 260. directement lancer la lecture du Pattern Fill et
fig.02-15 insérer un Fill-In.
fig.02-19

Pattern Pattern Pattern Pattern


de base de base de base de base

Pattern
Fill

1. Appuyez sur le bouton [START] pour


lancer la lecture du Pattern.
fig.02-20

50
Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)

2. Appuyez sur le bouton [FILL] au point où ■ Lancer la lecture sur un


vous souhaitez insérer le Pattern Fill.
Vous passez sur le Pattern Fill au moment
Fill-In
où vous appuyez sur le bouton [FILL]. Lorsque vous appuyez sur le bouton [FILL] alors
fig.02-21 que la lecture du Pattern est arrêtée, le Pattern
Fill est mis en lecture au moment où vous

Chapitre 2
appuyez sur le bouton [START]. Ensuite, lorsque
la lecture du Fill-In est terminée, le Pattern de
base reprend.
À la fin de la lecture du Fill-In, vous revenez fig.02-24

à la lecture du Pattern de base.


fig.02-22

Pattern Pattern Pattern Pattern


de base de base de base de base
3. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour
arrêter la lecture. Pattern
Fill

■ Jouer un Pattern Fill au


début du Pattern suivant
Utilisation d’un commutateur au
En appuyant sur le bouton [FILL] lors du dernier
temps du Pattern de base, vous pouvez lancer la
pied
lecture du Pattern Fill au début du Pattern Si vous connectez un commutateur au pied,
suivant. vous pouvez l’utiliser pour exécuter les
fig.02-23 opérations suivantes : [START], [STOP/
CONT] et [FILL], soit les opérations de
lecture, arrêt et d’insertion des Fill-Ins.
◆ Vous pouvez également affecter
d’autres fonctions au commutateur au
Pattern Pattern Pattern Pattern pied. Consultez à ce propos la section
de base de base de base de base “Affectations de fonctions aux
commutateurs au pied” (p. 77).
Pattern
Fill

51
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)
Cette section décrit les procédures fig.03-01

d’enregistrement (temps réel et pas à pas) et


d’édition des Patterns utilisateur.
Ces opérations sont exécutées en mode Pattern
Edit. Enfoncé
◆ Pour activer le mode Pattern Edit, fig.03-01a
maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
alors que la lecture est arrêtée, puis
appuyez sur le Pad 6 (PATTERN EDIT).

Avant l’enregistrement
Lorsque vous créez un nouveau Pattern, suivez fig.03-02c

la procédure d’enregistrement ci-dessous. <7> Enregistrez le Pattern Fill


fig.03-02a

<1> Sélectionnez un Pattern non enregistré (7-1) Copiez le Pattern de base

<2> Sélectionnez la signature rythmique (7-2A) Enregistrement en temps réel


<3> Sélectionnez les mesures ou
<4> Sélectionnez le kit de batterie (7-2B) Enregistrement en pas à pas

<5> Réglez la quantisation (7-3) Vérifiez le Fill-In

<6> Enregistrez le Pattern de base Le Pattern Fill est terminé

<7> Enregistrez le Pattern Fill * Les réglages Beat, Measure et Drum Kit sont
communs au Pattern de base et au Pattern Fill.
Le Pattern est terminé * Lorsque vous enregistrez en temps réel ou en pas
à pas sur un Pattern déjà enregistré, les sons
sont superposés (les premiers sons enregistrés ne
Suivez les procédures ci-après pour enregistrer sont pas effacés).
le Pattern de base et le Pattern Fill.
fig.03-02b
* Sur la partie de batterie, il n’est pas possible
d’enregistrer plusieurs notes du même numéro de
<6> Enregistrez le Pattern de base Pad sur le même pas (position temporelle).
* Les parties de basse sont monophoniques. Même
(6-1A) Enregistrement en temps réel si plusieurs notes sont superposées lors d’un
ou
enregistrement, seul un son est joué.
(6-1B) Enregistrement en pas à pas
fig.03-02d

(6-2) Vérifiez les sons enregistrés Temps


Enregistrement
Le Pattern de base est terminé

Lecture

52
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

<1> Sélectionnez un <2> Sélectionnez la


Pattern non signature rythmique
enregistré 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [9] (BEAT).
1. À l’arrêt, sélectionnez un Pattern utilisateur
(201–400). * Continuez à maintenir le bouton [SHIFT]
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour enfoncé.
sélectionner un numéro de Pattern. fig.03-04

* Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en


saisissant le numéro correspondant sur les

Chapitre 3
boutons numériques et en appuyant sur le
bouton [ ].
L’écran suivant s’affiche lorsqu’un Pattern
non enregistré (ne contenant pas de
données) est sélectionné.
fig.03-03
Le signe “●” s’affiche lorsque la longueur
est d’une mesure.
* Le signe “ ” apparaît à droite du Pattern
lorsque la mesure est trop longue pour être
entièrement affichée.
Pour afficher toute la mesure, modifier le réglage
Vous pouvez aussi utiliser les Patterns d’échelle. Pour plus de détails, voir “Comment
après les avoir effacés. afficher l’écran Scale/Pattern” (p. 44).
Reportez-vous à la section “Effacer des
2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT]
Patterns (Pattern Clear)” (p. 60).
enfoncé, tournez la molette TEMPO/
* Vous ne pouvez pas enregistrer ni éditer les VALUE pour sélectionner la signature
Patterns préprogrammés (1–200). rythmique.
La mention “PRESET” s’affiche si vous essayez 2/4, 3/4, .... 8/4,
d’enregistrer ou d’éditer un Pattern 4/8, 5/8, .... 16/8
préprogrammé.
Si vous souhaitez enregistrer ou éditer un 3. Relâchez le bouton [SHIFT].
Pattern préprogrammé, copiez d’abord ce dernier
sur un Pattern utilisateur, où vous pourrez alors
l’enregistrer ou l’éditer.

53
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

<3> Sélectionnez les <4> Sélectionnez le kit


mesures de batterie
Ce réglage détermine le nombre de mesures 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
(une ou deux) du Pattern enregistré. appuyez sur le bouton [DRUM A/B]
(DRUM KIT).
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [0] (MEASURE). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
fig.03-08
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
fig.03-06

2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT]


enfoncé, tournez la molette TEMPO/
2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT],
VALUE pour sélectionner un kit de
tournez la molette TEMPO/VALUE pour
batterie.
sélectionner un Pattern d’une mesure ou de
deux mesures. 1–64 : Kits de batterie préprogrammés
65–128 : Kits de batterie utilisateur
3. Relâchez le bouton [SHIFT].
Pour plus de détails sur les kits de
* Lorsque vous sélectionnez un Pattern de deux
batterie préprogrammés, voir “Kits de
mesures, vous ne pouvez pas affecter des
batterie préprogrammés” (p. 100).
signatures rythmiques différentes à la première et
à la seconde mesure. 3. Relâchez le bouton [SHIFT].
Sur certaines données enregistrées, le
fait de réduire le nombre de temps ou
de mesures après l’enregistrement des Vous pouvez vérifier les réglages de
instruments risque de modifier la temps, mesures et les réglages des kits
valeur du temps. de batterie dans les modes Pattern Play
et Song Play.
De plus, lorsque les temps ou mesures
ont été réduits, il se peut que vous ne Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
puissiez pas correctement restaurer appuyez sur le bouton [9] (BEAT), [0]
les données initiales, même en (MEASURE) ou [DRUM A/B] (DRUM
rajoutant des temps ou mesures. KIT).
Veillez toujours à vérifier les réglages
après toute édition.

54
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

<5> Quantisation <6> Enregistrement du


La quantisation, en enregistrement en temps
Pattern de base
réel, permet de corriger les décalages temporels
qui se produisent lorsque vous appuyez au
mauvais moment sur les Pads en
■ (6-1A) Enregistrement en
enregistrement. Normalement, réglez la temps réel
quantisation sur la plus petite valeur de note à
enregistrer. Répétition
Pour enregistrer sans quantisation, réglez la Il peut s’avérer utile de répéter avant d’exécuter
fonction sur “OFF”. Lorsqu’elle est désactivée l’enregistrement en temps réel.

Chapitre 3
(OFF), la frappe des Pads est enregistrée
1. Appuyez sur le bouton [START].
exactement à la position où elle a été jouée.
Le battement du métronome commence et
Lorsque vous utilisez la quantisation en
l’indicateur de tempo clignote sur chaque
enregistrement pas à pas, vous pouvez régler la
temps.
précision de division du temps.
* Lorsque la quantisation est désactivée (“OFF”) 2. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B] ou
en enregistrement en pas à pas, le pas est réglé [BASS] pour sélectionner la banque de
sur une triple croche. sons de batterie ou la partie de basse de
l’instrument à enregistrer.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [8] (SCALE). 3. Répétez votre jeu en appuyant sur les Pads
selon la vitesse donnée par le métronome.
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
* Bien que vous appuyiez sur les Pads, ils ne sont
fig.03-09
pas enregistrés.
◆ Pour accélérer (ou ralentir) le tempo du
métronome, réglez le tempo en maintenant
le bouton [TAP TEMPO] enfoncé et en
2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] tournant la molette TEMPO/VALUE.
enfoncé, tournez la molette TEMPO/ * Le tempo réglé ici est temporaire et il n’est pas
VALUE pour régler la quantisation. enregistré sur le Pattern.
fig.03-10
4. Après la répétition, appuyez sur le bouton
(Pas de quantisation) [STOP] pour arrêter le métronome.
(Triple croche) Vous pouvez modifier le volume et la
vitesse du métronome. Voir “Réglage
(Triolets de double croche) du métronome” (p. 78).
(Double croche)

(Triolets de croche)
Enregistrement avec
(Croche) commutateur au pied
Lorsqu’un commutateur au pied est
3. Relâchez le bouton [SHIFT]. connecté, vous pouvez l’utiliser pour
lancer/arrêter la lecture et pour lancer
l’enregistrement. Voir “Affectation de
fonctions aux commutateurs au pied”
(p. 77).

55
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

Enregistrement en temps réel de la Enregistrement en temps réel de la


partie de batterie partie de basse
1. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et 1. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et
appuyez sur le bouton [START]. appuyez sur le bouton [START].
Le témoin REC s’allume et le métronome Le témoin REC s’allume et le métronome
commence à jouer. L’indicateur de tempo clignote commence à jouer. L’indicateur de tempo
selon le compte. L’affichage BEAT suit le compteur. clignote selon le rythme du métronome.
fig.03-11
2. Appuyez sur le bouton [BASS] pour
sélectionner la partie de basse.
3. Appuyez sur le Pad portant le nom de
l’instrument à enregistrer selon le tempo
2. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B] pour du métronome.
sélectionner la banque de sons de batterie À ce moment, la force de pression sur les
de l’instrument à enregistrer. Pads est enregistrée comme vélocité et la
3. Appuyez sur le Pad de l’instrument en durée de pression sur le Pad est enregistrée
enregistrement selon le tempo du métronome. comme durée de note.
La force de pression sur les Pads est alors Les sons enregistrés sont répétés.
enregistrée comme donnée de vélocité. ◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non
Les données enregistrées sont répétées. enregistré) en maintenant [VOICE] enfoncé
et en appuyant sur le Pad correspondant.
◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non
enregistré) en maintenant [VOICE] enfoncé * Vous ne pouvez pas jouer des roulements de
et en appuyant sur le Pad correspondant. batterie et des Flams sur les parties de basse.
◆ Vous pouvez enregistrer des roulements de * Les parties de basse sont monophoniques. Même
batterie et des Flams en maintenant le bouton si plusieurs notes sont superposées durant
[ROLL] ou [FLAM] tout en appuyant sur les Pads. l’enregistrement, seul un son est joué (le dernier
* Lorsque vous jouez des roulements de batterie, son sélectionné est joué en priorité).
même extrêmement rapides, ils sont enregistrés 4. Répétez les étapes 2 et 3, à votre gré.
selon la même division de note que le réglage de
quantisation de l’enregistrement. Pour enregistrer 5. Appuyez sur [STOP] pour arrêter
les roulements selon la précision spécifiée (Roll l’enregistrement.
Type ; p. 77), désactivez la quantisation. Le témoin REC s’éteint.
* Lorsque vous jouez des Flams, les réglages de
Flam (Flam Interval/Ratio ; p. 78) ne sont pas
enregistrés. Si vous modifiez ces réglages après Enregistrer en effaçant les sons précédents
l’enregistrement, le son des Flams se modifie. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [2]
4. Répétez les étapes 2 et 3 à votre gré. (DELETE), puis, tout en maintenant [SHIFT],
appuyez sur un Pad.
5. Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement. Tous les sons sont effacés, quelle que soit
Le témoin REC s’éteint. leur hauteur, tant que vous maintenez le
bouton[SHIFT] et le Pad enfoncés.
Enregistrer en effaçant les sons précédents * Pour effacer des longs sons, appuyez sur le
Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [2] Pad au point de départ du son. Quelle que
(DELETE), puis, tout en maintenant [SHIFT], soit sa longueur, la totalité du son
appuyez sur le Pad auquel est affecté enregistré sur ce point est effacée.
l’instrument à effacer. Les sons sont effacés
tant que vous maintenez [SHIFT] et le Pad.

56
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

■ (6-1B) Enregistrement en 5. Répétez les étapes 2-4 à votre convenance.

pas à pas * Si nécessaire, modifiez les réglages de


quantisation pour l’enregistrement (p. 55).
Enregistrement en pas à pas de 6. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter
la partie de batterie l’enregistrement.
Le témoin REC s’éteint.
1. Appuyez sur le bouton [REC].
* Notez que le fait d’appuyer sur le bouton
Le témoin REC clignote, ainsi que le point
[START] durant l’enregistrement en pas à pas
“●” situé dans l’affichage des Patterns. Le
(alors que le témoin REC est allumé) fait passer
point clignotant indique le pas enregistré.
la DR-670 en enregistrement en temps réel.
“A” ou “B” clignote, selon que le pas en

Chapitre 3
cours d’enregistrement se trouve sur la
première ou la seconde mesure. Effacer des sons précédemment
fig.03-13
enregistrés pendant l’enregistrement
a. Appuyez sur [ ][ ] pour
vous placer sur le pas à supprimer.
2. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B] pour b. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
sélectionner la banque de sons de batterie appuyez sur [2] (DELETE), puis tout en
de l’instrument à enregistrer. maintenant [SHIFT], appuyez sur le
Pad auquel est affecté l’instrument à
3. Appuyez sur le bouton [ ][ ] effacer.
pour spécifier le pas à enregistrer.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
Enregistrement en pas à pas de
et appuyez sur [ ] pour passer
directement sur le premier pas. la partie de basse
4. Appuyez sur le Pad de l’instrument à 1. Appuyez sur le bouton [REC].
enregistrer. Le témoin REC clignote, ainsi que le point
La force de pression sur les Pads est alors “●” situé dans l’affichage des Patterns. Le
enregistrée comme vélocité. L’enregistrement point clignotant indique le pas enregistré.
avance automatiquement d’un pas. “A” ou “B” clignote, selon que le pas en
◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non cours d’enregistrement se trouve sur la
enregistré) en maintenant [VOICE] enfoncé première ou la seconde mesure.
et en appuyant sur le Pad correspondant.
2. Appuyez sur le bouton [BASS] pour
◆ Vous pouvez enregistrer des roulements de sélectionner la partie de basse.
batterie et des Flams en maintenant [ROLL] ou
[FLAM] enfoncé tout en appuyant sur les Pads. 3. Appuyez sur le bouton [ ][ ]
pour spécifier le pas à enregistrer.
* Lorsque vous enregistrez des roulements de batterie
en enregistrement en pas à pas, les réglages (Roll Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
Type ; p. 77) sont désactivés et les pas situés dans et appuyez sur [ ] pour passer
l’intervalle de pression/relâchement du Pad sont directement sur le premier pas.
enregistrés son par son (un son à la fois).
4. Appuyez sur le Pad contenant la note à
* Lorsque vous jouez des Flams, les réglages de enregistrer.
Flam (Flam Interval/Ratio; p. 78) ne sont pas
La vélocité (force de pression sur le Pad) est
enregistrés. Si vous modifiez ces réglages après
également enregistrée. L’enregistrement
l’enregistrement, le son des Flams se modifie.
avance automatiquement d’un pas.
* Vous ne pouvez pas enregistrer plusieurs notes
“Enregistrement de notes longues dans
sur le même numéro de Pad et sur le même pas.
la partie de basse” (p. 58)

57
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

◆ Vous pouvez enregistrer sur une vaste plage Enregistrement de notes longues dans
de hauteurs grâce à la fonction Fret Shift
la partie de basse
(p. 48).
◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non a. Appuyez sur le bouton [ ][ ]
enregistré) en maintenant le bouton [VOICE] pour spécifier les pas à enregistrer.
fig.03-14
enfoncé et en appuyant sur le Pad
correspondant.

* Vous ne pouvez pas jouer des roulements de


batterie et des Flams sur les parties de basse. Pas auquel l'enregistrement commence
* Vous ne pouvez pas enregistrer plusieurs notes
sur le même numéro de Pad et sur le même pas. b. Maintenez le Pad contenant la note à
enregistrer.
* Les parties de basse sont monophoniques. Même
si plusieurs notes sont superposées durant c. Appuyez sur le bouton [ ]
l’enregistrement, seul un son est joué (la dernière jusqu’à atteindre le pas auquel vous
note sélectionnée est jouée en priorité). souhaitez que le son s’arrête.
fig.03-15
5. Répétez les étapes 3 et 4 à votre Durée de note
convenance.
* Si nécessaire, modifiez les réglages de
quantisation pour l’enregistrement (p. 55).
6. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter
l’enregistrement en pas à pas. Pas auquel l'enregistrement s'arrête
Le témoin REC s’éteint.
d. Relâchez le Pad.
Cela détermine la durée de la note.
fig.03-16
Effacer des sons précédemment
enregistrés pendant l’enregistrement
a. Appuyez sur [ ][ ] pour
vous placer sur le pas à supprimer.
b. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et Prochain pas à enregistrer
appuyez sur le bouton [2] (DELETE),
puis tout en maintenant [SHIFT]
enfoncé, appuyez sur un Pad. (Exemple)
* Pour effacer un long son de basse, effacez le Vous enregistrez en pas à pas une
pas contenant le son (le pas dans lequel le noire commençant au second temps
son commence à jouer). Quelle que soit la du Pattern, la quantisation étant
longueur de la note, le son est totalement réglée sur les doubles croches
effacé. fig.03-17

a. Appuyez sur le bouton [ ][ ]


pour spécifier le pas 2-1.

58
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

fig.03-18
<7> Enregistrement du
Pattern Fill
* Les réglages Beat, Measure et Drum Kit sont
communs au Pattern de base et au Pattern Fill.

b. Appuyez sur un Pad et maintenez-le, ne le


relâchez pas. ■ (7-1) Sélectionnez le
c. Tout en maintenant le Pad enfoncé, appuyez Pattern Fill
sur le bouton [ ] pour spécifier le
1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, appuyez sur
pas 2-4.

Chapitre 3
fig.03-19
le bouton [FILL].
Si aucune donnée n’est enregistrée sur ce
Pattern Fill, vérifiez si le Pattern de base a
été copié.
fig.03-21

d. Relâchez le Pad.
fig.03-20

2. Lors de la copie, appuyez sur le bouton


[ ].
Pour enregistrer un nouveau Pattern au lieu
de copier, appuyez sur le bouton [ ].
* Pour revenir à l’enregistrement des Patterns de
base, appuyez de nouveau sur le bouton [FILL]
■ (6-2) Vérifiez les sons ou sélectionnez directement un Pattern en
saisissant le numéro correspondant.
enregistrés
1. Si l’enregistrement est en cours, appuyez
sur le bouton [STOP] pour arrêter
■ (7-2A) Enregistrement en
l’enregistrement. temps réel
Le témoin REC s’éteint. ■ (7-2B) Enregistrement en pas
2. Lorsque vous appuyez sur le bouton à pas
[START], le Pattern enregistré est mis en
lecture. Ces opérations sont identiques à celles destinées
à enregistrer le Pattern de base.
3. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter Voir p. 55–59.
la lecture.

■ (7-3) Vérifier le Fill-In


Lorsque vous avez enregistré le Pattern Fill,
essayez d’utiliser la fonction Fill-In (p. 50) pour
vérifier que la lecture du Pattern de base et du
Pattern Fill s’associent de manière homogène.

59
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

Effacer des Patterns Pour sélectionner des Patterns Fill


(appuyer sur le bouton [FILL])
(Pattern Clear) FIL : Pattern Fill
Vous pouvez effacer les Patterns utilisateur FIL DRUM : Partie de batterie du Pattern Fill
inutiles. uniquement
* Les Patterns préprogrammés (1–200) ne peuvent FIL BASS : Partie de basse du Pattern Fill
pas être effacés. uniquement

1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez 4. Si vous êtes sûr de vouloir supprimer les
le Pattern utilisateur à effacer. données, tout en maintenant le bouton
[SHIFT] enfoncé, appuyez sur le bouton
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
[ ].
sélectionner le numéro de Pattern.
La suppression du Pattern utilisateur est
* Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en
exécutée. Lorsqu’elle est terminée, l’écran
saisissant le numéro correspondant à l’aide des
affiche le message “DONE”.
boutons numériques et en appuyant sur le
bouton [ ]. 5. Lorsque les données sont supprimées,
relâchez le bouton [SHIFT].
* Pour sélectionner un Pattern Fill, appuyez sur le
bouton [FILL]. * Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton
[SHIFT].
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [3] (CLEAR). * Si le Pattern sélectionné n’est pas encore
enregistré (aucune donnée n’est enregistrée
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. dessus), le message “DATA EMPT” s’affiche et
fig.03-22
la suppression n’est pas exécutée.

Données à effacer

3. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé,


tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner les données à effacer.
Pour sélectionner des Patterns de base
(ne pas appuyer sur le bouton [FILL])
ALL : Toutes les données de Pattern
(temps, mesures, kit de batterie,
données de Pattern de base et de
Pattern Fill enregistrées)
BSC : Pattern de base
BSC DRUM : Partie de batterie du Pattern de
base uniquement
BSC BASS : Partie de basse du Pattern de
base uniquement

60
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

Copie de Patterns 4. Lorsque vous avez déterminé les données à


copier, tout en maintenant [SHIFT]
Cette fonction copie les Patterns utilisateur et enfoncé, appuyez sur [ ].
préprogrammés sur d’autres Patterns utilisateur. L’écran affiche l’écran de sélection du
* Notez que lorsque vous enregistrez un Pattern Pattern utilisateur de destination de la copie.
fig.03-25
sur une destination de copie, les données
occupant précédemment cette destination sont
supprimées.
1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez
le Pattern utilisateur à copier.
Destination de la copie

Chapitre 3
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner un numéro de Pattern.
5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et tournez la
* Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en molette TEMPO/VALUE pour sélectionner
saisissant le numéro à l’aide des boutons le Pattern utilisateur de destination.
numériques et en appuyant sur [ ].
Vous pouvez aussi saisir le numéro du
* Lorsque vous sélectionnez un Pattern Fill, Pattern à l’aide des boutons numériques.
appuyez sur le bouton [FILL]. Ensuite, appuyez sur [ ].
2. La lecture étant toujours à l’arrêt, ◆ Lorsque vous sélectionnez une autre valeur
maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur que “ALL”, vous devez choisir si les
[4] (COPY). données doivent être copiées sur le Pattern
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. de base ou sur le Pattern Fill.
fig.03-24 Vous pouvez commuter entre Pattern de
base et Fill en appuyant sur [FILL].
fig.03-25a

Pattern de base Pattern Fill

6. Si vous êtes sûr de vouloir copier les


Données à copier
données, maintenez [SHIFT] enfoncé et
3. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, appuyez sur le bouton [ ].
tournez la molette TEMPO/VALUE pour Lorsque la copie est terminée, l’écran affiche
sélectionner les données à copier. le message “DONE”.
Pour sélectionner des Patterns de base * Pour annuler l’opération, relâchez [SHIFT].
(n’appuyez pas sur le bouton [FILL]) 7. Lorsque la copie est terminée, relâchez le
ALL : Toutes les données de Pattern bouton [SHIFT].
BSC : Pattern de base * Si vous sélectionnez une autre valeur que ALL, il
BSC DRUM : Partie batterie, Pattern de base se peut que les données ne soient pas lues
BSC BASS : Partie basse, Pattern de base correctement si le nombre de temps et mesures de
la source et de la destination de copie diffèrent.
Pour sélectionner des Patterns Fill Vérifiez ces paramètres après la copie des
(appuyez sur le bouton [FILL]) données.
FIL : Pattern Fill * Si le Pattern sélectionné n’est pas encore
FIL DRUM : Partie batterie, Pattern Fill enregistré (aucune donnée enregistrée dessus), le
FIL BASS : Partie basse, Pattern Fill message “DATA EMPT” s’affiche et la copie
n’est pas exécutée.

61
Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit)

Remplacer les kits de Modifier la tonalité de la


batterie partie de basse
Vous pouvez remplacer un kit de batterie
(Key Transpose)
sélectionné en enregistrement par un autre kit de Grâce à la fonction “Key Transpose”, vous
batterie. pouvez modifier (transposer) la tonalité de la
* Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres kits de partie de basse durant la lecture.
batterie pour le Pattern de base et le Pattern Fill. * Les réglages Key Transpose sont actifs lorsque
1. Sélectionnez le Pattern utilisateur contenant l’enregistrement et la lecture se produisent en
le kit de batterie de remplacement. mode Pattern Edit. Vérifiez la prise en compte
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour du réglage en mode Pattern Play.
sélectionner le numéro de Pattern. * Vous ne pouvez pas sélectionner des réglages Key
* Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en Transpose différents pour le Pattern de base et
saisissant le numéro correspondant à l’aide des pour le Pattern Fill.
boutons numériques et en appuyant sur le 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez
bouton [ ]. le Pattern utilisateur comprenant la partie
de basse dont vous souhaitez modifier la
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
tonalité.
appuyez sur le bouton [DRUM A/B]
(DRUM KIT). Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner le numéro de Pattern.
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
fig.03-26
* Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en
saisissant le numéro correspondant à l’aide des
boutons numériques et en appuyant sur le
bouton [ ].
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
3. En maintenant toujours le bouton [SHIFT] appuyez sur le bouton [5] (KEY TRANS).
enfoncé, tournez la molette TEMPO/ * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
VALUE pour sélectionner le kit de batterie. fig.03-27
Vous pouvez sélectionner un kit parmi les
kits de batterie préprogrammés (1–64) ou les
kits de batterie utilisateur (65–128).
“Kit de batterie préprogrammés”
(p. 100) 3. En maintenant toujours le bouton [SHIFT]
enfoncé, tournez la molette TEMPO/
4. Relâchez le bouton [SHIFT]. VALUE pour sélectionner la nouvelle
tonalité.
Plage de réglage : -12– +12
Vous pouvez régler la transposition par pas
d’un demi-ton, jusqu’à +/- une octave.
4. Relâchez le bouton [SHIFT].

62
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)
Cette section décrit les procédures utilisées pour
l’enregistrement (temps réel/pas à pas) et
Avant de commencer
l’édition des morceaux. l’enregistrement
Ces opérations s’exécutent en mode Song Edit.
Lorsque vous créez un nouveau morceau, suivez
les étapes de la procédure ci-dessous.
● Vous pouvez enregistrer un maximum fig.04-02

de 100 morceaux. <1> Sélectionnez un morceau non enregistré


● Vous pouvez enregistrer un maximum
de 250 Patterns dans un morceau, avec
<2> Sélectionnez le tempo (Tempo initial)
un total de 3000 Patterns pour tous les
morceaux.
<3A> Enregistrement en temps réel
◆ Pour activer le mode d‘édition des ou
<3B> Enregistrement en pas à pas
morceaux, maintenez [SHIFT] alors que la
lecture est arrêtée et appuyez sur le Pad 2

Chapitre 4
(SONG EDIT). <4> Éditez le morceau (Insert/Delete/Copy)
fig.04-00

<5> Vérifiez le morceau enregistré

Le morceau est terminé


Enfoncé
fig.04-01

◆ Sélectionnez un morceau à créer ou


éditer en mode Song Edit.
1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, maintenez
[SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 2
(SONG EDIT) pour activer le mode Song Edit.
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner le morceau.
* Vous pouvez aussi saisir le numéro de morceau à
l’aide des boutons numériques et appuyer sur le
bouton [ ].
fig.04-01A

3. Relâchez le bouton [SHIFT].


fig.04-01b

63
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

<1> Sélectionnez un <2> Sélectionnez le


morceau non tempo (tempo
enregistré initial)
1. Activez le mode Song Edit. Cela détermine le tempo initial, le tempo de base
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le utilisé pour jouer le morceau.
Pad 2 (SONG EDIT). 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. appuyez sur le bouton [VOICE] (INIT
fig.04-02a TEMPO).
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
fig.04-04

Enfoncé

2. Sélectionnez un morceau.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT]
tournez la molette TEMPO/VALUE pour enfoncé, tournez la molette TEMPO/
sélectionner un morceau. VALUE pour sélectionner le tempo initial.
* Vous pouvez aussi sélectionner le morceau en Lorsque ce paramètre est désactivé (“OFF”),
saisissant le numéro à l’aide des boutons le morceau est joué selon le tempo en cours.
numériques et en appuyant sur [ ]. 3. Relâchez le bouton [SHIFT].
L’écran suivant s’affiche lorsque vous * Vous pouvez vérifier les réglages de tempo initial
sélectionnez un morceau non enregistré (ne en mode Song Play.
contenant pas de données). Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
fig.04-03
sur le bouton [VOICE] (INIT TEMPO).
Le réglage de tempo initial s’affiche tandis que
vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé.

3. Relâchez le bouton [SHIFT].


Vous pouvez supprimer des morceaux
précédemment enregistrés et les utiliser
pour enregistrer de nouveaux
morceaux.
Voir “Supprimer des morceaux (Song
Clear)” (p. 70).

64
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

<3A> Enregistrement 3. Sélectionnez le Pattern suivant à


enregistrer.
en temps réel Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner le numéro de Pattern.
Sélectionnez le Pattern puis enregistrez-le tel
qu’il est joué. * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en
saisissant le numéro correspondant à l’aide des
* Lorsque vous enregistrez sur un morceau déjà
boutons numériques et en appuyant sur le
enregistré, les nouvelles données remplacent les
anciennes. bouton [ ].
◆ Vous pouvez enregistrer les Patterns Fill en
1. Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez
appuyant sur le bouton [FILL] durant
le premier Pattern à enregistrer.
l’enregistrement.
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
Le Pattern Fill est joué jusqu’à la fin, puis la
sélectionner le numéro de Pattern.
lecture revient au Pattern de base.
* Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en De plus, si vous appuyez sur [FILL] sur le
saisissant le numéro correspondant à l’aide des dernier temps d’un Pattern en cours de
boutons numériques et en appuyant sur le

Chapitre 4
lecture, le Pattern Fill est enregistré depuis le
bouton [ ]. début du Pattern suivant.
fig.04-05
* Bien que le Pattern Fill soit joué au moment où
vous appuyez sur le bouton [FILL] durant
l’enregistrement, il est joué au début du Pattern
durant la lecture.
4. Répétez l’étape 3 autant que nécessaire
pour enregistrer les Patterns destinés à
◆ Lorsque vous souhaitez commencer
former un morceau entier.
l’enregistrement par un Pattern Fill,
appuyez sur le bouton [FILL] après la * L’enregistrement se termine automatiquement
sélection du Pattern. après 250 mesures.
fig.04-06
5. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour
arrêter l’enregistrement.

Enregistrement à l’aide d’un


commutateur au pied
2. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et
Lorsqu’un commutateur au pied est
appuyez sur le bouton [START] pour
connecté, vous pouvez l’utiliser pour les
lancer l’enregistrement.
opérations [START], [STOP/CONT] et
La lecture du premier Pattern sélectionné [FILL].
commence simultanément.
Pour plus d’informations sur l’affectation
L’indicateur de tempo clignote à chaque des fonctions aux commutateurs au pied,
temps. reportez-vous à la section “Affectation de
* Lorsqu’un Pattern Fill est sélectionné, il est joué fonctions aux commutateurs au pied”
jusqu’à la fin, puis la lecture revient au Pattern (p. 77).
de base.
* L’enregistrement du même Pattern continue
jusqu’à ce que le Pattern suivant soit sélectionné.

65
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

■ Utilisation de la fonction ■ Remplacer un Pattern enregistré


DPP en enregistrement * Pour modifier le Pattern de la première mesure,
en temps réel sélectionnez le Pattern de remplacement avant l’étape 1.
1. Maintenez [REC] et appuyez sur [START]
1. Appuyez sur le bouton [DPP] ; la mention
pour lancer l’enregistrement en temps réel.
“DPP” s’affiche à l’écran.
fig.04-08a Le Pattern pré-enregistré est mis en lecture.
L’indicateur de tempo clignote à chaque temps.
2. À la mesure précédant celle à remplacer,
2. Lorsque le morceau est à l’arrêt, appuyez
sélectionner le prochain Pattern à enregistrer.
sur le Pad auquel est affecté le premier
Pattern à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner le numéro de Pattern.
3. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et
* Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en
appuyez sur le bouton [START] pour
saisissant son numéro à l’aide des boutons
lancer l’enregistrement.
numériques et en appuyant sur [ ].
La lecture du premier Pattern sélectionné
commence simultanément. ◆ Vous ne pouvez pas sélectionner à l’aide des
L’indicateur de tempo clignote à chaque Pads lorsque la fonction DPP est activée.
temps. 3. Lorsque vous avez enregistré le Pattern de
4. Appuyez sur un Pad pour sélectionner le remplacement, appuyez sur le bouton
prochain Pattern à enregistrer. [STOP/CONT] pour arrêter l’enregistrement.

* Vous pouvez aussi sélectionner les Patterns en * Si aucun numéro de Pattern de remplacement n’est
tournant la molette TEMPO/VALUE ou en saisi, le Pattern déjà enregistré est mis en lecture.
fig.04-08c
appuyant sur les boutons numériques et sur le
bouton [ ]. Saisissez le numéro de Pattern

5. Répétez l’étape 4 autant que nécessaire.


Pattern 1 Pattern 2 Pattern
3 Pattern 4
6. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour
A B A B A A B
arrêter l’enregistrement.
mesure 1 2 3 4 5 6 7

Pattern 5

A B

Pattern 1 Pattern 2 Pattern 5 Pattern 4

A B A B A B A B
mesure 1 2 3 4 5 6 7 8

◆ Vous pouvez remplacer le Pattern en cours


d’enregistrement en appuyant sur [FILL]
durant l’enregistrement.
Lorsque le Pattern Fill est joué jusqu’à la fin,
l’enregistrement revient au Pattern de base.
* Bien que le Pattern Fill soit joué au moment où vous
appuyez sur le bouton [FILL] durant l’enregistrement,
il est joué au début du Pattern durant la lecture.

66
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

■ Commencer ■ Ajouter des Patterns à la


l’enregistrement en fin d’un morceau
temps réel au cours d’un Vous pouvez commencer un enregistrement en
morceau temps réel à partir de la fin d’un morceau
enregistré, afin d’ajouter des Patterns
Vous pouvez commencer l’enregistrement en supplémentaires à ce morceau.
temps réel depuis un autre point que le début du
morceau. 1. Lorsque la lecture est arrêtée, maintenez le
bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le
Cela s’avère pratique lorsque vous souhaitez
insérer des Patterns dans des morceaux longs. bouton [ ].
Cela vous permet de passer directement à la
1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur mesure suivant la dernière mesure du
le bouton [ ][ ] pour morceau.
spécifier la mesure de départ de
l’enregistrement. 2. Sélectionnez le Pattern à ajouter.
* Lorsque vous enregistrez des Patterns de deux Tournez la molette TEMPO/VALUE pour

Chapitre 4
mesures, vous ne pouvez pas spécifier la seconde sélectionner le numéro de Pattern.
mesure des Patterns. * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en
fig.04-08b saisissant le numéro correspondant à l’aide des
boutons numériques et en appuyant sur le
Pattern 1 Pattern 2 Pattern
3 Pattern 4 bouton [ ].
A B A B A A B
3. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et
mesure 1 2 3 4 5 6 7 appuyez sur le bouton [START].
Mesures que vous pouvez spécifier L’enregistrement commence depuis le
numéro de mesure suivant la dernière
2. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et mesure du morceau, tandis que le Pattern
appuyez sur le bouton [START]. supplémentaire commence à jouer.
L’enregistrement commence depuis la L’indicateur de tempo clignote à chaque
mesure actuellement sélectionnée. temps.
L’indicateur de tempo clignote à chaque * L’enregistrement du même Pattern continue
temps. jusqu’à ce que le Pattern suivant soit sélectionné.
3. Lorsque vous atteignez la mesure 4. Sélectionnez le prochain Pattern à
précédant celle à remplacer, sélectionnez le enregistrer.
prochain Pattern à enregistrer.
5. Répétez l’étape 4 autant que nécessaire
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
pour ajouter les Patterns souhaités.
sélectionner le numéro de Pattern.
* L’enregistrement se termine automatiquement
* Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en
après 250 mesures.
saisissant le numéro correspondant à l’aide des
boutons numériques et en appuyant sur le 6. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour
bouton [ ]. arrêter l’enregistrement.

4. Lorsque le Pattern de remplacement est


enregistré, appuyez sur le bouton [STOP/
CONT] pour arrêter l’enregistrement.
* Si aucun numéro de Pattern n’est saisi comme
Pattern de remplacement, le Pattern déjà
enregistré est mis en lecture.

67
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

<3B> Enregistrement en ■ Remplacer des Patterns enregistrés


pas à pas 1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [REC] pour
lancer l’enregistrement en pas à pas.
Vous pouvez enregistrer un morceau en spécifiant Le témoin REC clignote.
les Patterns un à un, dans l’ordre souhaité.
2. Appuyez sur [ ][ ] pour
1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [REC]. sélectionner la mesure comprenant le
Le mode d’enregistrement en pas à pas est Pattern à remplacer.
activé et le témoin REC clignote.
3. Sélectionnez le Pattern à remplacer.
2. Sélectionnez le Pattern à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le Pattern.
sélectionner le Pattern. Lorsque vous appuyez sur [ ], le
Lorsque vous appuyez sur [ ], le Pattern est enregistré, et le numéro de
Pattern est enregistré, et le numéro de mesure avance automatiquement.
mesure avance automatiquement. * Lorsque vous utilisez les boutons numériques, le
* Lorsque vous utilisez les boutons numériques, le Pattern est enregistré et le numéro de mesure
Pattern est enregistré et le numéro de mesure avance automatiquement lorsque vous appuyez
avance automatiquement lorsque vous appuyez sur [ ] après avoir saisi le numéro.
sur [ ] après avoir saisi le numéro.
4. Répétez l’étape 3 autant que nécessaire.
◆ Vous ne pouvez pas sélectionner à l’aide des
Pads lorsque la fonction DPP est activée 5. Après l’enregistrement, appuyez sur [STOP/
(pression sur le bouton [DPP]). CONT] pour arrêter l’enregistrement.
Après avoir appuyé sur un Pad pour
sélectionner un Pattern, appuyez sur ■ Ajouter des Patterns à la
[ ] pour confirmer la sélection.
fin d’un morceau
◆ Après la sélection du Pattern, vous pouvez
sélectionner le Pattern Fill en appuyant sur 1. À l’arrêt, maintenez [SHIFT] enfoncé et
[FILL], puis sur [ ]. appuyez sur le bouton [ ].
* En enregistrement en pas à pas, vous ne pouvez Ainsi, vous passez directement à la mesure
pas sélectionner un Pattern Fill lorsqu’un autre suivant la dernière mesure du morceau.
Pattern est en cours d’enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton [REC] pour lancer
3. Répétez l’étape 2 autant que nécessaire l’enregistrement en pas à pas.
pour enregistrer les Patterns d’un morceau. Le témoin REC clignote.

4. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour 3. Sélectionnez le Pattern à ajouter.


arrêter l’enregistrement. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner le Pattern.
Lorsque vous appuyez sur [ ], le
Lorsque vous maintenez [SHIFT] enfoncé et Pattern est enregistré, et le numéro de
que vous appuyez sur [START] durant mesure avance automatiquement.
l’enregistrement en pas à pas, le Pattern * Lorsque vous utilisez les boutons numériques, le
sélectionné est joué. Vous pouvez ainsi Pattern est enregistré et le numéro de mesure
vérifier le contenu des Patterns à enregistrer. avance automatiquement lorsque vous appuyez
La lecture du Pattern s’arrête lorsque vous sur [ ] après avoir saisi le numéro.
relâchez le bouton [SHIFT].
4. Répétez l’étape 3 autant que nécessaire.
* Appuyer sur [START] sans maintenir [SHIFT]
pour lancer l’enregistrement en temps réel. 5. Ensuite, appuyez sur le bouton [STOP/
CONT] pour arrêter l’enregistrement.

68
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

Insérer des Patterns (Insert) Supprimer des Patterns


Cette opération permet d’insérer (ajouter) un
(Delete)
Pattern à un point précis du morceau. Cette opération permet de supprimer des
fig.04-08
Patterns d’un morceau.
Pattern 5 fig.04-09

Suppression
A B
Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 Pattern 5
Insertion
A B A B A B A B A B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 mesure Mesure à spécifier
A B A B A B A B
1 2 3 4 5 6 7 8 Pattern 1 Pattern 2 Pattern 4 Pattern 5
mesure
A B A B A B A B

Chapitre 4
1 2 3 4 5 6 7 8
Pattern 1 Pattern 2 Pattern 5 Pattern 3 Pattern 4 mesure

A B A B A B A B A B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [ ]
mesure [ ] pour spécifier la mesure à
supprimer.
* Lorsque le Pattern à insérer est long de deux
mesures, vous ne pouvez pas insérer une seule 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
mesure. De plus, vous ne pouvez pas insérer des appuyez sur le bouton [2] (DELETE).
données au milieu d’un Pattern de deux mesures. * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [ ] 3. Tout en maintenant le bouton [SHIFT]
[ ] pour spécifier la mesure où le enfoncé, appuyez sur le bouton
Pattern doit être inséré. [ ].
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et Le Pattern est supprimé. Ensuite, l’écran
appuyez sur le bouton [1] (INSERT). affiche le message “DONE”.
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. 4. Lorsque la suppression est terminée,
relâchez le bouton [SHIFT].
3. Sélectionnez le Pattern à insérer.
Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé et * Pour annuler la suppression, relâchez le bouton
tournez la molette TEMPO/VALUE pour [SHIFT].
sélectionner le numéro de Pattern. Appuyez
sur [ ] pour confirmer.
* Vous pouvez aussi inscrire le numéro de Pattern
en maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant
sur les boutons numériques. Lorsque vous êtes
sûr du Pattern choisi, appuyez sur
[ ] pour confirmer la sélection.
Le Pattern est inséré et l’écran affiche le
message “DONE”.
4. Lorsque l’insertion est terminée, relâchez le
bouton [SHIFT].
* Pour annuler l’opération, relâchez le bouton
[SHIFT].

69
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

Effacer des morceaux Copier un morceau


(Song Clear) Cette opération copie le contenu du morceau
actuellement sélectionné sur un autre morceau.
Cette opération efface le contenu du morceau
actuellement sélectionné. * Notez que lorsqu’un morceau est enregistré sur
une destination de copie, les données qui se
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et trouvaient sur cette destination sont remplacées.
appuyez sur le bouton [3] (CLEAR).
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
appuyez sur le bouton [4] (COPY).
fig.04-12
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
fig.04-13

2. Si vous êtes sûr de vouloir effacer le


morceau, appuyez sur le bouton
[ ] tout en maintenant le bouton 2. Sélectionnez le numéro du morceau de
[SHIFT] enfoncé. destination de la copie.
Le morceau est effacé. Lorsque cela est Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
terminé, l’écran affiche le message “DONE”. tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner le morceau, puis appuyez sur
3. Lorsque le morceau est effacé, relâchez le
[ ] pour confirmer la sélection.
bouton [SHIFT].
* Vous pouvez aussi saisir le numéro de morceau à
* Si le Pattern sélectionné n’a pas encore été
l’aide des boutons numériques et sélectionner le
enregistré (ne contient pas de données
enregistrées), le message “DATA EMPT” morceau en appuyant sur [ ].
fig.04-14
s’affiche et l’opération effacer n’est pas exécutée.
Le cas échéant, relâchez le bouton [SHIFT] et
recommencez la procédure depuis le début.
* Pour annuler l’opération, relâchez le bouton
[SHIFT].
Source de la copie Destination de la copie

3. Si vous êtes sûr de vouloir copier le


morceau, maintenez le bouton [SHIFT]
enfoncé et appuyez sur [ ].
Le morceau est copié, puis l’écran affiche le
message “DONE”.
4. Après la copie, relâchez le bouton [SHIFT].
* Si le morceau copié n’a pas encore été enregistré
(ne contient pas de données enregistrées),
“DATA EMPT” s’affiche et la copie n’est pas
exécutée. Le cas échéant, relâchez d’abord le
bouton [SHIFT], puis recommencez la procédure.
* Pour annuler l’opération, relâchez [SHIFT].

70
Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit)

Enchaîner plusieurs
morceaux pour n’en Créer des morceaux avec
former qu’un (Song Chain) changements de tempo

Vous pouvez relier plusieurs morceaux de sorte Vous pouvez utiliser la fonction
qu’ils ne forment qu’un seul morceau. Il s’agit de Song Chain pour créer des mor-
la fonction “Song Chain”. ceaux avec des changements de
tempo.
Chaque morceau se voit affecter le numéro du
morceau qui le suit — vous pouvez enchaîner Créez des morceaux à placer avant et après le
jusqu’à 100 morceaux grâce à cette fonction. changement de tempo et réglez le paramètre
fig.04-15 de tempo initial de chaque morceau en
conséquence.
Morceau 1 Morceau 2 Morceau 3
Song Chain : 2 Song Chain : 3 Song Chain : OFF
Lorsque vous utilisez la fonction Song Chain
pour relier deux morceaux, vous pouvez
créer un nouveau morceau au milieu duquel
La procédure de réglage de la fonction Song
le tempo change.

Chapitre 4
Chain pour le morceau actuellement sélectionné fig.04-17
est la suivante :
Morceau 1 Morceau 2
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
Tempo initial : 120 Tempo initial : 90
appuyez sur le bouton [6] (CHAIN).
Song Chain : 2 Song Chain : 3
* Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
fig.04-16
Morceau 3
Tempo initial : 120
Song Chain : OFF

2. Sélectionnez le prochain morceau à jouer.


Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner un numéro de morceau.
* Vous pouvez aussi saisir le numéro de morceau à
l’aide des boutons numériques et sélectionner le
morceau en appuyant sur le bouton
[ ].
Le paramètre doit être réglé sur “OFF” pour
le dernier morceau de la chaîne.
3. Répétez les étapes 1 et 2 autant que
nécessaire, jusqu’à ce que la chaîne de
morceaux soit terminée.
4. Lorsque vous avez terminé les réglages,
relâchez le bouton [SHIFT].

71
Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play)
En mode Song Play, vous pouvez jouer les
morceaux que vous avez créés.
Lecture des morceaux
◆ Pour activer le mode Song Play, 1. Sélectionnez le morceau à mettre en lecture.
maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
alors que la lecture est arrêtée, et sélectionner le morceau.
appuyez sur le Pad 1 (SONG PLAY).
fig.05-01
* Vous pouvez également saisir le numéro à l’aide
des boutons numériques et sélectionner le
morceau en appuyant sur [ ].
fig.05-02

Enfoncé

* L’affichage suivant apparaît à l’écran si le


morceau sélectionné ne contient pas de données.
fig.05-03

2. Appuyez sur le bouton [START].


Le morceau est mis en lecture depuis le
début. L’indicateur de tempo clignote à
chaque temps, et la mesure en cours de
lecture s’affiche.
fig.05-04

Mesure Pattern

3. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour


arrêter le morceau.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur
[STOP/CONT], la lecture du morceau
recommence au point où elle était arrêtée.
* Vous pouvez modifier les réglages de tempo,
même durant la lecture d’un morceau, en
maintenant le bouton [TAP TEMPO] enfoncé et
en tournant la molette TEMPO/VALUE ou en
appuyant en rythme sur [TAP TEMPO].

72
Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play)

Lancer la lecture d’un Lecture en boucle des


morceau depuis un autre morceaux (Song Repeat)
point que le point de départ Vous pouvez activer la lecture en boucle des
morceaux. Il s’agit de la fonction “Song Repeat”.
Vous pouvez lancer la lecture d’un morceau fig.05-06
depuis une mesure donnée. Ainsi, vous pouvez
par exemple lancer la lecture d’un morceau Pattern Pattern Pattern Pattern Pattern
contenant de nombreuses mesures depuis un 1 2 3 15 16
point précis.
1. A l’arrêt, appuyez sur le bouton
[ ][ ] pour spécifier la 1. A l’arrêt, maintenez le bouton [SHIFT]
mesure de départ. enfoncé et appuyez sur le bouton [7]
fig.05-05
(REPEAT).
* Continuez à maintenir le bouton [SHIFT]
enfoncé.
fig.05-07

◆ Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et

Chapitre 5
appuyez sur le bouton [ ] pour passer
directement à la première mesure du 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
morceau. tournez la molette TEMPO/VALUE pour
Lorsqu’un morceau fait partie d’une chaîne, activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction
vous pouvez maintenir le bouton [SHIFT] Song Repeat.
enfoncé et appuyer sur le bouton “SONG REPEAT” s’affiche à l’écran lorsque
[ ] pour passer directement au la fonction Song Repeat est activée.
morceau suivant. fig.05-08

2. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT].


Le morceau est mis en lecture à partir de la
3. Relâchez le bouton [SHIFT].
mesure spécifiée.
* Les réglages de la fonction de répétition Song
Repeat ne sont pas sauvegardés lorsque l’appareil
est placé hors tension. La fonction est toujours
désactivée lorsque vous placez la DR-670 hors
tension.

73
Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play)

Lecture enchaînée de Vérifier le tempo initial


plusieurs morceaux d’un morceau
(Song Chain) Vous pouvez vérifier le réglage de tempo initial
(p. 64) d’un morceau en mode Song Play.
“SONG CHAIN” s’affiche à l’écran lorsque le
morceau actuellement sélectionné fait partie 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
d’une chaîne (“Song Chain”) (p. 71). appuyez sur le bouton [VOICE] (INIT
fig.05-09
TEMPO).
Alors que vous maintenez le bouton [SHIFT]
enfoncé, l’écran suivant s’affiche.
fig.05-12

■ Vérifier les réglages de


la fonction Song Chain
Vous pouvez vérifier les réglages de la fonction
Song Chain en mode Song Play. Pour obtenir des instructions
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et concernant le réglage du tempo initial,
appuyez sur le bouton [6] (CHAIN). voir “Sélectionnez le tempo (Initial
Alors que vous maintenez le bouton [SHIFT] Tempo)” (p. 64).
enfoncé, l’écran suivant s’affiche. * Si vous modifiez les réglages de tempo après la
fig.05-10
sélection d’un morceau, la lecture du morceau
s’effectue ensuite avec le tempo modifié. Si vous
souhaitez restaurer le tempo initial,
resélectionnez le morceau.

Pour obtenir des instructions


concernant les réglages de la fonction
Song Chain, voir “Enchaîner plusieurs Utilisation d’un commutateur au
morceaux pour n’en former qu’un pied pour la lecture des morceaux
(Song Chain)” (p. 71). Lorsqu’un commutateur au pied est
connecté, vous pouvez l’utiliser pour
exécuter les opérations [START] et [STOP/
Associer les fonctions de CONT].
répétition et d’enchaînement Pour plus d’informations sur le réglage des
fonctions qu’il est possible d’affecter au
Vous pouvez lire de manière répétée plusieurs commutateur au pied, voir “Affectation de
morceaux en activant (“ON”) la fonction Song fonctions aux commutateurs au pied”
Repeat sur des morceaux enchaînés grâce à la (p. 77).
fonction Song Chain.
fig.05-11

Song Repeat : ON

Morceau 1 Morceau 2
Song Chain : 2 Song Chain : 3

Morceau 3
Song Chain : OFF

74
Chapitre 6 Affectation de Patterns aux Pads (Mode DPP)
Dans ce chapitre, nous allons affecter les Vous pouvez également consulter les
Patterns aux Pads (1–16) pour la fonction de affectations des Patterns aux Pads en mode
lecture directe des Patterns ( DPP : Direct Pattern Pattern Play.
Play).
1. En mode Pattern Play, appuyez sur le
1. A l’arrêt, maintenez le bouton [SHIFT] bouton [DPP] pour activer la fonction DPP.
enfoncé et appuyez sur le Pad 10 (DPP
2. Appuyez sur le bouton [VOICE].
ASSIGN).
L’affectation DPP est affichée tant que vous
La DR-670 passe en mode DPP Assign. maintenez le bouton [VOICE] enfoncé.
fig.06-01
fig.06-05

Enfoncé
fig.06-02
Numéro de Pad

Numéro de Pattern

3. Pour consulter l’affectation d’un autre Pad,


continuez à maintenir le bouton [VOICE]
Numéro de Pattern enfoncé et appuyez sur le Pad souhaité.
Pad affecté au Pattern

2. Appuyez sur le Pad auquel vous souhaitez


affecter un Pattern.

Chapitre 6
3. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
sélectionner un Pattern.
* Vous pouvez aussi saisir le numéro de Pattern à
l’aide des boutons numériques. Une fois que le
numéro est saisi, appuyez sur le bouton
[ ] pour confirmer la sélection.
4. Répétez les étapes 2 et 3 autant que
nécessaire.
5. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).
La DR-670 passe en mode de lecture des
Patterns, Pattern Play.
La fonction DPP est automatiquement
activée, vous permettant de lire directement
les Patterns par pression sur les Pads.

75
Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility)
Le mode Utility vous permet de réaliser les réglages suivants :
● Activer ou désactiver le statut (audible ou ● Modifier les réglages de Flam (Interval, Ratio)
coupé/Mute) des parties de batterie et des ● Régler la sensibilité des Pads (Pad Sens)
parties de basse (Output Part) ● Modifier les réglages du métronome
● Affecter les fonctions aux commutateurs au pied (Click Level, Click Beat)
● Modifier l’intervalle de roulement de ● Accorder la partie de basse (Master Tune)
batterie (Roll Type)

Procédure Statut (audible ou coupé/


1. À l’arrêt, maintenez le bouton [SHIFT]
Mute) des parties de
enfoncé et appuyez sur le Pad 13 batterie et des parties de
(UTILITY). basse (Output Part)
La DR-670 passe en mode Utility.
fig.07-02 fig.07-04

ALL : La partie de batterie et la partie de basse


2. Appuyez sur le bouton [ ][ ]
sont toutes deux mises en lecture.
pour sélectionner le paramètre à éditer.
fig.07-03 DRUM : La partie de batterie est mise en lecture
(Output Part : et la partie de basse est coupée.
Partie de sortie)
BASS : La partie de basse est mise en lecture et
(Foot Switch 1 :
la partie de batterie est coupée.
Commutateur au pied 1)
(Foot Switch 2 : * Les réglages du paramètre Output Part ne sont
Commutateur au pied 2) pas sauvegardés. La valeur “ALL” est
(Roll Type : automatiquement resélectionnée lorsque vous
Type de Roll)
placez la DR-670 hors tension.
(Flam Interval :
Intervalle des Flams)
(Flam Ratio :
Vélocité relative des Flams)
(Pad Sensitivity :
Sensibilité des Pads)
(Click Level :
Volume du clic)
(Click Beat :
Mesure du clic)
(Master Tune :
Accordage général)

3. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour


modifier la valeur du paramètre.
4. Répétez les étapes 2 et 3 à votre
convenance.

76
Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility)

Affectation de fonctions CHAS :


Lorsque la fonction DPP est désactivée, cette
aux commutateurs au fonction sélectionne le Pattern qui suit celui
pied actuellement sélectionné (numéro
directement supérieur). Si le Pattern 400 est
Réglage des fonctions contrôlées par les actuellement sélectionné, le prochain Pattern
commutateurs au pied 1 et 2. sélectionné est alors le Pattern 1.
fig.07-05
Lorsque la fonction DPP est activée, cette
Commutateur au pied 1 fonction sélectionne le Pad qui suit celui
actuellement sélectionné (numéro
directement supérieur). Si le Pad 16 est
actuellement sélectionné, le prochain Pad
sélectionné est le Pad 1.
Commutateur au pied 2
* Actif en mode Pattern Play.
PD 1–PD16, PD G, PD D, PD A, PD E :
Exécution des mêmes opérations que
lorsque vous appuyez sur les Pads avec les
STRT :
numéros ou caractères spécifiés (1–16, G, D,
Fonction de lancement de la lecture du A, E).
Pattern ou morceau depuis le début et
Fonctionne selon la fonction de Pad
d’arrêt du Pattern ou morceau.
actuellement sélectionnée (DRUM A, DRUM
Soit les mêmes opérations que lorsque vous B, BASS, DPP).
appuyez sur les boutons [START] et [STOP/
CONT].
FILL : Réglage des roulements
Fonction d’insertion d’un Fill-In. de batterie (Roll Type)
Soit la même opération que lorsque vous
appuyez sur le bouton [FILL]. Ce paramètre détermine la longueur de note des
CONT : roulements de batterie.
fig.07-05a
Contrôle de l’arrêt et de la reprise de la

Chapitre 7
lecture.
Soit la même opération que lorsque vous
appuyez sur le bouton [STOP/CONT].
fig.07-05b
RSET :
Initialisation du morceau ou du Pattern (Triple croche)
(retour direct au début). (Triolets de
Soit la même opération que lorsque vous double croche)
maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et que (Double croche)
vous appuyez sur le bouton [ ]. (Triolets de
REC : croche)

Déclenchement de l’enregistrement en (Croche)


temps réel.
Soit la même opération que lorsque vous
maintenez le bouton [REC] enfoncé et que
vous appuyez sur le bouton [START].
* Actif en mode Pattern Edit et en mode Song Edit.

77
Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility)

Réglage des Flams forts même si la pression sur les Pads est faible,
mais les variations sont moins subtiles.
En modifiant l’intervalle de Flam et la vélocité Plage de réglage : 0–10
relative, vous modifiez le son produit par le Flam. fig.07-09

* Le fait de modifier les réglages de Flam modifie


uniquement la manière dont les Flams sont joués
dans des Patterns déjà enregistrés.
fig.07-06

Vélocité

(Note Grace)(Note principale) Lorsque le taux


Réglage du métronome
de Flam est réglé
sur “10” Click Level (0–15)
Détermine le volume du métronome durant
l’enregistrement en temps réel des Patterns.
fig.07-10
Temps
Intervalle de Flam

Flam Interval (0–31)


Détermine l’intervalle de temps qui sépare les deux
sons composant le Flam. Lorsque l’intervalle est
Click Beat
réglé sur 0, aucun son n’est produit. Détermine le rythme du métronome durant
fig.07-07 l’enregistrement en temps réel des Patterns.
fig.07-11

Flam Ratio (0–10) 8 : Croche


Détermine la vélocité relative (force de frappe) 4 : Noire
de la première et de la seconde frappe. Aucune
note d’agrément n’est jouée lorsque ce
paramètre est réglé sur 0. Accordage de la partie
fig.07-08
de basse
Détermine la hauteur de base de la partie de
basse.
* Les parties de basse ne peuvent pas être
modifiées.
Réglage de sensibilité Plage de réglage : 438–445
des Pads (Pad Sens) fig.07-12

Plus la valeur sélectionnée est faible, plus la


sensibilité diminue. Cela signifie que les accents
forts ne peuvent être obtenus que si la pression
sur les Pads est très importante, mais il est * La hauteur du son en cours de lecture ne change
également plus facile d’obtenir des variations pas. Ce réglage entre en vigueur sur le son qui
subtiles. suit celui actuellement en lecture.
La sensibilité augmente avec la valeur
sélectionnée. Cela permet d’apporter des accents

78
Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit)
En mode Drum Kit Edit, vous pouvez fig.08-00

sélectionner les instruments de batterie et de


basse, modifier leur son ou éditer les réglages
des kits de batterie afin de créer jusqu’à 64 kits
de batterie utilisateur personnalisés. Enfoncé
◆ Pour activer le mode Drum Kit Edit,
fig.08-01
maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
tandis que la lecture est arrêtée et
appuyez sur le Pad 9 (DRUM KIT EDIT).

Avant de modifier les réglages (Édition)


Suivez la procédure ci-dessous pour éditer les ■ Sélectionnez le kit de
réglages des kits de batterie.
fig.08-02 batterie à éditer
Sélectionnez le kit de batterie à éditer

Vous ne pouvez pas éditer les Presets


Pour baser un nouveau kit sur un kit de
( Édition des parties
de batterie ) ( Édition
de basse
de la partie
) batterie préprogrammé (Preset), vous devez
d’abord copier le Preset sur un kit de
batterie utilisateur, puis l’éditer à votre gré.
Spécifiez les Pads Modifiez les réglages
(Paramètres) Pour plus de détails, voir “Copie des kits de
batterie” (p. 84).
Modifiez les réglages
(Paramètres)
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [DRUM A/B]
(DRUM KIT).
Kit de batterie utilisateur terminé * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.

* En sortie d’usine, les kits de batterie utilisateur 2. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé,
(65–128) contenaient les mêmes réglages que les tournez la molette TEMPO/VALUE pour
kits de batterie préprogrammés (1–64). sélectionner le kit de batterie à éditer. Chapitre 8
3. Relâchez le bouton [SHIFT].

79
Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit)

■ Procédure d’édition Édition des parties de


1. Si vous éditez une partie de batterie, batterie
appuyez sur le bouton [DRUM A/B], puis
spécifiez la banque de sons A ou B. Si vous ■ Sélection des sons affectés
éditez une partie de basse, appuyez sur le
bouton [BASS] pour spécifier la partie de
aux Pads (Instrument)
basse. Cela permet de sélectionner les instruments à
affecter aux Pads. Pour plus d’informations sur
2. Si vous éditez une partie de batterie, les instruments pouvant être sélectionnés, voir
spécifiez le Pad à éditer en appuyant sur ce “Liste des instruments/sons de basse” (p. 97).
Pad. fig.08-05

Cette étape n’est pas nécessaire si vous


éditez une partie de basse.
* Vous ne pouvez pas éditer des Pads individuels
pour la partie de basse.
* Vous ne pouvez pas sélectionner des sons de
3. Appuyez sur le bouton [ ][ ] basse pour les parties de batterie.
pour spécifier le réglage (paramètre) à
modifier.
fig.08-04 ■ Réglage de volume (Level)
Détermine le volume (niveau) de chaque
instrument. La vélocité de frappe sur les Pads se
modifie dans la plage de volume spécifiée ici.
Plage de réglage : 0–15
4. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour fig.08-06
modifier la valeur du réglage.
5. Répétez les étapes 3 et 4 autant que
nécessaire.
Lorsque vous éditez des parties de batterie,
commencez à l’étape 2 pour éditer d’autres
Pads. ■ Réglage de la hauteur (Pitch)
Détermine la hauteur de chaque instrument en
unités de 10 centièmes.
Plage de réglage : -1200– +1200
fig.08-07

Valeurs positives (+) :


La hauteur augmente avec la valeur. Une
augmentation de 100 centièmes augmente
la hauteur d’un demi-ton.
0: Utilisation de la hauteur d’origine.
Valeurs négatives (-) :
La hauteur baisse à mesure que la valeur
augmente. Une augmentation de
100 centièmes diminue la hauteur d’un
demi-ton.

80
Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit)

■ Allonger et raccourcir le Valeurs négatives (-) : Plus la valeur


augmente, plus le niveau des graves diminue
déclin (Decay) (sons produits par les frappes vers les bords).
fig.08-11
Ce paramètre allonge ou raccourci la réverbération
du son (déclin) de chaque instrument.
Plage de réglage : -32– +31
fig.08-08

Instruments avec double astérisque (**)


Valeurs positives (+) : Plus la valeur augmente, (Charleston, cymbale Ride, etc.)
plus le déclin est long.
Valeurs positives (+) : Plus la valeur
0 : Utilisation du temps de déclin d’origine. augmente, plus le son semble venir de
Valeurs négatives (-) : Plus la valeur augmente, l’intérieur (frappe sur la partie intérieure).
plus le déclin est court. 0: Nuance d’origine
fig.08-09
Niveau Valeurs négatives (-) : Plus la valeur
augmente, plus le son semble venir de
l’extérieur (frappe sur la partie extérieure).
fig.08-12

Temps
Déclin

* Sur certains instruments, il peut arriver que la variation


du déclin avec une valeur positive semble faible.
Les réglages de Nuance sont désactivés sur les
instruments qui ne sont pas repérés d'un
■ Variations sonores selon la astérisque simple ou double (*, **).
position de frappe (Nuance)
Lorsque vous jouez de la percussion, les variations ■ Réglage de la position
sonores dépendent du point de frappe sur
l’instrument. Par exemple, lorsque vous jouez de la
du son (Pan)
cymbale, le son du centre diffère de celui du bord. Cela détermine le placement (Pan) de chaque
Vous pouvez régler la nuance des instruments instrument, avec sept degrés de réglage.
de la liste “Instruments/sons de basse” (p. 97) Valeurs : L3–CNTR–R3
Chapitre 8
fig.08-13
présentant le signe * ou **. Vous pouvez ainsi
obtenir des variations sonores en fonction de la
position de frappe sur l’instrument.
Plage de réglage : -7– +7
fig.08-10 fig.08-14

Instruments avec un astérisque (*)


L3 L1 CNTR R1 R3
Valeurs positives (+) : Plus la valeur augmente,
plus le niveau des graves augmente (sons
* Les réglages de panoramique des instruments de
produits par les frappes proches du centre).
la liste “Instruments/sons de basse” (p. 97)
0: Nuance d’origine. marqués de 3 astérisques (***) sont désactivés.

81
Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit)

■ Déterminer si les sons se MONO


chevauchent (Assign Type) Lorsqu’un instrument est joué de manière
consécutive, le son précédent est arrêté pour
Cela détermine la manière dont chaque laisser place au son suivant.
instrument est joué (type d’affectation) lorsqu’un fig.08-18
ou plusieurs instruments continuent à jouer. Niveau
Valeurs : POLY, EX1P–EX7P, MONO,
EX1M–EX7M
fig.08-15

Temps
Non mélangés

POLY EX1M (MONO EXC1)–EX7M (MONO EXC7)


Lorsqu’un instrument continue à jouer, le nouveau
Les sons d’instruments portant le même numéro
son chevauche l’instrument précédent sans que ce
(EX*M) ne sont pas superposés. De plus, les sons
dernier soit arrêté. Cela s’applique normalement
d’instruments portant le même numéro ne sont
aux cymbales et autres instruments à déclin long.
fig.08-16 pas superposés même lorsqu’ils sont joués en
Niveau continu. Cela s’applique aux sons qui ne sont
normalement pas utilisés simultanément,
comme les sons courts et longs de Guiro.
fig.08-19

Niveau

Temps
Sons mélangés

EX1P (POLY EXC1)–EX7P (POLY EXC7) Temps


Non mélangés
Les sons du même instrument peuvent se
chevaucher, mais les sons d’un autre instrument Niveau
portant le même numéro (EX*P) ne le peuvent EXC1 EXC1 EXC2
pas. Cela s’applique aux sons qui ne peuvent
normalement pas être entendus en même temps
(sons de charleston ouvert et fermé, par
exemple), mais qui produisent des sons Temps
Non mélangés Mélangés
chevauchants lorsque l’un d’eux est utilisé
consécutivement.
fig.08-17
Niveau

Temps
Mélangés

Niveau
EXC1 EXC1 EXC2

Temps
Non mélangés Mélangés

82
Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit)

Édition de la partie de Attaque du son (Attack)


basse Plage de réglage : 0–15
fig.08-23

■ Sélection du Tone (Bass Tone)


Cela permet de sélectionner le son de la partie de
basse (Tone de basse).
Pour plus d’informations sur les sons de basse, 0: Nuance d’origine
voir “Liste des instruments/sons de basse” 1–15 : Plus la valeur augmente, plus
(p. 97). l’attaque est émoussée.
fig.08-20 fig.08-23a

Niveau
0 15

* Vous ne pouvez pas utiliser des instruments de


batterie dans les parties basse. Temps

Note On Note Off

■ Réglage du volume (Level)


Ce réglage détermine le volume (niveau). La Temps de déclin du son (Decay)
vélocité de frappe sur les Pads varie dans la Plage de réglage : -31– +31
fig.08-24
plage de niveaux déterminée ici.
Plage de réglage : 0–15
fig.08-21

Valeurs positives (+) :


Plus la valeur est élevée, plus le déclin
ralentit par rapport au déclin d’origine.
0: Nuance d’origine
■ Réglage de l’enveloppe Valeurs négatives (-) :
(Attack, Decay, Release) Plus la valeur est élevée, plus le déclin
Ces paramètres (attaque, déclin et est rapide par rapport au déclin
rétablissement) règlent l’enveloppe du son de d’origine.
fig.08-24a
basse.
Chapitre 8
fig.08-22 Niveau
Niveau
Attaque
+
Déclin
Rétablissement –
Temps
Temps Note On Note Off
Note On Note Off

83
Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit)

Temps de rétablissement (Release) Copie des kits de


Plage de réglage : -7– +7
fig.08-25
batterie
Cette fonction copie le kit de batterie sélectionné
sur l’un des kits de batterie utilisateur (65–128).
* Si le kit de batterie à copier n’est pas celui qui est
Valeurs positives (+) : sélectionné, sélectionnez d’abord le kit de batterie
Plus la valeur est élevée, plus le à copier avant de continuer la procédure.
rétablissement est long. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
0: Nuance d’origine appuyez sur le bouton [4] (COPY).
Valeurs négatives (-) : * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé.
Plus la valeur est élevée, plus le fig.08-27
rétablissement est court.
fig.08-25a

Niveau

– +
Temps
Source de la copie Destination de la copie
Note On Note Off

2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT]


■ Placement du son (Pan) enfoncé, tournez la molette TEMPO/
VALUE pour sélectionner le kit de batterie
Ce paramètre détermine le panoramique du son, de destination de la copie.
avec sept degrés de réglage.
* Vous ne pouvez pas sélectionner les kits de
Plage de réglage : L3–CNTR–R3 batterie 1–64 (kits de batterie préprogrammés).
fig.08-26
3. Si vous êtes sûr de vouloir copier ce kit de
batterie, maintenez le bouton [SHIFT]
enfoncé et appuyez sur le bouton
[ ].
fig.08-14
L’opération de copie commence.
* Pour annuler l’opération, relâchez le bouton
[SHIFT].
4. Lorsque l’opération de copie est terminée,
L3 L1 CNTR R1 R3 relâchez le bouton [SHIFT].

84
Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode)

Qu’est-ce que le MIDI ? Le mode MIDI


Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) Sur la DR-670, vous pouvez utiliser les données
est une norme universelle permettant MIDI pour les opérations suivantes :
d’échanger des données musicales et autres ● Synchronisation des données avec un
informations entre instruments électroniques et enregistreur numérique ou séquenceur MIDI
ordinateurs. Lorsque vous reliez des appareils ● Utilisation d’un appareil MIDI externe pour
équipés de ports MIDI au moyen de câbles piloter la DR-670, et inversement
MIDI, chaque appareil peut transmettre ou
● Transmission de données de la DR-670 à un
recevoir des données des autres appareils.
appareil MIDI externe et retour des données
Ports MIDI transmises à la DR-670
La DR-670 est équipée d’un port d’entrée MIDI En mode MIDI, vous pouvez régler les
IN et d’un port de sortie MIDI OUT. paramètres de gestion des données MIDI.
fig.09-01 Vous pouvez aussi transmettre des données.
Port Port ◆ Pour activer le mode MIDI, maintenez
MIDI OUT MIDI IN
[SHIFT] enfoncé alors que la lecture est
arrêtée, puis appuyez sur le Pad 14 (MIDI).
fig.09-02a

Enfoncé
fig.09-03
MIDI IN
Ce port reçoit les données d’un appareil MIDI
externe. Connectez-le au port MIDI OUT d’un
appareil MIDI externe.

MIDI OUT
Ce port transmet les données de la DR-670. Reliez- ■ Procédure
le au port MIDI IN d’un appareil MIDI externe.
1. Activez le mode MIDI.

2. Appuyez sur le bouton [ ][ ]


Tableau d’implémentation MIDI pour sélectionner le paramètre à régler.
Pour échanger des données MIDI, les données fig.09-04
transmises par les appareils MIDI doivent leur (Mode de
être communes. Le mode d’emploi d’un appareil synchronisation)
MIDI comprend toujours un tableau (Canal MIDI : Batterie)
d’implémentation MIDI. Ce dernier permet de
vérifier rapidement la compatibilité de cet (Canal MIDI : Basse)
appareil avec les autres. En comparant les
tableaux d’implémentation MIDI de chaque (Identifiant de
Chapitre 9

appareil utilisé, vous pouvez connaître les types l'appareil)


de données pouvant être échangées. (Bulk Dump)
* Une publication séparée intitulée
“Implémentation MIDI” est aussi disponible. Elle (Bulk Load)
explique de manière détaillée l’implémentation
MIDI sur cet appareil. Si vous souhaitez obtenir 3. Modifier la valeur des réglages du mode de
cette publication, veuillez contacter le SAV synchronisation, du canal MIDI (Batterie) et
Roland le plus proche ou un distributeur Roland de l’identifiant de l’appareil en tournant la
agréé. molette TEMPO/VALUE.

85
Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode)

Synchronisation des données aux modes d’emploi de ces appareils.

de jeu sur un enregistreur


numérique ou un séquenceur ■ Mode de synchronisation
MIDI (Sync Mode) Spécifiez si la DR-670 va être utilisée en maître
ou en esclave.
fig.09-06
Vous pouvez synchroniser les données de la
DR-670 sur des enregistreurs numériques, sé-
quenceurs MIDI, boîtes à rythmes, etc.

Maître et esclave
AUTO :
Lorsque vous synchronisez plusieurs appareils, l’un
est “maître” et tous les autres sont “esclaves”. La sélection maître et esclave se fait
fig.09-05 automatiquement. La DR-670 fonctionne
généralement en maître, mais si elle est à
l’arrêt et qu’elle reçoit un message de départ
MIDI OUT MIDI IN
d’un appareil MIDI externe, la DR-670 passe
automatiquement en esclave.
INT :
La DR-670 fonctionne en maître.
La DR-670 transmet des messages de
départ/arrêt et les données sont jouées sur le
tempo de la DR-670.
Maître Esclave (DR-670)
MIDI :
Lorsque l’appareil maître est déclenché ou arrêté, La DR-670 fonctionne en esclave.
un message MIDI est transmis pour cette La DR-670 est esclave des messages de
opération. L’esclave se déclenche ou s’arrête en départ/arrêt reçus d’un appareil MIDI
accord avec le message MIDI transmis. externe et les données de jeu sont
De plus, des données d’horloge correspondant au synchronisées sur les messages d’horloge
tempo sont transmises par l’appareil maître. Les transmis par l’appareil MIDI externe.
appareils esclaves se synchronisent sur ces données. * Les réglages du mode de synchronisation ne sont
L’appareil maître transmet aussi d’autres pas sauvegardés. Le mode est toujours réglé sur
données aux appareils esclaves, dont les “AUTO” lorsque la DR-670 a été placée hors
numéros de morceaux (Song Select) et la tension.
position du pointeur de morceau (Song Position
Pointer). Affichage du tempo avec la DR-670 en
esclave
Données synchronisées sur la DR-670 Lorsque la DR-670 fonctionne en esclave, le
Voici les messages MIDI qui sont gérés durant la tempo s’affiche à l’écran, comme illustré ci-
synchronisation sur la DR-670. dessous et il ne peut pas être contrôlé depuis la
● Start (Départ) DR-670.
fig.09-07
● Timing Clock (Horloge)
● Continue (Reprise)
● Song Select (Numéros de morceaux)
● Stop (Arrêt)
● Song Position Pointer (Position du pointeur)
* Pour plus d’informations sur les messages MIDI
gérés par les appareils connectés, reportez-vous

86
Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode)

Contrôle de la DR-670 par ◆ Voici la correspondance des Pads de la


DR-670 et des numéros de note :
un appareil MIDI externe/ fig.09-08b

Contrôle d’un appareil MIDI Banque A Banque B


externe par la DR-670 49 57 53 51 69 75 70 58
50 48 45 41 67 68 73 74
Vous pouvez utiliser les données de jeu
transmises par un appareil MIDI externe pour 37 39 56 44 60 61 66 65
contrôler la DR-670, ou utiliser la DR-670 pour 36 38 42 46 54 62 63 64
contrôler des appareils MIDI externes.
fig.09-08a Lorsque vous appuyez sur un Pad de la DR-670,
Module de sons MIDI le numéro de note de ce Pad est transmis.
Lorsque la DR-670 reçoit un numéro de note
d’un appareil MIDI externe, l’instrument ou le
Pad de contrôle
MIDI IN son de basse affecté au Pad correspondant à ce
numéro de note est joué.
* Les numéros de note ne correspondant à aucun
Pad sont ignorés.

Program Change
Ce message permet de changer de kit de batterie.
MIDI OUT
* Pour plus d’informations sur les messages
MIDI IN MIDI OUT pouvant être gérés par les appareils connectés,
consultez les modes d’emploi de ces appareils.

■ Réglage du canal MIDI


Pour une bonne transmission/réception des
DR-670 données, les appareils émetteurs et récepteurs
doivent être réglés sur le même canal MIDI.
Canaux MIDI Valeurs de réglage : 1–16, OFF
Pour échanger des données de jeu entre un fig.09-09

appareil MIDI externe et la DR-670, le réglage du Partie de batterie


canal MIDI doit être le même sur les deux
appareils. Les données ne peuvent être échangées
qu’à cette condition.

Gestion des données de jeu par Partie de basse


la DR-670
Messages de note
Ces messages transmettent le statut des parties
Chapitre 9

de batterie et de basse. Ils sont équivalents aux Lorsque vous sélectionnez la valeur “OFF”, les
données de jeu des touches d’un clavier. Voici messages de note et de Program Change ne sont
les différents types de messages de note : ni transmis ni reçus.
Numéro de note : Numéro du Pad auquel un * Les messages de Program Change sont transmis
instrument ou son de basse est affecté et reçus sur le canal MIDI de la partie de
Note On : Pression sur le Pad batterie.
Note Off : Relâchement du Pad
Velocité : Pression sur le Pad

87
Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode)

Transmission des données de la ■ Transmission des données


DR-670 vers un appareil MIDI de la DR-670 (Bulk Dump)
externe/Retour vers la DR-670 fig.09-11

des données transmises


MIDI OUT MIDI IN
La transmission des données de la DR-670 vers
un séquenceur MIDI ou une autre DR-670 est
une opération de “Bulk Dump”.
À l’inverse, le retour sur la DR-670 des données
sauvegardées sur un séquenceur MIDI ou la
réception de données transmises depuis une
autre DR-670 est une opération de “Bulk Load”.
Appareil émetteur Appareil récepteur
(DR-670) (Séquenceur MIDI, etc.)

■ Réglage de l’identifiant Suivez la procédure ci-dessous en mode MIDI


de l’appareil pour réaliser un Bulk Dump.
Bien que les Patterns, kits de batterie et autres 1. Appuyez sur le bouton [ ][ ]
données spécifiques soient transmises et reçues pour sélectionner “TX BULK”.
lors des opérations de “Bulk Dump” et “Bulk fig.09-12

Load” sous forme de “messages Exclusive”, le


numéro d’identifiant (Device ID) des appareils
pour se reconnaître doit correspondre.
fig.09-10

2. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour


sélectionner les données à transmettre.
ALL : Toutes les données de la DR-670
Plage de réglage : 17–32 SEQ : Données enregistrées sur les
Patterns utilisateur et morceaux
UTIL : Données du mode Utility, du mode
MIDI et des affectations de la
fonction DPP
KIT : Tous les kits de batterie utilisateur
3. Appuyez sur le bouton [START].
Le Bulk Dump commence et l’indicateur de
tempo s’allume.
Après quelques instants, l’indicateur de
tempo s’éteint : le Bulk Dump est terminé.
* Lorsque vous exécutez un Bulk Dump portant
sur toutes les données (“ALL”), il se peut que la
mémoire de l’appareil récepteur arrive à
saturation et que les données suivantes ne
puissent plus être reçues.
Le cas échéant, modifiez le réglage des données
transmises sur “SEQ”, “UTIL” ou “KIT”, puis
exécutez le Bulk Dump.

88
Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode)

Retour vers la DR-670 des Combinaison avec le BR-8


données transmises Cette section présente l’utilisation de la DR-670 en
(Bulk Load) combinaison avec l’enregistreur numérique BR-8.
fig.09-13 Connexion
fig.09-15

MIDI OUT MIDI IN


Mélangeur

MIDI OUT L R MIDI IN L R


Appareil émetteur Appareil récepteur
(Séquenceur MIDI, etc.) (DR-670)

Pour exécuter une opération de Bulk Load,


suivez la procédure ci-dessous en mode MIDI.

1. Appuyez sur le bouton [ ][ ]


pour sélectionner “RX BULK”. BR-8 DR-670
fig.09-14

■ Synchronisation des Patterns et


morceaux de la DR-670 avec le
2. Transmettez les données depuis l’appareil BR-8
MIDI connecté.
Vous pouvez synchroniser les morceaux et
L’opération de Bulk Load commence et le Patterns de la DR-670 sur des morceaux
témoin REC s’allume. enregistrés sur le BR-8. Dans ce cas, le BR-8 est le
Après quelques instants, le témoin REC maître et la DR-670 l’esclave.
s’éteint : le Bulk Load est terminé.
Réglages du BR-8
La procédure ci-dessous permet de configurer le BR-8.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY].

2. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] [ ]


pour sélectionner l’icône MIDI, puis
appuyez sur le bouton [ENTER].
fig.09-16
Chapitre 9

3. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ]


pour placer le curseur sur “MMC Mode”,
puis tournez la molette TEMPO/VALUE
pour sélectionner “MASTER”, et permettre
la transmission des messages de MMC.

89
Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode)

4. Appuyez une fois sur le bouton [EXIT]. Ici, sélectionnez le canal 10.
5. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] [ ] 4. Appuyez sur le bouton [EXIT] de façon à
pour sélectionner l’icône Sync, puis revenir à l’écran Level Meter.
appuyez sur [ENTER].
Réglages de la DR-670
6. Utilisez le bouton [CURSOR] et la molette
TEMPO/VALUE pour régler le paramètre La procédure ci-dessous permet de configurer la DR-670.
“Gen.” sur “MIDI CLOCK”. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
7. Appuyez sur le bouton [EXIT] de façon à appuyez sur le Pad 14 (MIDI).
revenir à l’écran Level Meter. La DR-670 passe en mode MIDI.
2. Sélectionnez l’écran de réglage du mode de
Réglages de la DR-670
synchronisation, puis tournez la molette
Sur la DR-670, sélectionnez un morceau (mode TEMPO/VALUE pour régler le mode sur “INT”.
Song Play) ou Pattern (mode Pattern Play). fig.09-15a

* Vous pouvez configurer les réglages MIDI de la


DR-670 alors qu’elle reste sous tension. Si vous
modifiez par inadvertance les réglages du mode
de synchronisation (p. 86), réglez la DR-670 sur
“AUTO” ou “MIDI”.

Application 3. Appuyez sur le bouton [ ] pour


sélectionner “CH DRUM”.
Lorsque les réglages sont terminés, lancez la
L’écran de sélection du canal MIDI de la
lecture du morceau sur le BR-8 depuis le début.
partie de batterie s’affiche à l’écran.
La DR-670 se synchronise sur le morceau. fig.09-18

■ Lecture du son de guide


rythmique du BR-8 comme son
de batterie de la DR-670 4. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour
régler le canal MIDI.
Lorsque vous jouez le son de guide rythmique
interne du BR-8, ce son peut être converti en son Ici, sélectionnez le canal 10.
de batterie sur la DR-670. 5. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY).
Réglages du BR-8 La DR-670 passe en mode Pattern Play.
La procédure ci-dessous permet de configurer le BR-8.
6. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. appuyez sur [DRUM A/B] (DRUM KIT).
2. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] [ ] Puis tout en maintenant [SHIFT] enfoncé,
pour sélectionner l’icône MIDI, puis tournez la molette TEMPO/VALUE pour
appuyez sur [ENTER]. sélectionner le kit de batterie à utiliser.
fig.09-16
7. Relâchez le bouton [SHIFT].

Application
Lorsque les réglages sont terminés, lancez la
lecture du morceau depuis le début sur le BR-8.
3. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] pour
placer le curseur sur “Rhythm MIDI ch.”, puis Le Pattern de guide rythmique du BR-8 est joué
tournez la molette TEMPO/VALUE pour avec un son de la DR-670.
sélectionner le canal MIDI (1–16).

90
Liste des messages d’erreur
Les messages d’erreur s’affichent lorsqu’une erreur se produit au cours d’une opération ou lorsqu’une opération
ne peut être correctement effectuée. Suivez les procédures suggérées en fonction des messages affichés.

fig.10-01 de la source de la copie ou les données à effacer.

fig.10-05a

● Les piles de la DR-670 s’épuisent.


❍ Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez
rapidement les piles. ● Une erreur de détection MIDI s’est produite.
Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour Une anomalie a été détectée sur l’appareil ou le
effacer le message. Il se peut que les sons se câble relié au port MIDI IN.
distordent ou que la DR-670 ne fonctionne pas ❍ Vérifiez que l’appareil ou le câble est bien
normalement si vous continuez à l’utiliser sans connecté au port MIDI IN.
prendre les mesures nécessaires.
fig.10-06

fig.10-02

● Trop de messages MIDI ont été reçus en même


● La pile de sauvegarde mémoire de la DR-670 temps, et la DR-670 n’a pu tous les traiter.
est pratiquement épuisée (ce message s’affiche ❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT].
à la mise sous tension). Réduisez le nombre de messages MIDI transmis
❍ Faites remplacer la pile le plus rapidement pos- par l’appareil émetteur.
sible. Pour plus de détails sur cette opération,
fig.10-07
consultez un SAV Roland.
Vous pouvez appuyer sur [STOP/CONT] pour ef-
facer le message et continuer à utiliser la DR-670,
mais les données de morceaux et de Patterns ris- ● Les messages MIDI Exclusive n’ont pas été
quent d’être perdues à la mise hors tension. reçus correctement.
❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT], puis
fig.10-03 essayez de recommencer l’opération.

fig.10-07a

● Les données sauvegardées sur la DR-670 sont


corrompues. Il faut initialiser les données (ce
message s’affiche à la mise sous tension). ● Le système a essayé de traiter simultanément
un nombre de données anormalement
❍ Appuyez sur le bouton [ ] pour
important, il n’a pas pu y parvenir.
restaurer les réglages d’usine.
❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT].
fig.10-04 Assurez-vous que l’appareil n’est pas forcé de
traiter d’un seul coup un nombre de données
beaucoup trop important (Patterns ou messages
● La mémoire est pleine. Vous ne pouvez plus MIDI reçus) et essayez de réduire le nombre de
enregistrer aucun Pattern ou morceau. données.
❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT]. fig.10-07b
Pour continuer à enregistrer, supprimer
d’abord des Patterns ou morceaux (p. 60, 70).

fig.10-05 ● Une erreur inconnue s’est produite au niveau


du système.
❍ Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et
Annexes

● La copie ou suppression d’un Pattern ou consultez votre revendeur ou SAV Roland le


morceau est adressée à une source, un Pattern plus proche.
ou un morceau non enregistrés.
❍ Vérifiez les numéros de Pattern et de morceau

91
Assistance technique
Si la DR-670 ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les points ci-dessous.
Si la DR-670 ne fonctionne toujours pas normalement après vérification de ces points, consultez le SAV
Roland le plus proche ou votre revendeur.

Absence de son Le témoin REC ne clignote pas


❏ Le volume est-il réglé au minimum (p. 18) ? lorsque vous appuyez sur le
❏ La partie de sortie est-elle réglée sur bouton [REC]
“DRUM” ou “BASS” (p. 76) ?
❏ Le niveau de l’instrument est-il réglé sur “0” L’enregistrement ne se déclenche
(p. 80) ? pas lorsque vous maintenez le
❏ Avez-vous sélectionné un Pattern ou un bouton [REC] enfoncé et que
morceau ne contenant pas de données ?
vous appuyez sur [START]
Sons manquants ❏ Avez-vous sélectionné un Pattern
❏ Jouez-vous trop de sons simultanément ? préprogrammé (Preset) ?
La DR-670 offre une polyphonie maximum ❏ Avez-vous sélectionné un autre mode que
de 20 sons (voix). Certains instruments Song Edit (p. 63) ou Pattern Edit (p. 52) ?
utilisent 2 voix à chaque fois qu’ils sont
joués, ainsi la polyphonie devient inférieure
Absence de son de métronome
à 20 voix. ❏ Le niveau du métronome (Click Level) est-il
❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans les réglé sur “0” (p. 78) ?
réglages Assign Type (p. 82) ?
Impossible de modifier les
Impossible de jouer des réglages des kits de batterie
roulements de batterie/Flams ❏ Avez-vous sélectionné un kit de batterie
❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans le préprogrammé ?
réglage des paramètres Flam Interval ou
Flam Ratio (p. 78) ?
Impossible de contrôler la
❏ Essayez-vous de jouer un roulement de DR-670 à partir d’un appareil
batterie ou un Flam avec une partie de MIDI externe
basse ?
Impossible de contrôler un
Le jeu ne commence pas lorsque appareil MIDI externe à partir
vous appuyez sur le bouton de la DR-670
[START] ❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans les
❏ Avez-vous sélectionné la valeur “MIDI” réglages de canal MIDI (p. 87) ?
pour le mode de synchronisation (p. 86) ? ❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans les
❏ Avez-vous sélectionné un Pattern ou un numéros de note (p. 87) ?
morceau ne contenant pas de données ?

92
Liste des opérations
Opérations communes à tous les modes
Opération Action
[START] Déclenchement/arrêt de la lecture
[STOP/CONT] Arrêt/reprise de la lecture
[TAP TEMPO] + [TEMPO/VALUE] Réglage du tempo
[REC] Enregistrement en pas à pas
[REC] + [START] Enregistrement en temps réel
[TAP TEMPO] Saisie du tempo
[FILL] Insertion d’un Fill-In
[DPP] Activation de la fonction de lecture directe des Patterns
[DRUM A/B] Commutation des banques de sons de batterie A/B
[BASS] Lecture d’un son de basse à l’aide des Pads
[SHIFT] + [DRUM A/B] (DRUM KIT) Commutation des kits de batterie
[SHIFT] + [BASS] (FRET SHIFT) Réglages de la fonction Fret Shift
[VOICE] Vérification de l’instrument/son de basse
[SHIFT] + [8] (SCALE) Réglages d’échelle/de quantisation
[ ] Déplacement/sélection d’un paramètre
[ ] Déplacement/sélection d’un paramètre/
Sélection d’une valeur
[SHIFT] + [ ] Aller directement au point de départ
Pad Lecture des Pads/Lecture directe des Patterns
[ROLL] + Pad Jouer un roulement de batterie
[FLAM] + Pad Jouer un Flam

Mode de lecture des morceaux (Song Play)


Opération Action
[TEMPO/VALUE] Sélection d’un morceau
Boutons numériques ➔ [ ] Sélection d’un morceau
[SHIFT] + [6] (CHAIN) Vérification des réglages Song Chain
[SHIFT] + [7] (REPEAT) Lecture en boucle d’un morceau
[SHIFT] + [VOICE] (INIT TEMPO) Vérification du tempo initial
Annexes

93
Liste des opérations

Mode d’édition des morceaux (Song Edit)


Opération Action
[SHIFT] + (Pad 2 (SONG EDIT)
➔ [TEMPO/VALUE]) Sélection d’un morceau
[SHIFT] + (Pad 2 (SONG EDIT)
➔ Boutons numériques ➔ [ ]) Sélection d’un morceau
[SHIFT] + [6] (CHAIN) Fonction Song Chain
[SHIFT] + [7] (REPEAT) Fonction Song Repeat
[SHIFT] + [VOICE] (INIT TEMPO) Réglage du tempo initial
[SHIFT] + [1] (INSERT) Insertion d’un Pattern
[SHIFT] + [2] (DELETE) Suppression d’un Pattern
[SHIFT] + [3] (CLEAR) Effacer un morceau
[SHIFT] + [4] (COPY) Copier un morceau Song
[SHIFT] + [START] Lancer la lecture

Mode de lecture des Patterns (Pattern Play)


Opération Action
[TEMPO/VALUE] Sélection d’un Pattern
Boutons numériques ➔ [ ] Sélection d’un Pattern
[SHIFT] + [5] (KEY TRANS) Vérifier les réglages de tonalité
[SHIFT] + [9] (BEAT) Vérifier la signature rythmique
[SHIFT] + [0] (MEASURE) Vérifier les mesures

Mode d’édition des Patterns (Pattern Edit)


Opération Action
[TEMPO/VALUE] Sélection d’un Pattern/Modification des valeurs
Boutons numériques ➔ [ ] Sélection d’un Pattern
[SHIFT] + [5] (KEY TRANS) Réglages de la tonalité
[SHIFT] + [9] (BEAT) Réglages de la signature rythmique
[SHIFT] + [0] (MEASURE) Réglages des mesures
[SHIFT] + [2] (DELETE) Supprimer un instrument
[SHIFT] + [3] (CLEAR) Effacer un Pattern
[SHIFT] + [4] (COPY) Copier un Pattern

Mode d’affectation des Patterns (DPP Assign)


Opération Action
[TEMPO/VALUE] Sélection d’un Pattern

94
Liste des paramètres
Les paramètres marqués d’un astérisque (*) ne sont pas sauvegardés. Il sont initialisés à chaque fois que vous
replacez la DR-670 sous tension.

Paramètre Affichage Valeur Valeur par


défaut
Système
Mode* SONG PLAY, SONG EDIT, PATTERN PLAY, PATTERN
PATTERN EDIT, DRUM KIT EDIT, PLAY
DPP ASSIGN, UTILITY, MIDI, DEMO
Numéro de Pattern* 1–400 1
Répétition des morceaux* RPT OFF, ON OFF
Kit de batterie KIT 1–128 9
Pad* DRUM A, DRUM B, BASSS, DPP DRUM A
Échelle* SCAL 32, 16 (triolets), 16, 8 (triolets), 8 16
Quantisation* QNTZ OFF, 32, 16 (triolets), 16, 8 (triolets), 8 16
Transposition* FRET -5– +16 0
Morceau
Chaîne de morceaux CHN OFF, 1–100 OFF
Tempo initial INIT OFF, 20–260 OFF
Pattern
Signature rythmique BEAT 2/4–8/4, 4/8–16/8 4/4
Mesure MEAS 1, 2 2
Kit de batterie KIT 1–128
Tonalité KEY -12– +12 0
Kit de batterie (partie de batterie)
Instrument INST Voir Liste des intruments (p. 97)
Niveau LVL 0–15
Hauteur PTCH -1200– +1200 (step:10)
Déclin DCAY -31– + 31
Nuance NUAN -7– + 7
Panoramique PAN L3–CNTR–R3
Affectation ASGN POLY, EX1P–EX7P, MONO,
EX1M–EX7M
Kit de batterie (partie de basse)
Son TONE Voir Liste des sons de basse (p. 99)
Niveau LVL 0–15
Annexes

Attaque ATCK 0–15


Déclin DCAY -31– +31

95
Liste des paramètres

Rétablissement RELS -7– +7


Panoramique PAN L3–CNTR–R3
Affectation des Patterns (Pads 1–16)
Numéro de Pattern 1–400
Utilitaires
Partie de sortie* OUT PART ALL, DRUM, BASS ALL
Commutateur au pied 1 FT SW 1 STRT, FILL, CONT, RSET, REC, CHAS, STRT
PD 1–PD16, PDG, PDD, PDA, PDE
Commutateur au pied 2 FT SW 2 STRT, FILL, CONT, REC, RSET, CHAS, FILL
PD 1–PD16, PDG, PDD, PDA, PDE
Type de roulement ROL TYPE 32, 16 (triolets), 16, 8 (triolets), 8 32
Intervalle des Flams FLM INT 0–31 16
Vélocité relative des Flams FLM RATI 0–10 5
Sensibilité des Pads PAD SENS 0–10 5
Volume du clic CLK LVL 0–15 15
Mesure du clic* CLK BEAT 8, 4 4
Accordage général MST TUNE 438–445 440
MIDI
Mode de synchronisation* SYNC AUTO, INT, MIDI AUTO
Canal MIDI de la partie de CH DRUM 1–16, OFF OFF
batterie
Canal MIDI de la partie de CH BASS 1–16, OFF OFF
basse
Identifiant de l’appareil DEV ID 17–32 17
Bulk Dump TX BLK ALL, SEQ, UTIL, KIT
Bulk Load RX BLK

96
Liste des instruments/sons de basse
Instrument
Affichage Instrument Voix Affichage Instrument Voix
* KC1 Grosse caisse avec attaque 2 * KC47 Grosse caisse TR-808 TR-808 2 2
KC2 Grosse caisse très sèche 1 * KC48 Grosse caisse 808 électronique 2
* KC3 Grosse caisse sèche 2 * KC49 Grosse caisse 808 avec basses 2
* KC4 Grosse caisse médium sèche 2 * KC50 Grosse caisse TR-909 1 2
* KC5 Grosse caisse dure sèche 2 KC51 Grosse caisse TR-909 2 1
* KC6 Grosse caisse lourde 2 * KC52 Grosse caisse 909 dure 2
* KC7 Grosse caisse avec sourdine 2 * SN1 Caisse claire médium douce 2
* KC8 Grosse caisse Vintage 1 2 * SN2 Rim Shot de caisse claire médium2
* KC9 Grosse caisse Vintage 2 2 * SN3 Caisse claire en acier dure 2
* KC10 Grosse caisse Jazz 1 2 * SN4 Rim Shot de caisse claire acier 2
* KC11 Grosse caisse Jazz 2 2 * SN5 Caisse claire en hêtre douce 2
* KC12 Grosse caisse érable 2 * SN6 Rim Shot de caisse claire en hêtre2
* KC13 Grosse caisse érable avec sourdine 2 * SN7 Caisse claire piccolo douce 2
* KC14 Grosse caisse érable avec réverb 2 * SN8 Caisse claire piccolo dure 2
* KC15 Véritable grosse caisse 2 * SN9 Caisse claire Piccolo aiguë 2
* KC16 Grosse caisse profondeur 66 cm 2 * SN10 Caisse claire Rim Shot ouvert 2
KC17 Grosse caisse médiums 1 1 * SN11 Caisse claire sèche Slam douce 2
* KC18 Grosse caisse médiums 2 2 *** SN12 Caisse claire sèche Slam dure 2
* KC19 Grosse caisse graves profonds 2 *** SN13 Caisse claire Room Slam douce 2
* KC20 Grosse caisse avec batte en bois 2 *** SN14 Caisse claire Room Slam dure 2
* KC21 Grosse caisse hybride 1 2 *** SN15 Caisse claire dure et sèche 2
KC22 Grosse caisse hybride 2 1 *** SN16 Caisse claire dure, bord 2
* KC23 Grosse caisse avec ambiance 2 *** SN17 Caisse claire Rock-On 2
KC24 Grosse caisse avec Boomer 1 *** SN18 Caisse claire Funk 2
KC25 Grosse caisse compressée 1 1 SN19 Caisse claire mordante 1
KC26 Grosse caisse compressée 2 1 *** SN20 Caisse claire dure, son chaud 2
* KC27 Grosse caisse profonde 2 SN21 Caisse claire sèche, gros son 1
KC28 Grosse caisse avec réverb 1 1 SN22 Caisse claire Snappy 1
* KC29 Grosse caisse avec réverb 2 2 SN23 Caisse claire sèche douce 1
* KC30 Grosse caisse avec réverb Room 2 SN24 Caisse claire sèche dure 1
* KC31 Grosse caisse, réverb Room profonde 2 *** SN25 Caisse claire avec réverbération 2
* KC32 Grosse caisse avec réverb Mondo2 * SN26 Caisse claire, gros son L.A. 2
* KC33 Grosse caisse, réverb Mondo profonde 2 * SN27 Caisse claire, Rim Shot acoustique 2
* KC34 Grosse caisse facile 2 * SN28 Caisse claire avec ambiance 2
* KC35 Grosse caisse acoustique douce 2 * SN29 Caisse claire avec attaque 2
* KC36 Grosse caisse massive 2 * SN30 Caisse claire Big Shot 2
* KC37 Grosse caisse électronique 1 2 * SN31 Caisse claire avec réverb Hall 2
* KC38 Grosse caisse électronique 2 2 * SN32 Caisse claire dure 2
* KC39 Grosse caisse House 2 * SN33 Caisse claire en érable léger 2
* KC40 Grosse caisse Dance 2 * SN34 Caisse claire lâche 2
* KC41 Grosse caisse Rap 1 2 SN35 Caisse claire naturelle 1
* KC42 Grosse caisse Rap 2 2 SN36 Caisse claire puissante 1
Annexes

KC43 Grosse caisse plastique 1 * SN37 Caisse «Rocking claire» 2


* KC44 Grosse caisse Gubba 2 * SN38 Caisse claire, Rim Shot Rock 2
KC45 Grosse caisse Jungle 1 * SN39 Caisse claire pure 2
* KC46 Grosse caisse TR-808 1 2 *** SN40 Caisse claire Rock 1 2

97
Liste des instruments/sons de basse

Affichage Instrument Voix Affichage Instrument Voix


* SN41 Caisse claire Rock 2 2 * TM22 Tom pur 2 2
* SN42 Caisse claire, bord 2 * TM23 Tom Ring 1 2
SN43 Caisse claire avec brosse Roulement 11 * TM24 Tom Ring 2 2
* SN44 Caisse claire avec brosse Roulement 22 * TM25 Tom avec réverb Room 1 2
* SN45 Caisse claire avec brosse Slap 1 2 * TM26 Tom avec réverb Room 2 2
* SN46 Caisse claire avec brosse Slap 2 2 * TM27 Tom Rock 1 2
* SN47 Caisse claire avec brosse Slap 3 2 * TM28 Tom Rock 2 2
* SN48 Caisse claire avec brosse Swish 2 * TM29 Tom électronique 1 2
* SN49 Caisse claire Reggae 2 * TM30 Tom électronique 2 2
* SN50 Caisse claire Swing 2 * TM31 Tom TR-808 2
* SN51 Caisse claire années 90 2 * TM32 Tom TR-909 2
* SN52 Caisse claire Dance 2 ** HH1 Charleston fermé pur 2
* SN53 Caisse claire «dopée» 2 ** HH2 Charleston ouvert pur 2
* SN54 Caisse claire House 2 ** HH3 Charleston fermé avec pédale 2
* SN55 Caisse claire House «dopée» 2 ** HH4 Charleston fermé 16" 2
SN56 Caisse claire Tiny Jungle 1 ** HH5 Charleston semi-ouvert 16" 2
* SN57 Caisse claire électronique 1 2 HH6 Charleston ouvert 16" 1
* SN58 Caisse claire électronique 2 2 HH7 Charleston fermé avec pédale 16"1
* SN59 Caisse claire TR-808 1 2 ** HH8 Charleston fermé Pop 2
SN60 Caisse claire TR-808 2 1 ** HH9 Charleston ouvert Pop 2
* SN61 Caisse claire TR-909 2 ** HH10 Véritable charleston fermé 2
STK1 Cross Stick avec ambiance 1 ** HH11 Véritable charleston ouvert 2
*** STK2 Cross Stick avec réverb Hall 2 HH12 Charleston fermé avec brosse 1
STK3 Cross Stick naturel 1 HH13 Charleston ouvert avec brosse 1
STK4 Cross Stick métallique 1 ** HH14 Charleston fermé TR-808 2
STK5 Cross Stick TR-808 1 ** HH15 Charleston ouvert TR-808 2
STK6 Cross Stick TR-909 1 HH16 Charleston fermé TR-909 1
* TM1 Tom studio 1 doux 2 HH17 Charleston ouvert TR-909 1
* TM2 Tom studio 1 dur 2 HH18 Charleston fermé CR-78 1
* TM3 Tom studio 2 doux 2 HH19 Charleston ouvert CR-78 1
* TM4 Tom studio 2 dur 2 CY1 Cymbale Crash 1 1
* TM5 Tom Vintage 1 2 CY2 Cymbale Crash 2 1
* TM6 Tom Vintage 2 2 CY3 Cymbale Crash 3 1
* TM7 Tom Jazz 1 2 CY4 Cymbale Crash douce 1
* TM8 Tom Jazz 2 2 ** CY5 Cymbale Crash pgy 2
* TM9 Tom Fusion 1 2 CY6 Cymbale Splash 1
* TM10 Tom Fusion 2 2 CY7 Cymbale chinoise 1
* TM11 Tom Bowl 1 2 ** CY8 Cymbale Ride 1 2
* TM12 Tom Bowl 2 2 ** CY9 Cymbale Ride 2 2
* TM13 Tom avec ambiance 1 2 ** CY10 Cymbale Ride grésillante 2
* TM14 Tom avec ambiance 2 2 ** CY11 Cymbale Ride cloche 1 2
* TM15 Tom avec brosse Slap 1 2 ** CY12 Cymbale Ride cloche 2 2
* TM16 Tom avec brosse Slap 2 2 CY13 Cymbale Crash avec brosse 1
* TM17 Tom double peau 1 2 CY14 Cymbale Ride avec brosse 1
* TM18 Tom double peau 2 2 CY15 Grand gong 1
* TM19 Tom léger 1 2 CY16 Cymbale TR-808 1
* TM20 Tom léger 2 2 CY17 Cymbale TR-606 1
* TM21 Tom pur 1 2 ** PC1 Cloche 2

98
Liste des instruments/sons de basse

Affichage Instrument Voix Affichage Instrument Voix


PC2 Tambourin 1 FX6 Tape Rewind 1
PC3 Cloche Sleigh 1 FX7 Philly Hit 1
PC4 Castagnettes 1 FX8 Shaker Dance 1
PC5 Triangle ouvert 1 ** FX9 Beam High-Q 2
PC6 Woodblock 1 FX10 Balayage métallique 1
* PC7 Bongo aigu 2 ** FX11 Oiseau analogique 2
* PC8 Bongo grave 2 ** FX12 Grosse caisse inversée 2
* PC9 Conga aigu Mute 2 ** FX13 Caisse claire inversée 2
* PC10 Conga aigu Slap 2 ** FX14 Tom inversé 2
* PC11 Conga aigu ouvert 2 FX15 Cymbale inversée 1
* PC12 Conga grave ouvert 2 *** FX16 Grosse caisse avec ambiance 2
* PC13 Timbale aiguë 2 *** FX17 Caisse claire avec ambiance 2
* PC14 Timbale grave 2 *** FX18 Tom avec ambiance 2
PC15 Timbale côté 1 *** FX19 Longue réverbération 2
* PC16 Claves 2 *** FX20 Réverbération «Gate» 2
PC17 Vibraslap 1 * BS1 Contre-basse 2
PC18 Guiro court 1 BS2 Basse jouée aux doigts 1
PC19 Guiro long 1 BS3 Basse Slapée 1
PC20 Maracas 1 BS4 Basse TB-303 1
PC21 Shaker 1 BS5 Basse glissando 1
PC22 Cabasa 1
PC23 Sifflement Samba court 1
PC24 Sifflement Samba long 1 Sons de basse
** PC25 Agogo 2
Affichage Instrument Voix
PC26 Cuica aigu 1
FNG1 Basse jouée aux doigts 1 1
PC27 Cuica grave 1
FNG2 Basse jouée aux doigts 2 1
* PC28 Surdo Mute 2
MTB Basse Mute 1
* PC29 Surdo ouvert 2
FRLS Basse Fretless 1
** PC30 Tabla 1 2
PIC1 Basse avec attaque des cordes 1 1
PC31 Tabla 2 1
PIC2 Basse avec attaque des cordes 2 1
** PC32 Tabla 3 2
ACO1 Contre-basse 1 1
PC33 real clap 1
ACO2 Contre-basse 2 1
PC34 Claves DR-55 1
SLAP Basse Slapée 1
PC35 Cloche CR-78 1
STCK Stick 1
PC36 Rythme métallique CR-78 1
MGB Pédale basse MG 1
PC37 Guiro CR-78 1
OBB Basse OB 1
PC38 Tambourin CR-78 1
101 Basse 101 1
PC39 Maracas CR-78 1
SLD Basse massive 1
* PC40 Conga TR-808 2
PLCK Basse avec pincement des cordes1
PC41 Claves TR-808 1
SINE Basse à onde sinusoïdale 1
PC42 Maracas TR-808 1
PC43 TR-808 Hand Clap 1
PC44 Cloche TR-808 1 * Le son se modifie en fonction de la force de
** FX1 Scratch 1 2
frappe sur les Pads ou du réglage de nuance
(p. 81).
** FX2 Scratch 2 2
Annexes

** FX3 Caisse claire avec Scratch 2 ** Le son se modifie en fonction du réglage de


FX4 Jungle Hat 1 nuance.
** FX5 High-Q 2 *** Le réglage de panoramique (p. 81) est ignoré.

99
Kits de batterie préprogrammés
N° 1 N° 2 N° 3 N° 4 N° 5 N° 6 N° 7 N° 8
Standrd Room 1 Power 1 Elctro1 TR808 1 Jazz 1 Brushes Ambient

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY1 CY1 CY1 CY1 CY16 CY4 CY13 CY1
A 2 CY2 CY3 CY2 CY17 CY17 CY2 CY14 CY2
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY11 CY11 CY12
A 4 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY10 CY14 CY8
A 5 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM7 TM15 TM27
A 6 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM7 TM15 TM27
A 7 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM8 TM15 TM28
A 8 TM3 TM26 TM14 TM29 TM31 TM8 TM16 TM28
A 9 STK3 STK1 CY7 STK6 STK5 STK3 STK3 STK1
A10 SN1 CY6 CY15 PC43 PC43 SN27 SN45 SN32
A11 PC1 PC1 PC1 SN58 PC44 PC1 SN44 PC1
A12 HH3 HH3 HH7 HH14 HH15 HH3 HH3 HH7
A13 KC4 KC30 KC33 KC37 KC46 KC11 KC10 KC36
A14 SN2 SN37 SN41 SN57 SN59 SN34 SN48 SN29
A15 HH1 HH10 HH5 HH14 HH14 HH1 HH12 HH4
A16 HH2 HH11 HH6 HH15 HH15 HH2 HH13 HH6
B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22
B 2 CY7 PC16 PC16 PC16 PC41 PC16 PC16 PC16
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC42 PC20 PC20 PC20
B 4 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 CY7
B 5 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 FX18
B 6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 FX18
B 7 PC18 PC18 PC18 PC18 PC37 PC18 PC18 FX18
B 8 PC19 PC19 PC19 PC19 PC37 PC19 PC19 FX18
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 BS5
B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 FX17
B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC2 KC27 PC2 PC2 PC38 SN7 KC35 FX16
B14 PC9 PC9 SN30 PC9 PC40 PC9 PC9 FX17
B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC40 PC11 PC11 PC11
B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC12 PC12 PC12

BASS FNG1 PIC1 PIC1 OBB 101 ACO1 ACO1 FNG2

100
Kits de batterie préprogrammés

N° 9 N° 10 N° 11 N° 12 N° 13 N° 14 N° 15 N° 16
Big Exprsn Power 2 Loud Studio Power 3 TR808 2 TR909

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY1 CY4 CY1 CY1 CY1 CY1 CY16 CY17
A 2 CY2 CY4 CY2 CY3 CY2 CY2 HH19 CY16
A 3 CY11 CY11 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12
A 4 CY9 CY9 CY9 CY7 CY9 CY9 CY9 CY9
A 5 TM5 TM2 TM2 TM27 TM2 TM21 TM31 TM32
A 6 TM5 TM2 TM2 TM27 TM2 TM21 TM31 TM32
A 7 TM6 TM2 TM2 TM28 TM2 TM21 TM31 TM32
A 8 TM6 TM4 TM4 TM28 TM4 TM22 TM31 TM32
A 9 STK3 STK1 STK2 STK2 STK3 STK1 STK5 STK6
A10 SN5 SN8 CY7 SN12 SN1 SN30 PC43 SN50
A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC44
A12 HH7 HH3 HH7 HH3 HH7 HH7 HH15 HH17
A13 KC16 KC3 KC28 KC1 KC9 KC18 KC47 KC52
A14 SN6 SN2 SN28 SN20 SN10 SN25 SN60 SN61
A15 HH4 HH1 HH5 HH1 HH4 HH5 HH14 HH16
A16 HH5 HH2 HH6 HH2 HH6 HH6 HH15 HH17
B 1 PC22 CY4 PC22 PC22 PC22 CY1 PC22 PC22
B 2 PC16 CY4 PC16 PC16 CY6 CY2 PC41 PC41
B 3 PC20 CY11 PC20 PC20 CY7 CY12 PC42 PC42
B 4 PC17 CY9 PC17 PC17 CY8 CY7 PC17 PC17
B 5 PC25 TM1 PC25 PC25 PC25 TM13 PC25 PC25
B 6 PC25 TM1 PC25 PC25 PC25 TM13 PC25 PC25
B 7 PC18 TM1 PC18 PC18 PC18 TM13 PC37 PC37
B 8 PC19 TM3 PC19 PC19 PC19 TM14 PC37 PC37
B 9 PC7 STK1 PC7 PC7 KC5 PC7 PC7 PC7
B10 PC8 SN7 PC8 PC8 SN35 PC8 PC8 PC8
B11 PC14 PC1 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 HH3 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC2 KC12 KC24 PC2 PC2 PC2 PC38 PC38
B14 PC9 SN1 PC9 PC9 PC9 PC9 PC40 PC40
B15 PC11 HH1 PC11 PC11 PC11 PC11 PC40 PC40
B16 PC12 HH2 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC40

BASS STCK FNG2 PIC2 PIC1 FNG1 PIC1 MTB MTB


Annexes

101
Kits de batterie préprogrammés

N° 17 N° 18 N° 19 N° 20 N° 21 N° 22 N° 23 N° 24
Dance 1 Rock Funk 1 Funk 2 HipHop House DrumnBs Techno

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY3 CY1 CY2 CY2 CY1 CY2 CY2 CY2
A 2 CY3 CY4 CY2 CY5 CY2 CY17 CY17 CY17
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12
A 4 CY9 CY8 CY8 CY8 CY8 CY9 CY9 CY9
A 5 TM2 TM21 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32
A 6 TM2 TM21 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32
A 7 TM2 TM22 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32
A 8 TM2 TM22 TM6 TM22 TM3 TM31 TM32 TM32
A 9 STK1 STK1 STK3 STK1 STK3 STK5 STK5 STK6
A10 PC43 PC43 SN1 SN38 PC33 PC43 PC43 PC43
A11 PC35 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC44 PC44
A12 HH14 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 FX4 HH3
A13 KC39 KC26 KC4 KC22 KC4 KC51 KC51 KC51
A14 SN54 SN35 SN6 SN18 SN9 SN61 SN54 SN61
A15 HH18 HH10 HH1 HH10 HH1 HH16 HH18 HH16
A16 HH19 HH13 HH2 HH11 HH2 HH17 HH19 HH17
B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22
B 2 PC16 PC16 CY6 CY6 PC16 PC41 PC41 PC41
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC42 PC42 PC42
B 4 PC17 PC17 CY7 CY7 PC17 PC17 CY6 PC17
B 5 PC25 PC25 PC6 PC25 TM29 PC25 FX8 PC36
B 6 PC25 PC25 PC6 PC25 TM29 PC25 FX8 PC36
B 7 PC18 FX9 TM1 PC5 TM29 PC37 PC37 PC37
B 8 PC19 FX1 TM3 PC5 TM29 PC37 PC37 PC37
B 9 PC7 PC7 KC5 KC25 SN52 KC39 PC34 SN60
B10 PC8 PC8 SN5 PC8 CY15 SN60 SN60 PC33
B11 PC14 PC14 PC5 PC14 PC14 HH19 FX15 PC33
B12 PC13 PC13 PC5 PC13 PC13 HH15 KC49 HH19
B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC38 KC44 PC38
B14 PC9 PC9 PC9 PC9 SN6 PC40 PC40 PC40
B15 PC10 PC10 PC11 PC11 PC11 PC40 PC40 PC40
B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC40 PC40

BASS SLD PIC2 SLAP STCK SLD SLD SINE PLCK

102
Kits de batterie préprogrammés

N° 25 N° 26 N° 27 N° 28 N° 29 N° 30 N° 31 N° 32
Brazil India Room 2 Room 3 Fusion Natural Ballad Groove

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY1 CY1 CY1 CY2 CY1 CY1 CY1 CY1
A 2 CY2 CY2 CY2 CY5 CY2 CY2 CY2 CY3
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY11 CY11 CY12
A 4 CY9 CY9 CY9 CY8 CY9 CY8 CY8 CY9
A 5 PC9 PC30 TM13 TM27 TM9 TM21 TM5 TM25
A 6 PC10 PC30 TM13 TM27 TM9 TM21 TM5 TM25
A 7 PC11 PC31 TM14 TM28 TM10 TM22 TM6 TM25
A 8 PC11 PC32 TM14 TM28 TM10 TM22 TM3 TM26
A 9 PC12 STK3 STK2 STK1 STK1 STK3 STK3 STK3
A10 PC16 PC43 PC43 PC43 CY6 SN23 SN2 PC43
A11 PC2 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3
A13 KC10 KC35 KC17 KC31 KC7 KC25 KC16 KC25
A14 SN4 SN27 SN11 SN14 SN3 SN35 SN1 SN26
A15 HH1 HH1 HH1 HH10 HH1 HH1 HH4 HH10
A16 HH2 HH2 HH2 HH11 HH9 HH2 HH6 HH11
B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22
B 2 PC22 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20
B 4 PC17 PC2 PC17 PC17 PC17 CY7 PC17 PC17
B 5 PC25 PC25 PC6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 6 PC25 PC25 PC6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 7 PC18 PC18 PC5 PC18 PC18 PC18 PC18 PC35
B 8 PC19 PC19 PC5 PC19 PC19 PC19 PC19 FX8
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 KC26 PC7 PC7
B10 PC8 PC8 SN38 PC8 PC8 SN22 PC8 PC8
B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC15 KC5 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2
B14 PC22 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9
B15 PC1 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11
B16 PC1 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12

BASS FNG2 ACO2 FNG1 PIC2 PIC1 PIC2 FRLS SLAP


Annexes

103
Kits de batterie préprogrammés

N° 33 N° 34 N° 35 N° 36 N° 37 N° 38 N° 39 N° 40
Boom Jazz 2 Afro 1 HvyFunk Folk Samba 1 Blues Gospel

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY17 CY4 CY3 CY1 CY4 CY1 CY1 CY1
A 2 CY17 CY2 CY6 CY2 CY13 CY2 CY3 CY2
A 3 CY11 CY11 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12
A 4 CY9 CY10 CY9 CY9 CY14 CY9 CY10 CY9
A 5 TM29 TM17 TM2 TM21 TM19 PC24 TM7 TM17
A 6 TM29 TM17 TM2 TM21 TM19 TM1 TM7 TM17
A 7 TM29 TM18 TM2 TM21 TM19 TM1 TM7 TM17
A 8 TM29 TM18 TM4 TM22 TM20 TM3 TM8 TM18
A 9 STK6 STK3 STK3 STK3 STK3 PC23 STK2 SN23
A10 PC43 SN34 PC26 SN5 SN47 SN1 PC33 PC33
A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC33 PC29 PC2 PC1
A12 HH16 HH3 HH7 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3
A13 KC50 KC16 KC39 KC18 KC35 KC5 KC11 KC12
A14 SN55 SN34 SN39 SN6 SN5 SN2 SN15 SN35
A15 HH16 HH1 HH4 HH1 HH1 HH1 HH1 HH1
A16 HH17 HH2 HH6 HH2 HH2 HH2 HH2 HH2
B 1 PC22 PC22 PC20 PC22 PC22 PC22 CY4 PC22
B 2 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 CY7 CY9 CY6
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 CY8 CY7
B 4 PC17 PC17 PC19 PC17 PC17 PC17 CY9 CY8
B 5 PC35 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 6 FX6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 7 FX3 PC18 PC15 PC18 PC18 PC26 PC18 PC6
B 8 PC19 PC19 PC19 PC19 PC19 PC27 PC19 PC6
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC5 PC7 PC7
B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC5 PC8 PC8
B11 PC14 PC14 PC12 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 BS5 PC2
B14 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 SN1 KC5
B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11
B16 PC12 PC12 PC11 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12

BASS PLCK ACO2 MTB STCK MTB FING1 ACO2 FNG1

104
Kits de batterie préprogrammés

N° 41 N° 42 N° 43 N° 44 N° 45 N° 46 N° 47 N° 48
Jazz 3 BigFunk Samba 2 Reggae Salsa Tabla Elctro2 Vintage

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY1 CY1 CY1 CY6 CY1 CY1 CY2 CY1
A 2 CY2 CY7 CY2 CY3 CY3 CY6 CY6 CY2
A 3 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY11 CY11
A 4 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY8 CY8
A 5 TM7 TM21 PC23 TM23 PC10 PC30 TM30 TM11
A 6 TM7 TM21 PC24 TM23 TM17 PC30 TM30 TM11
A 7 TM7 TM21 PC28 TM23 TM17 PC32 TM30 TM12
A 8 TM8 TM22 PC29 TM24 TM18 PC31 TM30 TM12
A 9 STK2 STK2 STK3 STK3 STK3 PC32 STK2 STK2
A10 PC33 PC33 SN1 PC33 PC6 SN1 PC43 SN3
A11 PC2 PC2 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3
A13 KC11 KC12 KC12 KC25 KC9 KC22 KC38 KC12
A14 SN2 SN25 SN2 SN49 SN3 SN35 SN58 SN4
A15 HH1 HH10 HH1 HH1 HH1 HH1 HH10 HH1
A16 HH2 HH11 HH2 HH2 HH2 HH2 HH11 HH2
B 1 CY4 CY9 PC22 PC22 PC20 PC22 PC22 PC22
B 2 CY9 CY9 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16
B 3 CY8 CY9 PC20 PC20 PC21 PC20 PC20 PC20
B 4 CY9 CY9 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 CY7
B 5 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 7 PC18 PC18 PC26 PC26 PC18 PC18 PC18 PC18
B 8 PC19 PC19 PC27 PC27 PC19 PC19 PC19 PC19
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 TM1 PC7 PC7
B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 TM1 PC8 PC8
B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 TM1 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 TM3 PC13 PC13
B13 BS5 KC35 PC2 PC2 PC2 STK3 PC2 PC2
B14 SN1 SN15 PC9 PC9 PC9 PC7 PC9 PC9
B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC8 PC11 PC11
B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC2 PC12 PC12

BASS ACO1 STCK FRLS MTB ACO1 ACO2 101 FNG1


Annexes

105
Kits de batterie préprogrammés

N° 49 N° 50 N° 51 N° 52 N° 53 N° 54 N° 55 N° 56
Ring Light Afro 2 Dance 2 Delay FlngDly Drm&Prc SFX

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY4 CY4 CY2 CY1 CY1 CY6 CY15 CY2
A 2 CY1 CY1 CY6 CY17 CY2 CY2 CY6 CY1
A 3 CY11 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY11
A 4 CY8 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9
A 5 TM23 TM19 TM17 TM31 TM27 TM21 TM17 TM13
A 6 TM23 TM19 TM18 TM31 TM27 TM21 TM17 TM13
A 7 TM24 TM20 PC28 TM31 TM28 TM22 TM17 TM13
A 8 TM24 TM20 PC29 TM31 TM28 TM22 TM18 TM14
A 9 STK2 STK3 STK3 STK5 STK2 STK5 STK3 STK1
A10 SN33 SN47 SN4 SN55 SN36 PC43 PC26 SN11
A11 PC1 PC1 PC1 PC44 PC1 PC1 PC1 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 FX4 HH3 HH3 HH3 HH7
A13 KC7 KC35 KC26 KC51 KC29 KC40 KC26 KC18
A14 SN42 SN27 SN3 SN56 SN31 SN53 SN9 SN14
A15 HH1 HH10 HH1 HH16 HH10 HH10 HH8 HH5
A16 HH2 HH11 HH2 HH17 HH11 HH11 HH9 HH6
B 1 PC22 PC22 PC22 FX8 PC22 PC22 BS5 FX5
B 2 PC16 PC16 PC16 PC41 PC16 PC16 FX10 FX5
B 3 PC20 PC20 PC20 PC42 PC20 PC20 PC25 FX6
B 4 PC17 PC17 PC17 FX11 PC17 PC17 PC3 FX7
B 5 PC25 PC25 PC5 PC25 PC25 PC25 PC7 FX8
B 6 PC25 PC25 PC5 PC25 PC25 PC25 PC7 FX9
B 7 PC18 PC18 PC25 PC37 PC18 PC18 PC13 FX9
B 8 PC19 PC19 PC25 PC1 PC19 PC19 PC14 FX10
B 9 PC7 PC7 PC7 FX7 PC7 PC7 PC23 FX11
B10 PC8 PC8 PC8 FX9 PC8 PC8 PC43 FX11
B11 PC14 PC14 PC14 KC49 PC14 PC14 FX9 FX19
B12 PC13 PC13 PC13 SN61 PC13 PC13 BS5 FX20
B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC30 FX12
B14 PC9 PC9 PC9 FX15 PC9 PC9 PC2 FX13
B15 PC11 PC11 PC11 PC3 PC11 PC11 PC36 FX14
B16 PC12 PC12 PC12 PC38 PC12 PC12 PC19 FX15

BASS FNG2 MTB ACO2 SINE PLCK FRLS SLD MGB

106
Kits de batterie préprogrammés

N° 57 N° 58 N° 59 N° 60 N° 61 N° 62 N° 63 N° 64
CtryBas SmbaBas BluzBas RockBas FunkBas BrshBas SynBass AcoBass

Pad N° Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument


A 1 CY1 CY1 CY1 CY2 CY1 CY13 CY17 CY4
A 2 CY2 CY2 CY3 CY7 CY7 CY4 CY1 CY2
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY11
A 4 CY9 CY9 CY10 CY9 CY9 CY14 CY9 CY10
A 5 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM7
A 6 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM7
A 7 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM8
A 8 TM22 TM3 TM8 TM14 TM3 TM16 TM32 TM8
A 9 STK3 STK3 STK3 STK1 STK3 STK3 STK6 STK3
A10 PC33 SN1 SN1 SN11 SN23 SN45 SN50 SN27
A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3 HH3 HH17 HH3
A13 KC12 KC4 KC11 KC18 KC12 KC8 KC52 KC11
A14 SN21 SN2 SN15 SN14 SN25 SN44 SN61 SN34
A15 HH10 HH1 HH1 HH5 HH10 HH1 HH16 HH1
A16 HH11 HH2 HH2 HH6 HH11 HH2 HH17 HH2
B 1 BS1 PC22 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 2 BS1 PC16 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 3 BS1 PC20 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 4 BS1 PC17 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 5 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 6 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 7 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 8 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 9 BS1 PC7 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B10 BS1 PC8 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B11 BS1 PC14 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B12 BS1 PC13 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B13 BS1 PC2 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B14 BS1 PC9 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B15 BS1 PC11 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B16 BS1 PC12 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1

BASS FNG1 FNG1 FNG2 PIC1 SLAP ACO2 OBB ACO1


Annexes

107
Liste des Patterns préprogrammés
(Recommandé) (Recommandé) (Recommandé)
N° Tempo Pattern N° Tempo Pattern N° Tempo Pattern
001 136 Hard Rock 1-1 041 130 Rock électronique 1 081 112 Basse Funk 1
002 136 Hard Rock 1-2 042 130 Rock électronique 2 082 112 Basse Funk 2
003 120 Hard Rock 2-1 043 90 Basse Rock 1 083 120 Blues 1
004 120 Hard Rock 2-2 044 90 Basse Rock 2 084 120 Blues 2
005 120 Hard Rock 3-1 045 120 8th Note Feel 1-1 085 120 Blues médium 1
006 120 Hard Rock 3-2 046 120 8th Note Feel 1-2 086 120 Blues médium 2
007 120 Hard Rock 4-1 047 120 8th Note Feel 2-1 087 100 6/8 Blues 1
008 120 Hard Rock 4-2 048 120 8th Note Feel 2-2 088 100 6/8 Blues 2
009 160 Hard Rock 5-1 049 120 8th Note Feel 3-1 089 114 Soul 1-1
010 160 Hard Rock 5-2 050 120 8th Note Feel 3-2 090 114 Soul 1-2
011 162 Hard Rock 6-1 051 120 16th Note Feel 1-1 091 125 Soul 2-1
012 162 Hard Rock 6-2 052 120 16th Note Feel 1-2 092 125 Soul 2-2
013 110 Hard Rock 7-1 053 120 16th Note Feel 2-1 093 90 Soul 3-1
014 110 Hard Rock 7-2 054 120 16th Note Feel 2-2 094 90 Soul 3-2
015 120 Heavy Metal 1-1 055 130 Shuffle 1 095 120 Gospel 1-1
016 120 Heavy Metal 1-2 056 130 Shuffle 2 096 120 Gospel 1-2
017 130 Heavy Metal 2-1 057 120 6/8 Feel 1 097 120 Gospel 2-1
018 130 Heavy Metal 2-2 058 120 6/8 Feel 2 098 120 Gospel 2-2
019 120 Hard Rock rapide 1 059 104 Ballade 1-1 099 120 Jazz 1-1
020 120 Hard Rock rapide 2 060 104 Ballade 1-2 100 120 Jazz 1-2
021 100 Basse Punk 1 061 120 Ballade 2-1 101 132 Jazz 2-1
022 100 Basse Punk 2 062 120 Ballade 2-2 102 132 Jazz 2-2
023 120 Rock 1-1 063 80 Rockabilly 1 103 150 Brush 1
024 120 Rock 1-2 064 80 Rockabilly 2 104 150 Brush 2
025 130 Rock 2-1 065 125 Bluegrass 1 105 120 Big Band 1
026 130 Rock 2-2 066 125 Bluegrass 2 106 120 Big Band 2
027 130 Rock 3-1 067 120 Country 1-1 107 130 Jazz Waltz 1
028 130 Rock 3-2 068 120 Country 1-2 108 130 Jazz Waltz 2
029 140 Rock 4-1 069 120 Country 2-1 109 150 Jazz in Five 1
030 140 Rock 4-2 070 120 Country 2-2 110 150 Jazz in Five 2
031 156 Rock 5-1 071 100 Basse Country 1 111 120 Fusion 1-1
032 156 Rock 5-2 072 100 Basse Country 2 112 120 Fusion 1-2
033 170 Rock 6-1 073 150 Funk 1-1 113 100 Fusion 2-1
034 170 Rock 6-2 074 150 Funk 1-2 114 100 Fusion 2-2
035 93 Rock 7-1 075 120 Funk 2-1 115 135 Fusion 3-1
036 93 Rock 7-2 076 120 Funk 2-2 116 135 Fusion 3-2
037 120 Rock 8-1 077 120 Funk 3-1 117 110 Fusion 4-1
038 120 Rock 8-2 078 120 Funk 3-2 118 110 Fusion 4-2
039 110 Rock acoustique 1 079 114 Funk 4-1 119 120 Groove In Six-1
040 110 Rock acoustique 2 080 114 Funk 4-2 120 120 Groove In Six-2

108
Liste des Patterns préprogrammés

(Recommandé) (Recommandé)
N° Tempo Pattern N° Tempo Pattern
121 100 Jazz doux 1 161 140 Samba 3-1
122 100 Jazz doux 2 162 140 Samba 3-2
123 120 Heavy Funk 1 163 115 Basse Samba 1
124 120 Heavy Funk 2 164 115 Basse Samba 2
125 120 Technical Fusion 1 165 95 Salsa 1-1
126 120 Technical Fusion 2 166 95 Salsa 1-2
127 98 Hip Hop 1-1 167 100 Salsa 2-1
128 98 Hip Hop 1-2 168 100 Salsa 2-2
129 122 Hip Hop 2-1 169 110 Mambo 1
130 122 Hip Hop 2-2 170 110 Mambo 2
131 95 Hip Hop 3-1 171 145 Merenge 1
132 95 Hip Hop 3-2 172 145 Merenge 2
133 115 Hip Hop 4-1 173 130 Latin Pop 1-1
134 115 Hip Hop 4-2 174 130 Latin Pop 1-2
135 160 Basse/batterie 1-1 175 120 Latin Pop 2-1
136 160 Basse/batterie 1-2 176 120 Latin Pop 2-2
137 160 Basse/batterie 2-1 177 95 Latin Pop 3-1
138 160 Basse/batterie 2-2 178 95 Latin Pop 3-2
139 140 Basse/batterie 3-1 179 150 Reggae 1-1
140 140 Basse/batterie 3-2 180 150 Reggae 1-2
141 130 Techno 1-1 181 150 Reggae 2-1
142 130 Techno 1-2 182 150 Reggae 2-2
143 140 Techno 2-1 183 150 Reggae 3-1
144 140 Techno 2-2 184 150 Reggae 3-2
145 130 House 1-1 185 172 Reggae 4-1
146 130 House 1-2 186 172 Reggae 4-2
147 140 House 2-1 187 115 Songo 1-1
148 140 House 2-2 188 115 Songo 1-2
149 140 Boom 1 189 115 Songo 2-1
150 140 Boom 2 190 115 Songo 2-2
151 110 Disco 1 191 120 Polka 1
152 110 Disco 2 192 120 Polka 2
153 130 Bossa Nova 1-1 193 135 India 1-1
154 130 Bossa Nova 1-2 194 135 India 1-2
155 130 Bossa Nova 2-1 195 110 India 2-1
156 130 Bossa Nova 2-2 196 110 India 2-2
157 120 Samba 1-1 197 142 Afro 1-1
158 120 Samba 1-2 198 142 Afro 1-2
159 120 Samba 2-1 199 115 Afro 2-1
160 120 Samba 2-2 200 115 Afro 2-2
Annexes

109
110
Dr. Rhythm Date : 18 mai 2001
Modèle DR-670 Tableau d'implémentation MIDI Version : 1.00
Fonction... Transmise Reconnue Remarques

Canal Par défaut 1–16 1–16 Peut être sauvegardé


de base Modifié 1–16 1–16 en mémoire

Par défaut Mode 3 Mode 3


Tableau d'implémentation MIDI

Mode Messages X X
Modifié **************

Numéro 35–75 35–75


de note : True Voice **************

Note On O O 9n v=1–127
Vélocité Note Off X X

After Polyphonique X X
Touch Par canal X X

Pitch Bend X X

Contrôleurs X X
continus
Program O O
Change : True Number **************

System Exclusive O O

Messages : Song Position O SYNC=INT *1 O SYNC=MIDI *2


système : Song Select O SYNC=INT *1 O SYNC=MIDI *2 0–99
communs : Tune Request X X

Messages : Horloge O SYNC=INT *1 O SYNC=MIDI *2


système en : Commandes O SYNC=INT *1 O SYNC=MIDI *2
temps réel
: Local On/Off X X
Messages : All Notes Off X X
auxiliaires : Détection active O O
: Initialisation X X

* 1 Transmis lorsque le mode de synchronisation est réglé sur INT ou AUTO


Notes et que l'appareil fonctionne en maître.
* 2 Reçus lorsque le mode de synchronisation est réglé sur MIDI ou AUTO
et que l'appareil fonctionne en esclave.
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Oui
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : Non

111
Annexes
Caractéristiques techniques
Polyphonie maximum Alimentation
20 voix 9 V cc : Piles x 6, Adaptateur secteur (série PSA)
* Selon les instruments et kits de batterie utilisés,
il se peut que la polyphonie maximum soit
Consommation électrique
inférieure. 200 mA ou inférieure
* Autonomie des piles en utilisation continue :
Instruments Carbone : approx. 2,5 heures
Batterie : 256 Alcaline : approx. 6 heures
Basse : 16 Ces chiffres varient selon les conditions effectives
d’utilisation.
Patterns rythmiques
Patterns utilisateur : 200
Dimensions
213 (l) x 169 (p) x 53 (h) mm
Patterns préprogrammés : 200

Morceaux Poids
750 g (sans les piles)
Morceaux : 100
Durée : Max. 250 Patterns par morceau Accessoires
Nombre total de Patterns pour tous les Piles alcalines (type LR6 (AA)) x 6
morceaux : environ 3000
Mode d’emploi
Maximum de notes en mémoire Feuillet Information, distributeurs Roland
Environ 8000 notes
Options
Résolution Adaptateur secteur : série PSA
À la noire : 96 Commutateur au pied : FS-5U
Câble pour commutateur au pied : PCS-31
Tempo (Roland)
Noire : 20-260 bpm (Jack stéréo 6,35 mm - Jack mono 6,35 mm x 2)

Modes d’enregistrement
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les
En temps réel/En pas à pas
caractéristiques et/ou l’apparence de cet appareil
Pads sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

20

Écran
LCD Custom

Connecteurs
Sorties L(MONO)/R
Sortie casque (mini-Jack stéréo)
Connecteur pour commutateur au pied
(Jack stéréo 6,35 mm)
Ports MIDI IN/OUT
Embase pour adaptateur secteur (9 V cc)

112
Index
A I
Accordage ............................................................. 78 Identifiant de l’appareil ....................................... 88
Affichage de l’échelle .......................................... 45 Initialisation sur les valeurs d’usine .................. 19
Affichage des Patterns ......................................... 44 INSERT .................................................................. 69
Assign Type .......................................................... 82 Insertion ................................................................. 69
Attaque ................................................................... 83 Instrument ........................................... 21, 24, 42, 80
Intervalle de Flam ................................................ 78
B
Banque de sons de batterie ..................... 24, 43, 47 K
Basse ....................................................................... 47 Key Transpose ...................................................... 62
BEAT ...................................................................... 53 Kit de batterie ......................... 36, 42, 47, 54, 62, 84
Beat ................................................................... 52–53
Bulk Dump ............................................................ 88
L
Lecture continue ................................................... 20
Bulk Load ........................................................ 88–89
Lecture directe des Patterns ............. 28, 41, 49, 75
C Lecture en boucle des morceaux .................. 73–74
Canal MIDI ........................................................... 87
CHAIN .................................................................. 74
M
Master .................................................................... 86
CLEAR ............................................................. 60, 70
MEASURE ............................................................. 54
Click Beat ............................................................... 78
Messages de note ................................................. 87
Click Level ............................................................ 78
Mesure ............................................................. 52, 54
Commutateur au pied ................. 51, 55, 65, 74, 77
Métronome ...................................................... 55, 78
COPY ......................................................... 61, 70, 84
MIDI ................................................................. 41, 85
Copy ........................................................... 61, 70, 84
MIDI IN ................................................................. 85
D MIDI OUT ............................................................. 85
Déclin ............................................................... 81, 83 Mode de démonstration ...................................... 41
DELETE ........................................................... 56, 69 Mode d’édition des kits de batterie ............. 41, 79
DEMO .............................................................. 20, 41 Mode d’édition des morceaux ...................... 40, 63
DPP ...................................................... 28, 49, 66, 75 Mode d’édition des Patterns ......................... 40, 52
DPP ASSIGN .................................................. 41, 75 Mode de lecture des morceaux .................... 40, 72
DRUM KIT ............................................................ 47 Mode de lecture des Patterns ....................... 40, 47
DRUM KIT EDIT .................................................. 41 Mode de synchronisation .................................... 86
Mode DPP Assign ................................................ 41
E Morceau ........................................................... 39, 72
Édition ................................................................... 79 Mode Utility .................................................... 41, 76
Effacer .................................................. 56–58, 60, 70 Mode MIDI ...................................................... 41, 85
Effacer des Patterns ............................................. 60 MONO ................................................................... 82
Enregistrement en pas à pas ....... 38–39, 57, 59, 68 Monophoniques ................................................... 52
Enregistrement en temps réel 38–39, 56, 59, 65–66
Enveloppe ............................................................. 83 N
Esclave ................................................................... 86 Niveau ............................................................. 80, 83
EX1M ..................................................................... 82 Nuance ................................................................... 81
EX1P ....................................................................... 82 Numéro de Pattern .............................................. 27
F P
Fill-In ................................................................ 32, 50 Pad Sens ................................................................. 78
Flam ........................................................... 23, 48, 78 Panoramique ................................................... 81, 84
Annexes

Fret Shift ................................................................ 48 Partie de basse .............................. 56–58, 62, 76, 78


Partie de batterie ...................................... 56–57, 76
H Partie de sortie ...................................................... 76
Hauteur ................................................................. 80 Pas .......................................................................... 45
Hauteur de base ................................................... 78

113
Index

Pattern ............................................................. 38, 49


Pattern de base ............................................... 50–51
PATTERN EDIT ............................................. 40, 52
Pattern Fill ................................................. 50–51, 59
PATTERN PLAY ........ 21, 27–28, 33, 35–36, 40, 47
Pattern préprogrammé .................................. 26, 49
Pattern utilisateur .......................................... 26, 49
PCS-31 .................................................................... 34
POLY ...................................................................... 82
Polyphonie ............................................................ 43
PRESET .................................................................. 53
Program Change .................................................. 87
Q
Quantisation ......................................................... 55
R
REPEAT ................................................................. 73
Répétition .............................................................. 55
Rétablissement ................................................ 83–84
Roll Type ............................................................... 77
Roulement de batterie ............................. 22, 48, 77
S
Sélecteur de polarité ............................................ 34
SCALE ................................................................... 45
Son de basse .............................................. 36, 42, 83
Song Chain ...................................................... 71, 74
Song Clear ............................................................. 70
SONG EDIT .................................................... 40, 63
SONG PLAY ................................................... 40, 72
Supprimer ............................................................. 69
T
Tap Tempo ............................................................ 50
Tempo .............................................................. 30, 50
Tempo initial ................................................... 64, 74
Tonalité .................................................................. 62
U
UTILITY ........................................................... 41, 76
V
Vélocité relative des Flams ................................. 78

114
Corrections

Nous nous excusons auprès du lecteur, mais des erreurs se sont glissées dans la rédaction du mode d’emploi
de la DR-670. Veuillez noter les corrections suivantes :

Corrections
Page 56 Page 91
“Enregistrement en temps réel de la partie de batterie” “Liste des messages d’erreur”
(Ajouter) (Ajouter)
* La sélection de tempos trop rapides peut entraîner des retards
sur des roulements de batterie complexes ou trop rapides voire
des omissions dans l’enregistrement. Si ce phénomène se
produit, enregistrez à un tempo plus lent. ● Le nombre de Patterns enregistrés sur le morceau dépasse 250.
❍ Appuyez sur [STOP/CONT]. Plus aucune donnée ne peut être enre-
gistrée sur le morceau en cours d’édition. Pour continuer, créez un
nouveau morceau puis utilisez la fonction Song Chain (p.71).
Page 65
“<3A> Enregistrement en temps réel”
Page 99
(Erroné)
“Liste des instruments/sons de basse”
* L’enregistrement se termine automatiquement après
(Révision)
250 mesures.
FX12 : Grosse caisse inversée ➔ Effet sonore
(Correct)
* Le message ”PTN FULL” s’affiche à l’écran lorsque vous
atteignez 250 Patterns et l’enregistrement s’arrête. Page 101-102
“Kits de batterie préprogrammés”

Page 71 (Révision)
N° 10
“Enchaîner plusieurs morceaux pour n’en former qu’un
A1: CY4 ➔ CY1
(Song Chain)”
A2: CY4 ➔ CY2
(Révision)
N° 24
3. Relâchez le bouton [SHIFT] une fois les réglages
B4: PC17 ➔ CY6
effectués.

4. Sélectionnez le morceau suivant et ainsi de suite jusqu’à


ce que la chaîne de morceaux soit terminée.
* Sélectionnez ”OFF” sur le dernier morceau à jouer de la
séquence.

Page 86
“Affichage du tempo avec la DR-670 en esclave”
(Ajouter)
Si vous appuyez sur [START] alors qu’aucun signal de
synchronisation n’est transmis par l’appareil externe, le
témoin de tempo s’allume. Le morceau n’est pas lancé tant
qu’aucun signal de synchronisation n’est transmis.
* Vous ne pouvez pas changer de mode lorsque la DR-670 se
trouve dans cette situation. Pour changer de mode : Appuyez
sur [CONT/STOP] ”OFF” ; poursuivez l’opération une fois le
témoin éteint.
Pays de l'UE

ATTENTION
Danger d'explosion en cas de mauvais
Appareil contenant des remplacement de la pile.
Remplacez la pile uniquement par une pile
piles au lithium identique ou équivalente recommandée par
le fabricant.
Débarrassez-vous des piles conformément
aux instructions du fabricant.

ADVARSEL! VARNING
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
fejlagtig håndtering. Använd samma batterityp eller en
Udskiftning må kun ske med batteri af ekvivalent typ som rekommenderas av
samme fabrikat og type. apparattillverkaren.
Levér det brugte batteri tilbage til Kassera använt batteri enligt
leverandøren. fabrikantens instruktion.

ADVARSEL VAROITUS
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av Paristo voi räjähtää, jos se on
batteri. virheellisesti asennettu.
Benytt samme batteritype eller en Vaihda paristo ainoastaan
tilsvarende type anbefalt av laitevalmistajan suosittelemaan
apparatfabrikanten. tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
Brukte batterier kasseres i henhold til valmistajan ohjeiden mukaisesti.
fabrikantens instruks joner.

Pays de l'UE

Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/EEC.

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Vous aimerez peut-être aussi