Scania_S770_4x2_Normal_Roof Italeri

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 28

Via Pradazzo, 6/b

40012 Calderara di Reno Conservare il presente Retain this address


Bologna - Italy indirizzo per future for future
www.italeri.com referenze reference

Made in Italy 1:24 scale No 3961


Scania S770 4x2 Normal Roof
EN FR
Scania S series – a key player in the industrial and heavy commercial vehicles La série S de Scania constitue une référence sur le marché des véhicules
market – has been designed to meet long-range logistics and transportation needs. commerciaux et industriels lourds destinés à satisfaire les besoins de la logistique
The new S series was introduced by the famous Scandinavian manufacturer to the et des transports long distance. La nouvelle série S fut mise sur le marché par le
market in 2016, and included new innovative design solutions. Key design features célèbre producteur scandinave lors de la seconde moitié de la décennie passée,
were incorporated to optimize the use of the space inside the cabin to enhance en adoptant des solutions de conception innovantes. En effet, le nouveau projet fut
driver comfort, and greater attention was afforded to more modern ‘active and réalisé pour optimiser l’utilisation des espaces intérieurs de la cabine et améliorer
passive’ safety systems to aid driver control and overall vehicle management. The le confort du conducteur. Une grande attention fut accordée à la sécurité active et
attractive and contemporary new design also reflected the modern aerodynamics of passive, à travers l’adoption des systèmes les plus modernes de contrôle et d’aide à
the vehicle and its reduced fuel consumption targets. The Scania S770 4x2 “Normal la conduite. Le nouveau design, séduisant et moderne, a aussi été réalisé en tenant
Roof” with compact cab and the ”Highline” version with the oversized cab, are the compte de l’aérodynamique du véhicule et de la réduction de la consommation
industry ‘road tractors’ produced by the famous Scandinavian manufacturer of de carburant. Le Scania S770 4x2 « Normal Roof » avec sa cabine compacte est
heavy commercial vehicles, with both versions offering excellent options for differing la solution idéale pour de nombreux besoins professionnels et opérationnels et
professional and operational requirements. complète la version « Highline » avec cabine allongée du tracteur routier du célèbre
constructeur scandinave de véhicules industriels et commerciaux lourds.

IT ES
La serie S di Scania costituisce un punto di riferimento sul mercato dei veicoli La serie S de Scania es un referente en el mercado de los vehículos comerciales
commerciali ed industriali pesanti destinati a soddisfare i bisogni della logistica e industriales pesados diseñados para satisfacer las exigencias de la logística y
e dei trasporti di lungo raggio. La nuova serie S venne introdotta dal celebre el transporte de larga distancia. La nueva serie S fue introducida en el mercado
produttore Scandinavo sul mercato nella seconda metà dell’ultimo decennio por el famoso fabricante escandinavo en la segunda mitad de la última década
adottando soluzioni progettuali innovative. Il nuovo progetto venne infatti realizzato mediante la adopción de soluciones de diseño innovadoras. De hecho, el nuevo
per ottimizzare l’impiego degli spazi interni alla cabina ed esaltare il comfort del diseño fue creado para optimizar el uso de los espacios internos de la cabina y
conducente. Grande attenzione alla sicurezza attiva e passiva attraverso l’adozione mejorar la comodidad del conductor. Y una gran atención a la seguridad activa y
dei più moderni sistemi di controllo e di assistenza alla guida. Il nuovo design, pasiva mediante la adopción de los más modernos sistemas de control y asistencia
accattivante e moderno, è stato realizzato anche per tenere in considerazione a la conducción. El nuevo diseño, atractivo y moderno, se realizó también teniendo
l’aerodinamica del veicolo e la riduzione del consumo di carburante. Lo Scania en cuenta la aerodinámica del vehículo y la reducción del consumo de combustible.
S770 4x2 “Normal Roof” con la cabina compatta è la soluzione ideale per numerose El Scania S770 4x2 “Normal Roof”, con su cabina compacta, es la solución ideal
necessità professionali ed operative ed affianca la versione “Highline” con cabina para muchas necesidades profesionales y operativas, y complementa la versión
maggiorata della motrice stradale del celebre produttore scandinavo di veicoli ‘Highline’ con cabina ampliada del vehículo de carretera del famoso fabricante
industriali e commerciali pesanti. escandinavo de vehículos comerciales e industriales pesados.

DE RU
Die S-Serie von Scania ist ein Maßstab auf dem Markt für schwere Nutz- und Серия S компании Scania является эталоном на рынке тяжелых коммерческих и
Industriefahrzeuge, die für die Anforderungen von Logistik und Fernverkehr konzipiert промышленных автомобилей, разработанных для удовлетворения потребностей
sind. Die neue S-Serie wurde von dem berühmten skandinavischen Hersteller in der логистики и магистральных перевозок. Известный скандинавский производитель
zweiten Hälfte des letzten Jahrzehnts mit innovativen Designlösungen auf den Markt ввел на рынок новую серию S во второй половине прошлого десятилетия, взяв
gebracht. Tatsächlich wurde das neue Design entwickelt, um die Raumnutzung im за основу ультрасовременные дизайнерские решения. Новый дизайн был
Fahrerhaus zu optimieren und den Fahrerkomfort zu erhöhen. Durch modernste разработан для оптимизации использования пространства внутри кабины и
Steuerungs- und Fahrerassistenzsysteme wird der aktiven und passiven Sicherheit для повышения комфорта водителя. Большое внимание уделяется активной
große Bedeutung beigemessen. Außerdem wurde das neue, attraktive und moderne и пассивной безопасности благодаря внедрению самых современных
Design auch im Hinblick auf die Aerodynamik des Fahrzeugs und die Reduzierung систем управления и помощи водителю. Новый дизайн, привлекательный
des Kraftstoffverbrauchs entwickelt. Der Scania S770 4x2 ‘Normal Roof’ mit и современный, был также выполнен с учетом аэродинамики автомобиля
seiner kompakten Fahrerkabine ist die ideale Lösung für viele professionelle und и снижения расхода топлива. Scania S770 4x2 “Normal Roof” с компактной
betriebliche Anforderungen und ergänzt die ‘Highline’-Version mit verlängerter кабиной является идеальным решением для многих профессиональных и
Fahrerkabine der Sattelzugmaschine des renommierten skandinavischen производственных нужд и дополняет версию “Highline” с увеличенной кабиной
Herstellers von schweren Nutz- und Industriefahrzeugen. дорожного тягача от известного скандинавского производителя тяжелых
коммерческих и промышленных автомобилей.

EN WARNING: Model for adult collector age 14 and over


IT ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 ans et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
EN ATTENTION - Useful advice! FR ATTENTION - Conseils utiles!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess plastic. Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des moules en usant un
Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les
model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT using morceaux avec le mains Monter les en suivant l’ordre de la numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d’être
cement. These letters (A - B - C…) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame. montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
Remove paint where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be used. colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C…) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la
pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.

IT ATTENZIONE - Consigli utili! ES ATENCION - Consejos útiles!


Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando un taglia-balsa Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un
oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en
seguendo l’ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce. orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo.
Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben
(A - B - C…) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare. ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A - B - C…) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las
piezas pequeñas antes de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.

DE ACHTUNG - Ein nützlicher Rat! RU предупреждение - чаевые!


Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere vom Spritzling Перед тем, как приступить к сборке, внимательно изучить чертёж. Очень осторожно отсоединить распечатанные элементы, использовать для этого
sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den канцелярский нож или пару ножниц, снять неровности с помощью тонкого лезвия или с помощью абразивной бумаги. Не отсоединять элементы
Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim руками. Выполнить сборку согласно порядку нумерации таблиц. Удалить из списка только что собранную деталь, перечёркивая её. Чёрные стрелки
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C…) neben den Nummeren zeigt,auf welchem указывают детали для склеивания, белые стрелки указывают детали, которые собираются без клея. Использовать только клей для пенопласта. Буквы
Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
(A - B - C…) на пронумерованных сторона указывают лист, где находится деталь. Перечёркнутые детали не используются.

255 254

A 3 70 1 B 32
84
11
1 14 13
22
62
36 93
33
58 57
2
21 15

91 2
111
112
139
20 91
106 35
69 140 40
18 110
67 83 60
31 132 80
63
19 66 39
24 A33 34
30 78 51 52
59
64
26 81 48
17 68
121 104 37
9 25 76 53 43
46
54
44
12 8 115
49 82
5 50
10
23 75
85
56
47
65

38
131 134 74
129 130 55
61

45 113
73

72 71 133 114
135

A B C
Suggested Colors Metal. Gloss Silver Gloss White Clear Red
F.S. 17178 F.S. 17875 F.S. 11302
Italeri Acrylicpaint – 4678AP Italeri Acrylicpaint – 4696AP Tamiya X-27

D E F G
Clear Orange Flat Dark Gray Flat Black Flat Insignia Yellow
F.S. 12197 F.S. 36173 F.S. 37038 F.S. 33538
Tamiya X-26 Italeri Acrylicpaint – 4754AP Italeri Acrylicpaint – 4768AP Italeri Acrylicpaint – 4721AP

H L M N
Flat White Gloss Black Metal Flat Steel Flat Medium Blue
F.S. 35875 F.S. 17038 F.S. 37178 F.S. 35095
Italeri Acrylicpaint – 4769AP Italeri Acrylicpaint – 4695AP Italeri Acrylicpaint – 4679AP Italeri Acrylicpaint – 4307AP

O P Q R
Wash Gray Flat Gull Gray Gloss Red Pearl Light Blue
F.S. 36622 F.S. 11302
Italeri Acrylicpaint – 4955AP Italeri Acrylicpaint – 4763AP Italeri Acrylicpaint – 4605AP Tamiya TS-58

2
C E 3

4
1 2
1 2

D 1
3

3 4
2
5 6

10 11
4

7 8
5 6 7 8 9
15
18 13
9 12
16
15
17 14 16

10 20 21
19

11
22

12 25
24
23

F 1 3 5
8
9
10 11

4 12
6
2
G 39 2 39
13 1 3
7
22 26 28 30
16 20
21
18 4 5
14
40 42 42 41
15 23 27 31
17 29
19
24 25 32 33 6 7

34
38 45
35 36 39
43 44 9 11
8 16
37 42 46 47
40 41
48 51
57
50 53 13 14
49 12
52 54
55 58 10
61 62
59 60 15
63 64
67 68 69 65 18
70 17
19
66 71 72
76
77 78 23
73 74 75
82 85 20 22
21
79 80 81 31
87 24
86 26 27
83 84 25
88
29 30
28

32 33
91 34
92 93 94
89 90

35

36 37 38

3
H M PE
1 2 3 4 5 6
7 7 7 7

8
9

1
7 7
6
2 3
3 3 4 4
4 5 7

7 8 9 5 5 10
10 11 12
14 17 19
12
12 13 16 15
11 20
15 16 18 18
17
13 14 15 1 1 6 6
15 CA Chromed Adhesive
19 20 21 22

a98
17

23 24
19 18

25
Parti da non utilizzare Separare
Parts not for use Cut
Pièces à ne pas utilizer Retirer 22 20
Telle werden nicht verwenden Entfernen
24

6x
Aprire i fori Ribadire a caldo 25 23 21
Drill holes Rivet hot
Ouvrir les trous River à chaud
Die Locher Ausbhoren Warm ennieten

Choose version before assembly


1 2a
F

1a Optional
F 5a

F
15a 3a 8a
14a

11b 9a

2a
10a
1a

11b

12a
F F
15a

12a 14a

Front F

254a
3a

4
2
F
17a 18a

22a

25a
F 21a
26a

20a

19a
52f

52f
F
50f

24a

E
23a
31a

30a

3
A M
44b
34b
32b A
43b

M 45b
33b

P 35b
a33b
A

82f
37b
40b

P
36b A
38b 39b
94f

5
4
H

A
46b
48b H
A
47b
50b

49b
55b

56b

F
51b 57b

52b 13b

F
53b

A
54b

5
60a

58a

73a F
71a
61a
64a

59a
F 62a
72a
65a

70a
66a 63a
67a

69a
68a

70a

6
6

A
82b
255a

F M

A 78b
F
81b 76b

254a
74b
75b

81b 35b

83a
85a

84a

7
B 2x 5m C 2x 7m

A
7m A
A 1m
A

7m
D 2x

Separare 2x
Cut
Retirer
A
Entfernen
A 6m

6m 6m

7
8
79f
M F
83f 11f

81f
88f
84f

M 80f
30f

F
93b

28f C

a98m
L
3m
4m Alternative
91a
F

28f
132a L
D
130a
A A
L
131a
B
87f A

12m
A
A L

A L
129a
L
32f A 91f
R
L 32g SUGGESTION:
F Color Rear Lights From Inside

For Coloring Of Rear Lights


See Final Color Plates

29g
L

For Fender Colors 5h


See Final Color Plates

106a

121a F

8
9 110b

112b
114b
10f

31g 113b
111b 31f
22g
Q
115b
M

a98m

M 3m
Alternative
4m
91a

D
A
1f

2f

L
G 12f 12m
18g
155b
L

L
G
13f

10g

33f
33g L R
SUGGESTION:
Color Rear Lights From Inside F

For Coloring Of Rear Lights


30g See Final Color Plates

24g

L
26g
4h

For Fender Colors


See Final Color Plates
78f

34g
25g 104a

9
10
135b

133a

M 134a

M
16g

F
N
47f
M

A
15g
75f

11
6f

5f
F
4f 3f
7f

54f
L A

90f

A 89f

10
12 F
E 4d

25d

24d F
E P
42f

3d

22d

P
F

P F

21f

1d

13 E G E

F
18d 19d
21d 20d
16d 16d E
E

15d 15d

11pe 11pe
F F
A A

34f Bend
15f
Bend

35f 14f
10pe 10pe

F F

11
14
Decal 1 Decal 3 Decal 2
39f
12d
38f G
E

16f
E Decal 4

37f
40f
17f E
P

36f

17d

140b

139b

F
P

11c

2d

9d
L

12
15
3e
F

F
4e
A P
1e
A

P P
23d

P
2e

13d

20f
14d

20f
13d 41f
F

14d 41f

13
16
18 Closed Version
1c

23h

F 19f

11d
F
13g 92f

F P

4c

H Only Open
Version
2c

24h

8c
18f F

10d
85f
F
93f 14g
86f
A P F
14
17 Open Version

4c

2c

93f F

18 F 6h
L
43f
53f O

43f
53f
9c

10h

10c
A
11h
15
18
19
L

L A 8h

7c L

O 23g
25h
A

1h

20
9h

8g
A

28g 20h
A

L
14h

23f L

36g
L

19h 35g
A

13h

L 22f
L

27g
16
21
3g

7g

F 39g

67f

Q
49f
F
A
66f
48f 73f
7h

68f F

69f

51f F

1g
F 39g

F 76f
74f

6g
60f

F
59f

74f

39g

76f

17
22
18 2g
65f

5g
42g
F

B65f 4g
42g
B65f

6mm

A65f

A65f

72f

23 Closed Version

N
57f
A

A
41g 17g
Alternative
21h
40g
1pe Alternative
22h
3pe 2pe
4pe

5pe

6c E

58f

F
O 2x
O

F O 5c

26f F
27f

18
24 Open Version

58f

21g

19g

F
O
F
O
E

24h M
12g
F
18f L

10d

12g L
14g
P 27g
22f

25 Open Version

24f

25f

F
F
24f
25f
19
18
26 Open Version

70f 77f

63f 71f
5c
6c

27
P 12c

11g

6pe

8pe
7pe

A 3c

2h

9pe
16h

64f

106a 3h

18h
20
28
20g

L
8d

17h 5d
D

8g

55f
L
7d

6d 12h
D

29
9f
Q
38g

15h
D

15h
D
L
8f

21
18
30

46f

Q
45f

31

44f

29f
37g

15h
D

15h
D
22
32 Closed Version

80a

80a

23
33
18 Open Version

80a

80a

24
34
18
Closed Version

Both Sides
13pe

Alternative
18pe
Both Sides
Alternative 15pe
19pe

17pe
14pe
Alternative

16pe

Open Version

17pe

Both Sides
13pe

Alternative
18pe
Both Sides
Alternative 15pe
19pe

14pe
Alternative

16pe
25
SCANIA S770 4X2 NORMAL ROOF

PEARL LIGHT BLUE


TAMIYA TS-58

GLOSS BLACK
TAMIYA X-1
ITALERI 4695AP

GUN METAL
TAMIYA X-10
ITALERI 4691AP

19 18

17 PE 17 +
DECAL 5
PE 19

24

LICENSE PLATE PE 14
(CHOOSE YOUR FAVOURITE COUNTRY)

9
PE 13

10 7
15
26
DASHBOARD - 1:1 SCALE

1 3 2

20 22

STEERING WHEEL - 1:1 SCALE

21 23

CLEAR RED
TAMIYA X-27

11

6 6

LICENSE PLATE 25
(CHOOSE YOUR FAVOURITE COUNTRY)

12

13

PE 13
CLEAR ORANGE
TAMIYA X-26

CLEAR ORANGE
TAMIYA X-26
16 14

27
NAME
KIT No 3961 Scale 1:24 - Scania S770 4x2 Normal Roof
NOME
NAME
NOM
NOMBRE
NAAM CONTACT OUR COSTUMER SERVICE ON WWW.ITALERI.COM
COUNTRY DATE OF BIRTH
NAZIONE DATA DI NASCITA
LAND GEBURTSDATUM
PAYS DATE DE NAISSANCE
PAIS NACIDO/A EL
LAND GEBOORTEDATUM
PLACE OF PURCHASE
ACQUISTATO PRESSO
E-MAIL (*required) ORT DES KAUFES
LIEU D’ACHAT
LUGAR DE COMPRA
DEFECTIVE PARTS PLAATS VAN AANKOOP
PARTI DIFETTOSE
DEFEKTE TEILE Retail Store Hyper Market
PIECES DEFECTEUSES Negozio Grande Magazzino
PIEZAS DEFECTUOSAS Einzelhandel Andere
DEFECTE ONDERDELEN Detaillant Grande Surface
Detallista Gran Almacen
Detailhandel Hypermarket

ITALERI S.p.A.
Via Pradazzo, 6/B
40012 - Calderara di Reno (BO) ITALY
fax: 0039 51 726 459
e-mail: [email protected]
www.italeri.com

28 Revision 1 842003961

Vous aimerez peut-être aussi