PSL Cours 2
PSL Cours 2
PSL Cours 2
Le discours rapporté
plan:
▪ Rappel : Les types de discours.
▪ La transformation du discours: du style direct au style indirect.
▪ Le discours indirect au passé.
▪ Les repères temporels dans le style indirect.
▪ Application
LES TYPES DU DISCOURS
I. LE DISCOURS DIRECT
II. LE DISCOURS INDIRECT
III. LE DISCOURS INDIRECT LIBRE
LE DISCOURS DIRECT
• Le discours direct consiste à rapporter mot à mot les propos de quelqu’un.
• Le discours direct est utile pour rapporter les discussions tout en allégeant
la narration et en la rendant plus rythmée.
• Le discours direct peut s'effectuer à l'aide du tiret de dialogue (-) qui
marque le changement d’émetteur.
• Il est aussi possible d'introduire la première phrase par un verbe de parole
(dire, demander, s'écrier, etc.) et les deux-points (:).
• Les verbes introducteurs de paroles peuvent apporter des nuances
concernant le ton, la douceur, la véhémence … etc des paroles proférées
• Exemple: il m’a dit : « j’ai trouvé ce spectacle beau »
Le discours indirect
• le discours indirect consiste à rapporter les propos de quelqu’un en
d’autres mots (reformulation). Les propos ainsi rapportés ne se distinguent
pas du reste du texte, contrairement au discours direct dans lequel l'auteur
doit employer les tirets et les guillemets. Le discours indirect ne permet pas
non plus de connaître les mots exacts prononcés au départ.
• Un verbe de parole doit être présent dans le discours
indirect (dire, supplier, demander, etc.). De manière générale, ce verbe de
parole est suivi d’une subordonnée complétive.
• a présence des guillemets et des tirets n'est pas requise.
• Exemple: Il m’a dit qu’il avait trouvé ce spectacle beau.
Le discours indirect libre
• le discours indirect libre est le fait de rapporter des propos en sous-entendus. Ce type de
discours s’intègre au récit de façon naturelle. On le reconnaît à l'intérieur de certaines
histoires dans lesquelles les propos du personnage s’intègrent à ceux du
narrateur. Cela peut donner l’impression au lecteur d’entrer dans les pensées du
personnage.
• Les propos, dans le discours indirect libre, sont rapportés sans aucune indication par le
narrateur (absence du verbe de parole, du tiret et des guillemets).
• On peut reconnaître le discours indirect libre par l’utilisation de l’imparfait ou
du conditionnel. La compréhension du discours rapporté dépend donc du lecteur, qui
devra interpréter le texte et déchiffrer ce qui appartient au discours du narrateur, au
monologue intérieur et au discours indirect libre.
• Exemples:
• Ses paroles avaient été claires. Il viendrait le lendemain et personne ne pourrait l’en
empêcher!
• La principale excuse du coupable était qu’il avait oublié le rendez-vous.
La transformation du discours: du style direct au
style indirect.
Le style indirect est employé pour rapporter des paroles. Ce rapport
nécessite quelques transformations grammaticales.
• Suppression des tirets; deux points ; des guillemets
• Changement de :
❖personnes
❖Déterminants possessifs
❖Temps verbaux
• Suppression des marques d’oralité(Les interjections, hésitations et
répétition)
Quelques transformations grammaticales a
retenir:
Est-ce que Je lui ai demandé : "Est-ce que tu Je lui ai demandé s’il viendrait.
=> si / s'il viendras ?"
Qu'est-ce que Il m'a demandé : "Qu'est-ce que tu Il m'a demandé ce que je faisais.
=> Ce que fais ?"
Qu'est-ce qui Il m'a demandé : "Qu'est-ce qui te Il m'a demandé ce qui me faisait
=> Ce qui fait plaisir ?" plaisir.
Qui est-ce qui / qui Il m'a demandé : "Qui est-ce qui est Il m'a demandé qui était volontaire.
=> qui volontaire ?"
Les questions inversées =>si Il lui dit : "Croyez-vous qu'elle Il lui a demandé s'il croyait qu'elle
viendra ?"' viendrait.
Les questions directes ne Il me demande : "Depuis quand Il me demande depuis quand
commençant pas par 'est-ce que' dors-tu ?" je dors.
=> gardent le pronom interrogatif "Où vas-tu ?" Il me demande où je vais.
L'impératif Il lui a dit : "Pars !" Il lui a dit de partir.
=> De+ infinitif
Le discours indirect au passé.
Présent => Il m'a dit : "Je vais bien". Il m'a dit qu'il allait bien.
imparfait
Futur => Il m'a dit : "Je téléphonerai". Il m'a dit qu'il téléphonerait.
conditionnel simple
Futur antérieur => Il m'a dit : "Nous aurons terminé la Il m'a dit qu'ils auraient terminé la
Conditionnel passé chambre avant de venir." chambre avant de venir.
Passé composé => Il m'a dit : "J’ai tout vendu". Il m'a dit qu'il avait tout vendu.
Plus-que-parfait
Il m'a dit : "Je n'ai plus ce livre." Il m'a dit qu'il n'avait plus ce livre-là.
Il m'a dit : "Cet enfant est sage." Il m'a dit que cet enfant-là était sage.
Il m'a dit : "Je vais régler ce problème." Il m'a dit qu'il allait régler ce problème-là.
Les repères temporels dans le style indirect.
aujourd'hui => Lucie pensait : "Je vais faire les Lucie pensait qu'elle allait faire les
Ce jour-là courses aujourd'hui". courses ce jour-là.
Hier => Le commerçant lui a dit : "J'ai été Le commerçant lui a dit qu'il avait
La veille livré hier". été livré la veille.
Demain => Mais il a ajouté : "Votre commande Mais il a ajouté que sa commande
Le lendemain n'arrivera que demain". n'arriverait que le lendemain.
(jour) prochain => Il a terminé par : "J'espère qu'elle Il a terminé en lui disant qu'il
Le (jour) suivant n'arrivera pas que mardi prochain !" espérait qu'elle n'arriverait pas que
le mardi suivant.
Application:
Transformez au style indirect :
• Il m'a dit : « Pas problème, je serai présent à ta soirée. »
• Marie m'a murmuré : « Tu devrais te méfier de ce type. »
• Ils nous affirme : « Nous allons nous occuper de votre problème »
• Ils m'ont dit : "Nous ferons une sortie demain."