KX250
KX250
KX250
Motocyclette
Manuel d’atelier
Guide de référence rapide
Généralités 1 j
Entretien périodique 2 j
Circuit d’alimentation 3 j
Circuit de refroidissement 4 j
Partie supérieure du moteur 5 j
Côté droit du moteur 6 j
Dépose / montage de moteur 7 j
Partie inférieure du moteur / Transmission 8 j
Roues / Pneus 9 j
Bloc d’entraînement final 10 j
Freins 11 j
Suspension 12 j
Direction 13 j
Cadre 14 j
Circuit électrique 15 j
Ce guide de référence rapide
doit vous aider à trouver rapi- Annexe 16 j
dement le sujet ou la procédure
qui vous intéresse.
•Repliez les pages de façon à
voir, sur les bords extérieurs
des feuillets, les carrés noirs
contenant le numéro du
chapitre et présents à chaque
page de Table des Matières.
•Reportez-vous à chaque table
des matières pour trouver la
page exacte du sujet qui vous
intéresse.
KX250
Motocyclette
Manuel d’atelier
Tous droits réservés. Aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, mémorisé sur support
informatique, ou diffusé sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mécanique ou électronique,
y compris la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé de duplication, sans l’autorisation écrite
préalable de & Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Division Qualité / Division des produits et
composants de consommation.
Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour toute imprécision ou omission dans la présente
publication, tout le soin nécessaire ayant été apporté pour rendre l’information aussi précise et complète
que possible.
La compagnie se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans être
tenue en aucune manière d’apporter les mêmes modifications aux produits fabriqués antérieurement.
Contactez votre concessionnaire Moto pour les informations les plus récentes sur les améliorations
apportées au produit après publication du présent manuel.
Toutes les informations contenues dans la présente publication sont basées sur les données relatives
au produit les plus récentes au moment de la publication. Les illustrations et photos de ce manuel sont
destinées à servir de référence et peuvent ne pas correspondre exactement aux pièces du modèle livré.
© 2004 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Troisième édition (1) :5 juin 2006
LISTE DES ABRÉVIATIONS
A ampère(s) lb livre(s)
Après PMB après point mort bas m mètre(s)
CA courant alternatif mn minute(s)
Après PMH après point mort haut N newton(s)
Avant PMB avant point mort bas Pa pascal(s)
PMB point mort bas PS cheval vapeur
Avant PMH avant point mort haut psi livre(s) par pouce carré
°C degré(s) Celsius tr tour
CC courant continu tr/mn tour(s) par minute
F farad(s) PMH point mort haut
°F degré(s) Fahrenheit TIR lecture totale
ft pied(s) V volt(s)
g gramme(s) W watt(s)
h heure(s) Ω ohm(s)
l litre(s)
Généralités 1
Solvant
Utilisez un solvant à point d’ignition élevé pour nettoyer
les pièces. Tout solvant à point d’ignition élevé doit s’utiliser
conformément aux instructions de son fabricant.
Inspection
La réutilisation de pièces usées ou endommagées peut
être la cause d’accidents graves. Inspectez visuellement
les pièces déposées afin de détecter toute trace de cor-
rosion, décoloration ou autres dommages. Référez-vous
aux sections appropriées de ce manuel pour connaître les
limites tolérées d’entretien des pièces individuelles. Rem-
placez les pièces en cas de dommage ou si les limites d’en-
tretien de la pièce ont été dépassées.
Pièces à remplacer
Les pièces de rechange doivent être d’origine KAWASAKI
ou recommandées par KAWASAKI. Les joints, joints to-
riques, joints d’huile, joints de graisse, circlips ou goupilles
fendues doivent être remplacés chaque fois qu’ils sont dé-
montés.
Ordre de remontage
Dans la plupart des cas, l’ordre de remontage correspond
à l’ordre inverse du démontage ; cependant, si l’ordre de
remontage est précisé dans le Manuel d’atelier, vous devez
suivre les procédures indiquées.
Séquence de serrage
En règle générale, lors de la pose d’une pièce avec plu-
sieurs boulons, écrous ou vis, placez-les dans leurs trous
et serrez-les fermement. Ensuite, serrez-les dans la sé-
quence indiquée pour éviter tout voile ou déformation pou-
vant entraîner un dysfonctionnement. Inversement, lors du
desserrage des boulons, écrous ou vis, desserrez-les tous
d’abord d’un quart de tour, puis retirez-les. Si la séquence
de serrage spécifique n’est pas indiquée, serrez les élé-
ments de fixation en alternant diagonalement.
1-4 GÉNÉRALITÉS
Avant l’entretien
Couple de serrage
Tout couple de serrage incorrect appliqué à un boulon,
un écrou ou une vis peut provoquer des dégâts importants.
Serrez les éléments de fixation au couple spécifié à l’aide
d’une clé de serrage de bonne qualité.
La séquence de serrage est fréquemment suivie deux fois
: serrage initial et serrage final à l’aide d’une clé dynamo-
métrique.
Force
Faites preuve de bon sens lors du démontage et du re-
montage, l’application d’une force excessive pouvant pro-
voquer un endommagement important ou difficile à réparer.
Si nécessaire, déposez les vis fixées avec un agent de blo-
cage non-permanent à l’aide d’un tournevis à percussion.
Utilisez un maillet à tête en plastique chaque fois que des
coups doivent être portés.
Joint, joint-torique
Le durcissement, le tassement ou l’endommagement des
joints et joints toriques après le démontage peut réduire les
propriétés étanches de ceux-ci. Déposez les joints usagers
et nettoyez à fond les surfaces d’étanchéité en vous assu-
rant qu’aucun matériau de joint ou autre ne demeure. Re-
posez les nouveaux joints et remplacez les joints toriques
usagés lors du remontage.
Presse
Pour les éléments tels que les roulements ou joints d’huile
nécessitant une pression pour être mis en place, appliquez
une petite quantité d’huile sur la surface de contact. Veillez
à respecter l’alignement et à ne pas effectuer de mouve-
ments brusques lors de la repose.
GÉNÉRALITÉS 1-5
Avant l’entretien
Roulement à billes et roulement à aiguilles
Ne déposez jamais les billes ou aiguilles pressées, sauf
en cas de nécessité absolue. Dans ce cas, remplacez-les.
Pressez les roulements en orientant les repères correspon-
dant au nom du fabricant et aux dimensions vers l’extérieur.
Mettez en place le roulement en appliquant une pression
sur la bague correcte du roulement, comme indiqué.
Une pression sur une bague incorrecte peut provoquer
la formation de pression entre la bague interne et la bague
externe et endommager le roulement.
Lubrification
Il est important de lubrifier les pièces tournantes et coulis-
santes lors du montage, afin de minimiser l’usure subie au
cours du fonctionnement initial. Les points de lubrification
sont indiqués tout au long de ce manuel ; vous devez leur
appliquer l’huile ou la graisse spécifiée, comme indiqué.
1-6 GÉNÉRALITÉS
Avant l’entretien
Sens de rotation du moteur
Lorsque le vilebrequin est tourné manuellement, la quan-
tité de jeu libre du sens de rotation affectera le réglage.
Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens des
aiguilles d’une montre, vu du côté sortie).
Câbles électriques
Un câble à deux couleurs est identifié d’abord par sa cou-
leur primaire, puis par la couleur de ses bandes. Sauf
instruction contraire, les câbles électriques d’une couleur
doivent être raccordés à ceux de la même couleur.
Instrument
Utilisez un appareil qui soit suffisamment précis afin de
pouvoir fournir les relevés corrects. Veuillez lire soigneuse-
ment les instructions du fabricant avant d’utiliser l’appareil.
Le relevé de valeurs incorrectes peut entraîner l’application
de réglages incorrects.
GÉNÉRALITÉS 1-7
Identification du modèle
KX250-R1 Vue côté gauche
Fabrication
Comme indiqué sur l’illustration, la nouvelle fourche sépare l’huile et l’air grâce à un cylindre simi-
laire à un amortisseur situé à l’intérieur de la fourche. Ce cylindre se trouve dans la portion supérieure
de la fourche, la tige de piston et le ressort de fourche se trouvant en dessous. La TCV se trouve
en dessous du ressort de fourche, en bas du tube plongeur de la fourche, et fournit une résistance
d’amortissement lorsque la fourche s’approche de la partie la plus basse de sa course. Tout comme
sur une fourche ordinaire, l’huile de fourche qui se trouve dans la chambre extérieure, le ressort pneu-
matique (chambre à air), et le ressort de fourche fournissent aussi un amortissement de compression.
Dans le cylindre même, un ressort et un piston libre appliquent une pression sur l’huile et empêchent
la cavitation huile/air (la formation de bulles dans l’huile de fourche provoquée par les variations de
pression). Le piston flottant se charge aussi du volume supplémentaire qui surgit dans le cylindre
lorsque le liquide est déplacé par la tige de piston. Le piston libre est conçu de sorte que les variations
de pression de la chambre à air (ressort pneumatique) à l’extérieur du cylindre n’affectent pas ses
capacités d’amortissement.
(2) Pendant la détente : Lorsque la fourche commence sa détente, la tige de piston tire sur le piton
de détente en l’amenant dans le cylindre et la force de l’huile passe dans le piston de détente,
comme illustré par les flèches de gauche. Une pile de cales située sur la partie supérieure du
piston de détente fournit un amortissement permettant de contrôler la vitesse de détente. Lorsque
la tige de piston sort du cylindre et réduit ainsi le volume à l’intérieur du cylindre, le piston libre
et le ressort maintiennent la pression sur l’huile et renvoient l’huile vers la chambre qui se trouve
entre les pistons.
1-12 GÉNÉRALITÉS
Information technique-Fourche avant inversée avec système de séparation air
-huile
Diagramme du système de séparation air-huile de la fourche avant inversée
Unités de puissance :
Unités de force :
kW × 1,360 = PS
U × 0,1020 = kgf
kW × 1,341 = CV
U × 0,2248 = lb
PS × 0,7355 = kW
kgf × 9,807 = U
PS × 0,9863 = CV
kgf × 2,205 = lb
Unités de température :
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-1
Entretien périodique
2
TABLE DES MATIÈRES
Tableau d’entretien périodique .......... 2-3 Inspection d’usure de bielle, d’axe
Couple et agent de blocage............... 2-5 de piston et de piston ................ 2-23
Spécifications .................................... 2-9 Nettoyage et inspection de la
Outils spéciaux .................................. 2-11 soupape d’échappement........... 2-23
Procédures d’entretien périodique..... 2-12 Système d’échappement ............. 2-24
Circuit d’alimentation ...................... 2-12 Remplacement de la chicane du
Vérification des flexibles silencieux .................................. 2-24
de carburant et de leurs Côté droit du moteur ....................... 2-25
connexions ................................ 2-12 Contrôle du jeu libre du levier
Inspection de jeu libre de poignée d’embrayage ............................. 2-25
des gaz...................................... 2-12 Réglage de jeu libre de levier
Réglage du câble des gaz ........... 2-12 d’embrayage ............................. 2-25
Inspection de vitesse de ralenti.... 2-13 Inspection d’usure et
Réglage du ralenti........................ 2-13 d’endommagement des
Nettoyage et inspection de la plaques de friction et des
cartouche de filtre à air.............. 2-14 plaques en acier........................ 2-26
Nettoyage du réservoir et du Inspection de gauchissement
robinet de carburant .................. 2-16 des plaques de friction et des
Inspection du robinet de disques en acier ........................ 2-26
carburant ................................... 2-16 Partie inférieure du moteur /
Inspection du clapet ..................... 2-17 Transmission................................ 2-26
Circuit de refroidissement ............... 2-17 Contrôle du niveau d’huile de
Contrôle du niveau du liquide de transmission .............................. 2-27
refroidissement.......................... 2-17 Changement de l’huile de
Inspection de détérioration de transmission .............................. 2-27
liquide de refroidissement ......... 2-18 Roues / Pneus ................................ 2-28
Vidange de liquide de Contrôle / réglage de la pression
refroidissement.......................... 2-18 de gonflage ............................... 2-28
Remplissage de liquide de Inspection des pneus ................... 2-28
refroidissement.......................... 2-19 Inspection du serrage des rayons 2-29
Purge d’air.................................... 2-20 Inspection de l’excentrage de la
Inspection des flexibles de liquide jante .......................................... 2-29
de refroidissement et de leurs Inspection du roulement de roue . 2-30
connexions ................................ 2-20 Bloc d’entraînement final ................ 2-30
Partie supérieure du moteur ........... 2-21 Inspection de flèche de chaîne de
Inspection du gauchissement de transmission .............................. 2-30
la culasse .................................. 2-21 Réglage de flèche de chaîne de
Inspection de l’usure du cylindre.. 2-21 transmission .............................. 2-31
Mesure du diamètre de piston ..... 2-21 Inspection d’usure de chaîne de
Jeu de piston / cylindre ................ 2-22 transmission .............................. 2-32
Inspection des segments, des Lubrification de chaîne de
gorges de segments de piston .. 2-22 transmission .............................. 2-33
Inspection de l’écartement entre Inspection d’usure de pignon ....... 2-33
extrémités de segment de Inspection de gauchissement de
piston......................................... 2-23 pignon arrière ............................ 2-33
Freins.............................................. 2-34
2-2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
E
Culasse, cylindre - inspection • 2-21
U Roulement de pied de bielle - inspection † • 2-23
R Clapet - inspection † • 2-17
Soupape d’échappement - nettoyage et inspection • 2-23
Silencieux - nettoyage et inspection† • 2-24
Garniture du silencieux - changement • 2-24
Pédale de kick et sélecteur de vitesse - nettoyage • –
Pignon moteur - inspection † • 2-33
Liquide de refroidissement - vérification † • 2-17
Flexibles de refroidissement et connexions -
inspection † • 2-20
2-4 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Tableau d’entretien périodique
S inspection † • 2-29
I
S Roulement de roue - inspection † • 2-30
Chaîne de transmission - réglage • 2-30
Chaîne de transmission - lubrification • 2-33
Usure de la chaîne de transmission - inspection † • 2-33
Patin de chaîne et guide-chaîne - remplacement Si endommagé 2-61
Couronne arrière - inspection † • 2-33
Fourche avant - inspection et nettoyage • 2-46
Huile de fourche avant - changement • 2-46
Huile d’amortisseur arrière - remplacement • 2-55
Circuit d’alimentation - nettoyage • 2-16
Flexible de carburant - remplacement Tous les 4 ans 2-12
Flexible de carburant, connexions - inspection † • 2-12
Jeu de direction - inspection † • 2-61
Roulement de la colonne de direction - graissage • 2-64
Pivots du bras oscillant et du bras oscillant
Uni-Trak - graissage • 2-60
Clé pour écrou de colonne de direction : Clé pour bouchon supérieur de la fourche (46
57001-1100 mm) :
57001-1622
2-12 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
Circuit d’alimentation
Vérification des flexibles de carburant et de leurs
connexions
○Vérifiez le flexible de carburant périodiquement confor-
mément au tableau d’entretien périodique et si la motocy-
clette n’est pas correctement entretenue, la pression qui
règne à l’intérieur de la conduite de carburant peut provo-
quer une fuite de carburant [A] ou l’éclatement du flexible.
Déposez le réservoir de carburant et contrôlez le flexible.
Le remplacer si vous observez un effilochage, des fis-
sures [B] ou des hernies [C].
• vérifier que les flexibles sont correctement raccordés et
que les colliers sont correctement serrés.
• Lors de la repose, acheminer les flexibles conformément
aux instructions de la section Acheminement des câbles,
fils et flexibles du chapitre Annexe.
• Lors de la repose des flexibles de carburant, éviter de les
plier trop fortement, de les couder, de les écraser ou de
les tordre. Les acheminer en les pliant le moins possible
pour ne pas entraver l’écoulement du carburant.
Si un flexible a été fortement coudé ou plié, le remplacer.
Inspection de jeu libre de poignée des gaz
• Contrôlez le jeu libre de la poignée des gaz [B] en tournant
légèrement la poignée des gaz [A] dans un sens et dans
l’autre.
Si le jeu libre est incorrect, réglez le câble d’accélérateur.
Jeu libre de poignée des gaz
Standard : 2 - 3 mm
• Contrôlez le ralenti.
Ajustez-le le cas échéant.
Réglage du ralenti
• Commencez par visser la vis de réglage d’air [A] jusqu’à
serrage léger, puis dévissez-la du nombre de tours indi-
qués. (reportez-vous aux spécifications contenues dans
le chapitre Circuit d’alimentation)
• Mettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer.
• Tournez la vis de réglage du ralenti [B] pour obtenir la vi-
tesse de ralenti désirée. Si vous préférez ne pas avoir de
ralenti, desserrez la vis jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
• Ouvrez et fermez les gaz à plusieurs reprises pour vous
assurer du bon réglage du ralenti. Procédez à un nou-
veau réglage si nécessaire.
2-14 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
Nettoyage et inspection de la cartouche de filtre à air
Il faut nettoyer et huiler la cartouche de filtre à air avant
chaque course ou session de pratique. Une cartouche en-
crassée ou mal huilée peut réduire les performances du mo-
teur, provoquer l’encrassement de la bougie et affecter la
durée du moteur à long terme. Après le nettoyage, huilez
la cartouche avec de l’huile à air en mousse pour filtre, de
haute qualité.
NOTE
○Dans les régions poussiéreuses, la cartouche de filtre
à air doit être nettoyée plus fréquemment que recom-
mandé.
○Après avoir roulé sous la pluie ou sur des routes
boueuses, il faut la nettoyer immédiatement.
○Étant donné qu’un nettoyage répété ouvre les pores
de la cartouche, remplacez-la conformément aux ins-
tructions figurant dans le tableau d’entretien périodique.
Remplacez-la également si elle est cassée ou endom-
magée de quelque façon que ce soit.
AVERTISSEMENT
Nettoyez l’élément dans un endroit bien aéré et à
l’écart de toute source d’étincelles ou de flammes,
y compris de tout appareil équipé d’une veilleuse.
En raison du danger que représentent les liquides
hautement inflammables, n’utilisez pas d’essence
ni de solvant à point d’ignition bas pour nettoyer
l’élément.
• Déposer :
Selle (voir le chapitre châssis)
Boulon à oreilles [A]
Élément de filtre à air [B]
• Bouchez le carburateur à l’aide d’un chiffon propre et sans
peluche pour éviter que l’intérieur ne s’encrasse.
• Essuyez l’intérieur du boîtier de filtre à air avec un chiffon
propre et humide.
PRECAUTION
Vérifiez que le conduit d’admission et le carbura-
teur ne sont pas encrassés. Le cas échéant, net-
toyez-les complètement. Il se peut également que
vous deviez remplacer la cartouche et le joint du
boîtier et du conduit d’admission.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-15
Procédures d’entretien périodique
Circuit de refroidissement
Vérifiez quotidiennement le niveau de liquide de refroidis-
sement avant d’utiliser la moto et faites le plein si le niveau
est bas. Remplacez le liquide de refroidissement à la fré-
quence indiquée dans le Tableau d’entretien périodique.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, n’enlevez pas le
bouchon de radiateur, n’essayez pas de contrôler le
niveau de liquide de refroidissement ou de le rem-
placer lorsque le moteur est encore chaud. Atten-
dez qu’il refroidisse.
• Recherchez
sement.
si il y a des fuites dans le circuit de refroidis-
Purge d’air
Avant d’utiliser la moto, évacuez l’air du circuit de refroi-
dissement comme suit.
• Démarrez le moteur, faites-le bien chauffer, puis arrêtez
-le. Attendez que le moteur refroidisse.
• Enlevez le bouchon du radiateur.
• Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement.
Si le niveau est bas, ajoutez-en jusqu’au bas du col de
remplissage.
• Reposer le bouchon de radiateur.
• Recherchez si il y a des fuites dans le circuit de refroidis-
sement.
Inspection des flexibles de liquide de refroidissement
et de leurs connexions
○Si le circuit n’est pas correctement entretenu, la pression
élevée qui règne à l’intérieur du flexible de refroidisse-
ment [A] peut provoquer une fuite du liquide [B] ou l’écla-
tement du flexible. Contrôler visuellement les flexibles
pour détecter tout signe de détérioration. Presser les
flexibles. Un flexible ne doit être ni dur ni cassant, ni mou
ni gonflé.
Remplacez le flexible si vous observez un effilochage,
des fissures [C] ou des bosses [D].
• vérifier que les flexibles sont correctement raccordés et
que les colliers sont correctement serrés.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-21
Procédures d’entretien périodique
Partie supérieure du moteur
Inspection du gauchissement de la culasse
• Posez une règle rectifiée [A] sur la surface inférieure de
la culasse en plusieurs points distincts et mesurez le gau-
chissement en insérant une jauge d’épaisseur [B] entre la
règle rectifiée et la culasse.
Si le gauchissement est supérieur à la limite tolérée, ré-
parez la surface d’ajustement. Remplacez la culasse si
la surface d’ajustement est sérieusement endommagée.
Gauchissement de culasse
Limite tolérée : 0,03 mm
Diamètre de piston
Standard : 66,336 - 66,351 mm
Limite tolérée : 66,19 mm
2-22 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
Jeu de piston / cylindre
Le jeu de piston / cylindre est mesuré chaque fois qu’un
piston ou un cylindre est remplacé. Le jeu de piston / cy-
lindre standard ne doit pas changer lors du remplacement
du cylindre.
Il peut toutefois dépasser légèrement la valeur standard
si vous ne remplacez qu’un piston. Cette valeur ne doit
cependant pas être inférieure à la valeur de jeu minimum,
afin d’éviter tout grippage du piston.
Pour définir le jeu de piston le plus précisément possible,
il suffit de mesurer séparément le diamètre du piston et du
cylindre, puis de calculer la différence entre ces deux va-
leurs. Mesurez le diamètre du piston conformément à la
procédure ci-dessus et le diamètre du cylindre au niveau
de l’extrémité inférieure du cylindre.
Jeu de piston / cylindre
Standard : 0,049 - 0,079 mm
• Dévissez
[A].
les boulons de fixation du tuyau du silencieux
NOTE
○Si le type et la marque de l’huile de transmission sont
inconnus, plutôt que de faire tourner le moteur avec
un niveau d’huile insuffisant, utilisez n’importe quelle
marque d’huile spécifiée pour faire remonter le niveau
jusqu’au col de remplissage. Changez ensuite complè-
tement l’huile dès que possible.
NOTE
○Bien que l’huile moteur 10W-40 soit l’huile recomman-
dée dans la plupart des cas, il se peut que la viscosité
de l’huile doive être modifiée en fonction des conditions
atmosphériques de votre zone de conduite.
2-28 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
Roues / Pneus
Contrôle / réglage de la pression de gonflage
• À[A],l’aide de la jauge de pression de gonflage des pneus
mesurez la pression des pneus lorsque ces derniers
sont froids.
Réglez la pression des pneus conformément à l’état de
la piste et aux préférences du conducteur sans trop vous
éloigner de la pression recommandée.
État de la piste Pression des pneus
Lorsque la piste est mouillée,
boueuse, sablonneuse ou glissante,
80 kPa (0,8 kgf/cm²)
réduisez la pression des pneus pour
↑
augmenter la surface de la bande de
roulement au sol.
Lorsque la piste est caillouteuse
ou dure, augmentez la pression
des pneus pour éviter de les ↓
endommager ou de les crever 100 kPa (1,0 kgf/cm²)
étant donné qu’ils dérapent plus
facilement.
NOTE
○Après avoir remplacé un pneu, contrôlez et équilibrez
la roue.
Pneu standard
Avant :
Taille 80/100-21 51M
Marque BRIDGESTONE (EUR) DUNLOP
Type D739 (EUR) D755G, à chambre
Arrière :
Taille 110/90-19 62M
BRIDESTONE M402 (EUR)
Marque
DUNLOP
Type D739 (EUR) D755G, à chambre
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-29
Procédures d’entretien périodique
Inspection du serrage des rayons
• Vérifiez
forme.
que tous les rayons sont serrés de façon uni-
• Àchapitre
l’aide du cric, soulevez la roue arrière du sol (voir le
Roues / Pneus).
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Tenez le bras oscillant et bougez latéralement avec force
[A] la roue arrière pour contrôler l’absence d’irrégularités
du roulement de moyeu.
• Faites légèrement tourner [B] la roue avant, et contrôler
l’absence d’irrégularités, de blocage ou de bruit.
En présence d’irrégularités, de blocage ou de bruit, enle-
vez la roue arrière et inspectez le roulement de roue (voir
le chapitre Roues / Pneus).
• Raidissez
(10 kgf).
la chaîne en y accrochant un poids [A] de 98 N
Chaîne standard
Marque : DAIDO
Type : D.I.D 520DMA2
Maillage : 114 maillons
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-33
Procédures d’entretien périodique
Lubrification de chaîne de transmission
• Sid’unla solvant
chaîne est particulièrement sale, nettoyez-la à l’aide
à point d’éclair élevé avant de la graisser.
• En l’absence de lubrifiant spécial, préférez une huile
lourde du type SAE90 à une huile plus légère car elle
demeurera plus longtemps sur la chaîne et assurera une
meilleure lubrification.
• Appliquez de l’huile sur les côtés des galets afin que
l’huile pénètre dans les galets et les bagues.
• Essuyez tout excédent d’huile.
Zone huilée [A]
Inspection d’usure de pignon
• Vérifiez que les dents du pignon avant et de la couronne
ne sont ni usées ni endommagées.
Si elles sont usées comme illustré ou endommagées,
remplacez le pignon.
A. Dent usée (pignon de sortie de boîte)
B. Dent usée (couronne arrière)
C. Sens de rotation
Diamètre de la couronne
Standard : 247,64 - 248,14 mm/51T
Limite tolérée : 247,3 mm
NOTE
○Si un pignon doit être remplacé, la chaîne doit proba-
blement l’être également. Lors du remplacement d’un
pignon, contrôlez également la chaîne.
NOTE
○Il n’est généralement pas nécessaire de régler la posi-
tion de la pédale. N’oubliez toutefois pas de la régler
si le maître-cylindre est démonté ou si la position de la
pédale est incorrecte.
AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais deux marques différentes de li-
quide. S’il faut faire l’appoint de liquide de frein et
que vous ne connaissez ni le type ni la marque du
liquide présent dans le réservoir, remplacer com-
plètement le liquide de frein du circuit de freinage.
Après avoir changé le liquide, utilisez toujours par
la suite un liquide de même marque et de même
type.
2-36 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
Changement de liquide de frein
Changez le liquide de frein conformément au tableau
d’entretien périodique. Vous devez également changer le
liquide de frein lorsqu’il est souillé (impuretés ou eau). En
outre, vous devez changer le liquide de frein pour purger
l’air rapidement et complètement chaque fois que vous
déposez les pièces de la conduite de frein.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous travaillez sur le frein à disque, obser-
vez les précautions suivantes.
1. Ne jamais réutiliser du liquide de frein.
2. Ne pas utiliser de liquide en provenance d’un bidon
ouvert depuis longtemps ou qui n’a pas été refermé
hermétiquement.
3. Ne pas mélanger de liquides de marques ou de
types différents. Ceci abaisse le point d’ébullition du
liquide de frein et risque de rendre le frein inopérant.
Cela pourrait également causer la détérioration des
pièces de frein en caoutchouc.
4. Ne pas laisser le réservoir ouvert pendant trop long-
temps afin d’éviter le risque de pénétration d’humi-
dité.
5. Ne changez pas le liquide de frein sous la pluie ou
par vent fort.
6. Hormis pour les plaquettes de frein et le disque, uti-
lisez exclusivement du liquide de frein, de l’alcool
isopropylique ou de l’alcool éthylique pour nettoyer
les pièces des freins. N’utilisez aucun autre liquide
pour le nettoyage de ces pièces. L’essence, l’huile
moteur ou tout autre distillat de pétrole détériorent
les pièces en caoutchouc. L’huile renversée sur
les pièces est difficile à laver entièrement et risque
d’endommager le caoutchouc utilisé pour le frein à
disque.
7. Lorsque vous manipulez les plaquettes de frein ou le
disque, veillez à ce qu’ils n’entrent en contact ni avec
le liquide de frein ni avec l’huile. Nettoyez toute trace
accidentelle de liquide ou d’huile sur les plaquettes
ou le disque, à l’aide d’un solvant à point d’ignition
élevé. N’utilisez jamais une plaquette ou un disque
sur lesquels se trouvent des résidus d’huile. Rem-
placez les plaquettes s’il est impossible de les net-
toyer de façon satisfaisante.
8. Le liquide de frein endommage rapidement les sur-
faces peintes ; toute trace de liquide doit donc être
complètement et immédiatement nettoyée.
9. Si l’un des raccords de la conduite de frein ou
la soupape de vidange est ouverte à un moment
quelconque, la CONDUITE DE FREIN DOIT ÊTRE
PURGÉE.
Couple de serrage -
Soupape de purge de l’étrier de frein : 7,8 N·m
(0,8 m·kgf)
Serrez les vis du bouchon du réservoir : 1,5 N·m
(0,15 m·kgf)
• Après avoir changé le liquide de frein, vérifier que les
freins freinent correctement, ne frottent pas et ne pré-
sentent aucune fuite de liquide.
Si nécessaire, purgez l’air du circuit.
AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais deux marques différentes de li-
quide. S’il faut faire l’appoint de liquide de frein et
que vous ne connaissez ni le type ni la marque du
liquide présent dans le réservoir, remplacer com-
plètement le liquide de frein du circuit de freinage.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-39
Procédures d’entretien périodique
Contrôle de l’usure des plaquettes de frein
• Contrôlez l’épaisseur de la garniture et l’état des pla-
quettes de chaque étrier de frein.
Si l’une des plaquettes est endommagée, remplacez en-
semble les deux plaquettes de l’étrier de frein.
Si l’épaisseur de la garniture [A] de l’une des plaquettes
est inférieure à la limite tolérée [B], remplacez ensemble
les deux plaquettes de l’étrier de frein.
Épaisseur de la garniture
Standard :
Avant 3,8 mm
Arrière 6,4 mm
Limite tolérée :
Avant 1 mm
Arrière 1 mm
Outil spécial -
Pinces pour anneaux de retenue (circlips) in-
ternes : 57001-143
• Déposez la rondelle [C].
• pelle primaire
Retirez le piston [D], la coupelle secondaire [E], la cou-
[F] et le ressort de rappel [G].
PRECAUTION
N’enlevez pas la coupelle secondaire du piston, car
cela l’endommagerait.
•○ÀCouvrez
l’aide d’air comprimé, déposer le piston.
l’ouverture de l’étrier de frein à l’aide d’un chiffon
propre et épais [A].
○Déposez le piston en soufflant délicatement de l’air com-
primé [B] à l’endroit où la conduite de frein est raccordée
à l’étrier de frein.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de graves blessures, ne placez jamais
les doigts ni la paume à l’intérieur de l’ouverture de
l’étrier de frein. Si vous soufflez de l’air comprimé
dans l’étrier de frein, le piston risque de vous écra-
ser la main ou le doigt.
• Reposez
Freins).
les plaquettes (reportez-vous au chapitre
• Reposez
Freins).
l’étrier de frein (reportez-vous au chapitre
• Àquide
l’aide d’un chiffon humide, essuyez toute trace de li-
de frein sur l’étrier de frein.
Vérification de la durite de frein et de ses connexions
• Contrôlez que la durite de frein et ses raccords ne sont
pas endommagés, fissurés et ne présentent aucune trace
de fuite.
○Si le circuit n’est pas correctement entretenu, la pres-
sion élevée qui règne à l’intérieur du circuit de freinage
peut provoquer une fuite du liquide [A] ou l’éclatement du
flexible. Pliez et tordez le flexible en caoutchouc tout en
l’examinant.
Remplacez le flexible si vous observez des fissures [B]
ou des hernies [C].
Resserrez toutes les fixations lâches.
Remplacement de la durite de frein
PRECAUTION
Le liquide de frein endommage rapidement les sur-
faces peintes ; toute trace de liquide doit donc être
complètement et immédiatement nettoyée.
• Déposer :
Unité de cylindre [A]
Collier de ressort [B] (KX250-R1)
Ressort de fourche [C]
Collier de ressort [D]
PRECAUTION
Le démontage de l’unité de cylindre peut causer des
problèmes.
Ne démontez pas l’unité de cylindre.
PRECAUTION
Le démontage de l’ensemble soupape inférieur
peut causer des problèmes.
Ne démontez pas l’ensemble soupape inférieur .
2-50 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
NOTE
○Bouchez des doigts les deux trous d’huile [B] sur le ré-
servoir secondaire [C].
• Remplacez
inférieur .
les joints toriques [A] sur l’ensemble soupape
NOTE
○Réglez l’amortisseur de compression sur la valeur la
plus souple.
○Vérifiez que la surface coulissante de la tige de piston
n’est pas endommagée.
○Appliquez l’huile de fourche sur la surface coulissante
de la tige de piston.
AVERTISSEMENT
N’orientez pas la soupape du réservoir vers votre vi-
sage ou votre corps lors du relâchement de la pres-
sion de l’azote. Un brouillard d’huile est souvent
relâché avec l’azote. Relâchez toujours la pression
de l’azote avant de démonter l’amortisseur arrière
pour éviter une séparation brutale des pièces.
2-56 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
• Àréservoir
l’aide d’un outil adapté [A], appuyez sur le bouchon de
[B] et enfoncez-le de 10 mm.
• Retirez le circlip [C] du réservoir de gaz.
• Contrôlez
[C].
le piston [A], le joint torique [B] et le joint d’huile
• Sirayés,
le piston, le joint torique et le joint d’huile sont fortement
rouillés ou endommagés, remplacez-les.
• ÀDéposer
l’aide d’une meuleuse, meulez la butée [A] de la tige.
• Écrou [B]:
Rondelle [C]
Piston [D]
•Reposez le nouveau piston et serrez le contre-écrou.
○Eliminez une rondelle ou deux.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Poussez et tirez de bas en haut sur le bras oscillant [A]
pour vérifier l’absence de trace d’usure.
Un faible jeu au niveau du bras oscillant est normal et ne
nécessite aucune action corrective. Par contre, si le jeu
est important, déposez les pièces Uni-Trak du châssis et
vérifiez l’absence de trace d’usure.
Lubrification du pivot du bras oscillant et du bras
oscillant Uni-Trak
• Reportez-vous aux sections Repose du mouvement de
bras oscillant et Repose du culbuteur du chapitre Sus-
pension.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-61
Procédures d’entretien périodique
Inspection de l’usure du guide-chaîne
• Contrôlez le guide de chaîne de transmission [A] et rem-
placez-le s’il est usé de façon excessive ou endommagé.
Direction
Inspection de la direction
• À l’aide du cric, soulevez la roue avant du sol.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• La roue avant pointant droit vers l’avant, tapez douce-
ment et alternativement sur chaque extrémité du guidon.
La roue avant doit pivoter entièrement vers la gauche et
la droite sous l’effet de la force de gravité, jusqu’à ce que
la fourche rencontre la butée.
Si la direction se grippe ou se bloque avant la butée, véri-
fiez l’acheminement des câbles, des flexibles et des fais-
ceaux.
Si la direction semble raide, réglez-la ou lubrifiez-la.
• Vérifiez, en poussant et en tirant les fourches, que la di-
rection n’est pas trop lâche.
Si tel est le cas, réglez-la.
Réglage de direction
• À l’aide du cric, soulevez la roue avant du sol.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
2-62 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Procédures d’entretien périodique
KX250-R1 :
•Déposer :
Plaque d’immatriculation [A]
Boulons du support de guidon [B]
Support de guidon [C]
Guidon [D]
•Retirez le reniflard [E].
KX250R6F - :
•Déposer :
Plaque d’immatriculation [A]
Protection [B]
Boulons de support de guidon [C]
Supports de guidon (supérieur) [D]
Guidon [E]
•Retirez le reniflard [F].
NOTE
○Tournez l’écrou de colonne d’1/8 de tour maximum à la
fois.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-63
Procédures d’entretien périodique
NOTE
○Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant à appliquer un même couple de ser-
rage.
Cadre
Inspection de cadre
• Nettoyez le châssis avec un nettoyeur à vapeur.
• sentent pasquede lefissures
Contrôlez châssis et le châssis arrière ne pré-
et qu’ils ne sont pas bosselés,
pliés ou gauchis.
Si le cadre est endommagé de quelque façon que ce soit,
remplacez-le.
AVERTISSEMENT
Un cadre réparé peut céder en cours d’utilisation et
provoquer un accident. Si le cadre est plié, bosselé,
fissuré ou gauchi, remplacez-le.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-65
Procédures d’entretien périodique
Circuit électrique
Nettoyage et inspection de la bougie
• Déposer :
Selle (voir le chapitre châssis)
Réservoir de carburant (reportez-vous au chapitre Cir-
cuit d’alimentation)
Antiparasite de bougie
• Nettoyez la culasse et la zone autour de la bougie avec
de l’air comprimé [A].
Circuit d’alimentation
TABLE DES MATIÈRES
3
Éclaté...................................................................................................................................... 3-2
Spécifications ......................................................................................................................... 3-6
Outil spécial ............................................................................................................................ 3-7
Poignée des gaz et câble d’accélérateur................................................................................ 3-8
Inspection de jeu libre ....................................................................................................... 3-8
Réglage de jeu libre .......................................................................................................... 3-8
Repose du câble des gaz ................................................................................................. 3-8
Lubrification du câble d’accélérateur ................................................................................ 3-8
Carburateur ............................................................................................................................ 3-9
Inspection de vitesse de ralenti......................................................................................... 3-9
Réglage du ralenti............................................................................................................. 3-9
Inspection du niveau de carburant toléré.......................................................................... 3-9
Réglage du niveau de carburant normal........................................................................... 3-10
Dépose du carburateur ..................................................................................................... 3-11
Repose du carburateur ..................................................................................................... 3-13
Inspection du carburant .................................................................................................... 3-14
Démontage du carburateur ............................................................................................... 3-15
Ensemble carburateur....................................................................................................... 3-16
Nettoyage du carburateur ................................................................................................. 3-17
Inspection du carburateur ................................................................................................. 3-17
Filtre à air................................................................................................................................ 3-19
Dépose de boîtier de filtre à air......................................................................................... 3-19
Repose du boîtier de filtre à air......................................................................................... 3-19
Dépose d’élément ............................................................................................................. 3-19
Repose d’élément ............................................................................................................. 3-20
Nettoyage et inspection de la cartouche........................................................................... 3-20
Réservoir de carburant ........................................................................................................... 3-21
Dépose du réservoir de carburant .................................................................................... 3-21
Repose du réservoir de carburant .................................................................................... 3-21
Dépose du robinet de carburant ....................................................................................... 3-22
Soupape à clapets.................................................................................................................. 3-23
Dépose du clapet .............................................................................................................. 3-23
Repose du clapet .............................................................................................................. 3-23
Inspection du clapet .......................................................................................................... 3-23
3-2 CIRCUIT D’ALIMENTATION
Éclaté
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-3
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
Boulons 6 pans creux du cache supérieur du
1 3,9 0,40
carburateur
2 Vis de soupape à clapets 1,0 0,10
3 Boulons de montage du support de carburateur 8,8 0,90
4 Vis de serrage de support du carburateur 1,5 0,15
5. Câble d’accélérateur
6. Poignée des gaz
7. Ressort
8. Dispositif de retenue
9. Connecteur
10. Clip d’aiguille de gicleur
11. Aiguille
12. Papillon des gaz
13. Bouton de commande de richesse
14. Vis de réglage du ralenti
15. Ressort
16. Vis de ralenti
17. Gicleur de ralenti
18. Soupape de puissance
19. Gicleur principal
20. Aiguille de pointeau
21. Flotteur
22. Capteur de position de papillon
23. Clapet coupe-circuit
24. Support de carburateur
25. Soupape à clapets
G : Graisser.
O : Huilez.
2T : Appliquer de l’huile 2 temps.
3-4 CIRCUIT D’ALIMENTATION
Éclaté
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-5
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Vis de serrage du conduit de filtre à air 1,5 0,15
2 Écrou de montage de la conduite de filtre à air 3,0 0,30
3 Boulons du boîtier de filtre à air 8,8 0,90
4 Boulons de fixation du cadre arrière 34 3,5
5. Bouchon du réservoir de carburant
6. Réservoir de carburant
7. Robinet de carburant
8. Pièce
9. Cadre
10. Support
11. Conduit de filtre à air
12. Boîtier de filtre à air
13. Châssis arrière
G : Graisser.
O : Huile du filtre à air en mousse de haute qualité
3-6 CIRCUIT D’ALIMENTATION
Spécifications
• Tournez
rêt).
le robinet de carburant sur la position OFF (Ar-
NOTE
○La hauteur du flotteur [A] correspond à la distance entre
la surface d’ajustement de la cuve à niveau constant [B]
du corps du carburateur (le joint ayant été déposé) et
la partie supérieure du flotteur [C]. Mesurez la hauteur
avec le carburateur à l’envers.
○Ne poussez pas l’aiguille d’injection [D] vers l’intérieur
lors de la mesure de la hauteur du flotteur.
• Déposer :
Cache latéral droit
Silencieux
Boulons de châssis arrière [A] (gauche et droit)
○Desserrez les boulons du châssis arrière [B], relevez le
châssis arrière [C] avec le boîtier du filtre à air et déposez
le carburateur.
PRECAUTION
La pénétration d’impuretés dans le moteur risque
de provoquer une usure prématurée, voire d’en-
dommager le moteur.
Repose du carburateur
• Soulevez l’extrémité de l’axe de liaison [A] du capteur de
position de papillon pour installer l’ensemble papillon des
gaz.
• Veillez à ne pas plier ou endommager l’aiguille. Assurez
-vous que le papillon des gaz [B] rentre entièrement dans
le corps du carburateur et glisse librement.
• Tournez
rêt).
le robinet de carburant sur la position OFF (Ar-
• Déposez le carburateur.
• Placez un récipient adapté sous le carburateur.
• de la cuve
Retirez le bouchon de vidange [A] de la partie inférieure
à niveau constant et vérifiez que le carburant
ne contient ni eau ni impuretés.
Si de l’eau ou des impuretés sont évacuées, nettoyez le
carburateur, le robinet de carburant et le réservoir de car-
burant (le présent chapitre).
• Reposez le bouchon de vidange sur la cuve à niveau
constant et serrez-le fermement.
• Reposez le carburateur.
CIRCUIT D’ALIMENTATION 3-15
Carburateur
Démontage du carburateur
• Déposez le carburateur.
• [A]. les boulons du cache supérieur de carburateur
Dévissez
Ensemble carburateur
• Nettoyez les pièces démontées avant de les remonter.
• rés.
Remplacez les joints toriques endommagés ou détério-
• Vérifiez
(Arrêt).
que le robinet de carburant est en position OFF
• Déposez le carburateur.
• Démontezlelecarburant
Vidangez du carburateur.
• carburateur.
PRECAUTION
Ne pulvérisez pas d’air comprimé sur le carburateur
monté, la pression pourrait déformer le flotteur.
Retirez autant de pièces du carburateur en ca-
outchouc et en plastique que possible avant de
nettoyer le carburateur avec une solution de net-
toyage. Cette action prévient le risque de dommage
et de détérioration des pièces. N’utilisez pas de
solution de nettoyage concentrée qui pourrait atta-
quer les pièces en plastique. Préférez une solution
douce à point d’éclair élevé qui n’attaque pas les
pièces en plastique.
N’utilisez ni fil ni ustensile rigide pour nettoyer les
pièces du carburateur, notamment les gicleurs, si-
non vous risquez de les endommager.
• Soufflez
carburant.
de l’air comprimé dans les passages d’air et de
• Déposez le carburateur.
• carburant démonter
Avant de le carburateur, vérifiez le niveau de
(reportez-vous à la section Inspection du ni-
veau de carburant).
Si le niveau de carburant est incorrect, ajustez-le après
avoir inspecté l’intégralité du carburateur.
• Tirez sur le câble du carburateur pour vous assurer que
le papillon des gaz [A] se déplace librement et se remet
en position suite à la pression du ressort.
Si le papillon des gaz ne se déplace pas librement, Re-
posez le carburateur.
• Démontez le carburateur.
• Nettoyez le carburateur.
Dépose d’élément
• Déposez la selle.
• Bouchez le carburateur
Déposez le boulon à oreilles [A] et retirez la cartouche [B].
• peluche pour éviter queàl’intérieur
l’aide d’un chiffon propre et sans
ne s’encrasse.
• propre et humide.
Essuyez l’intérieur du boîtier de filtre à air avec un chiffon
PRECAUTION
Vérifiez que le conduit d’admission et le carbura-
teur ne sont pas encrassés. Le cas échéant, net-
toyez-les complètement. Il se peut également que
vous deviez remplacer la cartouche et le joint du
boîtier et du conduit d’admission.
3-20 CIRCUIT D’ALIMENTATION
Filtre à air
Repose d’élément
• Lors de la repose de la cartouche, recouvrez le bord de
cette dernière d’une fine couche de graisse universelle [A]
pour garantir un joint solide avec la base de la cartouche
du filtre à air. Enduisez également le bord sur lequel la
cartouche repose.
• Graissez toutes les connexions et tous les orifices du boî-
tier de filtre à air et du conduit d’admission.
• Retirez le chiffon du carburateur avec précaution.
• Déposer :
Selle [A] (voir le chapitre Châssis)
Boulons [B]
Buses de radiateur [C]
Repose du clapet
• Serrez
teur.
les boulons de montage du support de carbura-
Couple de serrage -
Boulons de montage du support de carburateur
: 8,8 N·m (0,90 m·kgf)
Inspection du clapet
• Reportez-vous à la section Inspection du clapet du cha-
pitre Entretien périodique.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-1
Circuit de refroidissement
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté...................................................................................................................................... 4-2
Spécifications ......................................................................................................................... 4-4
Outil spécial ............................................................................................................................ 4-5
4
Liquide de refroidissement ..................................................................................................... 4-6
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. 4-6
Inspection de détérioration de liquide de refroidissement................................................. 4-6
Vidange de liquide de refroidissement.............................................................................. 4-6
Remplissage de liquide de refroidissement ...................................................................... 4-6
Purge d’air......................................................................................................................... 4-6
Test de pression du circuit de refroidissement.................................................................. 4-7
Rinçage de circuit de refroidissement............................................................................... 4-7
Précautions de démontage et de montage............................................................................. 4-8
Pompe à eau .......................................................................................................................... 4-9
Dépose du couvercle de pompe à eau ............................................................................. 4-9
Repose du couvercle de pompe à eau ............................................................................ 4-9
Dépose de la turbine......................................................................................................... 4-9
Repose de la turbine......................................................................................................... 4-9
Inspection de la turbine..................................................................................................... 4-10
Dépose de l’axe de pompe à eau ..................................................................................... 4-10
Repose de l’axe de pompe à eau ..................................................................................... 4-10
Dépose du joint d’huile...................................................................................................... 4-10
Repose du joint d’huile...................................................................................................... 4-11
Radiateur ................................................................................................................................ 4-12
Dépose du radiateur ......................................................................................................... 4-12
Repose du radiateur ......................................................................................................... 4-12
Inspection de radiateur ..................................................................................................... 4-13
Inspection du bouchon...................................................................................................... 4-13
Inspection du col de remplissage...................................................................................... 4-14
Inspection des flexibles de refroidissement et du tuyau de reniflard ................................ 4-14
Repose des flexibles de refroidissement et du tuyau de reniflard .................................... 4-14
4-2 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Éclaté
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-3
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Boulons du couvercle de la pompe à eau 8,8 0,90
2 Boulons du couvercle de pompe à eau 8,8 0,90
3 Bouchon de vidange du liquide de refroidissement 8,8 0,90
4 Boulon de turbine de la pompe à eau 6,9 0,70
5 Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,90
6 Boulons des tuyères de radiateur 8,8 0,90
7 Boulons de fixation du radiateur 8,8 0,90
8 Boulons du cache-radiateur 8,8 0,90
9 Boulons de support de radiateur 8,8 0,90
10 Vis de serrage du flexible de refroidissement 1,5 0,15
11. Radiateur
12. Bouchon de radiateur
13. Couvercle de pompe à eau
14. Turbine
15. Joint d’huile (court)
16. Joint d’huile (long)
17. Roulement
18. Engrenage de pompe à eau
19. Couvercle du moteur droit
20. Culasse
21. Cylindre
G : Graisser.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène.
R : Pièce de rechange
4-4 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Spécifications
Dépose de la turbine
• Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous à
la section Vidange du liquide de refroidissement).
• Déposez les boulons du couvercle et le flexible puis sor-
tez le couvercle de pompe à eau du couvercle du moteur
droit.
• Déposez le boulon de turbine [A] et retirez la turbine [B]
et la rondelle.
Repose de la turbine
• Serrez le boulon de turbine.
Couple de serrage -
Boulon de turbine de la pompe à eau : 6,9 N·m
(0,70 m·kgf)
4-10 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Pompe à eau
Inspection de la turbine
• Vérifiez visuellement la turbine [A].
Si la surface est corrodée ou si les pales [B] sont endom-
magées, remplacez la turbine.
Repose du radiateur
• La repose du radiateur se fait dans le sens inverse de la
dépose.
• Serrez :
Couple de serrage -
Vis de collier de serrage du tuyau de liquide de
refroidissement : 1,5 N·m (0,15 m·kgf)
Boulons du support de radiateur : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
Boulons de fixation du radiateur : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
Boulons du cache-radiateur : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
Boulons de buse du radiateur : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
• Acheminez correctement les flexibles de refroidissement
et le tuyau du reniflard.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-13
Radiateur
Inspection de radiateur
• Contrôler le faisceau du radiateur.
Si vous rencontrez des obstructions d’air, supprimez-les.
Si les ailettes gaufrées sont déformées, redressez-les
soigneusement à l’aide de la fine lame du tournevis [A].
PRECAUTION
Ne détériorez pas les tubes de radiateur lorsque
vous redressez les ailettes.
Si les passages d’air du faisceau du radiateur sont obs-
trués à plus de 20% par des obstacles impossibles à enle-
ver ou que les ailettes sont irrémédiablement déformées,
remplacez le radiateur.
PRECAUTION
Lorsque vous nettoyez le radiateur à l’aide d’un
nettoyeur à vapeur, observez les précautions sui-
vantes pour éviter d’endommager le radiateur.
N’approchez jamais le pistolet à vapeur [C] à moins
de 0,5 m [B] du faisceau de radiateur. Tenez le pis-
tolet à vapeur perpendiculairement à la surface du
faisceau. Déplacez le pistolet à vapeur dans le sens
des ailettes du faisceau [A].
Inspection du bouchon
• Vérifiez l’état du ressort de soupape [B] ainsi que les joints
de soupape supérieur et inférieur [A] du bouchon de ra-
diateur.
Si l’un des joints est endommagé, remplacez le bouchon.
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
Boulons de couvercle de la soupape
1 5,9 0,60
d’échappement principale
2 Boulons de fixation de la plaque 5,9 0,60
3 Boulons de couvercle de la soupape secondaire 8,8 0,90
4 Écrous de culasse :
KX250-R1 25 2,5
avec rondelle de
KX250R6F - 31 3,2
2,3 mm
Écrous de support de moteur (côté châssis 8
5 29 3,0
mm)
Écrous de support de moteur (côté moteur 10 49 5,0
6
mm)
7 Boulons de couvercle de la vanne de KIPS 5,9 0,60
8 Boulon de fixation du levier d’arbre du régulateur 5,9 0,60
9 Boulon Allen du levier secondaire 3,9 0,40 L
10 Boulon Allen du levier principal 3,9 0,40 L
11 Boulon Allen de butée 3,9 0,40 L
12 Écrous de cylindre 33 3,4
13 Boulons de fixation du silencieux 8,8 0,90
14 Boulon de fixation de la chambre d’expansion 12 1,2
15 Boulons de fixation de silencieux 8,8 0,90
16 Boulons de fixation du tuyau de silencieux 8,8 0,90 L
17 Boulons de fixation du tuyau intérieur 8,8 0,90 L
18. Couvercle de la soupape d’échappe- 35. Marque IN
ment principale 36. Chambre d’expansion
19. Soupapes secondaires 37. Ressorts
20. Couvercles de la soupape secondaire 38. Joint d’accouplement
21. Culasse 39. Corps de silencieux
22. Couvercle de KIPS 40. Soupape à clapets
23. Supports de moteur G : Graisser.
24. Ressort L : Appliquez un agent de blocage non per-
25. Levier d’arbre du régulateur manent.
26. Soupape secondaire (côté droit) M : Appliquez de la graisse au bisulfure de
27. Soupape d’échappement principale molybdène.
28. Arbre de soupape d’échappement O : Appliquez de l’huile moteur 2temps.
29. Soupape secondaire (côté gauche) R : Pièce de rechange
30. Cylindre SS : Appliquer un agent d’étanchéité à base
31. Butée de silicone.
32. Segments de piston A : Modèle KX250-R1
33. Piston B : Modèle KX250R6F -
34. Axe de piston
5-4 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR
Spécifications
Montage de culasse
• Éliminez toute trace de calamine et nettoyez la culasse
avec un solvant à point d’ignition élevé.
• Vérifiez que la chemise d’eau du cylindre ne présente
pas de dépôts minéraux ni de rouille ; éliminez-les le cas
échéant.
• Montez de nouveaux joints toriques [A] sur les gorges de
cylindre.
• Assurez-vous que les deux goupilles de positionnement
[B] soient en position.
PRECAUTION
Ne pas ré-utiliser les anciennes rondelles de boulon
de culasse.
Couple de serrage -
Écrous de culasse : 9,8 N·m (1,0 m·kgf)
• Serrez les écrous de culasse en diagonale.
Couple de serrage -
Écrous de culasse :
KX250-R1 : 25 N·m (2,5 m·kgf)
KX250R6F - : 31 N·m (3,2 m·kgf) avec rondelle
de 2,3 mm
• Serrez les écrous du support de moteur.
Couple de serrage -
Écrous du support de moteur :
10 mm : 49 N·m (5,0 m·kgf)
8 mm: 29 N·m (3,0 m·kgf)
• Serrez la bougie.
Couple de serrage -
Bougies d’allumage : 26 N·m (2,7 m·kgf)
• Déposer :
Boulon [A] et ressort [B]
Levier d’arbre du régulateur [C]
Montage de cylindre
• Éliminez
ment.
tout dépôt de calamine de la lumière d’échappe-
NOTE
○Mettez un tournevis ( 6 mm) [F] sur le creux du cylindre
comme indiqué pour éviter que la partie de jonction du
levier [G] ne se courbe.
Dépose de piston
• Déposez le cylindre.
• tour de la unbielle,
Enfoncez chiffon propre dans l’ouverture du carter au-
de manière qu’aucune pièce ne puisse
tomber dans le carter.
• Déposez un des circlips d’axe de piston à l’aide de pinces
à becs fins.
• Déposez le piston en le faisant sortir du côté où le circlip
a été retiré. Utilisez un extracteur d’axe de piston [A] si
l’axe est serré.
Outil spécial -
Ensemble d’extracteur d’axe de piston : 57001
-910
5-10 PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR
Cylindre
Montage de piston
• Enfoncez un chiffon propre dans l’ouverture du carter au-
tour de la bielle, de manière qu’aucune pièce ne puisse
tomber dans le carter.
• Éliminez toute trace de calamine du piston puis polissez
-le légèrement à l’aide de papier de verre fin.
• Éliminez la calamine et la saleté de la gorge du segment
à l’aide d’un outil approprié.
PRECAUTION
Les particules de calamine peuvent être très abra-
sives pour les segments. Ne laissez jamais ces par-
ticules tomber sur les parois des cylindres.
• Lors
suit :
de la repose du segment sur le piston, notez ce qui
• Déposer :
Cylindre (reportez-vous à la section Dépose du cylindre)
Boulons de couvercle de la soupape d’échappement
principale [A]
Couvercle de la soupape d’échappement principale [B]
et Joint
KX250-R1 :
•Déposer :
Boulons de couvercle de la soupape secondaire [A]
Couvercles de la soupape secondaire [B]
Joints [C]
Ressorts [D]
KX250R6F - :
•Déposer :
Boulons de couvercle de la soupape secondaire [A]
Couvercle de la soupape secondaire [B]
Joints toriques [C]
Ressorts [D]
• Déposer :
Boulons de fixation de la plaque [A]
Plaque de fixation [B]
Boulon Allen de butée [C]
Butée [D]
Boulon Allen du levier principal [E]
Boulons Allen du levier secondaire [F]
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-13
Soupape d’échappement (KIPS)
• Retirez
lindre.
l’arbre de la soupape d’échappement [A] du cy-
• Déposer :
Levier secondaire (droit) [B]
Collier [C]
Levier principal [D] avec ressort
Levier secondaire (gauche) [E]
• Retirez :
Soupapes d’échappement principales [A]
Soupapes secondaires [B]
Soupapes d’échappement
Arbre de soupape d’échappement
Joint d’huile de l’arbre de la soupape d’échappement
Si nécessaire, remplacez les pièces endommagées ou
usées.
• Assurez-vous
place .
que les goujons de cheville [A] sont en
• Réglez
daires.
les soupapes secondaires et les leviers secon-
KX250-R1 :
•Reposez les couvercles de la soupape secondaire sur le
cylindre.
○Placez le joint [A] sur le couvercle de la soupape [B]
comme indiqué.
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-15
Soupape d’échappement (KIPS)
NOTE
○Faites attention à ne pas pincer le joint [C] en plaçant
les boulons du couvercle de la soupape secondaire.
KX250R6F - :
•Reposez le couvercle de la soupape secondaire [A] dans
le cylindre.
○Remplacez le joint torique [B] par un neuf et appliquez-y
de la graisse haute température.
NOTE
○En faisant tourner l’arbre principal dans le sens des ai-
guilles d’une montre et avec les soupapes d’échappe-
ment en position d’ouverture complète, assurez-vous
que les extrémités des soupapes d’échappement [A] et
les lumières d’échappement [B] sont alignées. Tour-
nez le cylindre à l’envers pour voir l’alignement de la
soupape et de la lumière d’échappement par le trou du
tuyau d’échappement [C].
○Vérifiez que les soupapes d’échappement travaillent li-
brement en tournant leur arbre.
PARTIE SUPÉRIEURE DU MOTEUR 5-17
Soupape d’échappement (KIPS)
NOTE
○Mettez un tournevis ( 6 mm) [F] sur le creux du cylindre
comme indiqué pour éviter que la partie de jonction du
levier [G] ne se courbe.
Repose du silencieux
• Éliminez
ment.
tout dépôt de calamine de la lumière d’échappe-
• Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de fixation du silencieux : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
Couple de
serrage Re-
Nº Élément de fixation
marques
N·m m·kgf
1 Boulons du carter d’embrayage 8,8 0,90
2 Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,90
3 Bouchon de positionnement du levier d’arbre du régulateur 1,0 0,1
4 Boulon de fixation du levier d’arbre du régulateur 5,9 0,60
5 Boulon Allen de fixation du levier d’avance 3,9 0,4 L
6 Écrou de pignon primaire 78 8,0 Lh
7 Écrou de moyeu d’embrayage 98 10,0
8 Boulons de ressort d’embrayage 8,8 0,90
9. Levier d’embrayage
10. Câble d’embrayage
11. Couvercle d’embrayage
12. Couvercle du moteur droit
13. Levier d’arbre du régulateur
14. Système d’avance à l’échappement
15. Engrenage de commande de pompe à eau
16. Pignon primaire
17. Moyeu d’embrayage
18. Disque en acier
19. Plaque de friction
20. Support de tige-poussoir
21. Plateau de pression
22. Carter d’embrayage
23. Manchon
24. Tige-poussoir
25. Arbre du levier de débrayage
EO : Appliquez de l’huile moteur.
G : Graisser.
HG : Appliquez de la graisse haute température.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets.
Lh : Filets à gauche
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène.
O : Huilez.
R : Pièce de rechange
A : Modèle KX250-R1
B : Modèle KX250T6F -
6-4 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR
Éclaté
CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 6-5
Éclaté
Couple de
serrage Re-
Nº Élément de fixation
marques
N·m m·kgf
1 Écrou du levier de changement de vitesse 8,8 0,90
2 Boulons de fixation de la plaque à rochet 8,8 0,90
3 Goupille du ressort de rappel du mécanisme de débrayage 42 4,3 L
4 Boulon du sélecteur de vitesse 8,8 0,90
5 Boulon de guide rochet 8,8 0,90
6 Boulon de fixation de la pédale de kick 25 2,5
7. Arbre de changement de vitesse
8. Sélecteur de vitesse
9. Ensemble rochet
10. Levier de changement de vitesse
11. Came de commande du barillet
12. Pignon à rochet
13. Pignon de kick
14. Arbre de kick
15. Pignon fou du kick
16. Pédale de kick
G : Graisser.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène.
R : Pièce de rechange
St : Freinez les éléments de fixation.
6-6 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR
Spécifications
• Déposer :
Boulon [A] et ressort [B]
Levier d’arbre du régulateur [C]
NOTE
○Mettez un tournevis ( 6 mm) [F] sur le creux du cylindre
comme indiqué pour éviter que la partie de jonction du
levier [G] ne se courbe.
[A] Goupilles
[B] Tige
[C] Guide
[D] Joint torique
[E] Billes d’acier
[F] Support
[G] Roulement à aiguilles
[H] Entretoise
[I] Collier
[J] Ressort
[K] Engrenage
• Vérifiez si les pièces du système d’avance à l’allumage
ne sont pas endommagées.
Toute pièce endommagée doit être remplacée.
• Lors du montage, appliquez de la graisse au bisulfure
de molybdène entre la tige et les sections du diamètre
intérieur / extérieur du support, du roulement à aiguilles
et de l’entretoise.
Ensemble couvercle du moteur droit
• Appliquez de la graisse haute température sur les lèvres
des joints d’huile avant d’insérer le levier d’arbre du régu-
lateur.
• Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène sur la
surface du levier et insérez le levier d’arbre du régulateur
[A] dans le trou du couvercle du moteur droit.
• Insérez la goupille de positionnement [B] dans le trou puis
ajustez-la sur la gorge [C] de l’arbre.
• Serrez fermement le bouchon fileté [D] de positionnement
du levier d’arbre du régulateur.
Couple de serrage -
Bouchon de positionnement du levier d’arbre du
régulateur : 1,0 N·m (0,1 m·kgf)
• Reposez le pare-poussière.
6-14 CÔTÉ DROIT DU MOTEUR
Couvercle du moteur droit
NOTE
○Utilisez le support d’embrayage [B] pour empêcher la
rotation du moyeu d’embrayage.
Outil spécial -
Support d’embrayage : 57001-1243
7
7-2 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR
Éclaté
DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 7-3
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Écrous de montage du moteur 49 5,0
2 Écrous de support de moteur (côté moteur 10 mm) 49 5,0
3 Écrous de support de moteur (côté châssis 8 mm) 29 3,0
4 Écrou de l’axe de pivot de bras oscillant 98 10,0
5. Cadre
6. Support de moteur
7. Axe de pivot de bras oscillant
7-4 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR
Outil spécial
Cric :
57001-1238
DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 7-5
Dépose / montage de moteur
Dépose du moteur
• Vidangez l’huile moteur (reportez-vous au chapitre Partie
inférieure du moteur / Transmission).
• Purgez le liquide de refroidissement (voir le chapitre Cir-
cuit de refroidissement).
• Déposer :
Buses de radiateur
Protections latérales
Selle
Réservoir de carburant
Flexibles de refroidissement
Radiateurs
Chambre d’expansion
Bobine d’allumage
Antiparasite de bougie
Carburateur (avec câbles et flexibles)
Extrémité inférieure du câble d’embrayage
Chaîne de transmission
Pignon moteur
Sélecteur de vitesse
Pédale de frein
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Déposez les boulons de fixation du moteur [B].
• Soulevez le moteur
Retirez l’axe de pivot de bras oscillant [C].
• vers la droite.
7-6 DÉPOSE / MONTAGE DE MOTEUR
Dépose / montage de moteur
Repose du moteur
• Serrez les écrous suivants.
Couple de serrage -
Écrous de fixation du moteur :
49 N·m (5,0 m·kgf)
Écrous du support de moteur :
10 mm : 49 N·m (5,0 m·kgf)
8 mm: 29 N·m (3,0 m·kgf)
Écrou d’axe de pivot de bras oscillant : 98 N·m
(10,0 m·kgf)
• Pour l’acheminement des fils, câbles et flexibles, reportez
-vous au chapitre Annexe.
• Pour la repose des pièces déposées, reportez-vous aux
chapitres concernés.
• Remplissez le circuit de refroidissement (reportez-vous
au chapitre Circuit de refroidissement).
• Remplissez le moteur d’huile moteur (reportez-vous au
chapitre Partie inférieure du moteur / Transmission).
• Régler :
Câble d’accélérateur
Câble d’embrayage
Chaîne de transmission
Frein arrière
PARTIE INFÉRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-1
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Boulons de carter 8,8 0,90
2 Vis de fixation de roulement 4,9 0,50 L
3 Boulons de fixation du roulement du barillet 8,8 0,90
4 Bouchon de vidange d’huile de transmission 20 2,0
Boulons de fixation du roulement d’arbre de
5 8,8 0,90
transmission
6 Écrou du volant moteur 78 8,0
7 Boulon de la came de commande du barillet 24 2,4 L
8. Carter gauche
9. Carter droit
10. Montage du vilebrequin
11. Stator
12. Volant magnétique
13. Arbre de transmission
14. Arbre secondaire
15. Pignon moteur
16. Fourchette de sélection
17. Tige de sélection
18. Came de commande du barillet
19. Tambour de sélection
20. Sélecteur de vitesse
21. Arbre de changement de vitesse
EO : Appliquez de l’huile moteur sur les pignons de transmission et les fourchettes de sélection,
etc.
G : Appliquez de la graisse haute température.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
LG : Appliquez un joint liquide sur la surface de contact des carters droit et gauche.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène.
O : Appliquez de l’huile moteur 2temps.
R : Pièces de rechange.
8-4 PARTIE INFÉRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Spécifications
Démontage du carter
PRECAUTION
Ne déposez les roulements et les joints d’huile que
si c’est nécessaire.
La dépose risque de les endommager.
Ensemble de carter
• Avant de reposer la moitié gauche sur la droite, notez ce
qui suit :
○Raclez l’ancien joint des surfaces de contact des moitiés
du carter et nettoyez le carter à l’aide d’un solvant à point
d’éclair élevé. Après nettoyage, appliquez de l’huile de
transmission sur les engrenages de transmission, le ba-
rillet, les fourchettes de sélection, etc.
○Veillez à remplacer tout joint d’huile déposé par un nou-
veau. Enfoncez le nouveau joint d’huile à l’aide d’une
presse et d’outils appropriés pour que la surface du joint
affleure celle du carter.
○Appliquez de la graisse haute température sur les lèvres
des joints d’huile.
○Enfoncez au maximum les roulements à billes à l’aide de
l’outil de montage des roulements.
Outil spécial -
Jeu d’outils de montage de roulement : 57001
-1129
PRECAUTION
Reposez les roulements du vilebrequin dans les
carters droit et gauche en orientant leurs faces
étanches vers le joint d’huile.
○Serrez à fond les vis / boulons de fixation des roulements
de l’arbre secondaire et de l’arbre de transmission.
Couple de serrage -
Boulons de fixation de roulement : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
Vis de fixation de roulement : 4,9 N·m (0,50
m·kgf)
○Si les roulements du vilebrequin restent sur ce dernier
lors de l’ouverture du carter, déposez les roulements du
vilebrequin et reposez-les dans le carter, puis remontez le
carter (voir les sections Dépose du vilebrequin et Repose
du vilebrequin).
• Reposez
sélection.
la fourchette de sélection, le barillet et la tige de
• Remplacez
par des neufs.
les joints toriques [A] de l’arbre secondaire
Montage de vilebrequin
• Lors de la repose des roulements de vilebrequin [B], ap-
pliquez de la graisse haute température sur les côtés ex-
térieurs des roulements, puis pressez-les dans le carter à
l’aide de l’outil de montage de roulements [A] jusqu’à ce
qu’ils reposent sur la saillie.
○Positionnez la moitié du carter de manière que le boîtier
de roulement principal repose sur un bâti de presse adé-
quat.
○Reposez le roulement de vilebrequin de sorte que la face
portant un repère soit tournée vers le haut.
Outil spécial -
Jeu d’outils de montage de roulement : 57001
-1129
Alignement du vilebrequin
• En cas de mauvais alignement horizontal, cas le plus fré-
quent, tapez sur la jante saillante du volant à l’aide d’un
maillet de plastique, de plomb doux ou de cuivre, comme
indiqué dans la figure.
•Revérifiez l’excentrage avec un comparateur à cadran
et répétez l’opération jusqu’à ce que l’excentrage tombe
dans la limite tolérée.
○La correction d’un mauvais alignement vertical se fait soit
en introduisant une cale entre les volants-moteurs, soit
en pressant les jantes des volants-moteurs dans un étau,
selon le type de décalage. En cas de décalage horizontal
et vertical, corrigez d’abord le mauvais alignement hori-
zontal.
PRECAUTION
Ne frappez pas sur le volant-moteur au point “A”.
Si vous ne parvenez pas à corriger le mauvais alignement
du volant moteur à l’aide de la méthode ci-dessus, rem-
placez le maneton ou le vilebrequin lui-même.
PARTIE INFÉRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-15
Transmission
Dépose des arbres
• Ouvrez
carter).
le carter (reportez-vous à la section Ouverture du
Roues / Pneus
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté...................................................................................................................................... 9-2
Spécifications ......................................................................................................................... 9-4
Outils spéciaux ....................................................................................................................... 9-5
Roues (jantes) ........................................................................................................................ 9-6
Dépose de la roue avant................................................................................................... 9-6
Repose de la roue avant................................................................................................... 9-6
Dépose de la roue arrière ................................................................................................. 9-7
Montage de roue arrière ................................................................................................... 9-8
Inspection des roues......................................................................................................... 9-9
Inspection du serrage des rayons..................................................................................... 9-9
Inspection de l’excentrage de la jante............................................................................... 9-9
Contrôle des axes ............................................................................................................. 9-10
Pneus ..................................................................................................................................... 9-11
Contrôle / réglage de la pression de gonflage .................................................................. 9-11
9
Inspection des pneus ........................................................................................................ 9-11
Dépose du pneu................................................................................................................ 9-11
Montage ............................................................................................................................ 9-12
Roulements de moyeu............................................................................................................ 9-14
Dépose des roulements de moyeu ................................................................................... 9-14
Montage de roulement de moyeu ..................................................................................... 9-14
Inspection des roulements de moyeu ............................................................................... 9-14
9-2 ROUES / PNEUS
Éclaté
ROUES / PNEUS 9-3
Éclaté
Tourniquet dégage-talon :
57001-1072
9-6 ROUES / PNEUS
Roues (jantes)
Dépose de la roue avant
• Placez le cric [A] sous le châssis et stabilisez la moto.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
NOTE
○Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant à appliquer un même couple de ser-
rage.
ROUES / PNEUS 9-7
Roues (jantes)
• Déposez le cric.
• fourche droit,
Avant de visser les boulons de serrage sur le bras de
pompez les fourches [A] 4 ou 5 fois pour
que le bras de fourche droit atteigne une position neutre
sur l’axe avant.
NOTE
○Ne serrez pas le frein avant lors de cette procédure
pour empêcher la moto d’avancer. Placez une cale [B]
devant la roue, afin d’immobiliser la moto.
NOTE
○Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant à appliquer un même couple de ser-
rage.
• Vérifiez
pas.
que le frein avant freine correctement et ne frotte
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de conduire la moto tant qu’un mou-
vement complet du levier de frein n’a pas été obtenu
en effectuant un mouvement de pompe avec ce le-
vier jusqu’à ce que les plaquettes soient en contact
avec le disque. Sinon, le frein ne fonctionnera pas
à la première application du levier.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Déposer :
Cache de disque [A]
Goupille fendue [B]
Écrou d’axe [C]
• Retirez l’axe [D].
• Reculez la roue arrière alors que l’étrier de frein arrière
est reposé.
• Retirez le collier et le capuchon de chaque côté du moyeu
arrière.
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait d’endommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de conduire la moto tant qu’un mou-
vement complet de la pédale de frein n’a pas été ob-
tenu en effectuant un mouvement de pompe avec
cette pédale, jusqu’à ce que les plaquettes soient
en contact avec le disque. Sinon, le frein ne fonc-
tionnera pas à la première application de la pédale.
PRECAUTION
Veillez à ne pas insérer les démonte-pneus trop pro-
fondément, afin de ne pas endommager la chambre
à air.
• Retirez
pneu.
la chambre à air après avoir soulevé un côté du
• Reposez
air.
la courroie de la chambre à air et la chambre à
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait d’endommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Écrous de pignon arrière 34 3,5
2 Écrou d’axe arrière 110 11,0
3 Boulons du cache du pignon moteur 8,8 0,90
4. Pignon moteur
5. Arbre secondaire
6. Glissière de chaîne
7. Bras oscillant
8. Guide-chaîne
9. Contre-écrou
10. Boulon de réglage
11. Tendeur de chaîne
12. Chaîne de transmission
13. Pignon arrière
14. Axe arrière
15. Rouleau du guide de chaîne supérieur
16. Rouleau du guide de chaîne inférieur
G : Graisser.
O : Huilez.
R : Pièce de rechange
10-4 BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL
Spécifications
Clip [C]
BLOC D’ENTRAÎNEMENT FINAL 10-7
Chaîne de transmission
• Déposer :
Chaîne de transmission [A] (dégager du pignon moteur)
• Déposez le circlip [B] et retirez le pignon moteur [C].
Outil spécial -
Pinces pour circlips extérieurs : 57001-144
Outil spécial -
Pinces pour circlips extérieurs : 57001-144
• Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de cache du pignon moteur : 8,8 N·m
(0,90 m·kgf)
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait d’endommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.
Freins
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté...................................................................................................................................... 11-2
Spécifications ......................................................................................................................... 11-6
Outils spéciaux ....................................................................................................................... 11-7
Levier de frein, pédale de frein ............................................................................................... 11-8
Réglage du levier de frein ................................................................................................. 11-8
Réglage de position de pédale de frein ............................................................................ 11-8
Dépose de la pédale de frein ............................................................................................ 11-8
Repose de la pédale de frein ............................................................................................ 11-8
Liquide de frein ....................................................................................................................... 11-9
Inspection du niveau de liquide......................................................................................... 11-9
Changement du liquide ..................................................................................................... 11-9
Purge de conduite de frein................................................................................................ 11-10
Étrier de frein .......................................................................................................................... 11-12
Dépose de l’étrier de frein................................................................................................. 11-12
Repose de l’étrier de frein................................................................................................. 11-13
Démontage de l’étrier de frein........................................................................................... 11-13
Ensemble étrier de frein.................................................................................................... 11-13
Joint d’étanchéité endommagé ......................................................................................... 11-14 11
Capuchons et joints pare-poussière endommagés........................................................... 11-14
Piston et cylindre endommagés........................................................................................ 11-14
Usure d’arbre de support d’étrier ...................................................................................... 11-14
Dépose des plaquettes de frein ........................................................................................ 11-14
Repose des plaquettes de frein ........................................................................................ 11-15
Inspection des plaquettes de frein .................................................................................... 11-15
Maître-cylindre........................................................................................................................ 11-16
Dépose du maître-cylindre avant ...................................................................................... 11-16
Montage de maître-cylindre avant .................................................................................... 11-16
Dépose de maître-cylindre arrière .................................................................................... 11-17
Montage de maître-cylindre arrière................................................................................... 11-17
Démontage de maître-cylindre avant................................................................................ 11-17
Démontage de maître-cylindre arrière .............................................................................. 11-18
Montage de maître-cylindre .............................................................................................. 11-18
Inspection de maître-cylindre (inspection visuelle) ........................................................... 11-18
Disque de frein ....................................................................................................................... 11-19
Inspection du disque de frein ............................................................................................ 11-19
Durite de frein ......................................................................................................................... 11-20
Dépose / repose de la durite de frein................................................................................ 11-20
Inspection de durite de frein.............................................................................................. 11-20
11-2 FREINS
Éclaté
FREINS 11-3
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Boulons de serrage du maître-cylindre avant 8,8 0,90
2 Boulons creux à filet femelle de durite de frein 25 2,5
3 Boulon des plaquettes de frein 18 1,8
4 Soupape de purge de l’étrier de frein 7,8 0,8
5 Boulons de fixation de l’étrier de frein 25 2,5
6 Boulons de fixation du disque de frein 9,8 1,0 L
7. Réservoir de frein avant
8. Levier de frein
9. Dispositif de réglage du levier de frein
10. Contre-écrou
11. Durite de frein
12. Colliers de serrage
13. Étrier de frein avant
14. Plaquette de frein
15. Piston
16. Disque avant (KX250-R1)
17. Disque avant (KX250R6F -)
A : KX250-R1 - R6F
B : Appliquez du liquide de frein.
R : Pièces à remplacer
Si : Appliquez de la graisse à base de silicone.
11-4 FREINS
Éclaté
FREINS 11-5
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Boulons creux à filet femelle de durite de frein 25 2,5
Boulons de fixation de maître-cylindre de frein
2 9,8 1,0
arrière
Contre-écrou de tige-poussoir de maître-cylindre
3 18 1,8
arrière
4 Soupape de purge de l’étrier de frein 7,8 0,8
5 Boulon des plaquettes de frein 18 1,8
6 Boulon de la plaquette de frein arrière 2,5 0,25 L
7 Axe de support de l’étrier de frein 27 2,8
8 Boulon de fixation de la pédale de frein 25 2,5
9 Boulons de fixation du disque de frein 23 2,3 L
10. Durite de frein
11. Maître-cylindre arrière
12. Pédale de frein
13. Cache de l’étrier de frein arrière
14. Étrier de frein arrière
15. Piston
16. Plaquette de frein
17. Disque arrière
B : Appliquez du liquide de frein.
EO : Appliquez de l’huile moteur.
G : Appliquez de la graisse haute température.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
R : Pièces à remplacer
Si : Appliquez de la graisse à base de silicone.
11-6 FREINS
Spécifications
NOTE
○La procédure de purge de la conduite de frein avant est
la suivante. La procédure est identique pour le circuit
de freinage arrière.
Couple de serrage -
Soupape de purge de l’étrier de frein : 7,8 N·m
(0,8 m·kgf)
• Vérifiez le niveau du liquide.
• tement, nepurge,
Après la contrôlez que les freins freinent correc-
frottent pas et ne présentent aucune fuite de
liquide.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de conduire la moto tant qu’un mou-
vement complet du levier ou de la pédale de frein
n’a pas été obtenu en effectuant un mouvement de
pompe avec le levier ou la pédale, jusqu’à ce que les
plaquettes soient en contact avec le disque. Sinon,
le frein ne fonctionnera pas à la première applica-
tion du levier ou de la pédale.
11-12 FREINS
Étrier de frein
Dépose de l’étrier de frein
Frein avant
• Desserrez le boulon creux [A] en veillant à ne pas renver-
ser de liquide de frein.
• Déposez les boulons de fixation de l’étrier de frein [B].
• Déposez le boulon creux, puis retirez la durite de frein de
l’étrier [C].
• Si l’étrier de frein doit être démonté après avoir été dé-
posé et que vous ne disposez pas d’air comprimé, dépo-
sez le piston en procédant comme suit avant de retirer la
durite de frein de l’étrier.
○Déposez les plaquettes.
○Pompez le levier de frein pour déposer le piston.
Frein arrière
• Dévissez les boulons du dispositif de protection [A] et dé-
posez le dispositif de protection de l’étrier de frein arrière
[B].
• Desserrez le boulon creux [C] en veillant à ne pas renver-
ser de liquide de frein.
KX250R6F - :
•Placez le maître cylindre de sorte que le bouchon du ré-
servoir de secours soit positionné [A] comme indiqué par
rapport à la ligne horizontale [B].
FREINS 11-17
Maître-cylindre
Suspension
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté................................................. 12-2 Dépose d’amortisseur arrière....... 12-28
Spécifications .................................... 12-6 Montage d’amortisseur arrière ..... 12-28
Outils spéciaux .................................. 12-8 Remplacement du ressort............ 12-29
Fourche avant.................................... 12-9 Démontage de l’amortisseur
Pression de gonflage ................... 12-9 arrière (changement de l’huile) . 12-29
Réglage d’amortissement de la Ensemble de l’amortisseur
compression.............................. 12-9 arrière........................................ 12-29
Réglage d’amortissement à la Mise au rebut de l’amortisseur
détente ...................................... 12-10 arrière........................................ 12-30
Changement de l’huile (chaque Bras oscillant ..................................... 12-31
jambe de fourche) ..................... 12-11 Dépose du bras oscillant.............. 12-31
Dépose de la fourche avant ......... 12-11 Montage de bras oscillant ............ 12-32
Montage de fourche avant ........... 12-12 Dépose de roulement de bras
Démontage de la fourche avant oscillant ..................................... 12-32
(chaque bras de fourche) .......... 12-12 Montage de roulement de bras
Montage de fourche avant ........... 12-17 oscillant ..................................... 12-32
Inspection du dispositif de Inspection de roulement,
réglage ...................................... 12-22 manchon de bras oscillant ........ 12-33
Inspection de l’ensemble soupape Tirant, culbuteur................................. 12-34
inférieur ..................................... 12-23 Dépose de tirant........................... 12-34
12
Inspection de l’unité de cylindre... 12-23 Montage de tirant ......................... 12-34
Inspection du tube intérieur.......... 12-23 Dépose de culbuteur.................... 12-34
Inspection de la bague de Montage de culbuteur .................. 12-35
guidage ..................................... 12-24 Dépose des roulements du tirant
Inspection du joint pare-poussière et du culbuteur .......................... 12-35
/ joint d’huile .............................. 12-24 Installation des roulements du
Tension des ressorts .................... 12-24 tirant et du culbuteur ................. 12-35
Suspension arrière (Uni-Trak) ........... 12-25 Contrôle des roulement à
Amortisseur arrière ......................... 12-25 aiguilles ..................................... 12-36
Réglage d’amortissement à la Entretien Uni-Trak ............................. 12-37
détente ...................................... 12-25 Inspection du bras oscillant
Réglage d’amortissement de la Uni-Trak .................................... 12-37
compression.............................. 12-26 Usure du tirant et du culbuteur..... 12-37
Réglage de la précontrainte de Courbure des boulons de fixation
ressort ....................................... 12-27 du tirant et du culbuteur ............ 12-37
Tension du ressort........................ 12-28
12-2 SUSPENSION
Éclaté
SUSPENSION 12-3
Éclaté
Cric :
57001-1238
SUSPENSION 12-9
Fourche avant
Pression de gonflage
La pression de gonflage standard dans les bras de
fourche avant correspond à la pression atmosphérique. La
pression de gonflage dans les bras de fourche augmente
dans le cadre d’une utilisation normale ; par conséquent,
l’action de la fourche est renforcée en cours d’utilisation.
Relâchez la pression de gonflage des bras de fourche
avant chaque course au moyen de la vis de pression de
décharge située sur chaque capuchon de fourche avant.
• Placez le cric sous le châssis de sorte que la roue avant
ne touche plus le sol.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Déposez les vis [A] au sommet des bouchons supérieurs
de la fourche avant pour permettre d’égaliser la pression
de gonflage.
NOTE
○N’utilisez pas la béquille latérale lors du réglage de la
pression de gonflage.
○Réglez la pression de gonflage lorsque les fourches
avant sont froides.
PRECAUTION
Ne forcez pas les dispositifs de réglage de l’amor-
tissement de la détente et de la compression au
-delà des positions complètement assises pour ne
pas endommager le mécanisme de réglage.
PRECAUTION
Ne forcez pas les dispositifs de réglage de l’amor-
tissement de la détente et de la compression au
-delà des positions complètement assises pour ne
pas endommager le mécanisme de réglage.
SUSPENSION 12-11
Fourche avant
Changement de l’huile (chaque jambe de fourche)
• Reportez-vous à la section Changement de l’huile de
fourche avant du chapitre Entretien périodique.
Dépose de la fourche avant
• Dévissez les boulons [A] et déposez les colliers de la du-
rite de frein avant [B].
• Déposer :
Roue avant (voir le chapitre Roues / Pneus)
Boulons [A]
• Retirez l’étrier de frein [B] du bras de fourche à déposer
et placez-le sur un support identique, afin qu’il ne pende
pas.
• Déposer :
Boulons [A]
Dispositif de protection de la fourche [B]
Guide [C] (KX250-R1, R6F)
Boulon [D] (KX250-R1, R6F)
NOTE
○Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant à appliquer un même couple de ser-
rage.
• Serrez :
Couple de serrage -
Boulons d’assemblage de l’étrier avant : 25 N·m
(2,5 m·kgf)
• Après
avant.
la repose, contrôlez le bon fonctionnement du frein
NOTE
○Avant le démontage, définissez les paramètres les plus
souples relatifs à l’amortissement de la détente et de
la compression pour éviter d’abîmer l’aiguille des dis-
positifs de réglage. Enregistrez la définition avant de
tourner le dispositif de réglage.
• Déposer :
Unité de cylindre [A]
Collier de ressort [B] (KX250-R1)
Ressort de fourche [C]
Collier de ressort [D]
PRECAUTION
Le démontage de l’unité de cylindre peut causer des
problèmes.
Ne démontez pas l’unité de cylindre.
• Déposez
[B].
le joint pare-poussière [A] et la bague de retenue
PRECAUTION
Veillez à ne pas griffer le tube intérieur.
12-16 SUSPENSION
Fourche avant
PRECAUTION
Le démontage de l’ensemble soupape inférieur
peut causer des problèmes.
Ne démontez pas l’ensemble soupape inférieur .
NOTE
○Bouchez des doigts les deux trous d’huile [B] sur le ré-
servoir secondaire [C].
• Remplacez
inférieur .
les joints toriques [A] sur l’ensemble soupape
NOTE
○Réglez l’amortisseur de compression sur la valeur la
plus souple.
○Vérifiez que la surface coulissante de la tige de piston
n’est pas endommagée.
○Appliquez l’huile de fourche sur la surface coulissante
de la tige de piston.
Quantité recommandée :
KX250-R1 300 ml
KX250R6F - 310 ml
• Ilmages
est parfois possible de réparer les entailles ou les dom-
dus à la rouille à l’aide d’une pierre à aiguiser afin
d’éliminer les bords tranchants ou les reliefs susceptibles
d’endommager les joints.
S’il est impossible de réparer les dommages, remplacez
le piston plongeur. Étant donné qu’un tube intérieur en-
dommagé abîme le joint d’huile, remplacez ce dernier
chaque fois que vous réparez ou remplacez le tube in-
térieur.
PRECAUTION
Ne forcez pas les dispositifs de réglage de l’amor-
tissement de la détente et de la compression au
-delà des positions complètement assises pour ne
pas endommager le mécanisme de réglage.
NOTE
○Le réglage du dispositif de réglage d’amortissement de
la détente de la suspension arrière modifie légèrement
la force d’amortissement de la compression. Procédez
toujours tout doucement au réglage de l’amortissement,
puis faites des essais avant d’utiliser ces réglages en
compétition.
12-26 SUSPENSION
Suspension arrière (Uni-Trak)
Réglage d’amortissement de la compression
KX250-R1
• Tournez le dispositif de réglage d’amortissement de la
compression [A] sur le réservoir de gaz de l’amortisseur
arrière avec un tournevis à tête plate.
KX250R6F -
Vous pouvez effectuer deux réglages différents sur le ré-
servoir de gaz de l’amortisseur arrière.
• Pour régler la force d’amortissement à vitesse élevée,
tournez le dispositif de réglage de la compression d’amor-
tissement à vitesse élevée [B] à l’aide d’une clé de 17 mm.
• Pour régler la force d’amortissement à vitesse basse,
tournez le dispositif de réglage de la compression d’amor-
tissement à vitesse basse [A] à l’aide d’un tournevis à
tête plate.
Si l’amortissement semble trop souple ou trop dur, réglez
-le conformément au tableau suivant.
PRECAUTION
Ne forcez pas les dispositifs de réglage de l’amor-
tissement de la détente et de la compression au
-delà des positions complètement assises pour ne
pas endommager le mécanisme de réglage.
NOTE
○Le réglage du dispositif de réglage d’amortissement de
la détente de la suspension arrière modifie légèrement
la force d’amortissement de la compression. Procédez
toujours tout doucement au réglage de l’amortissement,
puis faites des essais avant d’utiliser ces réglages en
compétition.
SUSPENSION 12-27
Suspension arrière (Uni-Trak)
Réglage de la précontrainte de ressort
• Déposer
Selle
:
Protections latérales
Silencieux
Boulon de fixation du châssis arrière [A]
Châssis arrière [B] avec boîtier de filtre à air
• Placez le cric sous le châssis et soulevez la roue arrière
du sol.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Àl’écrou
l’aide de la clé de colonne de direction [A], tournez
de réglage [B], au besoin. Si vous tournez l’écrou
de réglage vers le bas, l’action du ressort est plus dure,
tandis qu’elle est plus souple si vous tournez l’écrou de
réglage vers le haut.
Outil spécial -
Clé pour écrou de colonne de direction : 57001
-1100
Protections latérales
Silencieux
Châssis arrière avec boîtier de filtre à air
• Placez le cric sous le châssis et soulevez la roue arrière
du sol.
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrière. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait l’endommager, de même que le
manchon et le roulement
• Inspectez
oscillant.
les roulements à aiguille installés dans le bras
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
• Dévissez l’écrou [A] et déposez le galet-guide [B].
PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrière. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait l’endommager, de même que le
manchon et le roulement.
Montage de tirant
• Reposez le tirant [A] de sorte que sa marque [B] soit tour-
née vers la droite.
Dépose de culbuteur
• Placez
du sol.
le cric sous le châssis et soulevez la roue arrière
Outil spécial -
Cric : 57001-1238
PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrière. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait l’endommager, de même que le
manchon et le roulement.
Montage de culbuteur
• Graissez abondamment l’intérieur du culbuteur, des rou-
lements à aiguilles, des joints d’huile et des joints de
graisse en dehors du manchon.
• N’oubliez pas de placer les rondelles.
• Serrez les éléments suivants :
Couple de serrage -
Écrou de fixation (inférieur) de l’amortisseur ar-
rière : 34 N·m (3,5 m·kgf)
Écrou pivot du culbuteur : 83 N·m (8,5 m·kgf)
Écrous de fixation de tirant : 83 N·m (8,5 m·kgf)
1. 1,5 mm
2. 4,5 mm
3. 1,0 mm
4. 4,25 mm
5. 1,25 mm
6. 1,25 mm
7. 4,25 mm
Contrôle des roulement à aiguilles
Au moindre doute quant à l’état d’un roulement à aiguilles,
remplacez ensemble le roulement à aiguilles et le man-
chon.
SUSPENSION 12-37
Entretien Uni-Trak
Inspection du bras oscillant Uni-Trak
• Reportez-vous à la section Inspection du bras oscillant
Uni-Trak du chapitre Entretien périodique.
Usure du tirant et du culbuteur
• Retirez les manchons [A] du tirant et du culbuteur.
• Si le manchon
Mesurez le diamètre extérieur du manchon.
est usé au-delà de la limite tolérée, rem-
placez-le.
Diamètre extérieur du manchon
Standard :
Tirant 19,987 - 20,000 mm
Culbuteur :
Grand 19,987 - 20,000 mm
Petit 15,95 - 16,00 mm
Limite tolérée :
Tirant 19,85 mm
Culbuteur :
Grand 19,85 mm
Petit 15,91 mm
Direction
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté...................................................................................................................................... 13-2
Outils spéciaux ....................................................................................................................... 13-4
Direction ................................................................................................................................. 13-5
Inspection de la direction .................................................................................................. 13-5
Réglage de direction ......................................................................................................... 13-5
Dépose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction ............ 13-5
Repose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction ............ 13-7
Entretien de la direction.......................................................................................................... 13-10
Lubrification de roulement de colonne de direction .......................................................... 13-10
Usure et endommagement des roulements de la colonne de direction............................ 13-10
Gauchissement de la colonne de direction ....................................................................... 13-10
Guidon .................................................................................................................................... 13-11
Dépose du guidon (KX250-R1)......................................................................................... 13-11
Dépose du guidon (KX250-R6F -) .................................................................................... 13-11
Repose du guidon (KX250-R1)......................................................................................... 13-12
Repose du guidon (KX250R6F -)...................................................................................... 13-13
13
13-2 DIRECTION
Éclaté
DIRECTION 13-3
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Boulons de support de guidon 25 2,5
2 Écrou de té de colonne de direction 98 10,0
3 Écrou de té de direction 4,9 0,5 T
Boulons de serrage de la fourche avant (supérieur,
4 20 2,0 AL
inférieur)
5. Supports de guidon (supérieur)
6. Guidon
7. Supports de guidon (inférieur)
8. Support de la tête de la colonne de direction
9. Roulement à rouleaux coniques
10. Tube de direction
11. Roulement à rouleaux coniques
12. Colonne de direction
13. Protection
AD : Appliquez un ciment adhésif.
AL : Serrez deux fois alternativement les deux boulons de collier en veillant à appliquer un même
couple de serrage.
G : Graisser.
O : Appliquez de l’huile 2 temps.
T : Serrez comme il se doit, puis desserrez et resserrez à 4,9 N·m (0,5 m·kgf).
A : Modèle KX250-R1
B : Modèle KX250R6F -
13-4 DIRECTION
Outils spéciaux
Extracteur de roulement : Outil de montage de la cage extérieure du tube
57001-135 de direction, 54,5 :
57001-1077
Adaptateur pour outil de montage pour Extracteur de cage externe de roulement de tube
roulement de colonne de direction, 34,5 : de direction ID > 37 mm :
57001-1074 57001-1107
Extracteur de roulement :
Outil de montage de la cage extérieure du tube 57001-1575
de direction, 51,5 :
57001-1076
DIRECTION 13-5
Direction
Inspection de la direction
• Reportez-vous à la section Inspection de la direction du
chapitre Entretien périodique.
Réglage de direction
• Reportez-vous à la section Réglage de direction du cha-
pitre Entretien périodique.
Dépose de la colonne de direction et des roulements
de la colonne de direction
KX250-R1 :
•Déposer :
Roue avant (voir le chapitre Roues / Pneus)
Plaque d’immatriculation [A]
Boulons du support de guidon [B]
Support de guidon (supérieur) [C]
Guidon [D] (voir la section Dépose de guidon)
•Retirez le reniflard [E].
KX250R6F - :
•Déposer :
Roue avant (voir le chapitre Roues / Pneus)
Plaque d’immatriculation [A]
Protection [B]
Boulons de support de guidon [C]
Support de guidon (supérieur) [D]
Guidon [E] (voir la section Dépose de guidon)
•Retirez le reniflard [F].
• Déposer :
Boulons de garde-boue avant [A]
Garde-boue avant
13-6 DIRECTION
Direction
• Retirez
rection.
les bagues externes de roulement de tube de di-
NOTE
○Si l’un des roulements de la colonne de direction est en-
dommagé, il est recommandé de remplacer en même
temps les roulements supérieur et inférieur (ainsi que
leurs bagues externes).
DIRECTION 13-7
Direction
• Reposez
pension).
la fourche avant (reportez-vous au chapitre Sus-
NOTE
○Serrez d’abord les boulons de serrage supérieurs de la
fourche, l’écrou de té de la colonne de direction, puis le
boulon de serrage inférieur de la fourche.
Couple de serrage -
Écrou de té de colonne de direction : 98 N·m
(10,0 m·kgf)
Boulons de serrage de la fourche avant (supé-
rieur, inférieur) : 20 N·m (2,0 m·kgf)
NOTE
○Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant à appliquer un même couple de ser-
rage.
• Vérifiez et réglez :
Direction
Frein avant
Câble d’embrayage
Câble d’accélérateur
13-10 DIRECTION
Entretien de la direction
Lubrification de roulement de colonne de direction
• Voir Graissage des roulements de la colonne de direction
au chapitre Entretien périodique.
Usure et endommagement des roulements de la
colonne de direction
• Àleaux
l’aide d’un solvant à point d’éclair élevé, lavez les rou-
coniques supérieur et inférieur des cages et es-
suyez les bagues externes supérieure et inférieure, qui
sont insérées à la presse dans le tube de direction, es-
suyez la graisse et les impuretés.
• Vérifiez la bague externe et les rouleaux.
Remplacez les roulements s’ils sont endommagés.
Gauchissement de la colonne de direction
• Chaque fois que vous déposez la colonne de direction
ou s’il est impossible d’obtenir un mouvement libre de la
direction, contrôlez la rectitude de la colonne de direction.
Si l’axe de la colonne de direction [A] est plié, remplacez
la colonne de direction.
DIRECTION 13-11
Guidon
Dépose du guidon (KX250-R1)
• Déposer :
Support d’embrayage [A] (reportez-vous au chapitre
Embrayage)
Contacteur d’arrêt moteur [B]
Collier de serrage [C] (Elimination)
Poignée de guidon gauche [D]
• Déposer :
Ensemble de la poignée des gaz [A] (reportez-vous au
chapitre Circuit d’alimentation)
Maître-cylindre [B] (reportez-vous au chapitre Freins)
• Déposer :
Plaque d’immatriculation [A]
Boulons du support de guidon [B]
Support de guidon (supérieur) [C]
Guidon [D]
• Déposer :
Ensemble de la poignée des gaz (reportez-vous au cha-
pitre Circuit d’alimentation)
Maître-cylindre (reportez-vous au chapitre Freins)
13-12 DIRECTION
Guidon
• Déposer :
Boulons du support de guidon [A]
Supports de guidon (supérieur) [B]
Guidon [C]
• Reposez
indiqué.
le guidon [A] sur le support de guidon comme
• Reposez
indiqué.
le guidon [A] sur le support de guidon comme
Cadre
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté...................................................................................................................................... 14-2
Cadre...................................................................................................................................... 14-4
Inspection de cadre........................................................................................................... 14-4
Dépose du cadre arrière ................................................................................................... 14-4
Repose de cadre arrière ................................................................................................... 14-4
Selle........................................................................................................................................ 14-5
Dépose de la selle ............................................................................................................ 14-5
Repose de la selle ............................................................................................................ 14-5
Protection latérale................................................................................................................... 14-6
Dépose de la protection latérale ....................................................................................... 14-6
Montage de protection latérale ......................................................................................... 14-6
Garde-boue ............................................................................................................................ 14-7
Dépose de garde-boue avant ........................................................................................... 14-7
Dépose du garde-boue arrière.......................................................................................... 14-7
Repose de garde-boue arrière.......................................................................................... 14-7
Dépose de l’aileron arrière................................................................................................ 14-7
14
14-2 CADRE
Éclaté
CADRE 14-3
Éclaté
• Déposer :
Boulons [A]
Boîtier de filtre à air [B]
Repose de la selle
• Fixez les crochets [A] de la selle sous le collet [B] et les
supports de fixation [C].
14-6 CADRE
Protection latérale
Dépose de la protection latérale
• Dévissez
[B].
les boulons [A] et déposez la protection latérale
Circuit électrique
TABLE DES MATIÈRES
Éclaté...................................................................................................................................... 15-2
Diagramme du câblage .......................................................................................................... 15-4
Spécifications ......................................................................................................................... 15-5
Outils spéciaux ....................................................................................................................... 15-6
Précautions............................................................................................................................. 15-7
Câblage électrique.................................................................................................................. 15-8
Contrôle du câblage.......................................................................................................... 15-8
Calage d’allumage.................................................................................................................. 15-9
Réglage du calage de l’allumage...................................................................................... 15-9
Volant magnétique.................................................................................................................. 15-10
Dépose du volant magnétique .......................................................................................... 15-10
Repose du volant magnétique .......................................................................................... 15-11
Inspection du volant magnétique ...................................................................................... 15-12
Dépose de redresseur / régulateur ................................................................................... 15-13
Contrôle de redresseur / régulateur .................................................................................. 15-13
Système d’allumage ............................................................................................................... 15-14
Consignes de sécurité : .................................................................................................... 15-14
Dépose de la bobine d’allumage....................................................................................... 15-14
Inspection de la bobine d’allumage................................................................................... 15-14
Nettoyage et inspection de la bougie................................................................................ 15-15
Contrôle de l’écartement des électrodes .......................................................................... 15-15
Dépose du bloc CDI.......................................................................................................... 15-15
Inspection du bloc CDI...................................................................................................... 15-16
Contrôle de la tension de sortie / entrée du capteur de position de papillon .................... 15-20
Contrôle du courant électrique du contacteur d’arrêt moteur :.......................................... 15-21
Inspection de capteur de position de vilebrequin.............................................................. 15-22 15
Réglage de l’entrefer du capteur de position de vilebrequin............................................. 15-22
Capteur de position de papillon .............................................................................................. 15-23
Contrôle du capteur de position de papillon...................................................................... 15-23
Réglage de la position du capteur de position de papillon................................................ 15-24
Clapet coupe-circuit................................................................................................................ 15-25
Dépose du clapet coupe-circuit......................................................................................... 15-25
Repose du clapet coupe-circuit......................................................................................... 15-25
Inspection du clapet coupe-circuit..................................................................................... 15-25
15-2 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Éclaté
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 15-3
Éclaté
Couple de serrage
Nº Élément de fixation Remarques
N·m m·kgf
1 Écrou du volant moteur 78 8,0
2 Vis de fixation de la plaque de stator 4,9 0,50
3 Bougie 26 2,7
4 Boulons du couvercle de magnéto 8,8 0,90
5 Boulons de fixation de la bobine d’allumage 8,8 0,90
6 Boulons de fixation du bloc CDI 8,8 0,90
7. Couvercle du magnéto
8. Volant magnétique
9. Stator
10. Bobine d’allumage
11. Bloc CDI
12. Antiparasite de bougie
13. Faisceau principal
14. Contacteur d’arrêt moteur
15. Capteur de position de papillon
16. Clapet coupe-circuit
R : Pièce de rechange
SS : Appliquez un agent d’étanchéité à base de silicone
15-4 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Diagramme du câblage
1. Magnéto
2. Contacteur d’arrêt moteur
3. Capteur de position de papillon
4. Clapet coupe-circuit
5. Bobine d’allumage
6. Filtre anti-parasite
7. Bougie
8. Bloc CDI
9. Capteur de position de vilebrequin
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 15-5
Spécifications
Élément Standard
Magnéto
Entrefer du capteur de position de vilebrequin 0,45 - 0,85 mm KX250-R1, R6F
: 0,65 - 1,05 mm KX250R7F
Résistance de capteur de position de
environ 240 Ω à 20°C
vilebrequin :
Tension de sortie du magnéto : dans le texte
Résistance de la bobine du magnéto : dans le texte
Redresseur / régulateur :
Résistance interne dans le texte
Tension de sortie 14,7 ± 0,5 V
Système d’allumage
Calage d’allumage :
(Débranchez le câble du capteur de
14° avant PMH à 7 090 tr/mn (rpm)
position de papillon).
Bobine d’allumage :
Distance d’arc de 3 aiguilles 7 mm min.
Résistance d’enroulement primaire 0,33 ± 0,05 Ω (à 20°C)
Résistance d’enroulement secondaire 9,0 ± 1,35 kΩ (à 20°C)
Bougie d’allumage :
Type NGK BR8ECMVX
Écartement 0,7 - 0,8 mm
Bloc CDI dans le texte
Résistance du filtre anti parasite 3,75 - 6,25 Ω
Capteur de position de papillon
Tension d’entrée environ 5 V
Tension de sortie :
(lorsque le papillon des gaz est
0,4 - 0,6 V
complètement fermé).
(lorsque le papillon des gaz est
3,5 - 3,7 V
complètement ouvert).
Clapet coupe-circuit
Résistance 49,82 - 56,18 à 20 °C Ω
Saillie :
Lorsque la batterie est déconnectée 19,4 - 19,6 mm
Lorsque la batterie est connectée 21,3 - 21,7 mm
15-6 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Outils spéciaux
Clé pour bougie d’allumage, Hex 21 : Adaptateur pour tension de crête :
57001-110 57001-1415
[B] Connecteurs
Consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT
Le système d’allumage produit une tension très éle-
vée. Ne touchez pas la bougie d’allumage, la bobine
d’allumage ou le câble haute tension lorsque le mo-
teur tourne, car vous risqueriez de recevoir un fort
choc électrique.
15-8 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Câblage électrique
Contrôle du câblage
• Contrôlez le câblage pour détecter tout signe de brûlure,
d’effilochage, etc.
Si un câble est en mauvais état, remplacez-le.
•Retirez chaque connecteur [A], et vérifiez qu’il ne pré-
sente pas de traces de corrosion, de saleté ni de dom-
mages.
Si un connecteur est corrodé ou sale, nettoyez-le soi-
gneusement. S’il est endommagé, remplacez-le.
•Vérifiez la continuité du câblage.
○Utilisez le schéma de câblage pour identifier les extrémi-
tés du câble susceptible d’être la source de la panne.
○Reliez un ohmmètre à chaque extrémité des câbles.
○Réglez l’ohmmètre sur la plage × 1 Ω et raccordez-le.
Si l’ohmmètre n’affiche pas 0 Ω, le câble est défectueux.
Remplacez le câble ou le faisceau de câbles si néces-
saire.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 15-9
Calage d’allumage
Réglage du calage de l’allumage
• Déposez le couvercle du magnéto.
• tor du magnéto
Vérifiez que le repère central des trois repères [A] du sta-
est aligné avec le repère [B] du carter.
Si les repères ne sont pas alignés, dévissez les vis du
stator du magnéto [C] et tournez le stator du magnéto [D].
• Serrez fermement les vis.
Couple de serrage -
Vis de fixation de la plaque de stator : 4,9 N·m
(0,5 m·kgf)
• Reposez le couvercle de magnéto.
Couple de serrage -
Boulons du couvercle de magnéto : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
NOTE
○Pour obtenir les meilleures performances du moteur, il
est très important de régler le calage de l’allumage dans
la plage indiquée.
[A] Rotation du vilebrequin
[B] Déplacement du stator
[C] Retard
[D] Avance
• Serrez fermement les vis du stator (reportez-vous à la
section Réglage du calage de l’allumage).
• Reposez le couvercle du magnéto (reportez-vous à la
section Réglage du calage de l’allumage).
Couple de serrage -
Boulons du couvercle de magnéto : 8,8 N·m (0,90
m·kgf)
• Faites un essai de conduite avec la moto et rectifiez le
calage de l’allumage si nécessaire.
15-10 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Volant magnétique
Dépose du volant magnétique
• Déposez le couvercle du magnéto.
• Maintenez le volant moteur fermement avec le support du
volant [A] et déposez l’écrou [B].
Outil spécial -
Support de volant moteur & de poulie : 57001
-1605
• Déposez le support du volant moteur.
PRECAUTION
Ne frappez jamais la barre de soutien ni le volant
moteur lui-même. En frappant sur la barre, vous
risquez de la plier. Si vous frappez le volant moteur,
les aimants risquent de perdre leur magnétisme.
PRECAUTION
N’utilisez que le testeur manuel 57001-1394 pour ce
test. Tout autre ohmmètre que le testeur manuel
peut afficher des valeurs différentes. L’utilisation
d’un mégohmmètre ou d’un compteur avec batterie
à grande capacité endommagera le régulateur.
15-14 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Système d’allumage
Consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT
Le système d’allumage produit une tension très éle-
vée. Ne touchez pas la bougie d’allumage, la bobine
d’allumage ou le câble haute tension lorsque le mo-
teur tourne, car vous risqueriez de recevoir un fort
choc électrique.
Buses de radiateur
Réservoir de carburant
• Débranchez le fil principal de la bobine d’allumage [A].
• Retirez l’antiparasite [B] de la bougie.
• Dévissez les boulons de fixation [C] et déposez la bobine
d’allumage [D].
Connexion
Borne positive du testeur → Fil de mise à la terre [D]
Borne négative du testeur → Fil orange [E]
Bloc CDI [F]
Adaptateurs modèle aiguillon [G]
Outil spécial -
Jeu d’adaptateurs modèle aiguillon : 57001-1457
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la portion métallique de la sonde
lors de la mesure de la tension car vous risqueriez
de vous électrocuter.
Si la tension est inférieure à la valeur spécifiée, reportez
-vous à la page suivante.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 15-17
Système d’allumage
15-18 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Système d’allumage
Contrôle de la tension de crête du capteur de position
de vilebrequin
•Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit.
○Débranchez du faisceau principal le connecteur du
connecteur de fils du magnéto.
NOTE
○Mesurez la tension en veillant à ce que chaque fil soit
correctement connecté. Dans le cas contraire, il est
impossible d’obtenir une valeur correcte.
○Maintenez la pression de compression appropriée pour
le cylindre (veillez à mesurer la tension alors que la bou-
gie est montée sur la culasse).
○Dans le cas contraire, il est impossible d’obtenir une
valeur correcte.
Connexion
Borne positive de l’adaptateur → Fil vert / blanc [C]
Borne négative de l’adaptateur → Fil blanc / jaune [D]
○Faites démarrer le moteur en appuyant sur la pédale à
plusieurs reprises pour mesurer la tension de crête du
capteur de position de vilebrequin.
Tension de crête : 1,6 V min.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la portion métallique de la sonde
lors de la mesure de la tension car vous risqueriez
de vous électrocuter.
Si la tension est inférieure à la valeur spécifiée, contrôlez
le capteur de position de vilebrequin.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 15-19
Système d’allumage
Contrôle de la tension de crête de la bobine d’amorçage
•Débranchez du faisceau principal le connecteur du
connecteur de fils du magnéto.
•Pour contrôler la tension de crête, procédez comme suit.
NOTE
○Mesurez la tension en veillant à ce que chaque fil soit
correctement connecté. Dans le cas contraire, il est
impossible d’obtenir une valeur correcte.
○Maintenez la pression de compression appropriée pour
le cylindre (veillez à mesurer la tension alors que la bou-
gie est montée sur la culasse).
○Dans le cas contraire, il est impossible d’obtenir une
valeur correcte.
○Connectez l’adaptateur pour tension de crête [A] du tes-
teur aux bornes du connecteur de fils du magnéto [B].
Outils spéciaux -
Adaptateur pour tension de crête : 57001-1415
Type : KEK-54-9-B
Connexion
Borne positive de l’adaptateur → Fil blanc [C]
Borne négative de l’adaptateur → Fil rouge [D]
○Faites démarrer le moteur en appuyant sur la pédale à
plusieurs reprises pour mesurer la tension de crête de la
bobine d’amorçage.
Tension de crête : 16 V min.
Si la tension est inférieure à la valeur spécifiée, contrôlez
la bobine d’amorçage.
Contrôle du fonctionnement du clapet coupe-circuit
•Déconnectez le connecteur des fils du carburateur [A].
•Réglez le testeur sur la plage 25V CC et raccordez-le au
fil du carburateur du côté faisceau principal.
Connexions
Borne positive du testeur → Fil rouge / blanc [B]
Borne négative du testeur → Fil brun [C]
• Démarrez le moteur.
• Faites-le tourner au régime indiqué ci-dessous.
Régime de fonctionnement du clapet coupe-circuit
Standard : 8 100 tr/mn
• Démarrez le moteur.
• Vérifiez
marche.
la tension d’entrée du capteur le moteur en
• Desserrez
papillon [A].
le boulon de fixation du capteur de position de
• Siplacez
la tension ne figure pas dans la plage spécifiée, rem-
le capteur.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE 15-25
Clapet coupe-circuit
Dépose du clapet coupe-circuit
AVERTISSEMENT
L’essence est extrêmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Mettre le contac-
teur à clé sur OFF. Ne pas fumer. Assurez-vous que
le local est bien aéré et qu’il ne présente aucune
source de flammes ou d’étincelles, y compris tout
appareil muni d’une veilleuse.
Annexe
TABLE DES MATIÈRES
Guide de détection des pannes.............................................................................................. 16-2
Acheminement des câbles, fils et flexibles ............................................................................. 16-7
16
16-2 ANNEXE
Guide de détection des pannes
NOTE Segment de piston en mauvais état (usé,
○Ceci ne constitue pas une liste exhaustive faible, brisé, ou adhérant)
de toutes les causes possibles de chaque Jeu segment / gorge excessif
problème présenté. Il s’agit simplement Joint de culasse endommagé
d’un guide de base destiné à faciliter la Gauchissement de la culasse
résolution de certains des problèmes les Joint d’embase endommagé
plus fréquents. Clapet endommagé
Écrou de cylindre desserré
Le moteur ne démarre pas, difficulté
de démarrage
Le moteur ne démarre pas Mauvais fonctionnement à bas
Grippage du cylindre, du piston régime
Grippage du vilebrequin Bougie faible
Grippage du pied de bielle Bougie d’allumage sale, cassée, ou mal ré-
Grippage de la tête de bielle glée
Grippage des engrenages de transmission Problème d’antiparasite de bougie ou de
ou des roulements circuit haute tension
Rupture du ressort de rappel d’arbre de kick Court-circuit ou mauvais contact de l’anti-
Le pignon à rochet ne s’engage pas parasite de bougie d’allumage
Pas de circulation de carburant Bougie d’allumage incorrecte
Pas de carburant dans le réservoir Problème de bloc CDI
Robinet de carburant fermé Problème de bobine d’allumage
Évent du bouchon de réservoir obstrué Volant magnétique endommagé
Robinet de carburant bouché Mauvais contact des fils de la bobine d’allu-
Circuit de carburant bouché mage ou du bloc CDI
Pointeau bouché Mélange carburant / air incorrect
Clapet coupe-circuit fermé Vis de réglage du ralenti mal réglée
Moteur noyé Gicleur de ralenti ou passage d’air bouché
Niveau du flotteur trop élevé Filtre à air obstrué, mal scellé, ou manquant
Pointeau usé ou bloqué en position ouverte Plongeur de démarreur bloqué en position
Mauvaise technique de démarrage ouverte
(lorsque le moteur est noyé, démarrez au Niveau du flotteur trop élevé ou trop bas
kick avec le papillon des gaz Évent du réservoir obstrué
complètement ouvert pour augmenter l’arri- Le clapet coupe-circuit ne s’ouvre pas com-
vée d’air au moteur.) plètement
Pas d’étincelle ; étincelle faible Support de carburateur desserré
Bougie d’allumage sale, cassée, ou mal ré- Conduite de filtre à air desserrée
glée Compression faible
Problème d’antiparasite de bougie ou de Bougie desserrée
circuit haute tension Culasse insuffisamment serrée
Mauvais contact de l’antiparasite de bougie Cylindre, piston usé
Bougie d’allumage incorrecte Segment de piston en mauvais état (usé,
Problème de bloc CDI faible, brisé, ou adhérant)
Problème de bobine d’allumage Jeu segment / gorge excessif
Résistance de la bobine d’allumage ouverte Joint de culasse endommagé
Volant magnétique endommagé Gauchissement de la culasse
Câblage en court-circuit ou ouvert Joint d’embase endommagé
Mélange carburant / air incorrect Clapet endommagé
Vis de réglage du ralenti mal réglée Écrou de cylindre desserré
Gicleur de ralenti ou passage d’air bouché Lumières du Kips bloquées en position
Filtre à air obstrué, mal scellé, ou manquant ouverte
Gicleur de démarreur bouché Valve d’échappement de KIPS bloquée en
Compression faible position ouverte (grippage de la valve ou
Bougie desserrée accumulation de calamine)
Culasse insuffisamment serrée Valves d’échappement de KIPS mal mon-
Cylindre, piston usé tées
Ressort d’avance à l’échappement endom-
magé
ANNEXE 16-3
Guide de détection des pannes
Grippage de l’axe de la valve d’échappe- Écrou de cylindre desserré
ment Montée en régime incorrecte
Grippage de la tige (de la valve de KIPS) Plongeur de démarreur bloqué en position
dans le cylindre ouverte
Autres Niveau du flotteur trop élevé ou trop bas
Problème de bloc CDI Gicleur principal bouché
Viscosité de l’huile de transmission trop éle- Le papillon des gaz ne s’ouvre pas complè-
vée tement
Patinage des freins Filtre à air obstrué
Silencieux bouché
Mauvais fonctionnement ou pas de Présence d’eau ou de matériaux étrangers
puissance à haut régime dans le carburant
Allumage incorrect Lumière d’échappement du cylindre bou-
Bougie encrassée, endommagée ou mal chée
réglée Patinage des freins
Antiparasite de bougie ou circuit haute ten- Patinage de l’embrayage
sion endommagé Surchauffe
Court-circuit ou mauvais contact de l’anti- Niveau de l’huile de transmission trop élevé
parasite de bougie d’allumage Viscosité de l’huile de transmission trop éle-
Bougie d’allumage incorrecte vée
Problème de bloc CDI Roulement de vilebrequin usé ou endom-
Problème de bobine d’allumage magé
Volant magnétique endommagé Lumières du Kips bloquées en position
Mauvais contact des fils de la bobine d’allu- fermée
mage ou du bloc CDI Lumières du Kips bloquées en position fer-
Mélange carburant / air incorrect mée
Gicleur principal bouché ou de taille incor- Valves d’échappement de KIPS bloquées
recte en position ouverte (grippage de la valve
Aiguille ou gicleur à aiguille usé ou accumulation de calamine)
Mauvaise position du clip d’aiguille Valves d’échappement de KIPS mal mon-
Niveau du flotteur trop élevé ou trop bas tées
Le clapet coupe-circuit ne s’ouvre pas com- Lumières du KIPS bouchées (accumulation
plètement de calamine)
Gicleur d’air ou passage d’air bouché Grippage de la tige (de la valve de KIPS)
Filtre à air obstrué, mal scellé, ou manquant dans le cylindre
Plongeur de démarreur bloqué en position Cognement
ouverte Accumulation de calamine dans la chambre
Débit de carburant au carburateur insuffi- de combustion
sant Carburant de mauvaise qualité ou inadé-
Présence d’eau ou de matériaux étrangers quat
dans le carburant Bougie d’allumage incorrecte
Évent du réservoir obstrué Problème de bloc CDI
Support de carburateur desserré
Conduite de filtre à air desserrée Surchauffe
Robinet de carburant bouché Allumage incorrect
Circuit de carburant bouché Bougie d’allumage sale, cassée, ou mal ré-
Compression faible glée
Bougie desserrée Bougie d’allumage incorrecte
Culasse insuffisamment serrée Problème de bloc CDI
Cylindre, piston usé Mélange carburant / air incorrect
Segment de piston en mauvais état (usé, Gicleur principal bouché ou de taille incor-
faible, brisé, ou adhérant) recte
Jeu segment / gorge excessif Niveau de carburant dans la cuve à flotteur
Joint de culasse endommagé insuffisant
Gauchissement de la culasse Le clapet coupe-circuit ne s’ouvre pas com-
Joint d’embase endommagé plètement
Clapet endommagé Support de carburateur desserré
16-4 ANNEXE
Guide de détection des pannes
Filtre à air mal scellé, ou manquant Ressort de rappel de débrayage faible ou
Conduit de filtre à air desserré cassé
Filtre à air obstrué Goupille du ressort de rappel de débrayage
Compression élevée desserrée
Accumulation de calamine dans la chambre Ressort du bras de sélecteur cassé
de combustion Bras du mécanisme de débrayage cassé
Mauvaise charge moteur Barillet cassé
Patinage des freins Les vitesses sautent
Patinage de l’embrayage Fourchette de sélection usée
Niveau de l’huile de transmission trop élevé Gorge d’engrenage usée
Viscosité de l’huile de transmission trop éle- Crabots et / ou trous de crabots d’engre-
vée nage usés
Lubrification incorrecte Gorge de tambour de sélecteur usée
Niveau de l’huile de transmission trop faible Ressort de levier de changement de vitesse
Mauvaise qualité de l’huile de transmission, déforcé ou cassé
ou mauvais type d’huile Colonne de guidage de fourchette de sélec-
Liquide de refroidissement incorrect teur usée
Niveau de liquide de refroidissement trop Arbre de transmission, arbre de sortie, et /
bas ou cannelures d’engrenage usés
Liquide de refroidissement dégradé Sur-sélections
Problème de composant de circuit de Ressort de levier de changement de vitesse
refroidissement déforcé ou cassé
Radiateur bouché Ressort du bras de sélecteur cassé
Problème de bouchon de radiateur
La pompe à eau ne tourne pas Bruit de moteur anormal
Mauvais fonctionnement d’embrayage Cognement
Patinage de l’embrayage Problème de bloc CDI
Pas de jeu de levier d’embrayage Accumulation de calamine dans la chambre
Câble d’embrayage mal réglé de combustion
Blocage du câble d’embrayage intérieur Carburant de mauvaise qualité ou inadé-
Disque garni usé ou gauchi quat
Disque en acier usé ou gauchi Bougie d’allumage incorrecte
Ressort d’embrayage cassé ou faible Surchauffe
Problème de mécanisme de débrayage Claquement des pistons
Usure inégale du moyeu ou du carter d’em- Jeu excessif de cylindre / piston
brayage Cylindre, piston usé
L’embrayage ne débraie pas correctement Bielle pliée
Jeu de levier d’embrayage excessif Axe de piston, trou d’axe de piston usé
Disque d’embrayage gauchi ou trop ru- Autre bruit
gueux Jeu de pied de bielle excessif
Tension des ressorts d’embrayage inégale Jeu de tête de bielle excessif
Huile de transmission dégradée Segment de piston usé, cassé ou bloqué
Viscosité de l’huile de transmission trop éle- Piston grippé ou endommagé
vée Fuite au joint de culasse
Niveau de l’huile de transmission trop élevé Fuite du tube d’échappement au raccord de
Carter d’embrayage bloqué sur l’arbre de culasse
transmission Excentrage du vilebrequin excessif
Problème de mécanisme de débrayage Support du moteur mal fixé
Problème de changement de vitesse Support de vilebrequin usé
Impossible de passer une vitesse ; le Engrenage primaire usé ou ébréché
sélecteur ne revient pas
L’embrayage ne débraie pas Bruit de transmission anormal
Fourchette de sélection pliée ou grippée Bruit d’embrayage
Pignon bloqué sur l’arbre Jeu cloche / disque garni d’embrayage ex-
Blocage du levier de changement de vi- cessif
tesse Jeu entre dents pignon de carter d’em-
brayage / pignon primaire excessif
ANNEXE 16-5
Guide de détection des pannes
Copeau de métal bloqué dans les dents du Cage de roulement bosselée ou usée
pignon de carter d’embrayage Lubrification inadéquate de colonne de di-
Bruit de transmission rection
Roulement de carter usé ou endommagé Colonne de direction pliée
Engrenage de transmission usé ou ébréché Pression de gonflage des pneus trop faible
Copeau de métal bloqué dans les dents de Le guidon oscille ou vibre excessivement
l’engrenage Pneu usé
Huile de transmission insuffisante ou trop Manchon de bras oscillant ou roulement à
fluide aiguilles endommagé
Le pignon à rochet ne se dégage pas cor- Jante gauchie ou non équilibrée
rectement de l’engrenage de kick Excentrage excessif de l’axe avant et / ou
Pignon-relais d’arbre secondaire usé ou arrière
ébréché Roulement de roue usé
Bruit de chaîne de transmission Support de guidon desserré
Chaîne de transmission mal réglée Écrou de té de la colonne de direction des-
Chaîne usée serré
Couronne et / ou pignon(s) de sortie de Le guidon tire d’un côté
boîte usé(s) Cadre lié
Lubrification de la chaîne insuffisante Mauvais alignement de la roue
Mauvais alignement de la roue arrière Bras oscillant plié ou tordu
Faux-round du pivot de bras oscillant ex-
Bruit du cadre anormal cessif
Bruit de fourche avant Mauvais réglage de la direction
Huile insuffisante ou trop fine Colonne de direction pliée
Ressort déforcé ou cassé Jambe de fourche avant pliée
Pression d’air de la fourche avant élevée Niveau d’huile des jambes de fourche avant
Bruit d’amortisseur arrière droite / gauche inégal
Amortisseur endommagé Absorption des chocs insuffisante
Bruit de frein à disque (trop dur)
Plaquette mal montée Niveau d’huile de fourche avant excessif
Surface de plaquette durcie Viscosité excessive de l’huile de la fourche
Disque gauchi avant
Problème d’étrier de frein Jambe de fourche avant pliée
Cylindre endommagé Pression d’air de la fourche avant élevée
Autre bruit Pression des pneus trop élevée
Support, écrou, boulon, etc. mal montés ou Amortisseur arrière mal réglé
mal serrés (trop lâche)
Quantité insuffisante et / ou fuite d’huile de
Fumée d’échappement fourche avant
Quantité excessive de fumée blanche Viscosité insuffisante d’huile de la fourche
Mauvais réglage du câble des gaz avant
Fumée brunâtre Ressort déforcé de fourche avant, d’amor-
Filtre à air obstrué tisseur arrière
Gicleur principal trop grand ou détaché Fuite de gaz d’amortisseur arrière
Plongeur de démarreur bloqué en position Amortisseur arrière mal réglé
ouverte
Niveau du flotteur trop élevé Le frein ne freine pas efficacement
Frein à disque
Maniabilité et / ou stabilité Air dans le circuit de freinage
non satisfaisantes Plaquette ou disque usé
Le guidon tourne difficilement Fuite du liquide de frein
Acheminement incorrect des câbles de Disque gauchi
commande Plaquettes souillées
Acheminement incorrect des câbles Liquide de frein dégradé
Écrou de colonne de direction trop serré Coupelle primaire ou secondaire endom-
Billes de roulement endommagées magée
Maître-cylindre rayé à l’intérieur
16-6 ANNEXE
Guide de détection des pannes
Mauvais réglage du frein (jeu excessif du
levier ou de la pédale)
ANNEXE 16-7
Acheminement des câbles, fils et flexibles
Page vierge
16-8 ANNEXE
Acheminement des câbles, fils et flexibles
ANNEXE 16-9
Acheminement des câbles, fils et flexibles
1. Câble d’accélérateur
2. Câble d’embrayage
3. Câble du contacteur d’arrêt moteur
4. Collier
5. Unité CDI
6. Reposez le collier de serrage sur le châssis de sorte que son côté ouvert soit tourné vers
l’extérieur.
7. Fils du carburateur
8. Connecteur de fils de carburateur
9. Faisceau principal
10. Ne laissez pas trop de mou.
11. Attachez le faisceau principal avec un collier comme illustré.
12. Courroie
13. Acheminez le câble d’embrayage au dessus du support de montage de la plaque d’immatri-
culation.
A : Modèle KX250-R1
B : Modèle KX250R6F -
16-10 ANNEXE
Acheminement des câbles, fils et flexibles
ANNEXE 16-11
Acheminement des câbles, fils et flexibles
1. Au contacteur d’arrêt moteur
2. Unité CDI
3. Ne laissez pas trop de mou.
4. Fixez le câble des gaz, les fils du bloc CDI et ceux du contacteur d’arrêt moteur.
5. Vers la bobine d’allumage
6. Attachez le câble d’accélérateur avec un collier. Faites attention à ne pas pincer le câble en
plaçant le réservoir à carburant. Faites passer le faisceau principal sous le châssis. Reposez
le collier de serrage sur le châssis de sorte que son côté ouvert soit tourné vers l’extérieur.
7. Connecteur de fils de carburateur
8. Connecteur de fils du magnéto
9. Antiparasite de bougie
10. Flexible de refroidissement
11. Radiateur gauche
12. Fixez les fils du magnéto à l’aide de la bande.
13. Fixez les fils du magnéto
14. Fixez le flexible de sorte que le côté du collier qui est coupé soit tourné vers l’avant.
15. Attachez le flexible avec la bande.
16. Fixez le câble d’accélérateur.
17. Attachez les flexibles de purge d’air à l’aide des colliers de serrage prévus sur le cache du
pignon moteur et acheminez-les le long du cache du pignon moteur
18. Flexibles de purge d’air
19. Attachez les flexibles de trop plein et les autres flexibles.
20. Radiateur gauche
21. Radiateur droit
22. Flexible de trop-plein du radiateur
23. Fixez le flexible de trop plein du radiateur de sorte qu’il ne touche pas la chambre de collecteur
d’échappement.
24. Faites passer le tube de trop-plein du radiateur à l’extérieur du support de moteur
25. Reposez le collier de serrage sur le châssis de sorte que son côté ouvert soit tourné vers
l’extérieur.
26. Collier
27. accrochez le faisceau principal avec un collier comme illustré.
16-12 ANNEXE
Acheminement des câbles, fils et flexibles
ANNEXE 16-13
Acheminement des câbles, fils et flexibles
1. Câble d’embrayage
2. Collier
3. Faisceau principal de mise à la masse (extérieur)
4. Fil de mise à la terre de la bobine d’allumage (intérieur)
5. Bobine d’allumage
6. Serrez le faisceau principal de mise à la masse et le fil de mise à la terre de la bobine d’allu-
mage à l’aide du boulon de fixation de la bobine d’allumage.
7. Faites passer le fil de la bobine d’allumage à l’intérieur du support de radiateur.
16-14 ANNEXE
Acheminement des câbles, fils et flexibles
ANNEXE 16-15
Acheminement des câbles, fils et flexibles
1. Réservoir de frein avant
2. Vis banjo
3. Collier
4. Supports serre-câbles
5. Disque de frein avant
6. Dispositif de protection de la fourche avant
7. Soupapes de purge
8. Étrier de frein avant
9. Étrier de frein arrière
10. Dispositif de protection de l’étrier de frein
11. Colliers de serrage
12. Réservoir de frein arrière
13. Maître-cylindre du frein arrière
14. Repliez l’extrémité de la goupille fendue le long de la goupille d’assemblage.
15. Disque de frein arrière
16. Dispositif de protection du disque
APPLICATION DU MODELE
Année Modèle Nº de cadre de debut
JKAKXMRC□5A000001 ou
2005 KX250-R1
JKAKX250RRA000001
JKAKXMRC□6A006001 ou
2006 KX250R6F
JKAKX250RRA006001
JKAKXMRC□7A010001 ou
2007 KX250R7F
JKAKX250RRA010001