MIHR Last-Mile REC p6 BF Manuel

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 149

MINISTERE DE LA SANTE BURKINA FASO

Unité – Progrès - Justice


SECRETARIAT GENERAL

DIRECTION GENERALE DE LA
PHARMACIE, DU MEDICAMENT
ET DES LABORATOIRES

SYSTEME D’INFORMATION EN GESTION


LOGISTIQUE INTEGRE DES PRODUITS DE SANTE
AU BURKINA FASO

MANUEL DE PROCEDURES

Mars 2017
PREFACE

La disponibilité des produits de santé est une condition nécessaire pour une meilleure prise en
charge des populations. Conscient de cette situation, le ministère de la santé a entrepris
l’amélioration de la gestion des approvisionnements par la mise en place des mécanismes de
coordination. Ainsi, sont créés les comités de coordination de la gestion des intrants des
programmes de santé prioritaires et la commission nationale de coordination des
approvisionnements des intrants des programmes de santé prioritaires.
Ces comités dont le secrétariat est assuré par la direction générale de la pharmacie, du médicament
et des laboratoires ont pour rôles principaux la quantification des intrants, le suivi de leur gestion et
de leur utilisation.
Malheureusement, l’insuffisance de données logistiques de qualité liée à la faiblesse du système
d’information en gestion logistique (SIGL) constitue un sérieux handicap pour une prévision efficace
des besoins en produits de santé. En effet, chaque programme ou structure possède son propre
circuit de remontée des données logistiques avec des outils de collecte différents.
Cette situation engendre de nombreuses difficultés tant au niveau des structures chargées de la
collecte des données qu’au niveau des utilisateurs au niveau central.
C’est conscient de ces insuffisances que le ministère de la santé avec l’accompagnement de
Expertise France a initié la construction d’un SIGL national harmonisé et intégré, applicable à tous
les produits de santé.
Afin d’opérationnaliser le SIGL, le présent manuel a été élaboré et validé de façon participative avec
la contribution de tous les partenaires intervenant dans la chaine d’approvisionnement
pharmaceutique. Il se veut être un référentiel pour tous les acteurs impliqués dans la gestion des
produits de santé et la production de l’information logistique.
Nos remerciements vont à l’endroit des partenaires techniques et financiers qui ont participé de
quelque manière que soit à la concrétisation de cette initiative.
J’invite les différents acteurs à s’approprier le présent manuel qui, je n’en doute pas, contribuera à
l’amélioration de la santé de la population.

Le ministre de la santé

Pr Nicolas MEDA

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
II
STRUCTURES AYANT PARTICIPÉ À L’ÉLABORATION ET À LA VALIDATION
DU PRÉSENT DOCUMENT

Direction générale de la pharmacie, du médicament et des laboratoires (DGPML)


Direction générale de la santé (DGS)
Direction générale des études et des statistiques sectorielles (DGESS)
Secrétariat permanent du Conseil national de lutte contre le sida et les infections sexuellement
transmissibles (SP/CNLS-IST)
Inspection technique des services de santé (ITSS)
Direction des statistiques sectorielles (DSS)
Direction de la formulation des politiques (DFP)
Direction des établissements sanitaires (DES)
Direction des services informatiques et de la télésanté (DSITS)
Programme national de lutte contre le paludisme (PNLP)
Programme national de lutte contre la tuberculose (PNT)
Programme sectoriel santé de lutte contre le sida et les infections sexuellement transmissibles
(PSSLS-IST)
Direction de la nutrition (DN)
Direction de la lutte contre la maladie (DLM)
Direction de la prévention par la vaccination (DPV)
Direction de la santé de la famille (DSF)
Direction régionale de la santé du Centre
Direction régionale de la santé du Centre-Est
Direction régionale de la santé des Hauts-Bassins
Direction régionale de la santé de l’Est
Direction régionale de la santé du Plateau Central
Direction régionale de la santé du Sud-Ouest
Direction régionale de la santé du Centre-Sud
District sanitaire de Boulmiougou
District sanitaire de Sig Noghin
District sanitaire de Manga
District sanitaire de Ziniaré
Centre hospitalier régional de Tenkodogo
Centre hospitalier universitaire Souro Sanou
Centre hospitalier régional de Fada N’Gourma

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
III
Centre hospitalier régional de Gaoua
Centre hospitalier universitaire Yalgado Ouédraogo
Centrale d’achat des médicaments essentiels génériques et des Consommables médicaux (CAMEG)
Ordre national des pharmaciens du Burkina
Ordre national des médecins du Burkina
Réseau d’accès aux médicaments essentiels (RAME)
EXPERTISE FRANCE
Organisation mondiale de la santé (OMS)
Programme conjoint des Nations Unies contre le sida (ONUSIDA)
Fonds des Nations-Unies pour l’éducation et l’enfance (UNICEF)
Délégation de l’Union Européenne (DUE)
USAID | DELIVER PROJECT
GHSC-PSM
Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS)
Association des Préparateurs d’Etat en Pharmacie

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
IV
TABLE DES MATIERES
Sigles et abréviations ...................................................................................................................... VII
INTRODUCTION ............................................................................................................................... 10
I - But et Objectifs du manuel ....................................................................................................... 11
But du manuel .................................................................................................................... 11
Objectifs du manuel........................................................................................................... 11
II - Organisation d’un système logistique ................................................................................. 12
Système logistique ............................................................................................................ 12
Organisation d’un système logistique : Le cycle logistique ........................................... 12
III - Chaine d’approvisionnement des produits de santé .......................................................... 14
IV - GESTION DES STOCKS ........................................................................................................ 16
PRINCIPES DE STOCKAGE DES PRODUITS DE SANTE ................................................ 16
Système de contrôle d’inventaire Maximum-Minimum (max-min) ................................. 17
Evaluation de l’état des stocks ......................................................................................... 19
Système d’approvisionnement ......................................................................................... 23
V- Le Système d’Information en Gestion Logistique (SIGL) ................................................... 24
Définition du SIGL ............................................................................................................. 24
Données essentielles en gestion logistique .................................................................... 24
Les types d’outils pour la gestion logistique................................................................... 25
V.3.1 Outils de gestion de stock : Fiche de stock, Fiche d’inventaire et Registre de pertes ....... 25
V.3.2 Outils de transaction : Bon de commande et bordereau de livraison ................................ 36
V.3.3 Outils relatifs à la consommation : Registre de dispensation des produits de gratuité et
Registre de vente journalière ...................................................................................................... 39
V.3.4 Les outils de rapportage : ................................................................................................. 43
VI - CIRCUIT DE L’INFORMATION LOGISTIQUE ET DE RETRO-INFORMATION ..................... 62
Circuit schématisé ............................................................................................................. 62
ROLES ET RESPONSABILITES DES ACTEURS DU SIGL ............................................... 64
VII - SUPERVISION, SUIVI ET EVALUATION ............................................................................... 66
Supervision ........................................................................................................................ 66
VII.1.1 Définition....................................................................................................................... 66
VII.1.2 Principes de la supervision ........................................................................................... 66
VII.1.3 Intérêts et avantages de la supervision ......................................................................... 66
VII.1.4 Tâches du superviseur.................................................................................................. 67
VII.1.5 Etapes de la supervision ............................................................................................... 67
Suivi et évaluation ............................................................................................................. 68
VII.2.1 Le Suivi ou monitorage ................................................................................................. 68
VII.2.2 L’évaluation .................................................................................................................. 69
VII.2.3 Indicateurs de suivi et d’evaluation de la performance du système logistique ............... 70
VIII - BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................ 77
IX - ANNEXES ............................................................................................................................... 78

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
V
FIGURES
Figure 1 : Cycle logistique....................................................................................................... 13

Figure 2 : Schéma de la chaine d’approvisionnement ............................................................ 15

TABLEAUX
Tableau 1 : Paramètres du système de contrôle d’inventaire Max-Min .................................. 18

AIDES MEMOIRES
Aide-mémoire 1 : Déterminer le Mois de stock disponible (MSD) ....................................................... 20

Aide-mémoire 2 : Remplir la fiche de stock ........................................................................................ 26

Aide-mémoire 3 : Remplir la fiche d’inventaire ................................................................................... 31

Aide-mémoire 4 : Remplir le registre des pertes ................................................................................ 34

Aide-mémoire 5 : Remplir le bordereau de livraison ........................................................................... 37

Aide-mémoire 6 : Remplir le registre de dispensation des produits de gratuité .................................. 40

Aide-mémoire 7 : Remplir le registre de vente journalière .................................................................. 42

Aide-mémoire 8 : Remplissage du rapport mensuel de gestion et de commande des produits de santé


de la formation sanitaire ..................................................................................................................... 45

Aide-mémoire 9 - Remplissage du rapport trimestriel de gestion et de commande des produits de santé


du Dépôt Répartiteur de District (DRD) .............................................................................................. 52

Aide-mémoire 10 : Remplissage du rapport trimestriel de gestion des produits de santé de la Région


Sanitaire (DRS) .................................................................................................................................. 59

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
VI
SIGLES ET ABRÉVIATIONS

ACT (CTA) : Combinaison thérapeutique à base d’artémisinine


ARV : Anti rétroviraux
ASBC : Agent de santé à base communautaire
CAMEG : Centrale d’achat des médicaments essentiels génériques et des
consommables médicaux
CHR : Centre hospitalier régional
CHU : Centre hospitalier universitaire
CM : Centre médical
CMA : Centre medical avec antenne chirurgicale
CMM : Consommation moyenne mensuelle
CSPS : Centre de santé et de promotion sociale
DES : Direction des établissements sanitaires
DFP : Direction de la formulation des politiques
DGESS : Direction générale des études et des statistiques sectorielles
DGPML : Direction générale de la pharmacie, du medicament et des laboratoires
DGS : Direction générale de la santé
DLM : Direction de la lutte contre la maladie
DMEG : Depot de medicaments essentials et génériques
DN : Direction de la nutrition
DPV : Direction de la prevention par la vaccination
DRD : Dépôt répartiteur de district
DRS : Direction régionale de la santé
DS : District sanitaire
DSAP : Direction de la sécurisation des approvisivionnements pharmaceutiques
DSF : Direction de la santé de la famille
DSITS : Direction des services informatiques et de la télésanté
DSS : Direction des statistiques sectorielles
DUE : Délégation de l’Union Européenne
ECD : Equipe cadre de district
FS : Formation sanitaire
GHSC-PSM Global Health Supply Chain-Procurement and Supply Management
GTS : Guide thérapeutique standardisé
ITSS : Inspection technique des services de santé
Max/Min : Maximum/Minimum

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
VII
MCD : Médecin chef de district
MIO : Médicaments pour infections opportunistes
MS : Ministère de la santé
MSD : Mois de stock disponible
OBCE : Organisation à base communautaire d’exécution
OEIL : Outil d’évaluation des indicateurs logistiques
OESL : Outil d’évaluation du système logistique
OMS : Organisation mondiale de la santé
ONG : Organisation non gouvernementale
ONUSIDA : Programme conjoint des Nations Unies contre le sida
OOAS : Organisation Ouest Africaine de la Santé
PCU : Point de commande d’urgence
PEV : Programme élargi de vaccination
PF : Planification familiale
PNLMTN : Programme national de lutte contre les maladies tropicales négligées
PNLP : Programme national de lutte contre le paludisme
PNT : Programme national de lutte contre la tuberculose
PPS : Point de prestation de service
PSSLS-IST : Programme sectorial santé de lutte contre le Sida et les infections
sexuellement transmissibles
QàC : Quantité à commander
RAME : Réseau d’accès aux médicaments essentiels
SCI : Système de contrôle d’inventaire
SDU : Stock disponible et utilisable
SIGL : Système d’information en gestion logistique
SONU : Soins obstétricaux et neonatals d’urgence
SP : Sulfadoxine pyriméthamine
SP/CNLS-IST : Secrétariat permanent du conseil national de lutte contre le Sida et les
infections sexuellement transmissibles
SR : Santé de la reproduction
TB : Tuberculose
TDR : Test de diagnostic rapide
UNICEF : Fonds des Nations-Unies pour l’éducation et l’enfance

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
VIII
INTRODUCTION

La disponibilité permanente des produits de santé sûrs, efficaces et de bonne qualité à tous les niveaux
du système sanitaire est une priorité pour le ministère de la santé.

C’est pourquoi de nombreux efforts sont permanemment consentis par l’Etat et ses partenaires pour
améliorer cette disponibilité. Au nombre de ces efforts, il y a la mise en place des organes tels que les
comités techniques de gestion des intrants et la commission nationale de coordination des
approvisionnements des produits pharmaceutiques des programmes de santé prioritaires. Ces organes
coordonnent l’élaboration et le suivi de la mise en oeuvre des plans d’ approvisionnements des produits
de santé, veillent à leur utilisation rationnelle et assurent le suivi de leur disponibilité.

Pour ce faire, ils ont besoin d’informations pharmaceutiques et logistiques pour la quantification et la
mise à jour des plans d’approvisionnement. Cependant, force est de reconnaitre que des difficultés de
collecte, d’analyse, de consolidation et de remontée des données de qualité à travers la pyramide
sanitaire existent à tous les niveaux.

Par ailleurs notre système de santé souffre de l’inexistence d’un système d’information en gestion
logistique (SIGL) intégré avec une multitude d’outils de collecte constituant un facteur démotivant pour
les acteurs devant les renseigner.

C’est conscient de ces insuffisances que la Direction Générale de la Pharmacie, du Médicament et des
Laboratoires (DGPML) avec l’accompagnement de Expertise France a initié la construction d’un SIGL
national harmonisé et intégré, applicable à tous les produits de santé.

Afin d’opérationnaliser le SIGL, le présent manuel a été élaboré et validé de façon participative avec la
contribution de tous les partenaires intervenant dans la chaine d’approvisionnement pharmaceutique.

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
10
I - BUT ET OBJECTIFS DU MANUEL

But du manuel

Contribuer à l’amélioration de la disponibilité des produits de santé de qualité

Objectifs du manuel

Objectif général

Mettre en place un Système d’Information en Gestion Logistique harmonisé et intégré des produits de
santé.

Objectifs spécifiques

1. Décrire le système d’approvisionnement public et privé des produits de santé ;


2. Définir le système de contrôle de l’inventaire par type d’intrants ;
3. Harmoniser et/ou intégrer les différents outils de collecte, de traitement et de transmission des
données ;
4. Décrire le circuit de l’information logistique et de la retro information ;
5. Définir les rôles et les responsabilités des acteurs du SIGL ;
6. Définir les éléments de suivi-évaluation du SIGL.

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
11
II - ORGANISATION D’UN SYSTÈME LOGISTIQUE

Système logistique

Le système logistique a pour but de réaliser la règle des «six bons»1 qui signifie que :

Les bons produits,


en bonnes quantités,
en bonne condition,
sont livrés
au bon endroit,
au bon moment,
au bon coût.

Organisation d’un système logistique : Le cycle logistique

La gestion de la logistique recouvre un certain nombre d’activités en vue de réaliser les six bons. Au fil
des années, les spécialistes en logistique ont élaboré une approche systématique à la description des
activités d’un système logistique. C’est ce qu’ils ont appelé le cycle logistique illustré dans la figure ci-
après.

1USAID|PROJET DELIVER, Commande de prestation n°4. 2012. Manuel de logistique : Un guide pour la gestion de la
chaine d’approvisionnement des produits de santé. Arlington, Va. p 4.
_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
12
Figure 1 : Cycle logistique

On constate bien que le cycle est fermé, ce qui illustre le caractère interdépendant des différents
éléments.
Le service aux clients est le but ultime de tout système logistique de santé car tout le travail que nous
effectuons en logistique a pour but de servir le client. Les décisions que nous prenons dans les autres
composantes du cycle logistique doivent également être axées sur le service aux clients.
Le « client » peut être l'utilisateur final des produits que nous distribuons dans notre système. Le client
peut aussi être les dépôts intermédiaires dans la chaîne d’approvisionnement (DRD, DMEG).
Enfin, notons que le système d’information en gestion logistique (SIGL) est placé au centre du cycle
logistique dans la mesure où il est considéré comme le moteur qui fait fonctionner le cycle logistique.
En effet, le SIGL est le moyen par lequel nous collectons et communiquons l'information qui permet aux
gestionnaires de la chaine d’approvisionnement de prendre les décisions nécessaires pour garantir la
disponibilité des produits et le service aux clients.
En somme, un système logistique qui fonctionne bien permet d’éviter les ruptures de stock ainsi que le
surstock, et contribue de ce fait à maximiser l’accessibilité des produits aux clients.

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
13
III - CHAINE D’APPROVISIONNEMENT DES PRODUITS DE SANTE

La chaîne d'approvisionnement2 est l'ensemble des installations de stockage et le réseau des


communications par lesquels les produits sont acheminés depuis le fabricant jusqu’au client. Au Burkina
Faso, la chaîne d'approvisionnement est animée aussi bien par le secteur public que par le secteur
privé.

Le système d’approvisionnement public en produits de santé est principalement organisé autour de la


Centrale d’achat des médicaments essentiels génériques et des consommables médicaux (CAMEG).
La CAMEG approvisionne également les officines privées et les pharmacies des formations sanitaires
privées conventionnées et non conventionnées.

Le système d’approvisionnement privé est animé par des grossistes répartiteurs qui approvisionnent
principalement les officines privées mais aussi les formations sanitaires publiques et privées.

Les niveaux de la chaine d’approvisionnement sont :

➢ Le niveau central représenté par la CAMEG, les grossistes répartiteurs privés et les dépôts de
certaines directions centrales.
➢ Le niveau régional représenté par les agences régionales de la CAMEG et des grossistes privés,
➢ Le niveau périphérique représenté par :
✓ le Dépôt répartiteur de district (DRD) ;
✓ les officines ;
✓ les dépôts des CHU et des CHR ainsi que les ONGs et Associations ;
✓ les Dépôt MEG (DMEG) public, les dépôts des formations sanitaires conventionnées et non
conventionnées, les trousses de l’agent de santé communautaire ;
✓ les dépôts privés.

2 USAID|PROJET DELIVER, Commande de prestation n°4. 2012. Manuel de logistique : Un guide pour la gestion de la
chaine d’approvisionnement des produits de santé. Arlington, Va.
_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
14
Le schéma ci-dessous illustre la chaine d’approvisionnement
en produits de santé au Burkina Faso.

Figure 2 : Schéma de la chaine d’approvisionnement

(*) : Tous les grossistes répartiteurs privés ne disposent pas d’agences régionales.

_______________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
15
IV - GESTION DES STOCKS

PRINCIPES DE STOCKAGE DES PRODUITS DE SANTE

A chaque niveau de la chaine d’approvisionnement les directives3 pour un bon entreposage des médicaments
doivent être respectées. Il s’agit de:

➢ Nettoyer et désinfecter régulièrement le magasin ou le dépôt.


➢ Entreposer les produits dans une pièce sans humidité, bien éclairée et bien aérée, à l’abri de la lumière
directe du soleil.
➢ Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau dans la pièce.
➢ Vérifier que le matériel anti-incendie est disponible et accessible, et s’assurer que le personnel est formé
à son utilisation.
➢ Entreposer les préservatifs et autres produits en latex loin des moteurs électriques et des lumières
fluorescentes.
➢ Maintenir les conditions frigorifiques, y compris la chaine de froid, pour les produits qui en ont besoin.
➢ Garder les stupéfiants et autres substances contrôlées dans un endroit fermé à clé.
➢ Entreposer séparément les produits inflammables avec les mesures de précaution qui s’imposent.
➢ Empiler les cartons à au moins 10 centimètres du sol, 30 centimètres des murs et des autres piles, et à
une hauteur de 2,5 mètres maximum.
➢ Entreposer les produits de santé à l’abri des insecticides, des produits dangereux, des vieux dossiers, des
fournitures de bureau et de tout autre équipement.
➢ Disposer les cartons de sorte que les flèches (↑) pointent vers le haut et que les étiquettes d’identification,
les dates de péremption et les dates de fabrication soient clairement visibles.
➢ Entreposer les produits de manière à faciliter le principe du premier périmé premier sorti (PPPS), le
comptage et la gestion des produits.
➢ Séparer les produits endommagés ou périmés, les retirer de l’inventaire immédiatement, et les détruire
conformément aux procédures en vigueur.

3 USAID | PROJET DELIVER, Commande de travail n°1.


_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
16
Système de contrôle d’inventaire Maximum-Minimum (max-min)

Le but d’un système de contrôle de l’inventaire consiste à indiquer aux gestionnaires des stocks quand il faut
commander ou livrer, la quantité à commander ou à livrer et le niveau de stock désiré pour éviter des ruptures
et des excédents de stock de tous les produits qu’ils gèrent.

A cet effet, des paramètres sont déterminés pour bien gérer un système de contrôle d’inventaire max-min. Il
s’agit notamment du niveau de stock maximum, du niveau de stock minimum, du stock de sécurité, du point
de commande d’urgence, de la période de revue et/ou intervalle de commande. Les paramètres du système
de contrôle de l’inventaire max-min sont exprimés en nombre de mois de stock.

Le niveau de stock minimum est le niveau de stock auquel des actions pour réapprovisionner le stock
doivent être prises dans des conditions normales de gestion de stock.

Le niveau de stock maximum est la plus grande quantité de chaque produit que la structure peut avoir à un
moment donné. Si la structure a plus que le maximum, elle est en surstock et risque d’avoir des quantités qui
périmeront avant l’utilisation.

Le niveau de stock de sécurité ou stock tampon est le stock de réserve que l’on garde à disposition pour
prévenir les éventuelles ruptures de stock provoquées par des retards de livraison, l’augmentation de la
demande ou d’autres causes inattendues. Le niveau de stock de sécurité est exprimé en nombre de mois de
stock, ce qui peut également être converti en quantité.

Le point de commande d’urgence (PCU) est le niveau en dessous duquel le risque de rupture de stock est
probable. Pour ce faire, une commande d’urgence doit être placée. Le PCU peut être atteint à n’importe quel
moment durant la période de revue et il est toujours plus petit que le stock minimum. En effet, le PCU est
généralement au moins égale au délai de livraison le plus long.

La période de revue est l’intervalle régulier entre les évaluations du niveau de stock qui sont effectuées pour
déterminer si un réapprovisionnement est nécessaire. La période de revue correspond généralement à la
période de soumission des rapports de gestion des produits. Elle peut également correspondre à l’intervalle
de commande (ou de réapprovisionnement) mais une revue des stocks ne donne pas nécessairement lieu à
une commande dans certains systèmes maximum-minimum.

NOTE : Les niveaux de stock minimum et maximum, le niveau de stock de sécurité et le point de commande
d’urgence sont des valeurs fixées qui doivent être exprimées en nombre de mois de stock. Ces valeurs
peuvent être ensuite converties en une quantité en fonction de la consommation moyenne mensuelle. Ceci
signifie que les quantités correspondantes à ces paramètres varient au fur et à mesure que la consommation
évolue.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
17
Le tableau ci-dessous récapitule les paramètres du système de
contrôle d’inventaire Maximum-Minimum (Max-Min) pour les
structures et programmes du Ministère de la santé.
Les données de ces tableaux sont en mois.

Tableau 1 : Paramètres du système de contrôle d’inventaire Max-Min

Pour les Intrants Santé Reproductive, Intrants paludisme, intrants VIH, Intrants nutrition, intrants
tuberculose, autres médicaments essentiels
Niveaux de la chaine Niveau de Niveau de Point de Période Observations
d’approvisionnement stock stock commande de revue
minimum maximum d’urgence
(PCU)
Niveau Central 6 12 6
DRD, CHR, CHU 2 5 1 3
CSPS, CM, CMA, OBC 1 2 0.5 1
ASBC 1 2 0.5 1
Intrants PEV : Vu la particularité des vaccins, les paramètres du PEV sont séparés. Cependant les
périodes de revues sont alignées aux autres intrants.
Niveaux de la chaine Niveau de Niveau de Point de Période Observations
d’approvisionnement stock stock commande de revue
minimum maximum d’urgence
(PCU)
Magasin niveau central 3 9 6
Magasin niveau 1 4 3
intermédiaire
Magasin niveau 0.5 2.5 2
périphérique
FS de niveau 0.25 1.25 1
périphérique

Au Burkina Faso, le système de contrôle d’inventaire maximum-minimum retenu est la commande forcée
avec point de commande d’urgence. Cela signifie qu’à la fin de chaque période de revue, le gestionnaire
revoit l’ensemble des niveaux de stock et commande suffisamment de produits pour ramener les niveaux de
stock au maximum. Cependant lorsque le niveau de stock d’un produit atteint le point de commande d’urgence
avant la fin de la période de revue, le gestionnaire de stock lance une commande d’urgence pour ramener le
stock de ce produit à son niveau maximum.

Dans ce système de commande forcée, la fin de la période de revue déclenche la commande pour ramener
le niveau de stock au maximum pour tous les produits. En d’autres termes, le fait d’atteindre le niveau
_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
18
minimum avant la fin de la période de revue n’implique pas le déclenchement systématique d’une commande
mais indique plutôt qu’il faut surveiller les stocks de façon plus attentive jusqu’à ce que la prochaine
commande soit faite ou que le point de commande d’urgence soit atteint.

Un certain nombre de produits ne sont pas concernés par ce système de commande forcée. Il s’agit
notamment des produits du programme national d’élimination des maladies tropicales négligées, les produits
des maladies à potentiel épidémique, les produits distribués dans le cadre des campagnes de masse.

Evaluation de l’état des stocks

Evaluer l’état de stock signifie déterminer combien de temps va durer le stock actuellement disponible et
utilisable. Ce temps est exprimé généralement en mois. Ainsi, évaluer l’état des stocks signifie déterminer le
nombre de mois de stock disponible (MSD). Le MSD se calcule pour chaque produit.

Pour procéder à une telle évaluation, le gestionnaire des stocks devra:


➢ effectuer un inventaire physique des stocks
➢ isoler les produits périmés, endommagés ou non utilisables
➢ déterminer le stock disponible et utilisable pour chaque produit
➢ déterminer la consommation mensuelle moyenne (CMM) pour chaque produit sur la base des
quantités distribuées aux clients.

Une fois que cet exercice est achevé, le gestionnaire des stocks déterminera le nombre de mois de stock
disponible en appliquant la formule suivante :

Stock Disponible et Utilisable


MSD =
CMM

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
19
Aide-mémoire 1 : Déterminer le Mois de stock disponible (MSD)

TACHE : Evaluer la situation des stocks dans le dépôt


PREPAREE PAR : Le Gérant du dépôt
OBJECTIFS : 1. Déterminer le stock disponible et utilisable
2. Déterminer la consommation moyenne mensuelle
3. Déterminer les mois de stock disponible et utilisable
QUAND : A la fin de la période de revue
NOTE : Le MSD se calcule pour chaque produit et n'inclut pas les produits endommagés ou périmés.

ETAPES ACTIONS NOTES EXEMPLES

1 Déterminer le Stock Faire l'inventaire physique du stock. Microgynon


disponible et utilisable Cette quantité représente le stock Solde: 250 cycles
disponible et utilisable enregistré après
l'inventaire physique. Le stock
disponible et utilisable ne contient pas
les produits endommagés ou périmés.
Déterminer la consommation Ces données sont obtenues en faisant
totale de la période : Faire la le total de la "Colonne des Sorties" de la
somme des quantités Fiche de Stock de chaque produit pour
distribuées aux clients pendant la période concernée. Ces quantités ne
la période concernée. comprennent en aucune façon ni les
pertes, ni les produits périmés,
2 transférés ou endommagés.
Pour les programmes TB et VIH, les
consommations sont déterminées par
projection suivant le nombre de patients
à prendre en charge les trois prochains
mois
Déterminer la CMM*: Au niveau CSPS : CMM = dernier mois
typique de consommation
Au niveau des DRD, CHR, CHU : pour Jan. 110 cycles
les produits SR, paludisme, nutrition, Fév. 120 cycles
CMM = Consommation des 3 derniers
Mars 115 cycles
mois typiques divisée par 3
Total: 345 cycles
CMM = 345 / 3
3
= 115 cycles
Au niveau des DRD, CHR, CHU, pour Nombre de
les médicaments ARV et TB, CMM = patients
Besoin total des patients pour les trois tuberculeux
prochains mois divisé par 3 attendus à
M+1=350
M+2=325

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
20
M+3=360
Total=1035
CMM=1035/3=345
4 Déterminer le MSD: Diviser le MSD = Stock disponible et utilisable / MSD = 250 / 115
Stock Disponible et Utilisable CMM = 2,17 mois
par la CMM Le MSD s'arrondit à une décimale près. = 2,2 mois
5 Placer une commande si Alors placer une commande suffisante pour ramener votre
vous êtes à la période de stock à 5 mois pour le DRD et à 2 mois pour le DMEG.
revue,
6 Placer une commande Alors placer immédiatement une commande d'urgence pour
d’urgence à tout moment, si éviter une rupture de stock.
le nombre de mois de stock
atteint 1 mois pour le DRD
ou 0,5 mois pour le DMEG.

La tâche est correctement accomplie quand :


➢ Le stock disponible et utilisable est déterminé à l’issue d'un inventaire physique.
➢ Tous les calculs ont été faits, vérifiés et corrects.
➢ Le MSD est exprimé en nombre de mois.
➢ Les mesures appropriées sont prises en fonction des résultats du calcul.

REMARQUES SUR LA CMM


Il faut utiliser les données sur les quantités distribuées aux clients et non les données sur les quantités
expédiées d’un niveau à un autre. ll faut arrondir la CMM par excès au nombre entier immédiatement
supérieur. La CMM se calcule pour chaque produit en stock dans votre dépôt. La détermination de la
CMM doit être basée sur des mois typiques. Les mois non typiques ou atypiques ne doivent pas être
pris en compte dans le calcul de la CMM. Un mois qui n'est pas typique doit être omis et remplacé par
le mois typique le plus proche.

Calcul de la quantité à commander (QàC)

Connaitre quelle quantité il faut commander est l’un des buts ultimes de l’évaluation de l’état des stocks afin
d’assurer un bon niveau de stockage (entre le Max/Min). Le calcul de la QàC comprend les cinq (5) étapes
suivantes :

➢ Calculer la CMM.
➢ Déterminer le stock maximum en multipliant la CMM par le niveau de stock maximum de votre
structure sanitaire.
_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
21
➢ Déterminer le stock disponible et utilisable.
➢ Soustraire le stock disponible et utilisable du stock maximum.
➢ Vérifier vos calculs!

La QàC est obtenue par la formule suivante :

Q à C = Stock Maximum – Stock disponible et utilisable

[Dans la formule, Stock Maximum = CMM x nombre de mois de stock Max]

REMARQUES SUR LA QàC


Le stock disponible et utilisable est obtenu à l’issue d’un inventaire physique et ne
prend pas en compte les produits endommagés ou périmés.
Arrondir la QàC par excès en tenant compte de l'unité de conditionnement le plus
proche si possible.

Nous avons deux types de commandes: la commande systématique et la commande d’urgence.


➢ La commande systématique se fait à la fin de l’intervalle de commande ou période de
revue qui est fixée par le système de contrôle de l’inventaire max-min pour chaque niveau
du système (se référer au Tableau 1 : paramètres du système de contrôle de l'inventaire,
pour les périodes de revue).

➢ La commande d’urgence est la commande effectuée à n’importe quel moment au cours de


la période de revue lorsque le niveau de stock atteint le point de commande d’urgence
(PCU). Cette commande a pour but de prévenir la rupture de stock..

Le système de distribution des médicaments a été conçu pour éviter en principe les commandes d’urgence.
Cependant, il peut arriver des situations imprévues telle qu’une très forte hausse de la consommation,
pouvant induire une commande d’urgence. En général, lorsque les procédures sont respectées, le nombre
de situations appelant des commandes d'urgence est très limité
Il faut souligner que la procédure pour passer une commande d’urgence est la même que pour une
commande systématique. En effet, outre le niveau de stock qui indique la nécessité de passer une commande
d’urgence, les rapports à fournir, les données à communiquer restent identiques que dans le rapport (mensuel
ou trimestriel) normal.
Lorsqu’une commande d’urgence est passée et que l’on n’a pas encore réceptionné le stock demandé, celui-
ci doit être considéré dans le calcul de la quantité à commander effectué à la fin de la période de revue. Ainsi,
lorsqu’une commande d’urgence est en cours, la QàC est obtenue par la formule suivante :

QàC = [(Stock maximum) - (stock disponible et utilisable) - (stock commande d’urgence en


cours)]
_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
22
Système d’approvisionnement

Le système d’approvisionnement utilisé au Burkina Faso par les programmes de santé est la réquisition. Ce
qui signifie que les quantités nécessaires (quantités à commander) sont déterminées par le personnel du
niveau de la chaine d’approvisionnement qui reçoit les produits.

En d’autres termes :

➢ Les CSPS, CM, CMA déterminent les quantités nécessaires (quantités à commander) puis adressent
leurs commandes aux districts (DRD) ;

➢ Les DRD, CHR, CHU déterminent les quantités nécessaires (quantités à commander) puis adressent
leurs commandes aux agences régionales de la CAMEG

➢ Les agences régionales de la CAMEG déterminent les quantités nécessaires (quantités à


commander) puis adressent leurs commandes à la CAMEG centrale

NB : Les ASBC sont approvisionnés à travers les CSPS auxquels ils fournissent mensuellement leurs
rapports et leurs besoins sont pris en compte dans les quantités à commander par les CSPS

Toutefois, le système d’allocation est utilisé par certains programmes tels que le programme élargi de
vaccination lors des campagnes de vaccination, de supplémentation et de déparasitage de masse (Polio,
Rougeole, Journées Vitamine A+ etc.), le programme de lutte contre les maladies tropicales négligées lors
des campagnes de masse, le Programme National de Lutte contre le paludisme lors des campagnes de la
Chimio-Prévention Saisonnière (CPS). Dans ce cas, c’est le niveau central (PNLP, DPV, DN, PNLMTN) qui
détermine les besoins des niveaux périphériques en intrants et approvisionne les différentes structures.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
23
V - LE SYSTEME D’INFORMATION EN GESTION LOGISTIQUE (SIGL)

Définition du SIGL

Le SIGL4 est le moyen par lequel l’information est collectée, analysée et communiquée dans le but de
permettre aux gestionnaires de la chaine d’approvisionnement de prendre les décisions nécessaires pour
garantir la disponibilité des produits et le service aux clients.

Données essentielles en gestion logistique

Tout système logistique est bâti autour d’un système d’information qui permet de fournir des informations sur
les mouvements de stocks et de rendre compte de leurs utilisations.

Les trois données logistiques suivantes sont absolument indispensables pour faire fonctionner un système
logistique et pour la prise de décision :

➢ Le stock disponible : c’est la quantité de stock disponible et effectivement utilisable. Des produits qui
ne peuvent pas être utilisés ne sont pas considérés disponibles ; ils sont plutôt considérés comme des
pertes.

➢ La consommation : c’est la quantité de stock distribuée aux consommateurs au cours d’un laps de
temps déterminé. Cette consommation est généralement désignée sous la forme de consommation
moyenne mensuelle (CMM). La CMM doit être ajustée en tenant compte du nombre de jours de rupture
de stock au cours de la période concernée.

➢ Les pertes et ajustements :


o Les pertes sont les quantités de stock retirées du réseau de distribution pour toutes raisons autres
que la consommation par les clients (péremption, vol, dégâts…)
o Les ajustements concernent les quantités livrées à d’autres entités ou reçues de ces dernières
au même niveau du réseau de distribution (par exemple, transfert d’un DRD à un autre DRD, ou
d’un CSPS à un autre CSPS).
Les ajustements peuvent également être utilisés pour expliquer certains changements au niveau
du stock : par exemple lorsque vous faites l’inventaire et que vous constatez une différence par

4 USAID|PROJET DELIVER, Commande de prestation n°4. 2012. Manuel de logistique : Un guide pour la gestion de la chaine
d’approvisionnement des produits de santé. Arlington, Va.
_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
24
rapport aux quantités sur la fiche de stock. Les ajustements peuvent ainsi présenter des
modifications positives ou négatives au stock.

Les types d’outils pour la gestion logistique


Le SIGL utilise trois types de formulaires pour collecter et organiser l’information. Il s’agit notamment des :

• Outils de gestion de stock : ces outils contiennent des informations sur les produits emmagasinés. Il
s’agit de : fiche de stock, fiche d’inventaire, registre des pertes
• Outils de transaction : ces outils contiennent des informations sur le transfert des produits. Il s’agit de :
bordereau de livraison, bon de commande (combiné au rapport de gestion).
• Outils de consommation : ces outils contiennent des informations sur la consommation ou l’utilisation
des produits. Il s’agit de : registre de dispensation, registre de vente,
En plus de ces outils, il y a les formulaires de rapportage périodique sur la gestion des stocks. Il s’agit des
rapports qui sont : rapport mensuel de gestion et de commande, rapport trimestriel de gestion et de
commande.

V.3.1 Outils de gestion de stock : Fiche de stock, Fiche d’inventaire et Registre de pertes

Fiche de stock

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région :
District Sanitaire/CHR/CHU
Formation Sanitaire/Structure
Fiche de Stock N°_______
Nom du produit : ____________
Forme : Dosage :
Unité de comptage :
Stock maximum = Point de commande d’urgence=
Date Destination / Quantité Quantité Pertes et Quantité N° lot Date de Observations
Provenance reçue sortie ajustements restante péremption

Report

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
25
Aide-mémoire 2 : Remplir la fiche de stock

Tâche : Remplir correctement la Fiche de Stock


Rempli par : Le gestionnaire du stock de produits
Objectifs : 1. Identifier le produit
2. Renseigner de façon continue les mouvements de stock des produits
3. Enregistrer les résultats des inventaires physiques
A quel moment : A chaque entrée/sortie de produit dans le stock
A chaque inventaire physique
Note : 1. Inscrire une seule transaction par ligne
2. Inscrire les résultats des inventaires physiques en rouge

ETAP
ES
ACTIONS NOTES
1 Région : Inscrire le nom de votre Exemple : Centre- Est
région.
2 District sanitaire: Inscrire le nom de Exemple : Garango
votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure: Il s’agit du nom couramment utilisé par l’administration
Inscrire le nom de votre formation sanitaire pour désigner la formation sanitaire.
sanitaire. Exemples : CSPS de Goulanda ;
CMA de Saint Camille, Rev+
4 Nom du produit : Inscrire le nom le Exemple : paracétamol, ASAQ, microlut, Seringue
plus couramment utilisé 5cc,…
5 Forme : Inscrire la forme galénique du La forme galénique ou forme pharmaceutique d’un
produit produit correspond à l’aspect physique final du produit
tel qu’il sera utilisé chez un patient : comprimés, gélules,
sachets, sirop, injectables, etc. sont des exemples de
forme.
6 Dosage Exemples : 500mg, 20mg...
7 Unité de comptage : Inscrire l’unité de Exemples : plaquette pour le paracétamol, cycle pour
distribution/dispensation du produit microlut, pièce pour seringue…
9 Stock maximum : Il s’agit de la CMM Exemple : Pour les CSPS, faire l’opération CMM x 2.
multipliée par le niveau de stock Pour le DRD, faire l’opération CMM x 5. Ce stock varie
maximum de la structure en fonction de la CMM. Il doit être écrit au crayon et
modifié régulièrement.
Point de commande d’urgence : Il Exemple : Pour les CSPS, faire l’opération CMM x 0.5.
s’agit de la CMM multipliée par le Pour le DRD, faire l’opération CMM x 1. Le stock de point
niveau de point de commande de commande d’urgence varie en fonction de la CMM. Il
d’urgence de la structure doit être écrit au crayon pour faciliter sa modification
régulière sur la fiche

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
26
ETAP
ES
ACTIONS NOTES
8 Date : Inscrire la date du mouvement C'est la date de l'opération que vous êtes en train
de stock d'enregistrer.
La date doit comprendre le jour, le mois et l’année.
9 Provenance / Destination : Inscrire le Lorsqu’il s’agit d’une entrée de produit, il faut inscrire la
nom de la structure qui vous a envoyé provenance du produit. Si vous êtes par exemple au
le produit (Provenance) ou le nom de niveau du DMEG, la provenance sera généralement le
la structure à qui vous envoyez le DRD.
produit (destination) Lorsqu’il s’agit d’une sortie de produit, il faut inscrire le
nom du destinataire. Si vous êtes par exemple au niveau
du DMEG, le destinataire sera généralement « clients ».
Lorsque vous effectuez un inventaire physique, il faut
inscrire en rouge ‘’inventaire physique’’ dans la colonne
Provenance / Destination et les autres informations de
l’inventaire dans les cases de la ligne concernée
10 Quantité reçue : Chaque fois que C’est la quantité que vous avez réellement reçue. Elle
vous recevez un produit, inscrire la peut donc être différente de la quantité inscrite sur le
quantité de produit que vous avez bordereau de livraison qui a accompagné les produits.
reçue en tenant compte de l’unité de
comptage
11 Quantité sortie : Chaque fois que C’est la quantité que vous avez effectivement sortie du
vous sortez un produit du stock, stock.
inscrire la quantité de produit que vous
avez sortie

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
27
ETAP
ES
ACTIONS NOTES
12 Pertes et ajustements: Les pertes sont les quantités de stock retirées du
réseau de distribution pour toutes raisons autres que la
consommation par les clients (péremption, vol,
endommagés, dégâts, …
Un ajustement est la quantité d’un produit transféré
(envoyé ou reçu) entre deux structures du même niveau
du système c'est-à-dire ici d’un DMEG à un autre (il ne
s’agit pas des produits reçus du DRD ou remis à une
autre section de la même formation sanitaire).

Par exemple : si le CSPS de Wemtenga du district de


Bogodogo a transféré au cours du mois, 25 tests de TDR
au CSPS secteur 30 du district de Bogodogo, alors le
CSPS de Wemtenga inscrira sur la fiche de stock -25
(moins 25) dans la case « ajustement » alors que le
CSPS du secteur 30 inscrira 25
Par ailleurs, un ajustement peut être une correction
administrative effectuée sur la fiche de stock suite par
exemple à un inventaire physique. Dans ce cas, inscrire
les quantités concernées dans la case « ajustement » en
précédant le chiffre du signe "-" s’il s’agit d’une
modification négative.
13 Quantité restante : Inscrire la quantité Cette case doit être remplie chaque fois qu’il y a eu un
restante de produit en stock. mouvement de stock suite à une entrée ou une sortie ou
encore suite à un inventaire physique.
14 N° de lot : Il s’agit d’une information Exemple : Lot N° K0062.
indiquée sur l’emballage direct et/ou Batch N° K0062….. ;
externe du produit et qui permet la
traçabilité du produit en cas d’effets
indésirables
15 Date de péremption : Inscrire la date La date de péremption est la date à partir de laquelle le
de péremption produit ne doit plus être utilisé par les clients.

La date de péremption est généralement inscrite sur le


conditionnement du produit (plaquette, boite ou carton).

Lorsqu’il y a plusieurs dates de péremption pour le


produit, il faut indiquer la date de péremption la plus
proche.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
28
ETAP
ES
ACTIONS NOTES
16 Observations : Noter tout L’observation peut être une justification des pertes ou
commentaire de nature à mieux faire des surplus constatés par exemple à l’issue d’un
comprendre une donnée. inventaire physique.

L’observation peut être également l’indication d’une


différence entre la quantité sur le bordereau de livraison
et la quantité effectivement reçue.

Il peut aussi s’agir de tout autre commentaire relatif aux


produits par exemple les commandes d’urgence ou
d’une commande en cours.
Report : c’est le stock disponible noté
à la fin de la page précédente qui est
reporté à la place report de la page
suivante

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
29
Fiche d’inventaire

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire/CHR/CHU …………
Formation Sanitaire/Structure ………
Fiche d’inventaire N°……….
N° Désignation (Nom, Unité de Stock Stock écart N° Date de Observations
forme, dosage) comptage physique théorique de péremption
lot

Date : ……………/………………/………………. /
Nom et Signature des participants :

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
30
Aide-mémoire 3 : Remplir la fiche d’inventaire
Tâche : Remplir correctement la Fiche d’inventaire
rempli par : Le gestionnaire des stocks et les participants à l’inventaire
Objectifs : Enregistrer les résultats de l’inventaire physique

A quel moment : A la fin de la période de revue

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région : Inscrire le nom de votre région. Exemple : Centre- Est

2 District sanitaire : Inscrire le nom de Exemple : Garango


votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure : Inscrire Il s’agit du nom couramment utilisé par l’administration
le nom de votre formation sanitaire. sanitaire pour désigner la formation sanitaire.
Exemples : CSPS de Goulanda ;
CMA de Saint Camille, Rev+
4 N° : Inscrire le numéro d’ordre Il s’agit des nombres 1, 2, 3, ……
d’enregistrement du produit sur la fiche
d’inventaire
5 Désignation (Nom, forme, dosage) : Inscrire le nom le plus couramment utilisé (Exemple :
Inscrire le nom du produit, sa forme et Arthéméter-Luméfantrine comprimé 20/120, Condom
son dosage masculin etc)

6 Unité de comptage : Il s’agit de l’unité Inscrire « Flacon ou ampoule » s’il s’agit d’injectable,
de comptage sous laquelle le produit est « cycle » s’il s’agit de pilules, « pièce » s’il s’agit de
distribué/dispensé aux clients condom ou d’implant,

7 Stock physique : Il s’agit de la quantité Inscrire la quantité en chiffre. Ce stock n’inclut pas les
du produit effectivement compté pendant produits périmés, endommagés, détériorés…
l’inventaire

8 Stock théorique : Il s’agit de la quantité Inscrire la quantité indiquée dans la colonne Quantité
restante du produit indiquée sur la fiche restante de la fiche de stock du produit concerné
de stock tenue à jour

9 Ecart : Il s’agit de la différence entre le Faire Stock physique – Stock théorique et inscrire le
stock physique et le stock théorique résultat.

10 N° de lot : C’est le numéro de lot figurant Le numéro de lot peut être trouvé sur l’emballage externe
sur l’emballage contenant le produit et/ou direct (interne) du produit

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
31
ETAPES ACTIONS NOTES
11 Date de péremption : C’est la date de La date de péremption peut être trouvée sur l’emballage
péremption figurant sur l’emballage externe et/ou direct (interne) du produit
contenant le produit

12 Observations : Noter tout commentaire L’observation peut être une explication des péremptions,
que vous voulez signaler au niveau des pertes, des produits endommagés ou tout autre
supérieur. commentaire relatif aux produits

13 Date : Il s’agit de la date à laquelle Inscrire le jour, le mois et l’année.


l’inventaire a été effectué

14 Nom et signature : Il s’agit des nom et


prénom ainsi que de la signature de
chaque personne ayant participé à
l’inventaire.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
32
Registre des pertes

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région :…………………………………………………
District Sanitaire/CHR/CHU………………………….
Formation Sanitaire/Structure……………………………………….

REGISTRE DES PERTES* N°


Désignation Unité de N° lot Quantité Prix Prix total Motif de la perte
Date (Nom, forme, comptage unitaire
dosage)

TOTAL
• Pertes = endommagés, périmés, avariés, vols,

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
33
Aide-mémoire 4 : Remplir le registre des pertes
Tâche : Remplir correctement le registre des pertes de la structure

Rempli par : Le gestionnaire de stock du dépôt /pharmacie


Objectifs : 1. Enregistrer toutes les pertes de produits du stock
2. Estimer la valeur financière de ces pertes
Produits concernés : Tout produit détérioré : formes liquides dont l’aspect a changé,
conditionnements primaires altérés de façon à ne plus sécuriser le
contenu, formes solides cassées.
Tout produit périmé
NB : Les produits manquants ne doivent pas être reportés dans ce
registre bien que considérés dans le rapport de gestion comme des
pertes
A quel moment : Le registre est rempli à l’issue des inventaires et en dehors des
inventaires lorsqu’on constate qu’un produit doit être sorti du stock
pour les raisons évoquées ci-dessus.
Sources de données : Fiche de stock, Fiche d’inventaire, arrêté conjoint de fixation des
prix, facture/bordereau de livraison

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région : Inscrire le nom de votre Région : Inscrire le nom de votre région.
région.
2 District sanitaire: Inscrire le nom District sanitaire: Inscrire le nom de votre district sanitaire.
de votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure: Formation sanitaire/Structure: Inscrire le nom de votre
Inscrire le nom de votre formation formation sanitaire. Il s’agit du nom couramment utilisé par
sanitaire. l’administration sanitaire pour désigner la formation
sanitaire.
Exemples : CSPS de Goulanda ;
CMA de Saint Camille, Rev
4 Registre des pertes n° : Donner Dans un registre donné, la fin des périodes pertinentes
un numéro chronologique aux telles que le mois, le trimestre ou l’année peut être
registres utilisés par le clairement marquée par un saut de lignes et la référence à
dépôt/pharmacie la nouvelle période
5 Date : Inscrire la date du constat de
la perte
6 Désignation : Inscrire le nom du Exemple : lamivudine 150 mg cp;
produit, son dosage et sa forme
pharmaceutique

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
34
ETAPES ACTIONS NOTES
7 Unité de comptage : Inscrire la Exemples « ampoule » s’il s’agit d’injectable ;« flacon » s’il
quantité du produit utilisée comme s’agit de sirop/suspension ; « Cycle » s’il s’agit de pilules ;
unité lorsqu’on le distribue ou le Traitement s’il s’agit des ACT ; test s’il s’agit des Tests de
dispense à un client. Diagnostic Rapid ; Pièce s’il s’agit des condoms ; dose de 3
comprimes s’il s’agit de la Sulfadoxine-Pyrimétamine.

8 N° de lot : Inscrire le numéro de lot


du produit concerné
9 Quantité : Inscrire la quantité Si plusieurs lots d’un produit sont perdus, réserver une ligne
perdue pour chaque lot du produit pour chaque lot
concerné
10 Prix unitaire : Inscrire le prix Pour les produits « gratuits », Utiliser le prix de vente des
unitaire de vente du produit produits en vente au dépôt. Pour les produits qui n’y figurent
pas, le prix unitaire peut être obtenu au niveau central.
Il faut s’assurer d’inscrire le prix d’une unité de comptage
11 Prix total : Inscrire le prix total du Il est obtenu en multipliant le prix unitaire par la quantité.
produit perdu

12 Motif de la perte : Inscrire la Exemples de motifs : périmé ; flacon ouvert ; produit non
raison qui explique que le produit identifiable
est devenu impropre à la
consommation
13 TOTAL Additionner les prix totaux La période à considérer est la période de revue des stocks
des produits perdus au cours de la
période

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
35
V.3.2 Outils de transaction : Bon de commande et bordereau de livraison

Bon de commande :

Le bon de commande est combiné au rapport périodique de gestion de stock transmis au niveau supérieur
immédiat (Cf. section sur les rapports).

Bordereau de livraison

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire/CHR/CHU …………
Formation Sanitaire/Structure ………
BORDEREAU DE LIVRAISON N°……..…/…….
Référence :
STRUCTURE BENEFICIAIRE :……………………………….
Désignation Unité de Date de Quantité à Quantité
N° comptage N° lot Observations
péremption livrer reçue

Livré par : Nom, fonction adresse & Signature Date

Reçu par : Nom, fonction adresse & Signature Date

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
36
Aide-mémoire 5 : Remplir le bordereau de livraison
Tâche : Remplir correctement le bordereau de livraison
rempli par : Le gestionnaire de stock de produits
Objectif : Lister tous les produits servis en mentionnant pour
chaque produit la quantité servie
A quel moment : A chaque fois qu’on livre des produits à une autre
structure

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région : Inscrire le nom de votre Exemple : Centre- Est
région.
2 District sanitaire: Inscrire le nom de Exemple : Garango
votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure: Il s’agit du nom couramment utilisé par l’administration
Inscrire le nom de votre formation sanitaire pour désigner la formation sanitaire.
sanitaire.
Exemples : CSPS de Goulanda ;
CMA de Saint Camille, Rev+
4 Bordereau de livraison N° (BL) : un bordereau doit comporter un numéro d’ordre,…
Inscrire le N° d’ordre
Exemple : 25/2016 (le 25ème bordereau de livraison de
l’année 2016)
5 Reference : Inscrire la référence Cette référence correspond au numéro qui identifie la
du BL provenance du produit (surtout utile en cas d’état de
répartition)
6 Structure bénéficiaire : Inscrire le Il s’agit ici due nom de la structure où vont les produits.
nom de la structure Exemple : CSPS de Sogossagasso
7 N°: Inscrire le numéro d’ordre des Exemple : 1, 2, 3….
produits sur le bordereau
8 Désignation (Nom, forme,
dosage) : Inscrire le nom du produit,
sa forme et son dosage
9 Unité de comptage Inscrire l’unité Exemple, Litre pour alcool 96°, boîte/20 comprimés, test
de distribution/dispensation du pour les TDR du paludisme, …
produit
13 N° de lot : Inscrire le numéro de lot
14 Date de péremption : Inscrire la La date de péremption est la date à partir de laquelle le
date de péremption produit ne doit plus être utilisé par les clients.
La date de péremption est généralement inscrite sur le
conditionnement du produit (plaquette, boite ou carton).
Lorsqu’il y a plusieurs dates de péremption pour le produit,
il faut indiquer la date de péremption la plus proche.
_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
37
ETAPES ACTIONS NOTES
15 Quantité à livrer : C’est la quantité Exemple : 5000 tests de TDR
que vous avez réellement donnée
16 Quantité reçue : C’est la quantité Exemple : 4975 tests
que le client a réellement reçue
17 Observations : Noter tout 25 tests endommagés en cours de route
commentaire que vous voulez
signaler.
18 Livrée par : la personne qui a donné
les produits inscrit son nom/prénom,
fonction, numéro de téléphone, la
date et signe.
19 Reçue par : la personne qui a
réceptionné les produits, inscrit son
nom, fonction, numéro de téléphone,
la date et signe.
20 Date :
Inscrire la date à laquelle les produits
ont été servis
Inscrire la date à laquelle les produits
ont été réceptionnés

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
38
V.3.3 Outils relatifs à la consommation : Registre de dispensation des produits de gratuité et
Registre de vente journalière

Registre de dispensation des produits de gratuité

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire/CHR/CHU …………
Formation Sanitaire/Structure ………
REGISTRE DE DISPENSATION DES PRODUITS DE GRATUITE

Nom du produit: Unité de comptage :

N° Date Nom et Prénom Age Sexe Village/secteur Quantité N° de Observations


ordre du Bénéficiaire du bénéficiaire distribuée lot

Total
NB : Cet outil est à utiliser en cas de besoin et en fonction du programme

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
39
Aide-mémoire 6 : Remplir le registre de dispensation des produits de gratuité
Tâche : Remplir correctement le registre de dispensation des produits
de gratuité.
Rempli par : L’agent dispensateur.
Objectifs : Lister tous les produits servis en mentionnant pour chaque
produit la quantité servie.
Renseigner de façon continue les mouvements de stock des
produits.
A quel moment : A chaque fois que les produits sont remis à un client.

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région : Inscrire le nom de votre région. Exemple : Centre- Est
2 District sanitaire: Inscrire le nom de Exemple : Garango
votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure: Inscrire Il s’agit du nom couramment utilisé par l’administration
le nom de votre formation sanitaire. sanitaire pour désigner la formation sanitaire.
Exemples : CSPS de Goulanda ;
CMA de Saint Camille, Rev+
4 Nom du produit: Inscrire le nom du Exemple : TDR, MILDA
produit dispensé
5 Unité de comptage : Inscrire l’unité de Exemple : Blister/10
dispensation du produit
6 N° d’ordre : Inscrire le numéro attribué Il s’agit ici de la numérotation arithmétique
à chaque dispensation effectuée.
Exemple : 01, 02……
7 Date : Inscrire la date du jour de la Exemple : 10/08/2016
dispensation
8 Nom et Prénom du Bénéficiaire : Dans le cas de prénoms multiples, écrire un prénom en
Inscrire le nom et les prénoms du client entier et les autres en initiales.
à qui les produits sont destinés.
Exemple : Bakongo E. Nafissatou
9 Age : Inscrire l’âge du client En mois pour les enfants de moins d’un an et en année
pour les un an et plus
10 Sexe : Inscrire le sexe du client M= Masculin ; F=Féminin
11 Village/secteur du Bénéficiaire : Noter l’information dont vous disposez.
Inscrire l’adresse d’habitation Exemples : Zitenga,
géographique du client
Ouaga/secteur 20

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
40
ETAPES ACTIONS NOTES
12 Quantité distribuée : Inscrire la Elle est relative à l’unité de comptage.
quantité de chaque produit donné aux
Exemple : votre unité de comptage est le blister. La
clients pour chaque dispensation
quantité distribuée sera le nombre de blister.
Exemple : votre unité de comptage est le blister/10
gélules pour l’amoxicilline. Si vous donnez 2 blisters à
un client, la quantité distribuée est 2
13 N° de lot : Inscrire le numéro de lot de Le numéro de lot se retrouve sur l’emballage primaire (le
chaque produit dispensé au client. blister) ou sur l’emballage secondaire (la boite) du
produit
Exemple : Lot N° X02Z
Batch X02Z
14 Observations : noter toute information
que vous jugez utile à retenir pour la
dispensation du produit.
15 Total Inscrire la quantité totale dispensée

Registre de vente journalière

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire/CHR/CHU…………………………..
Formation Sanitaire/Structure……………………………………….
Registre de vente journalière N°….
Date N° ordre de Designation Unité de Quantité Prix Prix total
consultation (Nom, forme, dosage) comptage unitaire

TOTAL

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
41
Aide-mémoire 7 : Remplir le registre de vente journalière
Tâche : Remplir le registre de vente journalière de la Formation sanitaire

Rempli par : Le gestionnaire de stock du dépôt MEG


Objectifs : 1. Rendre compte de la sortie des stocks de médicaments
2. Rendre compte des recettes de vente journalière de la
formation sanitaire
A quel moment
Le remplissage se fait à chaque sortie du médicament et le total
à la fin de la journée

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région : Inscrire le nom de votre Exemple : Centre- Est
région.
2 District sanitaire: Inscrire le nom de Exemple : Garango
votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure: Il s’agit du nom couramment utilisé par
Inscrire le nom de votre formation l’administration sanitaire pour désigner la formation
sanitaire. sanitaire.
Exemples : CSPS de Goulanda ;
CMA de Saint Camille, Rev+
4 Registre de vente N° : Inscrire le Exemple : 01, 02……
numéro d’ordre attribué à chaque
registre
5 Date : Inscrire la date du jour Exemple : 06/07/2016
6 N° d’ordre de consultation : Inscrire Exemple : 001, 002……
le numéro de consultation se trouvant
sur l’ordonnance
Désignation Il s’agit ici du nom couramment utilisé pour désigner
le produit qui doit être dispensé au client, sa
(Nom, forme, dosage) : Ecrire en
présentation (forme) et son dosage
entier la DCI, la forme galénique et le
dosage du produit concerné. Exemple : Paracétamol comprimé 500 mg
7 Unité de comptage: Il s’agit ici du conditionnement sous lequel le produit
est couramment vendu c’est-à-dire l’unité de vente au
Inscrire le conditionnement du produit
dépôt MEG
Exemple : Boîte de 20 comprimés
8 Quantité: Inscrire la quantité donnée Elle est relative à l’unité de comptage.
aux clients pour chaque dispensation
Il s’agit d’écrire le nombre d’unités de vente sortie
Exemple : 2 boîtes/20 ; 1 traitement (pour les ACT).

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
42
ETAPES ACTIONS NOTES
9 Prix unitaire: Inscrire le coût unitaire Il faut noter le prix unitaire de chaque unité de vente
de l’unité de vente ou conditionnement
Exemple : Si la boîte/20 comprimé coûte 200 frs
Le prix unitaire sera de 200 frs
10 Prix total: Inscrire le prix total en Le prix total est égal au prix unitaire multiplié par le
multipliant le prix unitaire par le nombre d’unités de vente sorties
nombre d’unités sorties
Exemple : Si la boîte/20 comprimé coûte 200 frs
Alors que le gestionnaire de stock a servi 02 boîtes,
le prix total sera de 200x 2= 400 frs
11 TOTAL : Inscrire le prix total de Il s’agit ici de noter le coût total de l’ordonnance en
l’ordonnance faisant la sommation des prix totaux de la colonne prix
total.
Exemple : Si le gestionnaire de stock n’a servi que 02
boîtes de paracétamol, le prix total sera de 400 frs
Le total de l’ordonnance sera de 400 frs.

V.3.4 Les outils de rapportage :

Les niveaux supérieurs ont besoin des informations pour prendre des décisions éclairées. A cet effet les
données essentielles sont acheminées vers les niveaux supérieurs à travers des rapports périodiques. Ces
rapports sont combinés avec un bon de commande, ce qui permet aux niveaux supérieurs de vérifier les
besoins exprimés. Les différents outils de rapportage sont : Rapport mensuel de gestion & Commande
des produits de santé des formations sanitaires ; Rapport trimestriel de gestion & Commande de
produits de santé des DRD ; Rapport trimestriel de gestion de produits de santé des DRS.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
43
Rapport mensuel de gestion & Commande des produits de santé
des formations sanitaires

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire/CHR/CHU…………………………..
Formation Sanitaire/Structure……………………………………….
RAPPORT MENSUEL DE GESTION & COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE
RAPPORT DE: Mois Année

Quantité Nombre de Consommation Quantité à


Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité
autres Ajustements jours de ajustée du commander
disponible et reçue au consommée périmée disponible et
Unité de pertes au au cours du rupture de mois
Désignation utilisable en cours du au cours du au cours utilisable en
comptage cours du mois stock pendant
début du mois mois mois du mois fin du mois
mois le mois
A B C D E F- F+ G H I J
A-Paludisme

B-TB

C-VIH

D- SR

E-Nutrition

F-MEG

Observations :

Nom & Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par
Approuvé par
Reçu au District par
** : n= nombre de jours dans le mois concerné par le rapport.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
44
Aide-mémoire 8 : Remplissage du rapport mensuel de gestion et de commande des produits
de santé de la formation sanitaire
Tâche : Remplir correctement le Rapport Mensuel et de commande
Préparé par : Le gestionnaire de stock
Objectifs : 1. Rendre compte de l’utilisation des stocks reçus
2. Rendre compte de l’état du stock de la formation sanitaire
3. Déterminer la quantité à commander
4. Transmettre les données au DRD
5. Passer la commande au DRD
Période objet du rapport Le mois du rapport couvre la période du 26 du mois précédent
au 25 du mois en cours
Délai de transmission : Le rapport doit être envoyé au DRD au plus tard le 5 du mois
suivant le mois pour lequel vous établissez le rapport.
Sources de données Fiche de stock, Fiche d’inventaire, Registre de vente journalière,
Registre de dispensation des produits de gratuite, Registre des
pertes, Fiche de coche.

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région : Inscrire le nom de votre Exemple : Boucle du Mouhoun
région.
2 District sanitaire: Inscrire le Exemple : Boromo
nom de votre district sanitaire.
3 Formation sanitaire/Structure: Il s’agit du nom couramment utilisé par
Inscrire le nom de votre l’administration sanitaire pour désigner la formation
formation sanitaire. sanitaire.
Exemples : CSPS de Safané ;
CM AMMIE ; CM YERELON
4 Mois du Rapport : Inscrire le Exemple: Janvier
mois pour lequel le rapport est
établi.
5 Année : Indiquer l’année de Exemple : 2017
l’exercice en cours.
6 Nom du produit : Déjà imprimé 1 : Le nom du produit figure sur la liste :
sur le formulaire ; rien à remplir. 2 : Le nom du produit ne figure pas sur la liste :
ajoutez-le dans la ligne vide sous la catégorie de
produits concernée. Il s’agit ici du nom du produit
avec le dosage et la forme

Exemple : Artesunate/Amodiaquine 100/270 mg,


3cp ; Arthemeter/Lumefantrine 20/120mg, 6 cp ;
Depo-provera ; Paracétamol 500mg, cp ;

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
45
ETAPES ACTIONS NOTES
7 Unité de comptage: Il s’agit de Exemple : « Ampoule » s’il s’agit d’injectable ;
l’unité de comptage du produit « Flacon » s’il s’agit de sirop/suspension ; « Cycle »
qui est déjà imprimé sur le s’il s’agit de pilules ; « Traitement » s’il s’agit des
formulaire. Il n’y a donc rien à ACT ; « Test » s’il s’agit des Tests de Diagnostic
remplir. Rapid ; « Pièce » s’il s’agit des condoms ; « Dose »
s’il s’agit de la Sulfadoxine-Pyrimétamine.
8 Quantité disponible et C’est la quantité obtenue à l’inventaire physique du
utilisable en début du mois précédent.
mois (Colonne A) : Inscrire
Exemples : Pour le rapport du mois de février, se
pour le produit concerné, la
référer à l’inventaire effectué en fin janvier.
quantité du produit disponible et
utilisable en début de période.
9 Quantité reçue au cours du Noter la somme de toutes les quantités reçues par
mois (Colonne B) : Inscrire la produit pendant le mois du rapport. Cela correspond
quantité totale de produits reçue à la somme de toutes les quantités par produit reçues
du district par la formation du DRD.
sanitaire au cours du mois du
Si vous n’avez pas reçu un produit, notez « 0 » dans
rapport.
la case appropriée. Ne pas laisser la case vide.
10 Quantité consommée au cours Il s’agit ici de la quantité distribuée aux clients pour
du mois (colonne C) : Inscrire chaque produit, du premier au dernier jour de la
la quantité totale de chaque période couverte par le rapport.
produit distribué aux clients ou
Exemples : Pour le rapport du mois de février par
utilisée dans la formation
exemple, inscrire les quantités remises aux clients
sanitaire pendant le mois du
entre le 26 janvier et le 25 février.
rapport.
Si vous n’avez pas distribué ou utilisé un produit
pendant le mois, notez « 0 » dans la case appropriée.
Ne pas laisser la case vide.
11 Quantité périmée au cours du Il s’agit ici seulement des produits périmés.
mois (Colonne D) : Inscrire la
Si vous n’avez pas eu de produit périmé pendant le
quantité totale de chaque produit
mois, notez « 0 » dans la case appropriée. Ne pas
retiré du stock suite à une
laisser la case vide.
péremption au cours du mois du
rapport
12 Quantité autres pertes au Il s’agit ici des quantités de produits avariés, cassés,
cours du mois (Colonne E) : ….
Inscrire la quantité perdue pour
Ne pas tenir compte des produits périmés ici.
autres causes que la péremption
pendant le mois du rapport
(endommagé, détérioré,...,).

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
46
ETAPES ACTIONS NOTES
13 Ajustements au cours du Un ajustement est la quantité d’un produit transféré
mois (Colonne F) : Inscrire les (envoyé ou reçu) entre deux structures du même
quantités des ajustements niveau du système c'est-à-dire ici d’un DMEG à un
négatifs (colonne F-) ou positifs autre DMEG (il ne s’agit pas des produits reçus du
(Colonne F+) au cours du mois DRD ou remis à une autre section de la même
du rapport. formation sanitaire).
Par exemple : si le CSPS de Wemtenga du district de
Bogodogo a transféré au cours du mois, 25 tests de
TDR au CSPS du secteur 30 du district de Bogodogo,
alors le CSPS de Wemtenga mettra dans son rapport
-25 dans la colonne F- alors que le CSPS du secteur
30 mettra dans son rapport du mois, 25 dans la
colonne F+.
Par ailleurs, un ajustement peut être une correction
administrative effectuée sur la fiche de stock suite par
exemple à un inventaire physique.
Les ajustements peuvent être des modifications
positives ou négatives apportées au stock. Inscrire
donc les ajustements négatifs dans la colonne F- en
mettant « – » devant le chiffre et les ajustements
positifs dans la colonne F+.
Par exemple, si à l’inventaire physique des TDR du
paludisme, vous trouvez 1000 tests mais votre fiche
de stock indique un stock disponible de 1050 tests,
alors vous inscrirez dans la colonne F- « -50 » le jour
de l’inventaire.
14 Quantité disponible et Rassurez-vous que l’inventaire physique est effectué
utilisable en fin du mois pour chaque produit.
(colonne G) : Inscrire pour le
C’est la quantité obtenue à l’inventaire physique du
produit concerné, la quantité du
mois.
produit disponible et utilisable en
fin de période. Exemples : Pour le rapport du mois de février, se
référer à l’inventaire effectué le 25 février.
15 Nombre de jours de rupture de Se référer à la fiche de stock. Calculer le nombre de
stock pendant le mois jours entre la date de la rupture de stock (c'est-à-dire
(Colonne H) : Inscrire pour le la date où le stock tombe à zéro) et la date de la
produit concerné, le nombre de prochaine réception du produit.
jours pendant lesquels vous
Exemple : Le DMEG est tombé en rupture de stock
avez eu une rupture de stock au
d’un produit le 15 Janvier et la prochaine réception de
cours de la période du rapport.
ce produit a eu lieu le 20 Janvier. Du 15 janvier au 20
janvier, cela fait 5 jours de rupture de stock pour ce
produit. Inscrire « 5 » dans la colonne H.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
47
ETAPES ACTIONS NOTES
16 Consommation ajustée du Le calcul de la consommation ajustée du mois se fait
mois (colonne I) : Calculer la en divisant la quantité consommée au cours du mois
consommation ajustée du mois (colonne C) par le nombre de jours où le produit était
en tenant compte du nombre de disponible dans le mois et en multipliant le résultat par
jours de rupture dans le mois et le nombre de jours du mois.
l’inscrire dans cette colonne
Le nombre de jours du mois peut être 31, 30, 29 ou 28
selon les mois.
Le nombre de jours ou le produit était disponible dans
le mois est égale au nombre de jours du mois moins
le nombre de jours de rupture dans le mois.
Exemple :
Quantité de TDR consommée en Janvier 2015 = 300
tests
Nombre de jours de rupture dans le mois= 6 jours
Nombre de jours du mois = 31 jours
Nombre de jours où le produit était disponible dans le
mois= 31 jours – 6 jours = 25 jours
Consommation ajustée du mois= (300/25) x 31 = 372
tests.
17 Quantité à Le calcul se fait en prenant la « quantité maximum »
commander (colonne J) : qui est égale à deux mois de stock, moins le stock
Calculer et inscrire la quantité à disponible.
commander auprès du DRD
Pour trouver la quantité maximum il faut donc
multiplier par 2 la consommation moyenne mensuelle
ajustée des trois derniers mois.
Si le calcul donne un chiffre négatif ou zéro pour un
produit, inscrire « 0 » ; cela veut dire que vous n’avez
pas besoin de commander ce produit.
Pour les produits du VIH et les produits de la
Tuberculose: la QàC est égale à la quantité de
produits nécessaires pour couvrir le nombre de
patients attendus le mois prochain multiplié par 2
moins le stock disponible..
Exemple de QaC pour un produit du Paludisme
(AL6x1:
- CMM ajuste de AL6 pour le mois de Janvier 2017
dans le CSPS de Safané = 500 traitements
- Le stock disponible au 25 Janvier 2017 après
inventaire = 200 traitements
- Q à C= (500 x2)-200 = 800 traitements

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
48
ETAPES ACTIONS NOTES
18 Observations: Noter tout L’observation peut être une explication d’une
commentaire que vous voulez augmentation excessive des consommations, des
signaler au niveau supérieur par péremptions, des pertes, des produits endommagés
rapport à un produit particulier ou ou tout autre commentaire relatif aux produits par
à la gestion des produits en exemple des commandes d’urgence effectuées pour
général certains produits.
19 Préparé par : Une fois le rapport Ce rapport doit être rempli par le gestionnaire de stock
rempli, la personne qui a élaboré de la formation sanitaire.
le rapport au niveau de la
La date est celle à laquelle vous remplissez le rapport.
formation sanitaire inscrit ses
nom et prénom, fonction, numéro
de téléphone, la date et signe.
20 Approuvé par : Vérifier le C’est le Responsable de la formation sanitaire qui
contenu du rapport approuve le rapport, ou bien son remplaçant.
Ecrire ‘’lu et approuvé’’ puis S’il y a des corrections, remettre le rapport au
signer gestionnaire de stock et lui montrer comment le faire.
La personne qui a approuvé le rapport au niveau de la
formation sanitaire inscrit ses nom et prénom,
fonction, numéro de téléphone, la date, signe et met le
cachet.
Pour la date, noter la date à laquelle le rapport est
approuvé.
21 Reçu au district par : Vérifier le C’est le Responsable du service de la pharmacie du
contenu du rapport district qui reçoit le rapport, ou bien son remplaçant.
et signer La personne qui a reçu le rapport au niveau du district
sanitaire inscrit ses nom et prénom, fonction, numéro
de téléphone, la date et signe.
Pour la date, noter la date à laquelle le rapport est
reçu.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
49
Rapport trimestriel de gestion & de commande de produits de santé du DRD

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire/CHR/CHU………………………….
RAPPORT TRIMESTRIEL DE GESTION ET DE COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE
DEPOT REPARTITEUR DE DISTRICT (DRD)
Trimestre du rapport T1 T2 T3 T4 Année
Nombre de FS Nombre de FS ayant transmis leur rapport Taux de Complétude

Unit Quant Quanti Autre Ajusteme Nbre Quantité Quantité Quant Autres Quan
Quantit
é de ité tés s nts au Quantit de consom consom Quantit ité Pertes tité à
é Quanti
com reçue Périm pertes cours du é jours mée au mée é périm cumul com
disponi té
ptag au ées au au trimestre disponi de cours ajustée disponi ée ées mand
ble et livrée
e cours cours cours ble et ruptu du au cours ble et cumu (FS) er
utilisab aux FS
du du du utilisab re de trimestr du utilisab lée DRD
Désignati le en au
trimes trimes trimes le en stock e dans trimestr le en (FS)
on début cours
tre tre au tre fin du au les FS e dans fin du
du du
DRD trimest cours les FS trimest
trimest trimest
re au du re dans
re au re
DRD trime les FS
DRD
stre
A B C D E F- F+ G H I J K L M N
A-Paludisme

B-TB

C-VIH

D-SR

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
50
E-Nutrition

F-MEG

Observations :

Nom et Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par
Approuvé par

Reçu à la DRS par

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
51
Aide-mémoire 9 - Remplissage du rapport trimestriel de gestion et de commande des produits
de santé du Dépôt Répartiteur de District (DRD)
Tâche : Remplir correctement le Rapport Trimestriel de gestion et de Commande
du DRD
Préparé par : Le gestionnaire de stock du dépôt répartiteur de district

Objectifs : 1. Rendre compte de l’utilisation des produits de santé reçus dans le


district
2. Rendre compte de l’état du stock du DRD et des Formations sanitaires
3. Déterminer la quantité à commander
4. Passer la commande
Période objet du rapport La période du rapport court du 26 du mois du début du trimestre couvert
par le rapport au 25 du mois de fin de trimestre

Format du rapport Ce rapport doit être transmis sous format électronique (Excel)
Délai de transmission Le rapport doit être envoyé à la DRS au plus tard le 15 du mois suivant le
trimestre du rapport
Sources de données : Fiches de stock des produits au DRD, Fiches d’inventaire, Registre des
pertes, rapports mensuels des formations sanitaires pour les trois mois du
trimestre du rapport.
Par exemple pour le rapport de T1, collecter les rapports des formations
sanitaires pour les mois de Janvier, Février et Mars.

ETAP
ACTIONS NOTES
ES
1 Région : Inscrire le nom de votre Exemple : Centre-Ouest
région.
2 District sanitaire: Inscrire le nom de Exemple : Réo
votre district sanitaire.
3 Période du Rapport : Inscrire le Mettre une croix dans la case T1 si le rapport est établi pour
trimestre pour lequel le rapport est la période de trimestre de janvier-février-mars ;
établi.
Mettre une croix dans la case T2 si le rapport est établi pour
la période de avril-mai-juin ;
Mettre une croix dans la case T3 si le rapport est établi pour
la période de juillet-août-septembre ;
Mettre une croix dans la case T4 si le rapport est établi pour
la période d’octobre-novembre-décembre.
Le rapport doit être envoyé au niveau régional au plus tard
le 15ème jour suivant la fin du trimestre du rapport. Si vous
envoyez le rapport pour le trimestre T1 (janvier-février-
mars), il faut envoyer le rapport à la région au plus tard le 15
avril.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
52
ETAP
ACTIONS NOTES
ES
4 Année : Indiquer l’année de l’exercice Par exemple, si c’est 2017, écrivez « 2017 ».
en cours.
5 Nombre de formations sanitaires : Les formations sanitaires sont tous les points de prestation
Indiquer le nombre de formations de service (y compris le CMA) du district.
sanitaires couvertes par votre district
6 Nombre de formations Les formations sanitaires sont tous les points de prestation
sanitaires ayant transmis leur de service (y compris le CMA) du district ayant effectivement
rapport : Indiquer le nombre de transmis leur rapport.
formations sanitaires couvertes par
votre district qui ont effectivement
transmis leur rapport pour la période.
6 Taux de complétude : Inscrire le taux Pour trouver le taux de complétude, il faut diviser le nombre
de complétude pour le trimestre du de rapports reçus des FS du district (y compris le CMA) par
rapport le Nombre total de rapports attendus pendant le trimestre du
rapport
Exemple :
- le nombre total de FS couvert par le district de
Boulmiougou = 25 (nombre total de rapport attendus
dans le trimestre est 25x3=75)
- Le nombre de rapport effectivement reçus des FS dans
le trimestre = 70
- Taux de complétude = 70/75x100= 93%
9 Nom du produit : Déjà imprimé sur le Si le nom du produit ne figure pas sur la liste, inscrivez-le
formulaire ; rien à remplir. dans la ligne vide sous la catégorie de produits concernée.
10 Unité de comptage: Il s’agit de l’unité Si vous gérez un nouveau produit dont le nom n’est pas
de comptage du produit qui est déjà imprimé au préalable sur ce formulaire, inscrire « Flacon ou
imprimé sur le formulaire. Il n’y a donc ampoule» s’il s’agit d’injectable, « cycle » s’il s’agit de
rien à remplir. pilules, « traitement » s’il s’agit des ACT, « test » s’il s’agit
des TDR,…etc.
11 Quantité disponible et utilisable en Cette quantité doit être égale à la quantité disponible en fin
début du trimestre au DRD : Inscrire du trimestre précédent ou en d’autres termes à la quantité
la quantité de chaque produit de l’inventaire physique à la fin du trimestre précédent.
disponible au niveau du DRD le
premier jour du trimestre.
12 Quantité reçue au cours du Noter la somme de toutes les quantités reçues de chaque
trimestre au DRD : Inscrire la quantité produit pendant le trimestre du rapport. Cela correspond à la
totale du produit reçue par le DRD au somme de toutes les quantités par produit reçues de la
cours du trimestre considéré. CAMEG.
Si vous n’avez pas reçu un produit, notez « 0 » dans la case
appropriée. Ne pas laisser la case vide.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
53
ETAP
ACTIONS NOTES
ES
13 Quantité livrée aux FS au cours du Il s’agit des quantités de chaque produit livré aux formations
trimestre : Inscrire la quantité totale sanitaires du 26 du mois du début du trimestre objet au 25
de chaque produit livré aux formations du mois de fin de trimestre.
sanitaires pendant le trimestre
Si vous n’avez pas livré un produit pendant le trimestre,
considéré.
notez « 0 » dans la case appropriée. Ne pas laisser la case
vide.
14 Quantité périmée au cours du Il s’agit ici seulement des pertes dues à une péremption du
trimestre au DRD : Inscrire la quantité produit.
totale de chaque produit retiré du stock
Si vous n’avez pas eu de produit périmé pendant le trimestre,
suite à une péremption au cours du
notez « 0 » dans la case appropriée. Ne pas laisser la case
trimestre du rapport
vide.
15 Autres Pertes au cours du trimestre Il s’agit ici des quantités de pertes dues à un
au DRD : Inscrire les quantités endommagement du produit, ou à une autre cause que la
perdues, autres que les quantités péremption.
périmées pour chaque type de produit
Si vous n’avez pas autres pertes dans le trimestre pour un
pendant le trimestre du rapport
produit, notez « 0 » dans la case appropriée. Ne pas laisser
(endommagé, etc).
la case vide
16 Ajustements au cours du trimestre Un ajustement est un produit transféré (envoyé ou reçu)
au DRD : Inscrire les quantités des entre deux structures du même niveau de distribution c'est-
ajustements négatifs ou positifs. à-dire ici entre deux DRD, donation, retour des FS. Il ne
s’agit pas des produits reçus de la CAMEG ou remis à une
FS du district.
Par ailleurs, un ajustement peut être une correction
administrative effectuée sur la fiche de stock suite par
exemple à un inventaire physique. Ainsi, les ajustements
peuvent être des modifications positives ou négatives
apportées au stock.
Inscrire les ajustements négatifs dans la colonne F- et les
ajustements positifs dans la colonne F+.
Pour un ajustement négatif, mettre le signe « – » devant le
chiffre.
Tout ajustement doit être expliqué dans la section
« Observations ».
17 Quantité disponible et utilisable en La quantité disponible et utilisable en fin du trimestre devrait
fin du trimestre au DRD : Faire un être égale à la quantité disponible et utilisable en début du
inventaire physique de tous les trimestre + Quantité reçue au cours du trimestre – Quantité
produits le dernier jour du trimestre. distribuée aux FS au cours du trimestre – Quantité périmée
Rassurez-vous que tous les produits au cours du trimestre- Quantité autres pertes au cours du
sont comptés et inscrivez les résultats trimestre +/- Ajustements au cours du trimestre.
obtenus.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
54
ETAP
ACTIONS NOTES
ES
18 Quantité consommée au cours du Le calcul de cette quantité consommée dans les FS se fait
trimestre dans les FS : Faire la en additionnant les quantités consommées contenues dans
somme des consommations réelles de la colonne « C » des rapports des formations sanitaires pour
chaque produit distribué aux clients chaque mois de la période du rapport.
par les formations sanitaires pendant
le trimestre du rapport.
19 Quantité consommée ajustée au Le calcul de cette quantité consommée ajustée dans les FS
cours du trimestre dans les FS : se fait en additionnant les quantités consommées ajustées
contenues dans la colonne « I » des rapports des formations
Faire la somme des consommations
sanitaires pour chaque mois de la période du rapport.
ajustées de chaque produit distribué
aux clients par les formations
sanitaires durant le trimestre du
rapport.
18 Quantité disponible et utilisable en La quantité disponible et utilisable en fin du trimestre dans
fin du trimestre dans les FS : Faire la les FS se calcule en additionnant les quantités de la colonne
somme des quantités contenues dans G des rapports des FS du dernier mois du trimestre.
les rapports des FS pour le dernier
Si vous envoyez le rapport pour le trimestre T1 (janvier-
mois du trimestre et inscrire le résultat.
février-mars), il faut faire la somme des quantités de la
colonne G des rapports des FS pour le mois de mars.
19 Quantité périmée cumulée des FS : Le calcul des quantités périmées cumulées des FS se fait en
Faire la somme des quantités additionnant les pertes contenues dans la colonne D des
périmées contenues dans les rapports rapports des formations sanitaires pour chaque mois de la
des FS pour tous les mois du trimestre période du rapport.
du rapport.
20 Autres Pertes cumulées des FS : Le calcul des autres pertes cumulées des FS se fait en
Faire la somme des autres pertes additionnant les autres pertes contenues dans la colonne E
contenues dans les rapports des FS des rapports des formations sanitaires pour chaque mois de
pour tous les mois du trimestre du la période du rapport.
rapport
21 Quantité à commander : Calculer et Le calcul se fait en prenant la « quantité maximum » moins
inscrire la quantité à commander pour le stock disponible.
le trimestre prochain au niveau DRD.
Le stock maximum se calcule en tenant compte de la
consommation moyenne mensuelle ajustée des formations
sanitaires sur la période couverte par le rapport du DRD.
Pour le calcul de la QaC, tenir compte seulement de la
quantité disponible et utilisable au niveau du DRD.
Si le calcul donne un chiffre négatif ou zéro pour un produit,
inscrire « 0 » ; vous n’avez pas besoin de commander ce
produit

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
55
ETAP
ACTIONS NOTES
ES
23 Observations : Noter tout L’observation peut être une explication d’une augmentation
commentaire que vous voudriez excessive des consommations, des péremptions, des
signaler au niveau supérieur. pertes, des produits endommagés ou tout autre
commentaire relatif aux produits par exemple des
commandes d’urgence pour certains produits.
24 Préparé par : Une fois le rapport Ce rapport doit être rempli par le responsable du service de
rempli, la personne qui a élaboré le la pharmacie.
rapport au niveau du DRD inscrit ses
La date est celle à laquelle vous préparez le rapport.
nom et prénom, titre, numéro de
téléphone, la date et signe.
25 Approuvé par : Vérifier le contenu du C’est le MCD qui approuve le rapport, ou son intérimaire.
rapport et approuvez. S’il y a à
corriger, remettez le rapport à celui (ou
celle) qui l’avait préparé pour Pour la date, noter celle à laquelle le rapport est approuvé.
correction. La personne qui a
approuvé le rapport inscrit ses nom et
prénom, titre, numéro de téléphone, la
date, signe et met le cachet.
26 Reçu à la DRS par : La personne qui C’est le responsable du service de la pharmacie à la DRS
a reçu le rapport au niveau de la DRS qui reçoit le rapport, ou bien son remplaçant.
inscrit ses nom et prénom, titre,
Pour la date, noter celle à laquelle le rapport est reçu.
numéro de téléphone, la date et signe

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
56
Rapport trimestriel de gestion de produits de santé
Ministère de la Santé Burkina Faso
Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
RAPPORT TRIMESTRIEL DE GESTION DES PRODUITS DE SANTE (REGION SANITAIRE)
Trimestre du rapport T1 T2 T3 T4 Année

Nombre de DS Nombre de DS ayant transmis leur rapport Taux de complétude

Désignation Unité de Quantité disponible Quantité Quantité Quantité Autres Ajusteme Quantité Consomma
comptage et utilisable en début reçue au consomm périmée pertes nts au disponible et tion ajustée
du trimestre dans cours du ée dans cumulée cumulées cours du utilisable en des FS au
les DRD et les FS trimestre les FS au au cours au cours du trimestre fin du cours du
dans les DRD cours du du trimestre (DRD+FS) trimestre trimestre
trimestre trimestre (DRD+FS) (DRD + FS)
(DRD+FS)
A B C D E F- F+ G H
A-Paludisme

B- TB

C-VIH

D- SR

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
57
E-Nutrition

F-MEG

Observations:

Nom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par

Approuvé par

Reçu au niveau central par

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
58
Aide-mémoire 10 : Remplissage du rapport trimestriel de gestion des produits de santé de la
Région Sanitaire (DRS)
Tâche : Remplir correctement le rapport Trimestriel de gestion de la DRS

Préparé par : Le responsable du service de la pharmacie

Objectifs : 1. Rendre compte de l’utilisation des produits de santé dans la


région
2. Rendre compte de l’état du stock dans les DRD et les Formations
sanitaires de la région
3. Transmettre les données au niveau supérieur
Format du rapport Le rapport doit être transmis sous format électronique (Excel)

A quel moment : Le 25 du mois qui suit la fin du trimestre


Source de données : Rapport trimestriel de tous les districts sanitaires de la région durant
le trimestre du rapport.
Par exemple pour le rapport de T1 que vous remplissez en avril,
utiliser tous les rapports T1 de tous les districts sanitaires.

ETAPES ACTIONS NOTES


1 Région: Inscrire le nom de votre région.
2 Période du Rapport : Inscrire le Cocher la case T1 si le rapport est établi pour la
trimestre pour lequel le rapport est période de trimestre de janvier-février-mars ;
établi.
Cocher la case T2 si le rapport est établi pour la
période de avril-mai-juin ;
Cocher la case T3 si le rapport est établi pour la
période de juillet-août-septembre ;
Cocher la case T4 si le rapport est établi pour la
période d’octobre-novembre-décembre.
Le rapport doit être envoyé au niveau central au plus
tard le 25 du mois suivant la fin du trimestre du
rapport. Si vous envoyez le rapport pour le trimestre
T1 (janvier-février-mars), il faut l’envoyer au plus tard
le 25 avril.
3 Année : Indiquer l’année de l’exercice Par exemple, si c’est 2017, inscrire « 2017 ».
en cours.
4 Nombre de districts sanitaires :
Indiquer le nombre de districts
sanitaires couverts par votre région
5 Taux de complétude : Inscrire le taux Pour trouver le taux de complétude, il faut diviser le
de complétude pour le trimestre du Nombre de districts sanitaires ayant fourni leur
rapport rapport trimestriel pendant le trimestre du rapport par
le Nombre total des districts sanitaires de la région

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
59
ETAPES ACTIONS NOTES
7 Nom du produit : Déjà imprimé sur le Si vous gérez un nouveau produit dont le nom n’est
formulaire ; rien à remplir. pas imprimé au préalable sur ce formulaire, inscrivez
son nom dans la ligne vide sous la catégorie de
produit concernée.
Si le nom du produit ne figure pas sur la
liste, ajouter-le dans la ligne vide.
8 Unité : Déjà imprimée sur le Si vous donnez les injectables aux clients, inscrire
formulaire ; rien à remplir. « Ampoule » ; si vous donnez les ACT, inscrire
« traitement » ; si vous donnez des TDR, inscrire
« test », etc.
Si vous avez ajouté un produit sur la
liste, inscrire l’unité à côté du nom du
produit.
9 Quantité disponible et utilisable en Cette quantité doit être égale à la quantité disponible
début du trimestre dans les DRD et en fin du trimestre précédent ou à la quantité de
les FS : Inscrire la quantité de chaque l’inventaire physique à la fin du trimestre précédent.
produit disponible au niveau de tous les Cette information se trouve dans le rapport DRS
DRD et FS le premier jour du trimestre. (colonne G) du trimestre précédent
10 Quantité reçue au cours du trimestre Le calcul de cette quantité reçue au cours du
dans les DRD : Inscrire la quantité trimestre dans les DRD se fait en additionnant les
totale de produits reçue par les DRD de quantités contenues dans la colonne B des rapports
la région au cours du trimestre du des DRD pour le trimestre du rapport.
rapport.
Si les DRD n’ont pas reçu un produit, notez « 0 »
dans la case appropriée. Ne pas laisser la case vide.

11 Quantité distribuée aux clients au Le calcul de cette quantité distribuée par les FS se
cours du trimestre dans la région : fait en additionnant les quantités distribuées
Faire la somme des consommations contenues dans la colonne C des rapports des DRD
réelles de chaque produit distribué aux pour la période du rapport.
clients par les formations sanitaires
pendant la période du rapport.

12 Quantité périmée cumulée au cours Le calcul des quantités périmées cumulées au cours
du trimestre dans la région : Faire la du trimestre dans la région se fait en additionnant les
somme des pertes contenues dans les quantités contenues dans les colonnes D et K des
rapports des DRD pour le trimestre du rapports des DRD pour le trimestre du rapport.
rapport
13 Autres Pertes cumulées au cours du Le calcul des autres pertes cumulées au cours du
trimestre dans la région : Faire la trimestre dans la région se fait en additionnant les
somme des pertes contenues dans les quantités contenues dans les colonnes E et L des
rapports des DRD pour le trimestre du rapports DRD pour le trimestre du rapport.
rapport.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
60
ETAPES ACTIONS NOTES
14 Quantité disponible et utilisable en La quantité disponible et utilisable en fin du trimestre
fin du trimestre dans les DRD et FS dans les DRD et FS de la région se calcule en
de la région : Faire la somme des additionnant les quantités contenues dans les
quantités contenues dans les rapports colonnes G et J des rapports des DRD pour le
des DRD pour le trimestre du rapport et trimestre.
inscrire le résultat.
Assurez-vous que les quantités de la colonne J des
rapports DRD sont les quantités du dernier mois du
trimestre des rapports des FS.
Par exemple, si vous envoyez le rapport pour le
trimestre T1 (janvier-février-mars), les quantités de la
colonne J des rapports DRD, doit être la somme des
quantités disponibles et utilisables du mois de mars
dans les FS.
15 Consommation ajustée des FS au Cette quantité est obtenue en additionnant les
cours du trimestre quantités contenues dans la colonne I des rapports
des DRD.
Faire la somme des consommations
ajustées des formations sanitaires à
partir des rapports DRD
16 Observations : Noter tout L’observation peut être une explication des
commentaire que vous voulez signaler consommations surélevées, des péremptions, des
au niveau supérieur. pertes, des produits endommagés ou tout autre
commentaire relatif aux produits par exemple les
commandes d’urgence par produit.
17 Préparé par : Une fois le rapport Ce rapport doit être rempli par le responsable du
rempli, la personne qui a élaboré le service de la pharmacie au niveau régional.
rapport au niveau de la DRS inscrit son
La date est la date à laquelle vous préparez le
nom, titre, numéro de téléphone, la date
rapport.
et signe.
18 Approuvé par : Vérifier le contenu du Normalement c’est le Directeur régional de la santé
rapport et approuver ; s’il y a à corriger, qui approuve le rapport, ou bien son remplaçant.
remettre le rapport à celui (ou celle) qui
Pour la date, noter la date à laquelle le rapport est
l’avait préparé pour correction. La
approuvé.
personne qui a approuvé le rapport
inscrit son nom, titre, numéro de
téléphone, la date et signe
19 Reçu au niveau central par : La Normalement c’est la personne chargée de la
personne qui a reçu le rapport au logistique des produits au niveau de la direction ou
niveau central inscrit son nom, titre, du programme concerné qui reçoit le rapport, ou bien
numéro de téléphone, la date et signe son remplaçant.
Pour la date, noter la date à laquelle le rapport est
reçu.

_____________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
61
VI - CIRCUIT DE L’INFORMATION LOGISTIQUE ET DE RETRO-INFORMATION

Circuit schématisé

En matière de collecte, transmission et de retro-information, le circuit de l’information logistique se présente


comme indiqué dans le schéma ci-dessous.

COMMISSION NATIONALE DE COORDINATION DE


LA GESTION DES APPROVISIONNEMENTS.

CAMEG / Programmes Spécifiques ou Directions

Fournisseurs Tutelle (DLM, DN, DPV, DSAP, DSF, etc.)

Privés

Directions Régionales de la CHU, CHR, de 2ème & 3ème


Santé niveau

CMA, Cabinets de soins


infirmiers, Structures privées de
santé conventionnées et non
Associations / Districts Sanitaires conventionnées de 1er niveau
ONG Polycliniques, Cliniques privées,
Structures privées
conventionnées et non
conventionnées

Communauté
CSPS, Centres médicaux
(ASBC)

Légende :
: Sens du Rapportage (production de l’information logistique)
: Sens de la Retro-information (diffusion des résultats)

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
62
Commentaires explicatifs du circuit schématisé :

Le schéma ci-dessus décrit les liens fonctionnels entre les différents acteurs impliqués dans le circuit de
l’information sur la gestion des médicaments. Les différents flux de données sont représentés par des
flèches conformément à la légende. Les données sont collectées initialement à la base c’est-à-dire au niveau
des formations sanitaires et de la Communauté qui constituent le niveau opérationnel. Les ASBC transmettent
les données pour les activités qui les concernent à la formation sanitaire rattachée. Leurs données sont
intégrées dans le rapport mensuel de la formation sanitaire transmis à l’équipe cadre de district (ECD) au
niveau du district sanitaire avant le 05 du mois suivant le mois objet du rapport.

Les structures privées de soins, conventionnées ou non ainsi que les CM, CMA, et Cliniques collectent et
transmettent les données logistiques à l’ECD dans le même délai. L’ECD assure la compilation de tous les
rapports des formations sanitaires du district concerné en y ajoutant les données du DRD qu’elle transmet
à la direction régionale de la santé avant le 15 du mois suivant le trimestre objet du rapport.

La DRS compile les rapports des districts et des structures privées de soins, conventionnées ou non ainsi
que ceux des CHU, CHR et Polycliniques et transmet aux programmes spécifiques ou directions de tutelle,
avant le 30 du mois suivant le trimestre objet du rapport.

La CAMEG et les fournisseurs privés transmettent également les données d’importation et l’état de gestion
des stocks des produits de santé concernés aux programmes spécifiques et Directions de Tutelle avant le 30
du mois suivant le trimestre objet du rapport.

Les programmes spécifiques et Directions de tutelle transmettent finalement à la DGPML les données
consolidées et validées au plan national en vue de la prise de décision.

A travers la DGPML, les différents comités ou commissions des programmes spécifiques auront toutes les
informations nécessaires pour l’analyse des données logistiques et la revue trimestrielle des plans
d’approvisionnement et pour les besoins de quantification. .

La retro information suit le circuit inverse de l’information, par étape et niveau. Le but est d’améliorer la qualité
des informations produites à la base pour des prises de décisions adaptées.

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
63
ROLES ET RESPONSABILITES DES ACTEURS DU SIGL

Plusieurs acteurs, répertoriés dans le circuit schématisé ci-dessus, interviennent à différents niveaux dans le
SIGL. Voici synthétisés ci-après ces acteurs et leurs rôles en matière de collecte, de traitement et de
transmission de l’information logistique :

Acteurs du SIGL Roles et Responsabilités


DGPML - Définir avec les programmes les supports de collecte des données et les
modalités de centralisation de ces données (circuit, périodicité,
responsable) ;
- Diffuser les supports de collecte de données à tous les niveaux
- Centraliser toutes les données collectées à son niveau.
- Vérifier la qualité de l’information collectée ;
- Analyser régulièrement ces données afin de fournir une information fiable
permettant de prendre des décisions stratégiques en matière de politique
sanitaire (échanges d’information avec la DSS de la DGESS) ;
Programmes - Former les utilisateurs à la gestion de l’information ;
spécifiques ou - Compiler et analyser les données du niveau intermédiaire pour prise de
Directions et structures décision (ex : validation des requêtes et bons de commande) ;
de Tutelle - Assurer la rétro-information aux DRS et CHU/CHR ;
- Transmettre les données collectées à la DGPML

Directions Régionales - Diffuser les supports de collecte ;


de la Santé - Diffuser l’information à travers les cadres de concertation
- Former les membres de l’équipe Cadre de District
- Compiler et analyser les données des districts ;
- Valider les requêtes des structures ;
- Transmettre les données au niveau du programme concerné ;
- Assurer la rétro-information aux DS.
Structures sanitaires - Enregistrer chaque jour les données sur les supports appropriés
publiques et privées de - Analyser et transmettre les données au « point focal » programme (pour les
2ème et 3ème niveau CHR et CHU)
(CHU et Polycliniques, - Analyser et transmettre les données au niveau de la DRS où sont implantés
CHR, structures lesdits établissements sanitaires (pour les structures sanitaires privées)
privées conventionnées - Transmettre les données sectorielles de gestion des stocks aux
ou non) programmes spécifiques et/ou aux Directions tutelle correspondantes.
Districts Sanitaires - Assurer la diffusion des supports de collecte des données ;
- Diffuser l’information à travers les cadres de concertation ;
- Former les prestataires à l’utilisation des différents supports de SIGL intégré
;
- Collecter les données des FS, dépôts privés et officines pour compilation et
analyse ;
- Transmettre les rapports trimestriels au niveau de la DRS ;

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
64
- Assurer la rétro-information aux FS et aux ONG/Associations fournissant des
rapports à l’ECD.
Structures sanitaires - Enregistrer chaque jour les données sur les supports appropriés
publiques et privées - Analyser et transmettre les données au niveau du DS
de 1er niveau (CMA, - Faire la retro-information aux acteurs basés au niveau de la communauté
CM, CSPS, Cabinets
de soins privés,
structures privées
conventionnées ou
non)
Communautés (ASBC) - Enregistrer chaque jour les données sur les supports appropriés
- Transmettre les données au responsable de la formation sanitaire dont
relève le village (CSPS, CM, CMA).
ONG et Associations - Enregistrer chaque jour les données sur les supports appropriés
nationales ou - Analyser et transmettre les données au district dans lequel évolue
internationales l’ONG/Association.
CAMEG et - Enregistrer chaque jour les données sur les supports appropriés
Fournisseurs privés - Compiler et analyser les données par programme ;
- Transmettre les données sur la gestion des stocks de façon trimestrielle à la
DGPML et aux différents programmes.

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
65
VII - SUPERVISION, SUIVI ET EVALUATION

Supervision

VII.1.1 Définition

De façon générale, il s’agit du processus permettant de s’assurer que le personnel a la connaissance et les
compétences requises pour effectuer les tâches qui lui sont dévolues, mais aussi de lui fournir une orientation
sur le travail si nécessaire. Elle permet de s’assurer que les tâches sont effectuées conformément aux
procédures mises en place pour une bonne gestion de la logistique des médicaments et des produits de la
santé.

VII.1.2 Principes de la supervision

La supervision met l’accent sur le coaching, la résolution conjointe des problèmes et la communication à
double sens.
- Le coaching est l’encadrement du supervisé par le superviseur. La supervision offre au superviseur
l’occasion de fournir au supervisé un modèle clair de performance dans les domaines qui sont l’objet
de la supervision
- La résolution des problèmes réels ou potentiels est en fin de compte la finalité de la supervision. Le
fait d’impliquer le personnel / les supervisés à la résolution des problèmes de leur centre permet de
trouver la solution efficace, car la clé des solutions durables appartient souvent aux supervisés
- La communication à double sens enrichit le message, favorise la compréhension, la perception et
améliore le climat de coopération entre le superviseur et le supervisé.

La supervision est participative et décentralisée.


• Elle met à contribution le personnel et se fait en situation de travail. Elle est dynamique et elle
encourage l’auto-évaluation.
• Elle doit être axée sur les agents qui mettent en œuvre les activités de la chaine d’approvisionnement
• Elle est formative et permet de corriger sur place les lacunes décelées

VII.1.3 Intérêts et avantages de la supervision

La supervision permet de :
- Renforcer les connaissances et les compétences grâce à une formation sur le lieu de travail et à un
encadrement du personnel

- Maintenir les principales activités d’un programme de sécurisation des produits en parfaite adéquation
avec les politiques et normes de travail retenues ;

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
66
- Vérifier si les normes et directives décrites dans le manuel du SIGL sont correctement appliquées sur le
terrain. ;

- Promouvoir un esprit de motivation au sein du personnel de la gestion logistique de la chaine


d’approvisionnement des produits de santé ;

- Prévenir les malentendus ;

- Eviter l’isolement du personnel du niveau périphérique ;

- De donner confiance aux agents en eux-mêmes ;

- Adapter d’une manière continue, les activités des agents qui font fonctionner la chaine
d’approvisionnement aux circonstances et situations et techniques nouvelles.

VII.1.4 Tâches du superviseur

- Apprécier l’état de mise en application des recommandations de la supervision antérieure ;

- Soutenir les efforts des agents en les aidant à obtenir ce dont ils ont besoin pour bien faire leur travail ;

- Féliciter pour le travail bien fait et l’encourager par tous les moyens possibles ;

- Travailler avec le personnel à la résolution des problèmes ;

- Identifier les besoins de formation du personnel ;

- Former le personnel afin qu’il acquière les compétences requises ou faire le nécessaire pour qu’il puisse
se former ;

- Assurer un suivi des problèmes et des requêtes ;

- Motiver le personnel, et leur rappeler les principes et objectifs du programme ;

- S’assurer que les lignes directrices et procédures décrites dans le manuel du SIGL intégré sont connues
et respectées.

VII.1.5 Etapes de la supervision

Phase préparatoire

• Elaborer le but, les objectifs de la supervision et le chronogramme des activités

• Réunir les moyens logistiques

• Informer les supervisés, constituer les équipes, mettre à jour la grille de supervision, prévoir l’aide-
mémoire, le manuel du SIGL intégré et éventuellement le matériel et les produits

Phase de supervision : Visite de terrain


_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
67
• Présenter l’équipe

• Présenter les objectifs de la supervision

• Demander les supports logistiques tenus dans la structure

• Appliquer la grille de supervision pour les tâches spécifiques en vue d’identifier les principales
faiblesses dans la gestion logistique des produits

• Fournir une orientation sur le travail en utilisant des aides -mémoires appropriées dans le manuel du
SIGL intégré.

• Faire exécuter quelques exercices pratiques si nécessaire avec le supervisé.

• Fournir une formation sur les insuffisances identifiées en utilisant le manuel du SIGL intégré

• Faire une réunion de synthèse pour le feed-back

• Programmer une autre visite dans le temps.

• Rédiger le rapport une fois de retour et transmettre une copie au supervisé.

Suivi et évaluation

VII.2.1 Le Suivi ou monitorage

Définition

C’est une fonction de gestion continue qui vise en premier lieu à offrir aux administrateurs du système
logistique et aux principales parties prenantes une retro information régulière et des indications précoces sur
les progrès ou l’absence de progrès dans l’obtention des résultats recherchés. Le suivi décèle la performance
ou la situation réelle par référence à ce qui était prévu ou attendu selon des normes prédéterminées. Il
comporte généralement la collecte et l’analyse des données relatives au processus et aux résultats d’un
système logistique et la recommandation des mesures correctives pour une amélioration du système afin
d’assurer la sécurisation des approvisionnements.

Etapes de suivi/monitorage

• Collecte et transmission des données

• Analyse des données de routine

• Elaboration et diffusion des rapports

Outils de suivi/monitorage

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
68
• Les supports d’enregistrements des mouvements de stocks,

• les supports de transaction

• les supports de consommation

• Les rapports mensuel, trimestriel et de synthèse dans le SIGL

• Les logiciels

VII.2.2 L’évaluation

Définition

C’est un processus qui sert à :

✓ déterminer (de manière aussi systématique et objective possible) dans quelle mesure les
besoins et les résultats du programme sont atteints, ou sont en train de l’être, et

✓ analyser les raisons de toute insuffisance.

L’évaluation du système logistique permet de s’assurer de la bonne marche du système logistique, mais aussi
de déceler ses dysfonctionnements et de proposer des actions.

But de l’évaluation

Le but de l’évaluation d’un système logistique consiste à vérifier que l’ensemble des entités à tous les niveaux
sont en mesure de respecter les six bons. Ce système veille à ce que les clients reçoivent les produits qu’ils
souhaitent et dont ils ont besoin. Lorsqu’on procède à une évaluation logistique générale, il ne faut pas oublier
que les objectifs de l’évaluation d’un système logistique consistent à :

o Évaluer les forces et les faiblesses pour la totalité du système ;

o Présenter les résultats de l’évaluation aux hauts responsables ainsi qu’aux responsables des politiques ;

o Présenter les recommandations pour la réduction ou l’élimination des faiblesses ;

o Proposer un plan de mise en œuvre avec des mesures spécifiques, sur la base des recommandations.

Etapes de l’évaluation

Le plan d’évaluation d’un système logistique doit comporter les étapes suivantes :

o Elaboration et adoption du protocole de l’évaluation

o Information et mobilisation des parties prenantes

o Programmation des visites sur le terrain.

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
69
o Conception d’un instrument d’évaluation avec les indicateurs appropriés. Certains outils
d’évaluation existants tels que Outil d’évaluation du système logistique (OESL) et Outil
d’évaluation des indicateurs logistiques (ŒIL) développés par USAID | PROJET DELIVER
peuvent être adaptés et utilisés à cet effet.

o Visite sur le terrain, collecte et analyse des données.

o Rapport de l’évaluation.

VII.2.3 Indicateurs de suivi et d’evaluation de la performance du système logistique

L’indicateur est une mesure quantitative ou qualitative de la performance du système logistique qui sert à
donner la preuve du changement intervenu et précise la mesure dans laquelle les objectifs du programme
sont en train d’être atteints ou l’ont déjà été. Pour que les indicateurs puissent servir à suivre et à évaluer les
résultats d’un programme, il importe d’identifier des indicateurs directs, objectifs, pratiques adéquats. Les
indicateurs doivent être mis à jour régulièrement

De nombreux indicateurs ont été proposés et utilisés pour évaluer ou suivre les performances des systèmes
d’approvisionnement en produits de santé. Dans le souci d’assurer une comparabilité entre les systèmes
d’approvisionnement de plusieurs programmes/pays, l’OMS a publié en 2011 une liste de 12 Indicateurs
harmonisés pour le suivi et l’évaluation des systèmes de gestion des achats et des stocks. Le Burkina Faso
adhère à cette démarche et encourage par conséquent les différents programmes nationaux à utiliser ces
indicateurs harmonisés pour le suivi/ évaluation de notre système d’approvisionnement à travers les
différentes étapes du cycle logistique.

Sélection des produits

Indicateur prioritaire 1 : Pourcentage de médicaments reçus (achats et dons) ou à recevoir qui se


trouvent dans le guide thérapeutique standardisé (GTS) national

Objectif : Déterminer si les médicaments reçus sont conformes au GTS. (Cible = 100 %)

Période et fréquence de l’évaluation

Deux approches sont proposées :

• Une fois par an pour les produits reçus durant une période donnée (par ex. l’année passée, du 1er janvier
au 31 décembre) ; et

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
70
• Chaque fois qu’une commande ou un don sont prévus dans l’année ou les deux années à venir, selon le
cycle d’achat et les engagements des donateurs

Calcul :

Nombre de médicaments reçus (achats et dons) ou à recevoir conformes aux GTS nationaux
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------x 100
Nombre total de médicaments reçus (achats et dons) ou à recevoir

Prescription et utilisation

Indicateur prioritaire 2 : Pourcentage de patients dont le traitement est conforme aux GTS nationaux.

Objectif : Déterminer si les traitements (ventilation par combinaison thérapeutique) sont conformes aux GTS
nationaux. (Cible = 100 %)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur est calculé chaque fois qu’un rapport est soumis pour
le mois ou le trimestre précédent.

Calcul :

Nombre de patients dont le schéma thérapeutique est conforme au GTS national


--------------------------------------------------------------------------------------------------------- x 100
Nombre total de patients sous traitement

Quantification et prévisions

Indicateur prioritaire 3 : Proportion de produits réellement reçue (achats et dons) pendant une période
donnée par rapport aux quantités totales de médicaments prévues pour la même période

Objectif : Déterminer dans quelle mesure les quantités reçues correspondent aux quantités prévues. (Cible
= 100 %)

Période et fréquence de l’évaluation : cet indicateur est mesuré chaque fois qu’un achat est prévu ou pour
une période donnée dans un passé récent (par exemple au cours de la dernière année ou du dernier
trimestre). C’est une mesure rétrospective.

Calcul :

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
71
Quantités, à l’unité, de chaque produit reçu pendant une période donnée
__________________________________________________________________x 100
Quantités, à l’unité, dont la réception est prévue pendant la même période

Indicateur prioritaire 4 : Pourcentage des quantités consommées par rapport aux quantités totales
disponibles après déduction du stock de sécurité (stock de départ + achats + dons – stock de sécurité)
pendant une période donnée

Objectif : Mesurer la proportion de la quantité disponible réellement consommée (Cible = 100 %)

Période et fréquence de l’évaluation : cet indicateur est mesuré rétrospectivement pour une période définie
à chaque approvisionnement ou à chaque demande.

Calcul :

Quantités de chaque produit consommées pendant une période donnée


___________________________________________________________________________x 100
(Quantités totales de médicaments disponibles) – (stock de sécurité) pendant la même période

Efficacité des achats

Indicateur prioritaire 5 : Rapport entre le prix d’achat médian des produits achetés et le prix médian
de référence international (valeurs standardisées pour l’incoterm)

Objectif : Mesurer l’efficacité des pratiques d’achat en comparant le prix médian national au prix médian
international. (Cible : ≤ 1)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur porte sur une période écoulée, par exemple une année
civile, et doit être mesuré au moins une fois par an.

Calcul :

Prix unitaire médian payé pour chaque médicament par année de traitement
______________________________________________________________
Prix unitaire international médian pour le même médicament

Indicateur prioritaire 6 :

6A : Pourcentage de commandes livrées intégralement et dans les délais (comme prévu par le contrat
d’achat), par fournisseur, pendant une période donnée
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
72
Objectifs :

A) Mesurer la performance des fournisseurs en termes de respect des délais et de livraison des quantités
commandées. (Cible = 100 %)

Calcul 6A (livraison des produits) :

Nombre de commandes auprès de chaque fournisseur livrées conformément au contrat


(délais et quantités), pendant une période donnée
_________________________________________________________x 100
Nombre total de commandes passées auprès du même fournisseur durant la même
période

Assurance de la qualité

Indicateur prioritaire 7 : Pourcentage de lots de produits testés au cours de l’année écoulée qui sont
conformes aux normes de contrôle de qualité nationales et internationales

Objectif :

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur est mesuré rétrospectivement sur une période donnée,
par exemple l’année civile, et doit être évalué au moins une fois par an.

Calcul :

Nombre de lots de produits testés au cours de l’année écoulée et qui sont conformes aux
normes de qualité
____________________________________________________________x 100
Nombre total de lots ayant fait l’objet d’un contrôle de qualité au cours de la même période

Distribution

Indicateur prioritaire 8 : Pourcentage des établissements de santé ayant reçu toutes les commandes
intégralement et à temps, durant une période donnée

Objectif : Mesurer la fiabilité du système national de distribution. (Cible = 100 %)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur s’applique à une période écoulée, par exemple l’année
passée ou le trimestre passé.

Calcul :
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
73
Nombre d’établissements de santé ayant reçu en temps voulu et en intégralité toutes les
commandes pendant une période donnée
________________________________________________________________________x 100
Nombre total d’établissements de santé ayant reçu leurs commandes pendant la même
période

Exemple : Pour le programme de VIH (les ARV)


Nombre d’établissements de santé ayant reçu en temps voulu et en intégralité toutes les
commandes d’ARV pendant une période donnée
________________________________________________________________________x 100
Nombre total d’établissements de santé ayant reçu leurs commandes d’ARV pendant la
même période

Contrôle des stocks

Indicateur prioritaire 9 : Pourcentage d’établissements de santé qui ont soumis en temps voulu, et
selon un calendrier préétabli, des rapports complets SIGL pendant une période donnée

Objectif : Apprécier la régularité dans la transmission des rapports. (Cible = 100 %)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur s’applique à une période écoulée, par exemple l’année
précédente ou le trimestre précédent.

Calcul :

Nombre d’établissements de santé qui ont soumis dans les délais des rapports complets
sur le contrôle des stocks, pendant une période donnée
_______________________________________________________________________x 100
Nombre total d’établissements de santé qui devaient soumettre leurs rapports pendant la
même période

Indicateur prioritaire 10 : Pourcentage de chaque produit périmé par rapport aux quantités totales
disponibles (stock de départ plus quantités achetées plus dons) pendant une période donnée

Objectif : Évaluer les péremptions de produits et les causes de ces péremptions (p. ex. sur-stockages,
méconnaissance du principe premier périmé premier sorti, …). (Cible : < 1 %)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur s’applique à une période écoulée, par exemple l’année
passée ou le trimestre passé.

Calcul :

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
74
Quantités totales périmées de chaque article, exprimées en unités (p. ex. nombre de
comprimés), pendant une période donnée
______________________________________________________________________x 100
Quantités totales disponibles, exprimées en unités (p. ex. nombre de comprimés), (stock de
départ plus quantités reçues) pendant la même période

Indicateur prioritaire 11 : Pourcentage de chaque produit perdu (pour autre cause que la péremption)
par rapport aux quantités totales disponibles (stock de départ plus quantités achetées plus dons)
pendant une période donnée

Objectif : Évaluer les pertes de produits et les causes de ces pertes (p. ex. détérioration, …). (Cible : < 1 %)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur s’applique à une période écoulée, par exemple l’année
passée ou le trimestre passé.

Calcul :

Quantités totales perdues de chaque article, exprimées en unités (p. ex. nombre de
comprimés), pendant une période donnée
______________________________________________________________________x 100
Quantités totales disponibles, exprimées en unités (p. ex. nombre de comprimés), (stock de
départ plus quantités reçues) pendant la même période

Indicateur prioritaire 12 : Pourcentage des établissements de santé ayant passé leurs commandes
pendant une période donnée, alors que le stock disponible d’au moins un article était inférieur au
niveau de stock minimum

Objectif : Évaluer l’efficacité du contrôle des stocks : respect des stocks minimum lors des commandes afin
de prévenir les ruptures de stock. (Cible = 0 %)

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur s’applique à une période écoulée, par exemple l’année
passée ou le trimestre passé.

Calcul :

Nombre d’établissements de santé ayant passé leurs commandes alors que le stock disponible d’un
produit du programme était inférieur au stock minimum pendant une période donnée
___________________________________________________________________________x 100
Nombre total d’établissements de santé ayant passé leurs commandes pour les produits du
programme concerné durant la même période

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
75
Disponibilité des produits

Indicateur prioritaire 13 : Pourcentage d’établissements de santé ayant connu une ou plusieurs


ruptures d’au moins un médicament nécessaire au cours d’une période donnée (Pour un programme
de VIH, c’est un indicateur de l’accès universel et indicateur d’alerte précoce de la résistance aux ARV).

Objectif : Mesurer la performance du système d’approvisionnement en termes de disponibilité

Période et fréquence de l’évaluation : Cet indicateur s’applique à une période écoulée, par exemple l’année
passée ou le trimestre passé. Des indicateurs complémentaires ont été définis en cas de non atteinte de
l’objectif.

Calcul :

Nombre d’établissements de santé délivrant les produits du programme concerné et qui ont connu une
rupture de stock d’un ou de plusieurs produits nécessaires, pendant une période donnée
_____________________________________________________________________________x 100
Nombre total d’établissements de santé délivrant les produits du programme concerné pendant la même
période

Autres indicateurs

INDICATEUR : Pourcentage de centres qui ont un niveau de stock adéquat (entre les niveaux max-min).

Calcul :

Nombre d’établissements de santé délivrant les produits du programme pendant une période donnée et
dont le niveau de stock pour chacun des produits est adéquat (entre les niveaux max-min)
_____________________________________________________________________________x 100
Nombre total d’établissements de santé délivrant les produits du programme concerné pendant la même
période

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
76
VIII - BIBLIOGRAPHIE

1. Guide national de gestion des approvisionnements pharmaceutiques

2. USAID | PROJET DELIVER, Fevrier 2015, Guide de gestion de la logistique contraceptive

3. Manuel système logistique- gestion ARV IO, laboratoires, version finale 2013

4. USAID | PROJET DELIVER – Manuel de logistique ; un guide pratique pour la gestion de la chaine
d’approvisionnement des produits de santé, 2012

5. USAID | PROJET DELIVER, 2008, Logistics Indicators Assessment Tool (LIAT)

6. WHO, 2011 : Harmonized monitoring and evaluation indicators for procurement and supply
management systems ; early -warning indicators to prevent stock outs and overstocking of
antiretroviral, antituberculosis and antimalaria medicines

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
77
IX - ANNEXES

Annexe 1 : Tableau récapitulatif des outils et périodicité de leur remplissage par niveau

Outils Niveau d’utilisation Périodicité

Fiche de stock Formations sanitaires (CSPS, CMA, - Chaque entrée/sortie de produit en


CM…) DRD, CAMEG agence régional, stock
CAMEG central - Lors de chaque inventaire
physique
Fiche d’inventaire Formations sanitaires (CSPS, CMA, CM, A la fin de chaque mois
…etc)
DRD Tous les trois mois
CAMEG Tous les six mois
Bordereau de Formations sanitaires (CSPS, CMA, A chaque sortie de produits vers une
livraison CM…) DRD, CAMEG agence régional, autre structure
CAMEG centrale
Registre de Formations sanitaires (CSPS, CMA, A chaque fois qu’un produit de gratuité
dispensation de CM…etc.) est remis à un client et le total des
produits de gratuité sorties pour un produit à la fin de la
journée
Registre de vente Formations sanitaires (CSPS, CMA, A chaque fois qu’un produit est vendu
journalière CM…etc) à un client et le total des ventes à la fin
de la journée
Registre de pertes Formations sanitaires (CSPS, CMA, A l’issue des inventaires physiques et
CM…etc) lorsqu’un produit détérioré/
endommagé/périmé, est sorti du stock
Rapport mensuel de Formations sanitaires (CSPS, CMA, Mensuelle : (A envoyer au DRD, au
gestion et de CM…etc.) plus tard le 5 du mois suivant le mois
commande des du rapport)
produits de santé
Rapport trimestriel District sanitaire (DRD) Trimestrielle : (A envoyer à la DRS au
de gestion et de plus tard le 15 du mois suivant le
commande des trimestre du rapport)
produits de santé
Rapport trimestriel - DRS Trimestrielle : (A envoyer aux
de gestion des programmes spécifiques/Directions de
produits de santé tutelle au plus tard le 30 du mois
suivant le trimestre du rapport

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
78
Annexe 2 : Rapport mensuel de gestion & Commande des produits de santé (Niveau CSPS)

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire…………………………..…………………………………………
Formation Sanitaire (CSPS)………………………………………. ……………………
RAPPORT MENSUEL DE GESTION & COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE (NIVEAU CSPS)
RAPPORT DE: Mois Nombre de jours du mois Année

Nombre
Quantité Quantit Quantit Quantité
Quantit de jours
disponibl Quantité é é autres disponibl
é reçue Ajustement de Consommati Quantité à
e et consommé périmée pertes e et
Unité de au s au cours rupture on ajustée commande
Désignation utilisable e au cours au au utilisable
comptage cours du mois de stock du mois r
en début du mois cours cours en fin du
du mois pendant
du mois du mois du mois mois
le mois
A B C D E F- F+ G H I J
A-Paludisme
Artemether +
Lumefantrine Traitement
20mg/120mg pl/6 cp
Artemether +
Lumefantrine Traitement
20mg/120mg pl/12 cp
Artemether +
Lumefantrine Traitement
20mg/120mg pl/18 cp
Artemether +
Lumefantrine Traitement
20mg/120mg pl/24cp
Artesunate
+Amodiaquine
Traitement
Adolescent 100mg/270
mg B/3 (6-13 ans)
Artesunate
+Amodiaquine Adulte
Traitement
100mg/270 mg (>=14
ans)
TDR paludisme Test

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
79
Sulfadoxine
Pyriméthamine (500/25) Dose
mg pour TPIg
Artesunate injectable
Flacon
60mg
Artemether 80 mg inj Ampoule
Artesunate suppositoire Suppositoi
50 mg re
Artesunate suppositoire Suppositoi
100 mg re
MILDA routine femmes
Pièce
enceintes
MILDA routine enfants <
Pièce
1 an
B-VIH
ARV
Lopinavir/Ritonavir,
Comprimé
200/50 mg Cp
Nevirapine 10 mg/ml Sol
Flacon
buv, 100 ml
Tenofovir/ Emtricitabine
Comprimé
300/200 mg Cp
Tenofovir/ Emtricitabine/
Efavirenz 300/200/600 Comprimé
mg Cp
Nevirapine 10 mg/ml Sol
Flacon
buv, 100 ml
Nevirapine 10 mg/mL Sol
Flacon
buv, 240 ml
Nevirapine 50 mg cp Comprimé
Zidovudine 10 mg/mL Sol
Flacon
buv
Médicaments contre les
infections opportunistes
Cotrimoxazole sirop
Flacon
240mg/5ml
Cotrimoxazole cp. Blister
Comprimé
480 mg
Réactifs de dépistage VIH
Determine HIV 1/2 Test
Diluant Determine Flacon

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
80
SD Bioline HIV 1/2 Test
Autotest HIV 1/2 Test
Consommables généraux
Aiguille vacutainer Unité
Tubes EDTA 4,5 ml
Unité
stériles
Gant d’examen M latex
Unité
poudre
Gant d’examen L latex
Unité
poudre
Kit DBS 1 DBS
Seringue 10cc+aig Unité
Seringue 5cc+aig Unité
Lancette stérile Unité
Tube capillaire+EDTA Unité
Coton hydrophile 500g Rouleau
Dichloroisocyanurate de
sodium 1,7g comprimé Comprimé
(eau de javel en cp)
Tube sec 4,5ml sous vide
Unité
sans anticoagulant
Ethanol 96° Litre
Papier joseph Feuille
Sparadrap perforé,
Rouleau
R/10cmx5m
C-Santé de la Reproduction
Collier de cycle Pièce
Condom féminin Pièce
Condom masculin Pièce
Dépo provera Ampoule
DIU Pièce
Jadelle / Levoplant
Pièce
(Implants)
Implanon NXT (Implants) Pièce
Sayana Press Ampoule
Pilule oestroprogestative
Cycle
(Microgynon/ZINNIA)
Pilule progestative
Cycle
(Ovrette/Microlut)
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
81
Fer+Acide Folique
Comprimé
(200+0,4) mg comp
Gentamycine 80 mg
Ampoule
Injectable
Métronidazole
Ampoule
500mg/100Ml injectable
Benzathine Benzyl
Penicilline 2,4 Millions UI Ampoule
Injectable
Méthylergometrine
Ampoule
0.2mg injectable
Gluconate de calcium
Ampoule
100mg/ml inj
Oxytocine 5UI injectable Ampoule
Sulfate de magnésium
Ampoule
50% injectable
Phytoménadione 1mg/ml
Ampoule
injectable (vitamine K1)
Chlorhexidine 7,1% gel
Tube
T/25
D-Nutrition
Plumpy Nut ;92 g Sachet
E- MEG traceurs
Albendazole 400mg Comprimé
Mébendazole 100mg Comprimé
Amoxicilline 250 mg
Flacon
Suspension Buvable
Amoxicilline 500 mg
Gelule
gélule
Ampicilline 0.5 g poudre
Ampoule
injectable
Ampicilline 1 g poudre
Ampoule
injectable
Artésunate 60 mg
Ampoule
ampoule injectable
Quinine 100 mg/ml, 2 ml
Ampoule
ampoule injectable
Quinine 100 mg/ml, 4 ml
Ampoule
ampoule injectable
Artemether+lumefantrine
Traitement
20mg+120mg B/6
Ciprofloxacine 500 mg
Comprimé
comprimé

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
82
Cotrimoxazole 480 mg
Comprimé
comprimé
Cotrimoxazole 240 mg
Flacon
/5ml suspension buvable
Diazépam 5m/ml, 2 ml
Ampoule
ampoule injectable
Diclofénac 50 mg
Comprimé
comprimé
Ibuprofène 400 mg
Comprimé
comprimé
Erythromycine 500 mg,
Comprimé
comprimé
Fumarate de fer
Flacon
100mg/5ml, 50 ml
Furosémide 10 mg/ml, 2
Ampoule
ml ampoule injectable
Métronidazole 250 mg
Comprimé
comprimé
Paracétamol 500 mg
Comprimé
comprimé
Phloroglucinol, 10mg/ml,
Ampoule
4 ml, ampoule injectable
Quinine 300 mg
Comprimé
comprimé
Sels de réhydratation
orale/sulfate de zinc,
kit
poudre en
sachet/Comprimé
Soluté Glucosé, 5%
Poche
250mg
Soluté Glucosé, 5%
Poche
500ml
Soluté de Sodium
Poche
Chlorure 0,9% 250 ml
Soluté de Sodium
Poche
Chlorure 0,9% 500 ml
Gants d'examen, L Paire
Gants d'examen, M Paire
Intranule G22 Unité
Intranule G24 Unité
Perfuseur Unité
Seringue 5 ml Unité
Seringue 10 ml Unité

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
83
Taux de rupture des 25médicaments traceurs des DMEG (100 X nbre de traceurs DMEG ayant connu
rupture /25)
Durée moyenne de rupture des 25 médicaments traceurs des DMEG (Somme des nbres de jours de
rupture / 25)

Observations:

Nom & Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par
Approuvé par
Reçu au District par

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
84
Annexe 3 : Rapport mensuel de gestion & Commande des produits de santé (Niveau Centre Médical)

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire…………………………..…………………………………………
Centre Médical de : ……………………………………….……………………
RAPPORT MENSUEL DE GESTION & COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE (NIVEAU CENTRE MEDICAL)
RAPPORT DE: Mois Nombre de jours du mois Année

Nombre
de
Quantité Quantit Quantit Quantité
Quantit jours
disponibl Quantité é é autres disponibl
é reçue Ajustement de Consommatio Quantité à
e et consommé périmée pertes e et
Unité de au s au cours rupture n ajustée du commande
Désignation utilisable e au cours au au utilisable
comptage cours du mois de mois r
en début du mois cours cours en fin du
du mois stock
du mois du mois du mois mois
pendan
t le
mois
A B C D E F- F+ G H I J

A-Paludisme
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/6 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/12 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/18 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/24cp
Artesunate +Amodiaquine
Traitement
Adolescent (6-13 ans)
Artesunate +Amodiaquine Adulte
Traitement
(>=14 ans)
TDR paludisme Test
Sulfadoxine Pyriméthamine
Dose
(500/25) mg pour TPIg
Artesunate injectable 60mg Flacon
Artemether 80 mg inj Ampoule

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
85
Suppositoir
Artesunate suppositoire 50 mg
e
Suppositoir
Artesunate suppositoire 100 mg
e
MILDA routine femmes enceintes Pièce
MILDA routine enfants < 1 an Pièce
B-TB
Médicaments
Rifampicine/Isoniazide/
Pyrazinamide/Ethambutol Comprimé
(150/75/400/275 mg)
Rifampicine/Isoniazide (150/75
Comprimé
mg)
Rifampicine/Isoniazide/
Comprimé
Pyrazinamide (75/50/150 mg)
Rifampicine/Isoniazide (75/50
Comprimé
mg)
Ethambutol 100 mg Comprimé
Isoniazide 300 mg Comprimé
Isoniazide 100 mg Comprimé
Réactifs et consommables
Solution de bleu de méthylène
Flacon
(1litre)
Solution de fuschine de Ziehl
Flacon
(1litre)
Solution d'acide alcool (1 litre) Flacon
Lames porte objet Pièce
Crachoirs Pièce
C-VIH
ARV
Abacavir Sol buv 20mg/ ml, Flacon
Abacavir Cp, 300 mg Comprimé
Abacavir Cp disp, 60 mg Comprimé
Atazanavir/Ritonavir, 300/100 mg
Comprimé
Cp
Darunavir 600 mg Cp Comprimé
Efavirenz 200 mg cp Comprimé
Efavirenz 600 mg Cp Comprimé

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
86
Lamivudine Sol, buv. 10 mg/mL,
Flacon
240ml
Lamivudine 150 mg Cp Comprimé
Lamivudine/ Abacavir 30/60 mg
Comprimé
Cp disp
Lamivudine/ Abacavir 300/600
Comprimé
mg Cp
Lopinavir/ Ritonavir 40/10 mg Capsule
Lopinavir/Ritonavir, 200/50 mg
Comprimé
Cp
Lopinavir/Ritonavir, 80/20 mg/mL
Flacon
Sol buv
Nevirapine 10 mg/ml Sol buv, 100
Flacon
ml
Nevirapine 10 mg/mL Sol buv,
Flacon
240 ml
Nevirapine 50 mg cp Comprimé

Nevirapine 200 mg Cp Comprimé


Ritonavir 100 mg Caps Capsule
Tenofovir 300 mg Cp Comprimé
Tenofovir/ Emtricitabine 300/200
Comprimé
mg Cp
Tenofovir/ Emtricitabine/
Comprimé
Efavirenz 300/200/600 mg Cp
Tenofovir/ Lamivudine 300/300
Comprimé
mg Cp
Zidovudine 10 mg/mL Sol buv Flacon
Zidovudine 300 mg Cp Comprimé
Zidovudine/ Lamivudine 300/150
Comprimé
mg Cp
Zidovudine/ Lamivudine 60/30 mg
Comprimé
Cp
Zidovudine/ Lamivudine/
Comprimé
Nevirapine 300/150/200 mg Cp
Zidovudine/Lamivudine/
Comprimé
Nevirapine 60/30/50 mg Cp
Dolutégravir 50 mg cp Comprimé
Ténofovir/lamivudine/Dolutégravi
Comprimé
r (300/300/50) mg Cp
Médicaments contre les infections
opportunistes
Cotrimoxazole sirop 240mg/5ml Flacon
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
87
Cotrimoxazole cp. Blister 480 mg Comprimé
Réactifs de dépistage VIH
Determine HIV 1/2 Test
Diluant Determine Flacon
SD Bioline HIV 1/2 Test
Immunoflow HIV 1/2 Test
Onsite HIV 1/2 Test
VIKIA HIV 1/2 Test
Autotest HIV-1/2 Test
Réactifs et consommables de CD4
Kit PRESTO Test
Papier FACSPRESTO Rouleau
Cassette PIMA (Kit de 100) Kit
CONTROL PIMA (Kit de 100) Kit
Papier impression thermique
Rouleau
PIMA
Kit prélèvement capillaire (Kit de
Kit
100)
Consommables généraux
Aiguille vacutainer Unité
Gant d’examen M latex poudre Unité
Gant d’examen L latex poudre Unité
Kit DBS 1 DBS
Seringue 10cc+aig Unité
Seringue 5cc+aig Unité
Lancette stérile Unité
Tube capillaire+EDTA Unité
Coton hydrophile 500g Rouleau
Dichloroisocyanurate de sodium
1,7g comprimé (eau de javel en Comprimé
cp)
Tube sec 4,5ml sous vide sans
Unité
anticoagulant
Ethanol 96° Litre
Papier joseph Feuille
Sparadrap perforé, R/10cmx5m Rouleau
D-Santé de la Reproduction
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
88
Collier de cycle Pièce
Condom féminin Pièce
Condom masculin Pièce
Dépo provera Ampoule
DIU Pièce
Jadelle / Levoplant (Implants) Pièce
Implanon NXT (Implants) Pièce
Sayana Press Ampoule
Pilule oestroprogestative
Cycle
(Microgynon/ZINNIA)
Pilule progestative
Cycle
(Ovrette/Microlut)
Fer+Acide Folique (200+0,4) mg
Comprimé
comp
Gentamycine 80 mg Injectable Ampoule
Métronidazole 500mg/100Ml
Ampoule
injectable
Benzathine Benzyl Penicilline 2,4
Ampoule
Millions UI Injectable
Méthylergometrine 0.2mg
Ampoule
injectable
Gluconate de calcium 100mg/ml
Ampoule
inj
Oxytocine 5UI injectable Ampoule
Sulfate de magnésium 50%
Ampoule
injectable
Phytoménadione 1mg/ml
Ampoule
injectable (vitamine K1)
Chlorhexidine 7,1% gel T/25 Tube
Misoprostol 200µg comprimé Comprimé
E-Nutrition
Plumpy Nut ;92 g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 102.5 g Sachet
Lait thérapeutique F100 ; 114g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 400 g Boite
Lait thérapeutique F100 ; 400g Boite
ReSoMal; 42 g ou 84 g Sachet
F- MEG traceurs
Albendazole 400mg Comprimé

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
89
Mébendazole 100mg Comprimé
Amoxicilline 250 mg Suspension
Flacon
Buvable
Amoxicilline 500 mg gélule Gelule
Ampicilline 0.5 g poudre
Ampoule
injectable
Ampicilline 1 g poudre injectable Ampoule
Artésunate 60 mg ampoule
Ampoule
injectable
Quinine 100 mg/ml, 2 ml ampoule
Ampoule
injectable
Quinine 100 mg/ml, 4 ml ampoule
Ampoule
injectable
Artemether+lumefantrine
Traitement
20mg+120mg B/6
Ciprofloxacine 500 mg comprimé Comprimé
Cotrimoxazole 480 mg comprimé Comprimé
Cotrimoxazole 240 mg /5ml
Flacon
suspension buvable
Diazépam 5m/ml, 2 ml ampoule
Ampoule
injectable
Diclofénac 50 mg comprimé Comprimé
Ibuprofène 400 mg comprimé Comprimé
Erythromycine 500 mg, comprimé Comprimé
Fumarate de fer 100mg/5ml, 50
Flacon
ml
Furosémide 10 mg/ml, 2 ml
Ampoule
ampoule injectable
Métronidazole 250 mg comprimé Comprimé
Paracétamol 500 mg comprimé Comprimé
Phloroglucinol, 10mg/ml, 4 ml,
Ampoule
ampoule injectable
Quinine 300 mg comprimé Comprimé
Sels de réhydratation
orale/sulfate de zinc, poudre en kit
sachet/Comprimé
Soluté Glucosé, 5% 250mg Poche
Soluté Glucosé, 5% 500ml Poche
Soluté de Sodium Chlorure 0,9%
Poche
250 ml
Soluté de Sodium Chlorure 0,9%
Poche
500 ml
Gants d'examen, L Paire
Gants d’examen, M Paire
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
90
Intranule G22 Unité
Intranule G24 Unité
Perfuseur Unité
Seringue 5 ml Unité
Seringue 10 ml Unité
Taux de rupture des 25médicaments traceurs des DMEG (100 X nbre de traceurs DMEG ayant connu
rupture /25)
Durée moyenne de rupture des 25 médicaments traceurs des DMEG (Somme des nbre de jours de
rupture / 25)

Observations :

Nom & Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par
Approuvé par
Reçu au District par

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
91
Annexe 4 : Rapport mensuel de gestion & Commande des produits de santé (Niveau CMA)

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région : ………………..………………..………………..………………..………………..………………..
District Sanitaire…………………………..………………..………………..………………..
Formation Sanitaire (CMA)……………………………………….………………..
RAPPORT MENSUEL DE GESTION & COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE (NIVEAU CMA)
RAPPORT DE: Mois Nombre de jours du mois Année

Quantité Quantit Quantité Nombre


Quantité Quantité
disponibl é reçue Quantité Ajusteme disponible de jours Consomm Quantité
consom autres
e et au périmée nts au et de rupture ation à
Unité de mée au pertes
Désignation utilisable cours au cours cours du utilisable de stock ajustée du comman
comptage cours du au cours
en début du du mois mois en fin du pendant le mois der
mois du mois
du mois mois mois mois

A B C D E F- F+ G H I J

A-Paludisme
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/6 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/12 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/18 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/24cp
Artesunate +Amodiaquine
Traitement
Adolescent (6-13 ans)
Artesunate +Amodiaquine
Traitement
Adulte (>=14 ans)
TDR paludisme Test
Artesunate injectable 60mg Flacon
Artemether 80 mg inj Ampoule
B-TB
Médicaments

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
92
Rifampicine/Isoniazide/
Pyrazinamide/Ethambutol Comprimé
(150/75/400/275 mg)
Rifampicine/Isoniazide (150/75
Comprimé
mg)
Rifampicine/Isoniazide/
Comprimé
Pyrazinamide (75/50/150 mg)
Rifampicine/Isoniazide (75/50
Comprimé
mg)
Ethambutol 100 mg Comprimé
Isoniazide 100 mg Comprimé
Isoniazide 300 mg Comprimé
Réactifs et consommables
Solution de bleu de méthylène
Flacon
(1litre)
Solution de fuschine de Ziehl
Flacon
(1litre)
Solution d'acide alcool (1 litre) Flacon
Solution d'auramine (1 litre) Flacon
Cartouche GeneXpert
Test
MTB/RIF
Lames porte objet Pièce
Crachoirs Pièce
C-VIH
ARV
Abacavir Sol buv 20mg/ ml, Flacon
Abacavir Cp, 300 mg Comprimé
Abacavir Cp disp, 60 mg Comprimé
Atazanavir/Ritonavir, 300/100
Comprimé
mg Cp
Darunavir 600 mg Cp Comprimé
Efavirenz 200 mg cp Comprimé
Efavirenz 600 mg Cp Comprimé
Lamivudine Sol buv. 10
Flacon
mg/mL, 240ml
Lamivudine 150 mg Cp Comprimé
Lamivudine/ Abacavir 30/60
Comprimé
mg Cp disp
Lamivudine/ Abacavir 300/600
Comprimé
mg Cp

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
93
Lopinavir/ Ritonavir 40/10 mg Capsule
Lopinavir/Ritonavir, 200/50 mg
Comprimé
Cp
Lopinavir/Ritonavir, 80/20
Flacon
mg/mL Sol buv
Nevirapine 10 mg/ml Sol buv,
Flacon
100 ml
Nevirapine 10 mg/mL Sol buv,
Flacon
240 ml
Nevirapine 50 mg cp Comprimé
Nevirapine 200 mg Cp Comprimé
Ritonavir 100 mg Caps Capsule
Tenofovir 300 mg Cp Comprimé
Tenofovir/ Emtricitabine
Comprimé
300/200 mg Cp
Tenofovir/ Emtricitabine/
Comprimé
Efavirenz 300/200/600 mg Cp
Tenofovir/ Lamivudine 300/300
Comprimé
mg Cp
Zidovudine 10 mg/mL Sol buv Flacon
Zidovudine 300 mg Cp Comprimé
Zidovudine/ Lamivudine
Comprimé
300/150 mg Cp
Zidovudine/ Lamivudine 60/30
Comprimé
mg Cp
Zidovudine/ Lamivudine/
Nevirapine 300/150/200 mg Comprimé
Cp
Zidovudine/Lamivudine/
Comprimé
Nevirapine 60/30/50 mg Cp
Dolutégravir 50 mg cp Comprimé
Ténofovir/lamivudine/Dolutégr
Comprimé
avir (300/300/50) mg Cp
Médicaments contre les infections
opportunistes
Aciclovir 200 mg cp blister Comprimé
Aciclovir 400 mg cp blister Comprimé
Albendazole 400 mg cp blister Comprimé
Albendazole 400 mg/ 10 ml
Flacon
sirop
Amoxiciline 250mg/5ml, sirop Flacon

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
94
Amoxiciline 500 mg gel, blister Comprimé
Ampilciline 0,5 g injectable Ampoule
Ampilciline 1 g injectable Ampoule
Antimoniate de meglumine
Ampoule
30%, 5ml inj.
Butylscopolamine 10mg cp.
Comprimé
blister
Ceftriaxone 500 mg inj Ampoule
Ciprofloxacine 500 mg cp Comprimé
Chlorphéniramine maléate
Comprimé
4mg cp. blister
Cotrimoxazole 240 mg/5ml/60
Flacon
ml sirop
Cotrimoxazole 480 mg cp
Comprimé
blister
Cotrimoxazole80/16 mg inj, 5
Ampoule
ml
Dapsone 100mg cp /B-28 cp Comprimé
Erytromycine 125 mg/60 ml
Flacon
sirop
Erytromycine 500 mg cp blister Comprimé
Fer, Acide foliqu 200+0,4 mg
Comprimé
cp blister
Fluconazole 150mg cp blister Comprimé
Fluconazole 50mg gel blister Capsule
Gentamycine 80 mg/2 ml inj Ampoule
Hydrocortisone 100 mg/ 2 ml/
Ampoule
1 ml inj
Griséofulvine 500mg cp blister Comprimé
Ibuprofène 100 mg/5 ml/ 100
Flacon
ml sirop
Ibuprofène 400 mg cp blister Comprimé
Mebendazole 100 mg cp
Comprimé
blister
Mebendazole 100 mg / 5 ml/
Flacon
60 ml sirop
Metoclopramide 10 mg cp
Comprimé
blister
Metoclopramide 10 mg/ 2 ml/,
Ampoule
2 ml inj
Métronidazole 125 mg/ 5 ml/
Flacon
60 ml sirop

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
95
Métronidazole 500 mg cp
Comprimé
blister
Métronidazole 500 mg gyn
Comprimé
blister
Métronidazole 500 mg/ 100 ml
Ampoule
inj
Miconazole 2 %, 30 g pde Tube
Multivitamine (A, B1, B2, B3,
Comprimé
D3) cp. blister
Nystatine 100000UI gyn.
Comprimé
blister
Nystatine 100000UI sirop buv Flacon
Paracétamol 120 mg/ 5 ml/
Flacon
100 ml srop
Paracétamol 500 mg cp blister Comprimé
Ringer lactate 500 ml inj Poche
Kit SRO-Zinc pdre Sachet
Soluté Glucose isotonique 5%,
Poche
500 ml
Pentacarinat 300 mg inj Ampoule
Sulfadiazine 500 mg blister Comprimé
Acyclovir inj 250mg Pdre Ampoule
Amphotericine B, flacon
Ampoule
50mg/poudre pour sol inj
Pyrimethamine 50mg 20 tab bl Comprimé
Fluconazole 2mg/ml, 100ml
Flacon
inj.
Lopéramide 2mg cp. blister Comprimé
Métronidazole 250mg cp.
Comprimé
blister
Nystatine 500000UI cp. blister Comprimé
Paracétamol 1g inj Flacon
Paracétamol 500mg inj Flacon
Réactifs de dépistage VIH
Determine HIV 1/2 Test
Diluant Determine Flacon
SD Bioline HIV 1/2 Test
Immunoflow HIV 1/2 Test
Onsite HIV 1/2 Test
VIKIA HIV 1/2 Test
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
96
Autotest HIV-1/2 Test
Réactifs et consommables de CD4
Kit PRESTO Test
Papier FACSPRESTO Rouleau
FACSCOUNT REAGENT,
Test
CD4%
FACSCOUNT REAGENT CD4 Test
FACSCOUNT CONTROL Test
FACS FLOW (Bidon de
Bidon
20Litres)
FACS RINSE (Bidon de
Bidon
5Litres)
FACS CLEAN (Bidon de
Bidon
5Litres)
Papier imprimante
Rouleau
FACSCOUNT
Cassette PIMA (Kit de 100) Kit
CONTROL PIMA (Kit de 100) Kit
Papier impression thermique
Rouleau
PIMA
Kit prélèvement capillaire (Kit
Kit
de 100)
CD4 Easy count Test
CD4 Easy count % Test
Count check beads, control Test
Solution de lavage Cyflow
Flacon
(Flacon de 250ML)
Solution de décontamination
Flacon
Cyflow (Flacon de 250ML)
Liquide de gaine Cyflow
Bidon
(Bidon de 5Litres)
Tubes 3.5 ml pour Cyflow
Tube
(C/500)
Thermo Printer Paper Cyflow Rouleau
Hypochlorite de Solution
Flacon
Cyflow,250ml
Consommables généraux
Cryotubes 2 ml à vis externe
Rnase Dnase free avec zone Unité
de marquage
Cryoboite pour 81 cryotubes
Unité
de 2ml, plastique
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
97
Sac poubelle biodégradables,
Unité
20L
Tubes EDTA 4,5 ml stériles Unité
Aiguilles vacutainer 22G Unité
Gant d’examen M latex poudre Unité
Gant d’examen L latex
Unité
poudre
Kit DBS 1 DBS
Seringue 10cc+aig Unité
Seringue 5cc+aig Unité
Lancette stérile Unité
Tube capillaire+EDTA Unité
Coton hydrophile 500g Rouleau
Dichloroisocyanurate de
sodium 1,7g comprimé (eau Comprimé
de javel en cp)
Tube sec 4,5ml sous vide sans
Unité
anticoagulant
Ethanol 96° Litre
Papier joseph Feuille
Sparadrap perforé,
Rouleau
R/10cmx5m
Embouts jaune 200 µL non
Unité
sterile
D-Santé de la Reproduction
Collier de cycle Pièce
Condom féminin Pièce
Condom masculin Pièce
Dépo provera Ampoule
DIU Pièce
Jadelle / Levoplant (Implants) Pièce
Implanon NXT (Implants) Pièce
Sayana Press Ampoule
Pilule oestroprogestative
Cycle
(Microgynon/ZINNIA)
Pilule progestative
Cycle
(Ovrette/Microlut)
Fer+Acide Folique (200+0,4)
Comprimé
mg comp
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
98
Gentamycine 80 mg Injectable Ampoule
Métronidazole 500mg/100Ml
Ampoule
injectable
Benzathine Benzyl Penicilline
Ampoule
2,4 Millions UI Injectable
Méthylergometrine 0.2mg
Ampoule
injectable
Gluconate de calcium
Ampoule
100mg/ml inj
Oxytocine 5UI injectable Ampoule
Sulfate de magnésium 50%
Ampoule
injectable
Phytoménadione 1mg/ml
Ampoule
injectable (vitamine K1)
Chlorhexidine 7,1% gel T/25 Tube
Misoprostol 200µg comprimé Comprimé

E-Nutrition
Plumpy Nut ;92 g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 102.5
Sachet
g
Lait thérapeutique F100 ; 114g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 400 g Boite
Lait thérapeutique F100 ; 400g Boite
ReSoMal; 42 g ou 84 g Sachet

F- MEG traceurs
Albendazole 400mg Comprimé
Mébendazole 100mg Comprimé
Amoxicilline 250 mg
Flacon
Suspension Buvable
Amoxicilline 500 mg gélule Gelule
Ampicilline 0.5 g poudre
Ampoule
injectable
Ampicilline 1 g poudre
Ampoule
injectable
Artésunate 60 mg ampoule
Ampoule
injectable
Quinine 100 mg/ml, 2 ml
Ampoule
ampoule injectable
Quinine 100 mg/ml, 4 ml
Ampoule
ampoule injectable

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
99
Artemether+lumefantrine
Traitement
20mg+120mg B/6
Ciprofloxacine 500 mg
Comprimé
comprimé
Cotrimoxazole 480 mg
Comprimé
comprimé
Cotrimoxazole 240 mg /5ml
Flacon
suspension buvable
Diazépam 5m/ml, 2 ml
Ampoule
ampoule injectable
Diclofénac 50 mg comprimé Comprimé
Ibuprofène 400 mg comprimé Comprimé
Erythromycine 500 mg,
Comprimé
comprimé
Fumarate de fer 100mg/5ml,
Flacon
50 ml
Furosémide 10 mg/ml, 2 ml
Ampoule
ampoule injectable
Métronidazole 250 mg
Comprimé
comprimé
Paracétamol 500 mg
Comprimé
comprimé
Phloroglucinol, 10mg/ml, 4 ml,
Ampoule
ampoule injectable
Quinine 300 mg comprimé Comprimé
Sels de réhydratation
orale/sulfate de zinc, poudre kit
en sachet/Comprimé
Soluté Glucosé, 5% 250mg Poche
Soluté Glucosé, 5% 500ml Poche
Soluté de Sodium Chlorure
Poche
0,9% 250 ml
Soluté de Sodium Chlorure
Poche
0,9% 500 ml
Gants d'examen, L Paire
Gants d'examen, M Paire
Intranule G22 Unité
Intranule G24 Unité
Perfuseur Unité
Seringue 5 ml Unité
Seringue 10 ml Unité
Taux de rupture des 25médicaments traceurs des DMEG (100 X nbre de traceurs DMEG ayant connu rupture /25)
Durée moyenne de rupture des 25 médicaments traceurs des DMEG (Somme des nbres de jours de rupture / 25)
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
100
Observations:

Nom & Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par
Approuvé par
Reçu au District par

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
101
Annexe 5: Rapport trimestriel de gestion et de commande des produits de santé du Dépôt Répartiteur de District (DRD)

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
District Sanitaire de. ……………………………………………………..………………………….
RAPPORT TRIMESTRIEL DE GESTION ET DE COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE
DEPOT REPARTITEUR DE DISTRICT (DRD)
Trimestre du rapport T1 T2 T3 T4 Année
Nombre de FS Nombre de FS ayant transmis leur rapport Taux de Complétude

Nbre
Quantit
Quantit Quantit de Quantit
é Quanti Quantité
Quant é Autre é jours é
disponi tés Quantité consom Quant
ité distrib s disponi de disponi
ble et Périmé consom mée ité Autres
reçue uée pertes Ajusteme ble et ruptur ble et Quantité
utilisab es au mée au ajustée périm Pertes
Unité de au aux FS au nts au utilisab e de utilisab à
le en cours cours du au cours ée cumul
Désignation comptag cours au cours cours du le en fin stock le en fin comman
début du trimestre du cumul ées
e du cours du trimestre du au du der DRD
du trimest dans les trimestre ée (FS)
trimes du trimes trimest cours trimest
trimest re au FS dans les (FS)
tre trimest tre re au du re dans
re au DRD FS
re DRD trimes les FS
DRD
tre
A B C D E F- F+ G H I J K L M N
A-Paludisme
Artemether +
Traiteme
Lumefantrine
nt
20mg/120mg pl/6 cp
Artemether +
Traiteme
Lumefantrine
nt
20mg/120mg pl/12 cp
Artemether +
Traiteme
Lumefantrine
nt
20mg/120mg pl/18 cp
Artemether +
Traiteme
Lumefantrine
nt
20mg/120mg pl/24cp
Artesunate
Traiteme
+Amodiaquine
nt
Adolescent (6-13 ans)

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
102
Artesunate
Traiteme
+Amodiaquine Adulte
nt
(>=14 ans)
TDR paludisme Test
Sulfadoxine
Pyriméthamine (500/25) Dose
mg pour TPIg
Artesunate injectable
Flacon
60mg
Artemether 80 mg inj Ampoule
Artesunate suppositoire Supposit
50 mg oire
Artesunate suppositoire Supposit
100 mg oire
MILDA routine femmes
Pièce
enceintes
MILDA routine enfants <
Pièce
1 an
B-TB
Médicaments
Rifampicine/Isoniazide/
Comprim
Pyrazinamide/Ethambut
é
ol (150/75/400/275 mg)
Rifampicine/Isoniazide Comprim
(150/75 mg) é
Rifampicine/Isoniazide/
Comprim
Pyrazinamide
é
(75/50/150 mg)
Rifampicine/Isoniazide Comprim
(75/50 mg) é
Comprim
Ethambutol 100 mg
é
Comprim
Isoniazide 100 mg
é
Comprim
Isoniazide 300 mg
é
Réactifs et consommables
Solution de bleu de
Flacon
méthylène (1litre)
Solution de fuschine de
Flacon
Ziehl (1litre)
Solution d'acide alcool (1
Flacon
litre)

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
103
Solution d'auramine (1
Flacon
litre)
Cartouche GeneXpert
Test
MTB/RIF
Lames porte objet Pièce
Crachoirs Pièce
C-VIH
ARV
Abacavir Sol buv 20mg/
Flacon
ml,
Comprim
Abacavir Cp, 300 mg
é
Comprim
Abacavir Cp disp, 60 mg
é
Atazanavir/Ritonavir, Comprim
300/100 mg Cp é
Comprim
Darunavir 600 mg Cp
é
Comprim
Efavirenz 200 mg cp
é
Comprim
Efavirenz 600 mg Cp
é
Lamivudine Sol, buv. 10
Flacon
mg/mL, 240ml
Comprim
Lamivudine 150 mg Cp
é
Lamivudine/ Abacavir Comprim
30/60 mg Cp disp é
Lamivudine/ Abacavir Comprim
300/600 mg Cp é
Lopinavir/ Ritonavir
Capsule
40/10 mg
Lopinavir/Ritonavir, Comprim
200/50 mg Cp é
Lopinavir/Ritonavir,
Flacon
80/20 mg/mL Sol buv
Nevirapine 10 mg/ml Sol
Flacon
buv, 100 ml
Nevirapine 10 mg/ml Sol
Flacon
buv, 200 ml
Comprim
Nevirapine 50 mg Cp
é
Comprim
Nevirapine 200 mg Cp
é

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
104
Ritonavir 100 mg Caps Capsule
Comprim
Tenofovir 300 mg Cp
é
Tenofovir/ Emtricitabine Comprim
300/200 mg Cp é
Tenofovir/ Emtricitabine/
Comprim
Efavirenz 300/200/600
é
mg Cp
Tenofovir/ Lamivudine Comprim
300/300 mg Cp é
Zidovudine 10 mg/mL
Flacon
Sol buv
Comprim
Zidovudine 300 mg Cp
é
Zidovudine/ Lamivudine Comprim
300/150 mg Cp é
Zidovudine/ Lamivudine Comprim
60/30 mg Cp é
Zidovudine/ Lamivudine/
Comprim
Nevirapine 300/150/200
é
mg Cp
Zidovudine/Lamivudine/
Comprim
Nevirapine 60/30/50 mg
é
Cp
Comprim
Dolutégravir 50 mg cp
é
Ténofovir/lamivudine/Do
Comprim
lutégravir (300/300/50)
é
mg Cp
Médicaments contre les
infections opportunistes
Aciclovir 200 mg cp Comprim
blister é
Aciclovir 400 mg cp Comprim
blister é
Albendazole 400 mg cp Comprim
blister é
Albendazole 400 mg/ 10
Flacon
ml sirop
Amoxiciline 250mg/5ml,
Flacon
sirop
Amoxiciline 500 mg gel, Comprim
blister é
Ampilciline 0,5 g
Ampoule
injectable

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
105
Ampilciline 1 g injectable Ampoule
Antimoniate de
Ampoule
meglumine 30%, 5ml inj.
Butylscopolamine 10mg Comprim
cp. blister é
Ceftriaxone 500 mg inj Ampoule
Ciprofloxacine 500 mg Comprim
cp é
Chlorphéniramine Comprim
maléate 4mg cp. blister é
Cotrimoxazole 240
Flacon
mg/5ml/60 ml sirop
Cotrimoxazole 480 mg Comprim
cp blister é
Cotrimoxazole80/16 mg
Ampoule
inj, 5 mL
Dapsone 100mg cp /B- Comprim
28 cp é
Erytromycine 125 mg/60
Flacon
ml sirop
Erytromycine 500 mg cp Comprim
blister é
Fer, Acide foliqu 200+0,4 Comprim
mg cp blister é
Fluconazole 150mg cp Comprim
blister é
Fluconazole 50mg gel
Capsule
blister
Gentamycine 80 mg/2 ml
Ampoule
inj
Hydrocortisone 100 mg/
Ampoule
2 ml/ 1 ml inj
Griséofulvine 500mg cp Comprim
blister é
Ibuprofène 100 mg/5 ml/
Flacon
100 ml sirop
Ibuprofène 400 mg cp Comprim
blister é
Mebendazole 100 mg cp Comprim
blister é
Mebendazole 100 mg / 5
Flacon
ml/ 60 ml sirop
Metoclopramide 10 mg Comprim
cp blister é

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
106
Metoclopramide 10 mg/
Ampoule
2 ml/, 2 ml inj
Métronidazole 125 mg/ 5
Flacon
ml/ 60 ml sirop
Métronidazole 500 mg Comprim
cp blister é
Métronidazole 500 mg Comprim
gyn blister é
Métronidazole 500 mg/
Ampoule
100 ml inj
Miconazole 2 %, 30 g
Tube
pde
Multivitamine (A, B1, Comprim
B2, B3, D3) cp. blister é
Nystatine 100000UI gyn. Comprim
blister é
Nystatine 100000UI
Flacon
sirop buv
Paracétamol 120 mg/ 5
Flacon
ml/ 100 ml srop
Paracétamol 500 mg cp Comprim
blister é
Ringer lactate 500 ml inj Poche
Kit SRO-Zinc pdre Sachet
Soluté Glucose
Poche
isotonique 5%, 500 ml
Pentacarinat 300 mg inj Ampoule
Sulfadiazine 500 mg Comprim
blister é
Acyclovir inj 250mg Pdre Ampoule
Amphotericine B, flacon
Ampoule
50mg/poudre pour sol inj
Pyrimethamine 50mg 20 Comprim
tab bl é
Fluconazole 2mg/ml,
Flacon
100ml inj.
Lopéramide 2mg cp. Comprim
blister é
Métronidazole 250mg Comprim
cp. blister é
Nystatine 500000UI cp. Comprim
blister é
Paracétamol 1g inj Flacon

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
107
Paracétamol 500mg inj Flacon
Réactifs de dépistage VIH
Determine HIV 1/2 Test
Diluant Determine Flacon
SD Bioline HIV 1/2 Test
Immunoflow HIV 1/2 Test
Onsite HIV 1/2 Test
VIKIA HIV 1/2 Test
Autotest HIV-1/2 Test
Réactifs et consommables
de CD4
Kit PRESTO Test
Papier FACSPRESTO Rouleau
FACSCOUNT
Test
REAGENT, CD4%
FACSCOUNT
Test
REAGENT CD4
FACSCOUNT
Test
CONTROL
FACS FLOW (Bidon de
Bidon
20Litres)
FACS RINSE (Bidon de
Bidon
5Litres)
FACS CLEAN (Bidon de
Bidon
5Litres)
Papier imprimante
Rouleau
FACSCOUNT
Cassette PIMA (Kit de
Kit
100)
CONTROL PIMA (Kit de
Kit
100)
Papier impression
Rouleau
thermique PIMA
Kit prélèvement
Kit
capillaire (Kit de 100)
CD4 Easy count Test
CD4 Easy count % Test
Count check beads,
Test
control

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
108
Solution de lavage
Cyflow (Flacon de Flacon
250ML)
Solution de
décontamination Cyflow Flacon
(Flacon de 250ML)
Liquide de gaine Cyflow
Bidon
(Bidon de 5Litres)
Tubes 3.5 ml pour
Tube
Cyflow (C/500)
Thermo Printer Paper
Rouleau
Cyflow
Hypochlorite de Solution
Flacon
Cyflow,250ml
Consommables généraux
Cryotubes 2 ml à vis
externe Rnase Dnase
Unité
free avec zone de
marquage
Cryoboite pour 81
cryotubes de 2ml, Unité
plastique
Sac poubelle
Unité
biodégradables, 20L
Tubes EDTA 4,5 ml
Unité
stériles
Aiguilles vacutainer 22G Unité
Gant d’examen M latex
Unité
poudre
Gant d’examen L latex
Unité
poudre
Kit DBS 1 DBS
Seringue 10cc+aig Unité
Seringue 5cc+aig Unité
Lancette stérile Unité
Tube capillaire+EDTA Unité
Coton hydrophile 500g Rouleau
Dichloroisocyanurate de
Comprim
sodium 1,7g comprimé
é
(eau de javel en cp)
Tube sec 4,5ml sous
Unité
vide sans anticoagulant

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
109
Ethanol 96° Litre
Papier joseph Feuille
Sparadrap perforé,
Rouleau
R/10cmx5m
Embouts jaune 200 µL
Unité
non sterile
D-Santé de la Reproduction
Collier de cycle Pièce
Condom féminin Pièce
Condom masculin Pièce
Dépo provera Ampoule
DIU Pièce
Jadelle / Levoplant
Pièce
(Implants)
Implanon NXT (Implants) Pièce
Sayana Press Ampoule
Pilule oestroprogestative
Cycle
(Microgynon/ZINNIA)
Pilule progestative
Cycle
(Ovrette/Microlut)
Fer+Acide Folique Comprim
(200+0,4) mg comp é
Gentamycine 80 mg
Ampoule
Injectable
Métronidazole
Ampoule
500mg/100Ml injectable
Benzathine Benzyl
Penicilline 2,4 Millions UI Ampoule
Injectable
Méthylergometrine
Ampoule
0.2mg injectable
Gluconate de calcium
Ampoule
100mg/ml inj
Oxytocine 5UI injectable Ampoule
Sulfate de magnésium
Ampoule
50% injectable
Phytoménadione
1mg/ml injectable Ampoule
(vitamine K1)
Chlorhexidine 7,1% gel
Tube
T/25
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
110
Misoprostol 200µg Comprim
comprimé é
E-Nutrition
Plumpy Nut ;92 g Sachet
Lait thérapeutique F75 ;
Sachet
102.5 g
Lait thérapeutique
Sachet
F100 ; 114g
Lait thérapeutique F75 ;
Boite
400 g
Lait thérapeutique
Boite
F100 ; 400g
ReSoMal; 42 g ou 84 g Sachet

F- MEG traceurs
Amoxicilline,
Flacon
250mg/5ml; 250mg
Amoxicilline, 500mg Gélule
Ampicilline, 500mg Ampoule
Ampicilline, 1g Ampoule
Artésunate+Amodiaquin Traiteme
e, 50mg+153mg nt
Artemether+lumefantrin Traiteme
e, 20mg+120mg nt
Artesunate, 60mg Ampoule
Benzathine
Benzylpénicilline, 2,4 M Ampoule
UI
Cefriaxone, 500mg Ampoule
Cefriaxone, 1g Ampoule
Comprim
Chlorphéniramine, 4 mg
é
Comprim
Ciprofloxacine, 500mg
é
Cloxacilline, 500mg,
Gélule
gelules
Cloxacilline, 500mg, Comprim
comprimés é
Comprim
Cotrimoxazole, 480mg
é
Cotrimoxazole,
Flacon
240mg/5ml
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
111
Diazépam, 5mg/ml; 2ml Ampoule
Comprim
Diclofenac, 50mg
é
Comprim
Ibuprofène, 400mg
é
Comprim
Erythromycine, 500mg
é
Fumarate de fer,
Flacon
100mg/5ml; 50ml
Furosémide, 10mg/ml,
Ampoule
2ml
Gentamycine, 80mg/2ml Ampoule
Gentamycine, 0,3%; 5ml Tube
Hydrocortisone, 100mg Ampoule
Acetate de
Médroxyprogestérone, Ampoule
150mg/ml
Lidocaïne 2%, 20ml Ampoule
Comprim
Mebendazole, 100mg
é
Comprim
Albendazole, 400mg
é
Métoclopramide,
Ampoule
5mg/ml; 2ml
Comprim
Métronidazole, 250mg
é
Métronidazole,
Flacon
125mg/5ml
Métronidazole, 5mg/ml,
Ampoule
100ml
Nystatine, 100000UI Flacon
Oxytocine, 5 UI/ml Ampoule
Comprim
Paracétamol, 500mg,
é
Paracétamol 500mg inj Ampoule
Paracétamol 1g inj Ampoule
ASL 900mg Ampoule
Comprim
Phénobarbital, 100mg
é
Phloroglucinol,
Ampoule
10mg/1ml ; 4ml
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
112
Polyvidone iodée, 10% Flacon
Quinine, 100mg/ml, 2ml Ampoule
Quinine, 100mg/ml, 4ml Ampoule
Comprim
Quinine, 300mg
é
Sels de réhydratation
orale/Sulfate de Zinc,
Glucose 13,5g, NaCl Sachet
2,6g, Citrate trisod 2,9g,
KCl 1,5g/10 mg
Gélatine fluide modifiée,
Poche
500ml
Gluconate de calcium
Ampoule
10%, 10ml
Soluté Glucosé, 5%
Poche
250mg
Soluté Glucosé, 5%
Poche
500ml
Soluté Glucosé, 10%;
Poche
250ml
Soluté Glucosé, 10%;
Poche
500ml
Ringer lactate, 500ml Poche
Soluté salé isotonique,
Poche
0,9% 500ML
Sodium chlorure, 10%
Ampoule
amp
Compresse, 40X40 cm Unité
Fils de suture
Unité
résorbable, 1
Fils de suture
Unité
résorbable, 2
Fils de suture
Unité
résorbable, 2/0
Gants d’examen, Taille L Paire
Gants d’examen, Taille
Paire
M
Gants sterile, 7,5 Paire
Gants sterile, 8 Paire
Intranule, G18 Unité
Intranule, G20 Unité

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
113
Intranule, G22 Unité
Intranule, G24 Unité
Perfuseur Unité
Seringue, 5ml Unité
Seringue, 10ml Unité
Nombre de médicaments traceurs ayant connu une rupture
Taux de rupture des 50 médicaments traceurs du DRD (100 x Nbre traceurs DRD ayant
connu rupture / 50)
Durée moyenne de la rupture (Somme des nbres de jours de rupture / 50)
Pourcentage de DMEG n'ayant pas connu une rupture des 25 médicaments traceurs

Observations :

Nom et Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par

Approuvé par

Reçu à la DRS par

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
114
Annexe 6 : Rapport trimestriel de gestion et de commande des produits de santé (Niveau CHR/CHU)

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
CHR/CHU :……………………………………………………..………………………….
RAPPORT TRIMESTRIEL DE GESTION ET DE COMMANDE DES PRODUITS DE SANTE (CHR/CHU)
Trimestre du rapport T1 T2 T3 T4 Année

Quantité Quantité Nombre de


Quantité Quantité Quantité
Quantité autres Ajustem disponibl jours de Consomm
disponible consom périmée Quantité à
Unité de reçue au pertes ents au e et rupture de ation
et utilisable mée au au cours command
Désignation compta cours du au cours cours du utilisable stock ajustée du
en début du cours du du er
ge trimestre du trimestre en fin du pendant le trimestre
trimestre trimestre trimestre
trimestre trimestre trimestre
A B C D E F- F+ G H I J

A-Paludisme
Artemether + Lumefantrine Traiteme
20mg/120mg pl/6 cp nt
Artemether + Lumefantrine Traiteme
20mg/120mg pl/12 cp nt
Artemether + Lumefantrine Traiteme
20mg/120mg pl/18 cp nt
Artemether + Lumefantrine Traiteme
20mg/120mg pl/24cp nt
Artesunate +Amodiaquine Traiteme
Adolescent (6-13 ans) nt
Artesunate +Amodiaquine Traiteme
Adulte (>=14 ans) nt
TDR Test
Artesunate injectable 60mg Flacon
Artemether 80 mg inj Ampoule

B-TB
Médicaments

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
115
Rifampicine/Isoniazide/
Comprim
Pyrazinamide/Ethambutol
é
(150/75/400/275 mg)
Rifampicine/Isoniazide Comprim
(150/75 mg) é
Rifampicine/Isoniazide/ Comprim
Pyrazinamide (75/50/150 mg) é
Rifampicine/Isoniazide (75/50 Comprim
mg) é
Comprim
Ethambutol 100 mg
é
Comprim
Isoniazide 100 mg
é
Comprim
Isoniazide 300 mg
é
Amikacin 500mg/2ml inj Ampoule
Comprim
Bedaquiline 100mg
é
Clofazimine 100mg Gelule
Cycloserine 250mg Gelule
Comprim
Ethionamide 250mg
é
Comprim
Protionamide 250mg
é
Comprim
Levofloxacine 250mg
é
Comprim
Linezolide 600mg
é
Comprim
Moxifloxacine 400mg
é
P-aminosalicylate sodium
Sachet
4000mg Granulés
Comprim
Pyrazinamide 400mg
é
Comprim
Ethambutol 400mg
é
Kanamycin 1000mg/4ml inj Ampoule
Seringue 5 ml Pièce
Réactifs et consommables
Solution de bleu de méthylène
Flacon
(1litre)

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
116
Solution de fuschine de Ziehl
Flacon
(1litre)
Solution d'acide alcool (1 litre) Flacon
Solution d'auramine (litre) Flacon
Cartouche GeneXpert
Test
MTB/RIF
Lames porte objet Pièce
Crachoirs Pièce

C-VIH
ARV
Abacavir Sol buv 20mg/ ml, Flacon
Comprim
Abacavir Cp, 300 mg
é
Comprim
Abacavir Cp disp, 60 mg
é
Atazanavir/Ritonavir, 300/100 Comprim
mg Cp é
Comprim
Darunavir, 400 mg, Cp
é
Comprim
Darunavir, 300 mg Cp
é
Comprim
Darunavir 600 mg Cp
é
Comprim
Efavirenz 200 mg Gél
é
Comprim
Efavirenz 50 mg Gél
é
Comprim
Efavirenz 600 mg Cp
é
Comprim
Etravirine 100 mg Cp
é
Lamivudine Sol buv. 10
Flacon
mg/mL, 240ml
Comprim
Lamivudine 150 mg Cp
é
Lamivudine/ Abacavir 30/60 Comprim
mg Cp disp é
Lamivudine/ Abacavir 300/600 Comprim
mg Cp é
Lopinavir/ Ritonavir 40/10 mg Capsule
Lopinavir/Ritonavir, 200/50 mg Comprim
Cp é

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
117
Lopinavir/Ritonavir, 80/20
Flacon
mg/mL Sol buv
Nevirapine 10 mg/ml Sol buv,
Flacon
100 ml
Nevirapine 10 mg/mL Sol buv,
Flacon
240 ml
Comprim
Nevirapine 50 mg Cp
é
Comprim
Nevirapine 200 mg Cp
é
Comprim
Raltegravir 400 mg Cp
é
Comprim
Raltegravir 25 mg Cp
é
Comprim
Raltegravir 100 mg Cp
é
Ritonavir 100 mg Caps Capsule
Comprim
Tenofovir 300 mg Cp
é
Tenofovir/ Emtricitabine Comprim
300/200 mg Cp é
Tenofovir/ Emtricitabine/ Comprim
Efavirenz 300/200/600 mg Cp é
Tenofovir/ Lamivudine Comprim
300/300 mg Cp é
Zidovudine 10 mg/mL Sol buv Flacon
Comprim
Zidovudine 300 mg Cp
é
Zidovudine/ Lamivudine Comprim
300/150 mg Cp é
Zidovudine/ Lamivudine 60/30 Comprim
mg Cp é
Zidovudine/ Lamivudine/
Comprim
Nevirapine 300/150/200 mg
é
Cp
Zidovudine/Lamivudine/ Comprim
Nevirapine 60/30/50 mg Cp é
Comprim
Dolutégravir 50 mg cp
é
Ténofovir/lamivudine/Dolutégr Comprim
avir (300/300/50) mg Cp é

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
118
Médicaments contre les infections
opportunistes
Comprim
Aciclovir 200 mg cp blister
é
Comprim
Aciclovir 400 mg cp blister
é
Comprim
Albendazole 400 mg cp blister
é
Albendazole 400 mg/ 10 ml
Flacon
sirop
Amoxiciline 250mg/5ml, sirop Flacon
Comprim
Amoxiciline 500 mg gel, blister
é
Ampilciline 0,5 g injectable Ampoule
Ampilciline 1 g injectable Ampoule
Antimoniate de meglumine
Ampoule
30%, 5ml inj.
Butylscopolamine 10mg cp. Comprim
blister é
Ceftriaxone 500 mg inj Ampoule
Comprim
Ciprofloxacine 500 mg cp
é
Chlorphéniramine maléate Comprim
4mg cp. Blister é
Cotrimoxazole 240 mg/5ml/60
Flacon
ml sirop
Cotrimoxazole 480 mg cp Comprim
blister é
Cotrimoxazole80/16 mg inj, 5
Ampoule
mL
Comprim
Dapsone 100mg cp /B-28 cp
é
Erytromycine 125 mg/60 ml
Flacon
sirop
Comprim
Erytromycine 500 mg cp blister
é
Fer, Acide foliqu 200+0,4 mg Comprim
cp blister é
Comprim
Fluconazole 150mg cp blister
é
Fluconazole 50mg gel blister Capsule
Gentamycine 80 mg/2 ml inj Ampoule

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
119
Hydrocortisone 100 mg/ 2 ml/
Ampoule
1 ml inj
Comprim
Griséofulvine 500mg cp blister
é
Ibuprofène 100 mg/5 ml/ 100
Flacon
ml sirop
Comprim
Ibuprofène 400 mg cp blister
é
Mebendazole 100 mg cp Comprim
blister é
Mebendazole 100 mg / 5 ml/
Flacon
60 ml sirop
Metoclopramide 10 mg cp Comprim
blister é
Metoclopramide 10 mg/ 2 ml/,
Ampoule
2 ml inj
Métronidazole 125 mg/ 5 ml/
Flacon
60 ml sirop
Métronidazole 500 mg cp Comprim
blister é
Métronidazole 500 mg gyn Comprim
blister é
Métronidazole 500 mg/ 100 ml
Ampoule
inj
Miconazole 2 %, 30 g pde Tube
Multivitamine (A, B1, B2, B3, Comprim
D3) cp. blister é
Nystatine 100000UI gyn. Comprim
blister é
Nystatine 100000UI sirop buv Flacon
Paracétamol 120 mg/ 5 ml/
Flacon
100 ml srop
Comprim
Paracétamol 500 mg cp blister
é
Ringer lactate 500 ml inj Poche
Kit SRO-Zinc pdre Sachet
Soluté Glucose isotonique 5%,
Poche
500 ml
Pentacarinat 300 mg inj Ampoule
Comprim
Sulfadiazine 500 mg blister
é
Acyclovir inj 250mg Pdre Ampoule
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
120
Amphotericine B, flacon
Ampoule
50mg/poudre pour sol inj
Comprim
Pyrimethamine 50mg 20 tab bl
é
Fluconazole 2mg/ml, 100ml
Flacon
inj.
Comprim
Lopéramide 2mg cp. blister
é
Métronidazole 250mg cp. Comprim
blister é
Comprim
Nystatine 500000UI cp. blister
é
Paracétamol 1g inj Flacon
Paracétamol 500mg inj Flacon
Réactifs de dépistage VIH
Determine HIV 1/2 Test
Diluant Determine Flacon
SD Bioline HIV 1/2 Test
Immunoflow HIV 1/2 Test
Onsite HIV 1/2 Test
VIKIA HIV 1/2 Test
Autotest HIV-1/2 Test
Réactifs et consommables de
CD4
Kit PRESTO Test
Papier FACSPRESTO Rouleau
FACSCOUNT REAGENT
Test
CD4%
FACSCOUNT REAGENT CD4 Test
FACSCOUNT CONTROL Test
FACSLysing solution 100 ml Flacon
Multitest CD3/CD8/CD45/CD4
Test
ref.342447
Facs-7-color set up beads
Test
ref.335775
Facs Shut down solution
Bidon
ref.334224 (Bidon de 5L)
Billes CST ref.655051 Billes
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
121
FACS FLOW (Bidon de
Bidon
20Litres)
FACS RINSE (Bidon de
Bidon
5Litres)
FACS CLEAN (Bidon de
Bidon
5Litres)
Papier imprimante
Rouleau
FACSCOUNT
Cassette PIMA (Kit de 100) Kit
CONTROL PIMA (Kit de 100) Kit
Papier impression thermique
Rouleau
PIMA
Kit prélèvement capillaire (Kit
Kit
de 100)
CD4 Easy count Test
CD4 Easy count % Test
CD4 easy count dry kit (Pack
Kit
de 100)
Count check beads, control Test
Solution de lavage Cyflow
Flacon
(Flacon de 250ML)
Solution de décontamination
Flacon
Cyflow (Flacon de 250ML)
Liquide de gaine Cyflow
Bidon
(Bidon de 5Litres)
Tubes 3.5 ml pour Cyflow
Tube
(C/500)
Thermo Printer Paper Cyflow Rouleau
Hypochlorite de Solution
Flacon
Cyflow,250ml
Réactifs PCR chaine ABBOTT
Disposable Tips (DiTis): 1000
Unité
µL
Disposable Tips (DiTis): 200
Unité
µL
Biohazard Bags Unité
5 mL Reaction Vessels Unité
200 ml Reagent Vessels Unité
96 Deep Well Plates Unité

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
122
96-Well Optical Reaction
Unité
Plates
Master Mix Tube Unité
Combitips biopure 25 ml Unité
Adaptateur pour combitips Unité
combitips plus biopure 10 ml Unité
Tube sterile starstedt avec
Unité
bouchon à vis 1,5ml
Tube 12x75mm 5ml, PP+2-
Unité
POS CAP ST
Optical Adhesive Covers Unité
RT microplaque 96 puits Unité
m2000 rt halogen lamp Unité
Optical calibration kit Unité
Abbott m™ Sample
Unité
Preparation System reagents
Abbott RealTime HIV-1
Unité
Amplification Reagent Kit
Abbott RealTime HIV-1
Unité
Control Kit
Abbott RealTime HIV-1
Unité
Calibrator Kit
Abbott m™ Sample
Preparation System reagents Unité
DNA
Abbott RealTime HIV-1
Qualitative Amplification Unité
Reagent Kit
Abbott RealTime HIV-1
Coffret
Qualitative Control Kit
Abbott m™ Sample
Preparation System reagents- Unité
Bulk Lysis Buffer
Réactifs PCR chaines biocentric
Arrow Viral NA Unité
Protéinase K Coffret
Microtubes startedt avec
Unité
bouchon vissé 1,5 ml

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
123
Kit d'extraction QIAMP viral
Kit
RNA
Microtube conique 1,5ml avec
Unité
bouchon non vissé
Microtube conique 2ml avec
Unité
bouchon non vissé
Hard-Shell 96-Well PCR
plates, white well, white shell, Unité
REF. HSP9655
Optical Adhesive Covers Unité
Ethanol absolu Litre
Generic HIV charge virale
Unité
RNA
Eau (BM grade) Litre
Generic HIV DNA cell Unité
Kit d'extraction QIAMP VIRAL
Unité
DNA
Réactifs PCR chaine ROCHE
KIT CAP G/CTM HIV-1 v2.0 Kit/48
Boîte/12
K-tube Box of 12 x 96
x96
Boîte/12
S-tubes input Box 12x24
x24
Boîte/12
SPU box 12x24
x24
Boîte/12
K-tip 1.2mm box 12x36
x36
Cobas Ampliprep Wash Buffer Flacon
KIT CAP G/CTM HIV-1
Kit/48
qualitatif
CAP/CTM specimen pré-
Kit/70
extraction
Consommables généraux
Embout stérile avec filtre
Dnase Rnase endotoxine Unité
free100-1000 µL
Embout stérile avec filtre
Dnase Rnase endotoxine free Unité
20-300 µL
Embout stérile avec filtre
Dnase Rnase endotoxine free Unité
10-100 µL
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
124
Embout DF 200ST stériles
avec filtre 20-200µl DNA, Unité
Rnase, endotoxine free ;
Embouts avec filtre Dnase
Unité
Rnase endotoxine free 20 µL
Tube Falcon stérile conique de
Unité
50 ml
Cryotubes 2 ml à vis externe
Rnase Dnase free avec zone Unité
de marquage
Cryoboite pour 81 cryotubes
Unité
de 2ml, plastique
Rouleau de papier absorbant
Unité
grand format M-tork
Sac poubelle biodégradables,
Unité
20L
Tubes EDTA 4,5 ml stériles Unité
Aiguilles vacutainer 22G Unité
Gant en latex non poudré M Unité
Gant en latex non poudré L Unité
Micropipette 20-100 Unité
Micropipette 20-200 Unité
Micropipette 200-1000 Unité
Micropipette 2-20 Unité
Carte DBS 5 cercles Unité
Pipette pasteur 4ml
polypropylène stérile Rnase Unité
free
Gant d’examen M latex poudre Unité
Gant d’examen L latex
Unité
poudre
Kit DBS 1 DBS
Seringue 10cc+aig Unité
Seringue 5cc+aig Unité
Lancette stérile Unité
Tube capillaire+EDTA Unité
Coton hydrophile 500g Rouleau

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
125
Dichloroisocyanurate de
Comprim
sodium 1,7g comprimé (eau
é
de javel en cp)
Tube sec 4,5ml sous vide sans
Unité
anticoagulant
Ethanol 96° Litre
Papier joseph Feuille
Sparadrap perforé,
Rouleau
R/10cmx5m
Embouts jaune 200 µL non
Unité
sterile
D-Santé de la Reproduction
Collier de cycle Pièce
Condom féminin Pièce
Condom masculin Pièce
Dépo provera Ampoule
DIU Pièce
Jadelle / Levoplant (Implants) Pièce
Implanon NXT (Implants) Pièce
Sayana Press Ampoule
Pilule oestroprogestative
Cycle
(Microgynon/ZINNIA)
Pilule progestative
Cycle
(Ovrette/Microlut)
Fer+Acide Folique (200+0,4) Comprim
mg comp é
Gentamycine 80 mg Injectable Ampoule
Métronidazole 500mg/100Ml
Ampoule
injectable
Benzathine Benzyl Penicilline
Ampoule
2,4 Millions UI Injectable
Méthylergometrine 0.2mg
Ampoule
injectable
Gluconate de calcium
Ampoule
100mg/ml inj
Oxytocine 5UI injectable Ampoule
Sulfate de magnésium 50%
Ampoule
injectable

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
126
Phytoménadione 1mg/ml
Ampoule
injectable (vitamine K1)
Chlorhexidine 7,1% gel T/25 Tube
Comprim
Misoprostol 200µg comprimé
é
E-Nutrition
Plumpy Nut ;92 g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 102.5
Sachet
g
Lait thérapeutique F100 ; 114g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 400 g Boite
Lait thérapeutique F100 ; 400g Boite
ReSoMal; 42 g ou 84 g Sachet

F- MEG traceurs
Amoxicilline, 250mg/5ml;
Flacon
250mg
Amoxicilline, 500mg Gélule
Ampicilline, 500mg Ampoule
Ampicilline, 1g Ampoule
Artésunate+Amodiaquine, Traiteme
50mg+153mg nt
Artemether+lumefantrine, Traiteme
20mg+120mg nt
Artesunate, 60mg Ampoule
Benzathine Benzylpénicilline,
Ampoule
2,4 M UI
Cefriaxone, 500mg Ampoule
Cefriaxone, 1g Ampoule
Comprim
Chlorphéniramine, 4 mg
é
Comprim
Ciprofloxacine, 500mg
é
Cloxacilline, 500mg, gelules Gélule
Cloxacilline, 500mg, Comprim
comprimés é
Comprim
Cotrimoxazole, 480mg
é

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
127
Cotrimoxazole, 240mg/5ml Flacon
Diazépam, 5mg/ml; 2ml Ampoule
Comprim
Diclofenac, 50mg
é
Comprim
Ibuprofène, 400mg
é
Comprim
Erythromycine, 500mg
é
Fumarate de fer, 100mg/5ml;
Flacon
50ml
Furosémide, 10mg/ml, 2ml Ampoule
Gentamycine, 80mg/2ml Ampoule
Gentamycine, 0,3%; 5ml Tube
Hydrocortisone, 100mg Ampoule
Acetate de
Médroxyprogestérone, Ampoule
150mg/ml
Lidocaïne 2%, 20ml Ampoule
Comprim
Mebendazole, 100mg
é
Comprim
Albendazole, 400mg
é
Métoclopramide, 5mg/ml; 2ml Ampoule
Comprim
Métronidazole, 250mg
é
Métronidazole, 125mg/5ml Flacon
Métronidazole, 5mg/ml, 100ml Ampoule
Nystatine, 100000UI Flacon
Oxytocine, 5 UI/ml Ampoule
Comprim
Paracétamol, 500mg,
é
Paracétamol 500mg inj Ampoule
Paracétamol 1g inj Ampoule
ASL 900mg Ampoule
Comprim
Phénobarbital, 100mg
é
Phloroglucinol, 10mg/1ml ;
Ampoule
4ml

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
128
Polyvidone iodée, 10% Flacon
Quinine, 100mg/ml, 2ml Ampoule
Quinine, 100mg/ml, 4ml Ampoule
Comprim
Quinine, 300mg
é
Sels de réhydratation
orale/Sulfate de Zinc, Glucose
Sachet
13,5g, NaCl 2,6g, Citrate trisod
2,9g, KCl 1,5g/10 mg
Gélatine fluide modifiée,
Poche
500ml
Gluconate de calcium 10%,
Ampoule
10ml
Soluté Glucosé, 5% 250mg Poche
Soluté Glucosé, 5% 500ml Poche
Soluté Glucosé, 10%; 250ml Poche
Soluté Glucosé, 10%; 500ml Poche
Ringer lactate, 500ml Poche
Soluté salé isotonique, 0,9%
Poche
500ML
Sodium chlorure, 10% amp Ampoule
Compresse, 40X40 cm Unité
Fils de suture résorbable, 1 Unité
Fils de suture résorbable, 2 Unité
Fils de suture résorbable, 2/0 Unité
Gants d’examen, Taille L Paire
Gants d’examen, Taille M Paire
Gants sterile, 7,5 Paire
Gants sterile, 8 Paire
Intranule, G18 Unité
Intranule, G20 Unité
Intranule, G22 Unité
Intranule, G24 Unité
Perfuseur Unité

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
129
Seringue, 5ml Unité
Seringue, 10ml Unité
Nombre de médicaments traceurs ayant connu une rupture
Taux de rupture des 50 médicaments traceurs du DRD (100 X nbre traceurs DRD ayant connu rupture / 50)
Durée moyenne de la rupture (Somme des nbres de jours de rupture / 50)

Observations :

Nom et Prénom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par
Approuvé par

Reçu à la DRS par

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
130
Annexe 7 : Rapport trimestriel de gestion des produits de santé de la Région Sanitaire (DRS)

Ministère de la Santé Burkina Faso


Secrétariat général Unité-Progrès-Justice
Région
RAPPORT TRIMESTRIEL DE GESTION DES PRODUITS DE SANTE (REGION SANITAIRE)
Trimestre du rapport T1 T2 T3 T4 Année

Nombre de DS Nombre de DS ayant transmis leur rapport Taux de complétude


Nombre de CHR/CHU Nombre de CHR/CHU ayant transmis leur rapport

Quantité Quantité Quantité


Quantité Autres Ajusteme Quantité consomma
disponible et consom périmée
reçue au pertes nts au disponible et tion
utilisable en mée cumulée
cours du cumulées au cours du utilisable en ajustée
Unité de début du dans les au cours
Désignation trimestre cours du trimestre fin du des FS au
comptage trimestre dans FS au du
dans les trimestre (DRD + trimestre cours du
les DRD et les cours du trimestre
DRD (DRD+FS) FS) (DRD + FS) trimestre
FS trimestre (DRD + FS)
A B C D E F- F+ G J
A-Paludisme
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/6 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/12 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/18 cp
Artemether + Lumefantrine
Traitement
20mg/120mg pl/24cp
Artesunate +Amodiaquine Adolescent
Traitement
(6-13 ans)
Artesunate +Amodiaquine Adulte
Traitement
(>=14 ans)
TDR paludisme Test
Sulfadoxine Pyriméthamine (500/25)
Dose
mg pour TPIg
Artesunate injectable 60mg Flacon
Artemether 80 mg inj Ampoule
Artesunate suppositoire 50 mg Suppositoire

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
131
Artesunate suppositoire 100 mg Suppositoire
MILDA routine femmes enceintes Pièce
MILDA routine enfants < 1 an Pièce

B-TB
Médicaments
Rifampicine/Isoniazide/
Pyrazinamide/Ethambutol Comprimé
(150/75/400/275 mg)
Rifampicine/Isoniazide (150/75 mg) Comprimé
Rifampicine/Isoniazide/ Pyrazinamide
Comprimé
(75/50/150 mg)
Rifampicine/Isoniazide (75/50 mg) Comprimé
Ethambutol 100 mg Comprimé
Isoniazide 100 mg Comprimé
Isoniazide 300 mg Comprimé
Amikacin 500mg/2ml inj Ampoule
Bedaquiline 100mg Comprimé
Clofazimine 100mg Gelule
Cycloserine 250mg Gelule
Ethionamide 250mg Comprimé
Protionamide 250mg Comprimé
Levofloxacine 250mg Comprimé
Linezolide 600mg Comprimé
Moxifloxacine 400mg Comprimé
P-aminosalicylate sodium 4000mg
Sachet
Granulés
Pyrazinamide 400mg Comprimé
Ethambutol 400mg Comprimé
Kanamycin 1000mg/4ml inj Ampoule
Seringue 5 ml Pièce
Réactifs et consommables
Solution de bleu de méthylène (1litre) Flacon
Solution de fuschine de Ziehl (1litre) Flacon
Solution d'acide alcool (1 litre) Flacon

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
132
Solution d'auramine (litre) Flacon
Cartouche GeneXpert MTB/RIF Test
Lames porte objet Pièce
Crachoirs Pièce
C-VIH
ARV
Abacavir Sol buv 20mg/ ml, Flacon
Abacavir Cp, 300 mg Comprimé
Abacavir Cp disp, 60 mg Comprimé
Atazanavir/Ritonavir, 300/100 mg Cp Comprimé
Darunavir, 400 mg, Cp Comprimé
Darunavir, 300 mg Cp Comprimé
Darunavir 600 mg Cp Comprimé
Efavirenz 200 mg Gél Comprimé
Efavirenz 50 mg Gél Comprimé
Efavirenz 600 mg Cp Comprimé
Etravirine 100 mg Cp Comprimé
Lamivudine Sol buv. 10 mg/mL, 240ml Flacon
Lamivudine 150 mg Cp Comprimé
Lamivudine/ Abacavir 30/60 mg Cp
Comprimé
disp
Lamivudine/ Abacavir 300/600 mg Cp Comprimé
Lopinavir/ Ritonavir 40/10 mg Capsule
Lopinavir/Ritonavir, 200/50 mg Cp Comprimé
Lopinavir/Ritonavir, 80/20 mg/mL Sol
Flacon
buv
Nevirapine 10 mg/ml Sol buv, 100 ml Flacon
Nevirapine 10 mg/mL Sol buv, 240 ml Flacon
Nevirapine 200 mg Cp Comprimé
Raltegravir 400 mg Cp Comprimé
Raltegravir 25 mg Cp Comprimé
Raltegravir 100 mg Cp Comprimé
Ritonavir 100 mg Caps Capsule

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
133
Tenofovir 300 mg Cp Comprimé
Tenofovir/ Emtricitabine 300/200 mg
Comprimé
Cp
Tenofovir/ Emtricitabine/ Efavirenz
Comprimé
300/200/600 mg Cp
Tenofovir/ Lamivudine 300/300 mg Cp Comprimé
Zidovudine 10 mg/mL Sol buv Flacon
Zidovudine 300 mg Cp Comprimé
Zidovudine/ Lamivudine 300/150 mg
Comprimé
Cp
Zidovudine/ Lamivudine 60/30 mg Cp Comprimé
Zidovudine/ Lamivudine/ Nevirapine
Comprimé
300/150/200 mg Cp
Zidovudine/Lamivudine/ Nevirapine
Comprimé
60/30/50 mg Cp
Dolutégravir 50 mg cp Comprimé
Ténofovir/lamivudine/Dolutégravir
Comprimé
(300/300/50) mg Cp
Medicaments contre les infections
opportunistes
Aciclovir 200 mg cp blister Comprimé
Aciclovir 400 mg cp blister Comprimé
Albendazole 400 mg cp blister Comprimé
Albendazole 400 mg/ 10 ml sirop Flacon
Amoxiciline 250mg/5ml, sirop Flacon
Amoxiciline 500 mg gel, blister Comprimé
Ampilciline 0,5 g injectable Ampoule
Ampilciline 1 g injectable Ampoule
Antimoniate de meglumine 30%, 5ml
Ampoule
inj.
Butylscopolamine 10mg cp. blister Comprimé
Ceftriaxone 500 mg inj Ampoule
Calcium folinate 15mg cp, Bte/10 Comprimé
Ciprofloxacine 500 mg cp Comprimé
Chlorphéniramine maléate 4mg cp.
Comprimé
blister

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
134
Cotrimoxazole 240 mg/5ml/60 ml sirop Flacon
Cotrimoxazole 480 mg cp blister Comprimé
Cotrimoxazole80/16 mg inj, 5 mL Ampoule
Dapsone 100mg cp /B-28 cp Comprimé
Erytromycine 125 mg/60 ml sirop Flacon
Erytromycine 500 mg cp blister Comprimé
Fer, Acide foliqu 200+0,4 mg cp blister Comprimé
Fluconazole 150mg cp blister Comprimé
Fluconazole 50mg gel blister Capsule
Gentamycine 80 mg/2 ml inj Ampoule
Hydrocortisone 100 mg/ 2 ml/ 1 ml inj Ampoule
Griséofulvine 500mg cp blister Comprimé
Ibuprofène 100 mg/5 ml/ 100 ml sirop Flacon
Ibuprofène 400 mg cp blister Comprimé
Mebendazole 100 mg cp blister Comprimé
Mebendazole 100 mg / 5 ml/ 60 ml
Flacon
sirop
Metoclopramide 10 mg cp blister Comprimé
Metoclopramide 10 mg/ 2 ml/, 2 ml inj Ampoule
Métronidazole 125 mg/ 5 ml/ 60 ml
Flacon
sirop
Métronidazole 500 mg cp blister Comprimé
Métronidazole 500 mg gyn blister Comprimé
Métronidazole 500 mg/ 100 ml inj Ampoule
Miconazole 2 %, 30 g pde Tube
Multivitamine (A, B1, B2, B3, D3) cp.
Comprimé
blister
Nystatine 100000UI gyn. blister Comprimé
Nystatine 100000UI sirop buv Flacon
Paracétamol 120 mg/ 5 ml/ 100 ml
Flacon
srop
Paracétamol 500 mg cp blister Comprimé
Ringer lactate 500 ml inj Poche
Kit SRO-Zinc pdre Sachet

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
135
Soluté Glucose isotonique 5%, 500 ml Poche
Pentacarinat 300 mg inj Ampoule
Sulfadiazine 500 mg blister Comprimé
Acyclovir inj 250mg Pdre Ampoule
Amphotericine B, flacon 50mg/poudre
Ampoule
pour sol inj
Pyrimethamine 50mg 20 tab bl Comprimé
Fluconazole 2mg/ml, 100ml inj. Flacon
Lopéramide 2mg cp. blister Comprimé
Métronidazole 250mg cp. blister Comprimé
Nystatine 500000UI cp. blister Comprimé
Paracétamol 1g inj Flacon
Butylscopolamine 20mg/ml, 1ml inj Ampoule
Paracétamol 500mg inj Flacon
Réactifs de dépistage VIH
Determine HIV 1/2 Test
Diluant Determine Flacon
SD Bioline HIV 1/2 Test
Immunoflow HIV 1/2 Test
Onsite HIV 1/2 Test
VIKIA HIV 1/2 Test
Autotest HIV-1/2 Test
Réactifs et consommables de CD4
Kit PRESTO Test
Papier FACSPRESTO Rouleau
FACSCOUNT REAGENT CD4% Test
FACSCOUNT REAGENT CD4 Test
FACSCOUNT CONTROL Test
FACSLysing solution 100 ml Flacon
Multitest CD3/CD8/CD45/CD4
Test
ref.342447
Facs-7-color set up beads ref.335775 Test
Facs Shut down solution ref.334224
Bidon
(Bidon de 5L)
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
136
Billes CST ref.655051 Billes
FACS FLOW (Bidon de 20Litres) Bidon
FACS RINSE (Bidon de 5Litres) Bidon
FACS CLEAN (Bidon de 5Litres) Bidon
Papier imprimante FACSCOUNT Rouleau
Cassette PIMA (Kit de 100) Kit
CONTROL PIMA (Kit de 100) Kit
Papier impression thermique PIMA Rouleau
Kit prélèvement capillaire (Kit de 100) Kit
CD4 Easy count Test
CD4 Easy count % Test
CD4 easy count dry kit (Pack de 100) Kit
Count check beads, control Test
Solution de lavage Cyflow (Flacon de
Flacon
250ML)
Solution de décontamination Cyflow
Flacon
(Flacon de 250ML)
Liquide de gaine Cyflow (Bidon de
Bidon
5Litres)
Tubes 3.5 ml pour Cyflow (C/500) Tube
Thermo Printer Paper Cyflow Rouleau
Hypochlorite de Solution Cyflow,250ml Flacon
Réactifs PCR chaine ABBOTT
Disposable Tips (DiTis): 1000 µL Unité
Disposable Tips (DiTis): 200 µL Unité
Biohazard Bags Unité
5 mL Reaction Vessels Unité
200 ml Reagent Vessels Unité
96 Deep Well Plates Unité
96-Well Optical Reaction Plates Unité
Master Mix Tube Unité
Combitips biopure 25 ml Unité
Adaptateur pour combitips Unité
combitips plus biopure 10 ml Unité
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
137
Tube sterile starstedt avec bouchon à
Unité
vis 1,5ml
Tube 12x75mm 5ml, PP+2-POS CAP
Unité
ST
Optical Adhesive Covers Unité
RT microplaque 96 puits Unité
m2000 rt halogen lamp Unité
Optical calibration kit Unité
Abbott m™ Sample Preparation
Unité
System reagents
Abbott RealTime HIV-1 Amplification
Unité
Reagent Kit
Abbott RealTime HIV-1 Control Kit Unité
Abbott RealTime HIV-1 Calibrator Kit Unité
Abbott m™ Sample Preparation
Unité
System reagents DNA
Abbott RealTime HIV-1 Qualitative
Unité
Amplification Reagent Kit
Abbott RealTime HIV-1 Qualitative
Coffret
Control Kit
Abbott m™ Sample Preparation
Unité
System reagents- Bulk Lysis Buffer
Réactifs PCR chaines biocentric
Arrow Viral NA Unité
Protéinase K Coffret
Microtubes startedt avec bouchon
Unité
vissé 1,5 ml
Kit d'extraction QIAMP viral RNA Kit
Microtube conique 1,5ml avec
Unité
bouchon non vissé
Microtube conique 2ml avec bouchon
Unité
non vissé
Hard-Shell 96-Well PCR plates, white
Unité
well, white shell, REF. HSP9655
Optical Adhesive Covers Unité
Ethanol absolu Litre
Generic HIV charge virale RNA Unité
Eau (BM grade) Litre
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
138
Generic HIV DNA cell Unité
Kit d'extraction QIAMP VIRAL DNA Unité
Réactifs PCR chaine ROCHE
KIT CAP G/CTM HIV-1 v2.0 Kit/48
K-tube Box of 12 x 96 Boîte/12x96
S-tubes input Box 12x24 Boîte/12x24
SPU box 12x24 Boîte/12x24
K-tip 1.2mm box 12x36 Boîte/12x36
Cobas Ampliprep Wash Buffer Flacon
KIT CAP G/CTM HIV-1 qualitatif Kit/48
CAP/CTM specimen pré-extraction Kit/70
Consommables généraux
Embout stérile avec filtre Dnase Rnase
Unité
endotoxine free100-1000 µL
Embout stérile avec filtre Dnase Rnase
Unité
endotoxine free 20-300 µL
Embout stérile avec filtre Dnase Rnase
Unité
endotoxine free 10-100 µL
Embout DF 200ST stériles avec filtre
20-200µl DNA,Rnase,endotoxine Unité
free ;
Embouts avec filtre Dnase Rnase
Unité
endotoxine free 20 µL
Tube Falcon stérile conique de 50 ml Unité
Cryotubes 2 ml à vis externe Rnase
Unité
Dnase free avec zone de marquage
Cryoboite pour 81 cryotubes de 2ml,
Unité
plastique
Rouleau de papier absorbant grand
Unité
format M-tork
Sac poubelle biodégradables, 20L Unité
Tubes EDTA 4,5 ml stériles Unité
Aiguilles vacutainer 22G Unité
Gant en latex non poudré M Unité
Gant en latex non poudré L Unité
Micropipette 20-100 Unité

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
139
Micropipette 20-200 Unité
Micropipette 200-1000 Unité
Micropipette 2-20 Unité
Carte DBS 5 cercles Unité
Pipette pasteur 4ml polypropylène
Unité
stérile Rnase free
Gant d’examen M latex poudre Unité
Gant d’examen L latex poudre Unité
Kit DBS 1 DBS
Seringue 10cc+aig Unité
Seringue 5cc+aig Unité
Lancette stérile Unité
Tube capillaire+EDTA Unité
Coton hydrophile 500g Rouleau
Dichloroisocyanurate de sodium 1,7g
Comprimé
comprimé (eau de javel en cp)
Tube sec 4,5ml sous vide sans
Unité
anticoagulant
Ethanol 96° Litre
Papier joseph Feuille
Sparadrap perforé, R/10cmx5m Rouleau
Embouts jaune 200 µL non sterile Unité

D-Santé de la Reproduction
Collier de cycle Pièce
Condom féminin Pièce
Condom masculin Pièce
Dépo provera Ampoule
DIU Pièce
Jadelle / Levoplant (Implants) Pièce
Implanon NXT (Implants) Pièce
Sayana Press Ampoule
Pilule oestroprogestative
Cycle
(Microgynon/ZINNIA)
Pilule progestative (Ovrette/Microlut) Cycle
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
140
Fer+Acide Folique (200+0,4) mg comp Comprimé
Gentamycine 80 mg Injectable Ampoule
Métronidazole 500mg/100Ml
Ampoule
injectable
Benzathine Benzyl Penicilline 2,4
Ampoule
Millions UI Injectable
Méthylergometrine 0.2mg injectable Ampoule
Gluconate de calcium 100mg/ml inj Ampoule
Oxytocine 5UI injectable Ampoule
Sulfate de magnésium 50% injectable Ampoule
Phytoménadione 1mg/ml injectable
Ampoule
(vitamine K1)
Chlorhexidine 7,1% gel T/25 Tube
Misoprostol 200µg comprimé Comprimé

E-Nutrition
Plumpy Nut ;92 g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 102.5 g Sachet
Lait thérapeutique F100 ; 114g Sachet
Lait thérapeutique F75 ; 400 g Boite
Lait thérapeutique F100 ; 400g Boite
ReSoMal; 42 g ou 84 g Sachet

F- MEG traçeurs
Amoxicilline, 250mg/5ml; 250mg Flacon
Amoxicilline, 500mg Gélule
Ampicilline, 500mg Ampoule
Ampicilline, 1g Ampoule
Artésunate+Amodiaquine,
Traitement
50mg+153mg
Artemether+lumefantrine,
Traitement
20mg+120mg
Artesunate, 60mg Ampoule
Benzathine Benzylpénicilline, 2,4 M UI Ampoule
Cefriaxone, 500mg Ampoule
Cefriaxone, 1g Ampoule

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
141
Chlorphéniramine, 4 mg Comprimé
Ciprofloxacine, 500mg Comprimé
Cloxacilline, 500mg, gelules Gélule
Cloxacilline, 500mg, comprimés Comprimé
Cotrimoxazole, 480mg Comprimé
Cotrimoxazole, 240mg/5ml Flacon
Diazépam, 5mg/ml; 2ml Ampoule
Diclofenac, 50mg Comprimé
Ibuprofène, 400mg Comprimé
Erythromycine, 500mg Comprimé
Fumarate de fer, 100mg/5ml; 50ml Flacon
Furosémide, 10mg/ml, 2ml Ampoule
Gentamycine, 80mg/2ml Ampoule
Gentamycine, 0,3%; 5ml Tube
Hydrocortisone, 100mg Ampoule
Acetate de Médroxyprogestérone,
Ampoule
150mg/ml
Lidocaïne 2%, 20ml Ampoule
Mebendazole, 100mg Comprimé
Albendazole, 400mg Comprimé
Métoclopramide, 5mg/ml; 2ml Ampoule
Métronidazole, 250mg Comprimé
Métronidazole, 125mg/5ml Flacon
Métronidazole, 5mg/ml, 100ml Ampoule
Nystatine, 100000UI Flacon
Oxytocine, 5 UI/ml Ampoule
Paracétamol, 500mg, Comprimé
Paracétamol 500mg inj Ampoule
Paracétamol 1g inj Ampoule
ASL 900mg Ampoule
Phénobarbital, 100mg Comprimé

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
142
Phloroglucinol, 10mg/1ml ; 4ml Ampoule
Polyvidone iodée, 10% Flacon
Quinine, 100mg/ml, 2ml Ampoule
Quinine, 100mg/ml, 4ml Ampoule
Quinine, 300mg Comprimé
Sels de réhydratation orale/Sulfate de
Zinc, Glucose 13,5g, NaCl 2,6g, Sachet
Citrate trisod 2,9g, KCl 1,5g/10 mg
Gélatine fluide modifiée, 500ml Poche
Gluconate de calcium 10%, 10ml Ampoule
Soluté Glucosé, 5% 250mg Poche
Soluté Glucosé, 5% 500ml Poche
Soluté Glucosé, 10%; 250ml Poche
Soluté Glucosé, 10%; 500ml Poche
Ringer lactate, 500ml Poche
Soluté salé isotonique, 0,9% 500ML Poche
Sodium chlorure, 10% amp Ampoule
Compresse, 40X40 cm Unité
Fils de suture résorbable, 1 Unité
Fils de suture résorbable, 2 Unité
Fils de suture résorbable, 2/0 Unité
Gants d’examen, Taille L Paire
Gants d’examen, Taille M Paire
Gants sterile, 7,5 Paire
Gants sterile, 8 Paire
Intranule, G18 Unité
Intranule, G20 Unité
Intranule, G22 Unité
Intranule, G24 Unité
Perfuseur Unité
Seringue, 5ml Unité

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
143
Seringue, 10ml Unité

Observations:

Nom Fonction N° Téléphone Date Signature


Préparé par

Approuvé par

Reçu au niveau central par

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
144
Annexe 8 : Description des taches du responsable d’un DRD

1- Estimer les quantités de produits à commander pour sa structure en utilisant la formule de la


quantité à commander : QaC = (CMM ajustée des FS x 5)-Stock disponible et utilisable-
quantité de la commande en cours.
2- Réceptionner les produits livres au dépôt
3- Entreposer les produits conformément aux directives de bon entreposage des produits de santé
4- Distribuer/vendre les produits aux FS selon les textes en vigueur
5- Effectuer des inventaires physiques périodiques conformément aux directives
6- Effectuer un contrôle visuel de qualité des produits
7- Retirer les produits périmés et avaries, en vue de leur destruction conformément aux normes et
procédures en vigueur
8- Contrôler régulièrement le niveau de stock de chaque produit
9- Remplir correctement les fiches de gestion de stock pour chaque produit et les tenir à jour
10- Analyser le rapport mensuel de gestion et de commande des formations sanitaires pour une
prise de décision éclairée
11- Elaborer le rapport trimestriel de gestion de stock et de commande des produits et le soumettre
au responsable de la structure
12- Veiller à la transmission effective du rapport trimestriel de la structure à l’échelon supérieur
13- Superviser le personnel des DMEG sur la gestion des produits de sante

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
145
Annexe 9 : Description des taches du gérant d’un dépôt au niveau d’une formation
sanitaire

1- Estimer les quantités de produits à commander pour sa structure en utilisant la formule de la


quantité à commander : QaC = (CMM ajustée x 2)-Stock disponible et utilisable- quantité de
la commande en cours.
2- Réceptionner les produits livres au dépôt
3- Entreposer les produits conformément aux directives de bon entreposage des produits de santé
4- Distribuer/vendre les produits aux clients selon les textes en vigueur
5- Effectuer des inventaires physiques mensuels conformément aux directives
6- Effectuer un contrôle visuel de qualité des produits
7- Retirer les produits périmés et avaries des étagères, en vue de leur destruction conformément
aux normes et procédures en vigueur
8- Contrôler régulièrement le niveau de stock de chaque produit
9- Tenir une fiche de stock pour chaque produit ; le remplir correctement et le mettre à jour
10- Elaborer le rapport de gestion de stock et de commande des produits et le soumettre au
responsable de la structure
11- Bien entretenir le dépôt

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
146
Annexe 10 : Directives pour un bon emmagasinage des produits de santé

1. Nettoyer et désinfecter régulièrement le magasin ou le dépôt

2. Emmagasiner les produits de santé dans une pièce sans humidité, bien éclairée
et bien ventilée, à l'abri de la lumière directe du soleil

3. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'eau dans la pièce

4. Vérifier que le matériel anti-incendie est disponible et accessible et, que le


personnel peut l’utiliser

5. Emmagasiner les produits en latex loin des moteurs électriques et lumières


fluorescentes

6. Maintenir les conditions frigorifiques, y compris la chaîne de froid, pour les


produits qui en ont besoin

7. Garder les narcotiques et autres substances contrôlées dans un endroit fermé


à clé

8. Emmagasiner séparément les produits inflammables avec les mesures de


précaution qui s’imposent

9. Empiler les cartons sur des palettes ou des étagères à au moins 10 centimètres
du sol, 30 centimètres des murs et des autres piles, et à une hauteur de 2,5
mètres maximum

10. Disposer les cartons de sorte que les flèches (↑) pointent vers le haut, et que
les étiquettes d'identification, les dates de péremption et les dates de
fabrication soient bien visibles

11. Emmagasiner les produits de santé de manière à faciliter la gestion de stock


selon le principe du "premier expiré, premier sorti" (pexpres)

12. Emmagasiner les produits de santé à l’abri des insecticides, des produits
dangereux, des vieux dossiers, des fournitures de bureau et tout autre
équipement

13. Procéder à la séparation et à la destruction de tout produit endommagé ou


périmé conformément aux règles et procédures en vigueur

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
147
Annexe 11 : Exemple de grille de supervision

MINISTERE DE LA SANTE BURKINA FASO


Unité – Progrès - Justice
SECRETARIAT GENERAL

DIRECTION GENERALE DE LA
PHARMACIE, DU MEDICAMENT
ET DES LABORATOIRES

GRILLE DE SUPERVISION DES ACTEURS DU SIGL

Région : _____________________ District : _______________________CSPS: ______________

Superviseurs: national régional district Date____/____/____

Réponse
No. Item Observations
Appréciation
Est-ce que tous les produits gérés dans ce Oui
1 dépôt ont une fiche de stock (y compris les
produits de gratuité)? (vérifier) Non

Les fiches de stock sont-elles remplies selon


les instructions dans le manuel du SIGL Oui
2 intégré ? (Vérifiez, si les quantités sont
correctement enregistrées sur les fiches et que Non
les fiches sont à jour)
Est-ce que le responsable du dépôt effectue
régulièrement des inventaires physiques Oui
3
conformément aux directives ? (Vérifier les Non
fiches de stock)
Les produits sont-ils entreposés conformément
aux directives de bon entreposage des produits Oui
4
de santé ? (Vérifiez le rangement des produits Non
dans le dépôt et apporter votre jugement) ?
Les produits périmés/endommagés sont-ils
séparés d’avec les bons produits dans le dépôt Oui
5 ? (le superviseur devra vérifier les dates de
péremption des produits disponibles dans le Non
dépôt)
Destruction des produits périmés/avariés
conformément aux directives ?
Oui
6 (Vérifiez avec le responsable du dépôt, s’il
Non
respecte les normes et procédures de
destruction des produits avariés/périmés.
_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
148
Réponse
No. Item Observations
Appréciation
Est-ce que les bordereaux de livraison sont
disponibles et bien archivés pour toutes les Oui
7
livraisons de produits reçus ? (vérifier les Non
bordereaux de livraisons)
Les fiches de consommations sont-elles bien
remplies (Registre de dispensation des
Si non, veuillez parcourir les
produits de gratuité, Registre de vente Oui
8 outils de consommation
journalière, Registre des pertes, …) ? (Vérifiez Non
ensemble avec le supervisé.
s’ils sont remplis conformément aux directives
du manuel du SIGL intégré)
Le rapport de gestion et de commande des Oui
9 produits est-il régulièrement rempli et transmis
au niveau supérieur Non

Le rapport de gestion et de commande des Oui


Si non, veuillez parcourir le
produits était-il bien rempli ? (Vérifiez le dernier
10 Non formulaire ensemble avec le
rapport de gestion et de commande des
supervisé
produits)
Le rapport de gestion et de commande des Oui
produits de la période récente était-il transmis
11 Non
au niveau supérieur à temps selon les
directives du manuel du SIGL intégré ?
Si non, veuillez faire quelques
Est-ce que la formule pour le calcul de la Oui
exercices sur le calcul de la
12 quantité à commander est correctement
Non quantité à commander avec le
utilisée ?
supervisé.
Pour tous les points où la réponse est « non » ou «0 », Le superviseur devra passer un
temps avec le supervisé, identifier les points à améliorer et renforcer les connaissances du
supervisé en lui donnant une orientation basée sur les instructions/aide-mémoires dans le
manuel du SIGL intégré.
Synthèse :
Points forts :

Points à améliorer

Recommendations

_________________________________________________________________________________
Système d’information en gestion logistique intégré des produits de santé au Burkina Faso _ Manuel de procédures
149

Vous aimerez peut-être aussi