Fd8131vguide FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 11

Fixed Dome

FD8131V Network Camera

Quick Installation Guide


English 繁中 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

P/N:625018600G Rev. 1.0


All specifications are subject to change without notice. H.264 • Vandal-proof • IP66
Copyright c 2012 VIVOTEK INC. All rights reserved.

VIVOTEK INC. VIVOTEK USA, INC.


6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131
|T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: [email protected] |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: [email protected]
Avertissement avant installation

Éteignez rapidement la caméra Tenez la caméra réseau éloignée


réseau si elle dégage de la fumée ou de l'eau. Si la caméra réseau
une odeur inhabituelle. est mouillée, éteignez la off
immédiatement.

Ne placez pas la caméra réseau à Consultez le guide d’utilisateur


proximité de sources de chaleur, pour obtenir la température de
comme un téléviseur ou un four. fonctionnement.

Français
Tenez la caméra réseau éloignée de Ne placez pas la caméra réseau dans
la lumière directe du soleil. un environnement très humide.

Ne disposez pas la caméra réseau Ne touchez pas à la caméra réseau


sur des surfaces instables. lors d’un orage.

Ne démontez pas la caméra réseau. Ne laissez pas tomber la caméra


réseau.
N’insérez pas d’objet dans la caméra Remplacer ou installer
réseau (p. ex. des aiguilles). incorrectement les composants
étanches, par exemple les câbles
ou des presse-étoupes, annulera la
garantie de votre IP65/66/67.

FR - 37
1 Vérifier le contenu de l’emballage

FD8131V Autocollant d’alignement

Drill hole

Cable hole

Cable hole

Drill h
ole

CD du logiciel Guide d’installation rapide / Carte de


garantie

5 1 0 0 0 02 2 1 G

Prise femelle/femelle RJ45 /


Tournevis/ Vis / Pince anti-radiation

2 Description physique

Objectif Couvercle Noir Fil de masse


E/S générales Bloc termninal
Fiche Ethernet RJ45 10/100
Slot pour Carte
MicroSD/SDHC

Prise du cordon d’alimentation


Bouton de Voyant LED de statut
réinitialisation

FR - 38
3 Installation du matériel

Premièrement, suivez les instructions ci-dessous pour enlever le dôme.

Network Camera

Model No: FD8131V


MAC:0002D107258A
V I RoHS
Couvercle dôme

Français
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Pat. 6,930,709 Made in Taiwan

Veuillez noter l’adresse MAC


avant d’ installer la caméra.

Puis enlevez le couvercle noir comme indiqué ci-dessous.


Vis de réglage de l’inclinaison

FR - 39
A

el
oh
el

el
ba

oh
C

li
rD
el
oh
el
ba
C
Fixation au h llir

el
D

o
plafond
Fixation murale

e
Dril hol

Cable hol
e
A

e
Cable hol

Drill hole

1. Coller l’autocollant d’alignement sur le plafond/mur.


2. Percer deux trous dans le plafond/mur en vous alignant sur les deux cercles tracés sur
l’autocollant.
3. La caméra de surveillance IP peut être monté avec le câble passant dans le plafond/
mur ou restant apparent. Si vous voulez enfouir le câble dans le plafond/mur, veuillez
percer un trou pour le câble à l’endroit indiqué par la lettre A dans l’illustration ci-des-
sus.
4. Enfoncez les chevilles en plastique dans les trous.
5. Aligner les deux trous à de chaque côté de la base de la caméra avec les chevilles sur
le plafond/mur, puis vissez la caméra au plafond/mur avec les vis fournies.
6. Boucler la bride noyau fournie sur le câble pour le protéger contre les radiations EMI.

La bride noyau devrait être disposée


à au moins 5 cm du dispositif.

5 cm

FR - 40
4 Déploiement du réseau

Branchements généraux (sans PoE)


1. Si vous utilisez un système de contrôle numérique externe, établissez la connexion à
partir du système d’entrée/sortie du terminal.
2. Utilisez la prise femelle/femelle RJ45 pour connecter la caméra réseau à un switch.
Utilisez un câble croisé de catégorie 5 pour connecter la caméra directement à votre PC.
3. Connectez le câble d’alimentation de la caméra réseau à une prise d’alimentation.

+ : sortie numérique Commutateur Ethernet


1 - : entrée numérique

Français
2

POWER LINK
COLLISION RECEIVE
1 2 PARTITION
3 4 5

Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE)

Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE


La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de don-
nées par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la
caméra à un commutateur PoE par le biais d’un câble Ethernet.

POWER LINK
COLLISION RECEIVE
1 2 PARTITION
3 4 5

Commutateur PoE

FR - 41
Lors de l’utilisation d’un commutateur non PoE
Utilisez un injecteur de puissance PoE (optionnel) pour faire le branchement entre la
caméra et le commutateur non PoE.

Injecteur de puissance
PoE (optionnel)

POWER LINK
COLLISION RECEIVE
1 2 PARTITION
3 4 5

Commutateur non PoE

IMPORTANT:

Bien que la caméra et la presse-étoupe à l'extrémité de la caméra soient étanche, le câble


moulé et l'autre bout du câble ne sont pas étanche.
Des mesures devraient être prises pour prévenir les fuites d'eau à travers l'extrémité du
câble moulé, telles que l'utilisation de mousse d'étanchéité extensibles, de mastics, etc.
Notez que la presse-étoupe sur l'appareil devrait également être fermement attachée afin
d'assurée l'étanchéité.
Etanche Non étanche

Câble moulé

FR - 42
5 Attribution d’une adresse IP

1. Exécutez « l’Assistant d’installation 2 » qui se trouve dans le répertoire Software Utility


du CD du logiciel.
2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse
de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre.
3. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des
caméras réseau sur ce même réseau local.
4. Après une brève recherche, la fenêtre principale de l’installateur va apparaître. Double-
cliquez sur l’adresse MAC correspondant à celle inscrite sur la caméra ou le numéro
de série indiqué sur la boîte pour ouvrir une session dans l’interface de gestion de la
caméra réseau.

Français
6 Prêt à l’emploi

1. L’interface de gestion de la caméra réseau se présente comme ci-dessous.


2. Vous pourrez voir en direct les images de votre caméra. Vous pouvez aussi installer le
programme d’enregistrement sur 32 canaux disponible sur le CD dans le cas du dé-
ploiement d’une installation contenant plusieurs caméras. Pour plus de détails sur cette
installation, veuillez consulter la documentation appropriée.

Pour une configuration plus avancée, veuillez consulter le guide


d’utilisateur se trouvant sur le CD du logiciel.

FR - 43
7 Réglage de l’objectif

A partir des images en direct fournies par la caméra, ajustez l'objectif de la caméra dans la
direction voulue :
1. Faites tourner l'objectif vers la gauche ou la droite.
2. Desserrez la vis de réglage de l’inclinaison sur les deux côtés de la caméra puis
déplacez le module de l’objectif vers le haut et le bas. Une fois terminé, resserrez la vis.
3. Tournez l'objectif pour ajuster l'orientation de l'image.

Desserer Serrer

1
3
2
Panoramique 350°
Inclinaison 70°
Rotation 340°

Conception du mécanisme sur 3 axes

La conception du mécanisme sur 3 axes offre une très bonne flexibilité, une installation
matérielle facile aussi bien murale que suspendue.

Panoramique 340°

Vis de réglage de Rotation 350°


l’inclinaison
NE PAS forcer la rotation de l'objectif.
Cela endommagera le module de
Inclinaison 70° l'objectif de la caméra.

FR - 44
Pour ajuster le facteur zoom et l’éventail de mise au point
1. Dévissez le contrôleur de zoom pour régler le facteur de zoom. Une fois terminé, serrez
le contrôleur de zoom.
2. Dévissez la commande de mise au point commande pour régler la plage de mise au
point. Une fois terminé, serrez la commande de mise au point.

Français
W

8 Fin

8
T
1. Alignez l'intérieur du couvercle noir avec les
encoches sur les deux côtés de l'objectif. N
2. ISi vous avez choisi d'enfouir le câble dans le plafond/mur, veuillez arranger
parfaitement le câble dans le trou. Si vous avez choisi de faire passer le câble par le
côté veuillez enlever la plaque indiqué par la lettre B sur l'illustration.
3. Attacher le couvercle du dôme à la caméra comme indiqué ci-dessous. Le couvercle
du dôme ne peut pas être fixé si installé dans le mauvais sens. Aligner le couvercle
latérale (ou la découpe latérale) avec la sortie du câble de la caméra. Pousser le
couvercle du dôme pour qu’il se joigne à la caméra.
4. Enfin, assurez-vous que tous les composants de la caméra sont attachés correctement.

1
3
B

Faites attention au
câble !

FR - 45
Fixed Dome
FD8131V Network Camera

Quick Installation Guide


English 繁中 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

P/N:625018600G Rev. 1.0


All specifications are subject to change without notice. H.264 • Vandal-proof • IP66
Copyright c 2012 VIVOTEK INC. All rights reserved.

VIVOTEK INC. VIVOTEK USA, INC.


6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131
|T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: [email protected] |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: [email protected]

Vous aimerez peut-être aussi