BRH Psaumes Apercu
BRH Psaumes Apercu
BRH Psaumes Apercu
Racines Hébraïques
Psaumes
Commentaire messianique
Copyrights
ISBN : 978-2-491514-30-3
Nous remercions vivement tous les enseignants et les auteurs consultés pour
leurs contributions directes ou indirectes. Un grand merci à Alexandre Nanot
pour son travail de traductions, annotations et relectures. Tous nos
remerciements également à Béatrice Balli et à Nathalie Bonnet pour leurs
relectures, et à Elli Borel pour la mise en page.
LIVRE UN
Psaume 1 : Les deux voies 1
Psaume 2 : La promesse d’Elohim à son oint 4
Psaume 3 : La confiance en Elohim dans l'adversité 7
Psaume 4 : Plaidoyer pour être délivré de ses ennemis 8
Psaume 5 : Confiance en Elohim pour être délivré de ses ennemis 10
Psaume 6 : Prière pour la guérison d'une maladie grave 13
Psaume 7 : Appel au secours contre les persécuteurs 15
Psaume 8 : Majesté divine et dignité de l'homme 18
Psaume 9 : Puissance et justice d’Elohim 20
Psaume 10 : Prière pour être délivré de ses ennemis 23
Psaume 11 : Un chant de confiance en Elohim 26
Psaume 12 : Plaidoyer pour une aide dans les temps difficiles 28
Psaume 13 : Prière pour être délivré de ses ennemis 30
Psaume 14 : Dénonciation de l'impiété 31
Psaume 15 : Qui séjournera dans le sanctuaire d’Elohim ? 33
Psaume 16 : Chant de confiance et de sécurité en Elohim 34
Psaume 17 : Prière pour être délivré des persécuteurs 36
Psaume 18 : Action de grâce pour la victoire 38
Psaume 19 : La gloire d’Elohim dans la création et la Torah 44
Psaume 20 : Prière pour la victoire 46
Psaume 21 : Action de grâce pour la victoire 48
Psaume 22 : Plaidoyer pour la délivrance 50
Psaume 23 : Plaidoyer pour la victoire 55
Psaume 24 : Entrer dans le Temple 56
Psaume 25 : Prière pour être guidé et délivré 58
Psaume 26 : Plaidoyer pour la justice et déclaration de justice 62
Psaume 27 : Un chant de confiance triomphant 63
Psaume 28 : Prière de soutien et actions de grâces 66
Psaume 29 : La voix d’Elohim dans une grande tempête 68
Psaume 30 : Actions de grâces pour la guérison 70
Psaume 31 : Prière et louange pour la délivrance des ennemis 72
Psaume 32 : La joie du pardon 76
Psaume 33 : La grandeur et la bonté d’Elohim 80
Psaume 34 : Louange pour la délivrance de la détresse 83
Psaume 35 : Prière pour la délivrance des ennemis 86
Psaume 36 : La méchanceté humaine et la bonté divine 89
Psaume 37 : Exhortation à la patience et à l'humilité 92
Psaume 38 : Demande de guérison 97
Psaume 39 : Prière pour la sagesse et le pardon 99
Psaume 40 : Action de grâce pour la délivrance et prière 102
Psaume 41 : Assurance de l'aide d’Elohim 105
LIVRE DEUX
Psaume 42 : Attente d’Elohim et de son aide dans la détresse 107
Psaume 43 : Prière à Elohim en temps de détresse 109
Psaume 44 : Lamentation nationale et prière de secours 111
Psaume 45 : Ode aux noces royales 115
Psaume 46 : La défense d’Elohim pour sa ville et son peuple 127
Psaume 47 : Le règne d’Elohim sur les nations 119
Psaume 48 : La gloire et la force de Tsion 120
Psaume 49 : La folie de mettre sa confiance dans les richesses 122
Psaume 50 : Le sacrifice acceptable 126
Psaume 51 : Prière pour la purification et le pardon 130
Psaume 52 : Jugement des trompeurs 134
Psaume 53 : Dénonciation de l'impiété 135
Psaume 54 : Prière pour la réparation 137
Psaume 55 : Plainte sur la trahison d'un ami 138
Psaume 56 : Confiance en Elohim malgré la persécution 141
Psaume 57 : Louange et assurance sous la persécution 143
Psaume 58 : Prière pour la vengeance 145
Psaume 59 : Prière de délivrance des ennemis 147
Psaume 60 : Prière de victoire après la défaite 149
Psaume 61 : Assurance de la protection d’Elohim 153
Psaume 62 : Chant de confiance en Elohim seul 154
Psaume 63 : Réconfort et assurance dans la présence d’Elohim156
Psaume 64 : Prière pour la protection contre les ennemis 157
Psaume 65 : Action de grâce pour la richesse de la terre 159
Psaume 66 : Louange pour la bonté d’Elohim envers Israël 162
Psaume 67 : Les nations appelées à louer Elohim 165
Psaume 68 : Louange et Actions de grâces 166
Psaume 69 : Prière pour la délivrance de la persécution 173
Psaume 70 : Prière pour la délivrance des ennemis 179
Psaume 71 : Demande de protection et d'aide pour toute la vie 180
Psaume 72 : Demande de direction et de soutien pour le roi 183
LIVRE TROIS
Psaume 73 : Plaidoyer face aux oppresseurs 187
Psaume 74 : Demande de secours au moment de l'humiliation 191
Psaume 75 : Actions de grâces pour les merveilles d’Elohim 194
Psaume 76 : L’Elohim d'Israël, juge de toute la terre 196
Psaume 77 : Rappel des hauts faits d’Elohim 198
Psaume 78 : La bonté d’Elohim et l'ingratitude d'Israël 201
Psaume 79 : Plaidoyer pour la miséricorde envers Yéroushalaïm 210
Psaume 80 : Prière pour la restauration d'Israël 213
Psaume 81 : L'appel d’Elohim à la résistance d'Israël 216
Psaume 82 : Un plaidoyer pour la justice 218
Psaume 83 : Prière pour le jugement des ennemis d'Israël 220
Psaume 84 : La joie de rendre un culte dans le temple 223
Psaume 85 : Prière pour le rétablissement de la faveur d’Elohim 226
Psaume 86 : Supplication pour le secours contre les ennemis 228
Psaume 87 : La joie de vivre à Tsion 231
Psaume 88 : Prière pour un soutien en cas de découragement 232
Psaume 89 : L'alliance d’Elohim avec David 234
LIVRE QUATRE
Psaume 90 : L'éternité d’Elohim et la fragilité de l'homme 241
Psaume 91 : L'assurance de la protection d’Elohim 244
Psaume 92 : Actions de grâces pour la délivrance 246
Psaume 93 : La majesté du règne d’Elohim 248
Psaume 94 : Elohim, le vengeur des justes 249
Psaume 95 : Appel à l'adoration et à l'obéissance 252
Psaume 96 : Louange à l’Elohim qui vient en juge 254
Psaume 97 : Gloire au règne d’Elohim 256
Psaume 98 : Louange au juge du monde 257
Psaume 99 : Louange à Elohim pour sa sainteté 259
Psaume 100 : Toute la terre sera appelée à louer Elohim 260
Psaume 101 : Le vœu souverain d'intégrité et de justice 261
Psaume 102 : Prière au Roi éternel pour lui demander son aide 262
Psaume 103 : Actions de grâces pour la bonté d’Elohim 266
Psaume 104 : L’Elohim créateur qui pourvoit aux besoins 270
Psaume 105 : La fidélité d’Elohim envers Israël 274
Psaume 106 : Confession des péchés d'Israël 278
LIVRE CINQ
Psaume 148.13
Glossaire
1
Dans la plupart des Bibles, la numérotation des versets des Psaumes
commence généralement à partir de la suscription (l'intitulé du
Psaume). Dans la Bible des Racines Hébraïques, nous commençons
après, ce qui décale la numérotation par rapport à traductions.
xi
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
xii
PRÉFACE
Livre 1
Psaumes 1-41 (attribués à David sauf les Psaumes 1, 2, 10 et 33)
Livre 2
Psaumes 42-72 (les Psaumes 42-49 sont attribués aux fils de Coré
– excepté le 43)
Livre 3
Psaumes 73-89 (les Psaumes 73-83 sont attribués à Asaph.
Les Psaumes 84-88 sont attribués aux fils de Coré – excepté le
86. 26 Psaumes sont attribués à David)
Livre 4
Psaumes 90-106 (les Psaumes 101 et 103 sont attribués à David.
Le Psaume 90 est attribué à Moïse. Tous les autres sont
anonymes)
Livre 5
Psaumes 107-150
xiii
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
xiv
PSAUMES
Psaume 2.1-12
La promesse d’Elohim à son oint 1
Psaume 2
1
Ce second Psaume nous montre non seulement le règne à venir du Messie,
mais il nous apprend également que le Messie est le Fils de ( יהוהvoir Proverbe
30.4 ; Psaume 89.26-27).
2
Les rois de la terre à la fois contre יהוהet contre celui a oint. Ces
événements culmineront à la fin des temps, lorsque et sa coalition
envahiront la terre et combattront le Messie, à son retour.
3
Une comparaison entre le texte de la Septante et le texte massorétique,
montre 134 endroits, le nom de יהוהa été remplacé par Adonaï/Seigneur
par les scribes. le cas ici.
4
Lorsque יהוהdéversera les coupes de sa colère (cf. Apocalypse 16), les rois de
la terre seront terrifiés : « Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires... se
cachèrent... Et ils disaient... cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur
le trône, et devant la colère de ; car le grand jour de sa colère est venu,
et qui peut subsister ? (Apocalypse 6.15-17).
5
Tsion = Sion, la montagne sainte
1
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
1
Le mot « » peut donner que Yéshoua est devenu le
Fils de Dieu, à un moment donné. Cela pas le cas. « tu es
mon Fils ; je engendré » est répétée quatre fois dans les
Écritures et renvoie chaque fois à des occasions différentes :
1 - Au jour où Yéshoua devient notre Souverain Sacrificateur en offrant
sa propre vie en sacrifice pour nous sur la croix (Hébreux 5.5).
2 - Le jour où Yéshoua obtient la victoire sur la mort, trois jours et trois
nuits après sa crucifixion (Actes 13.30-33 ; voir aussi Romains 1.4).
3 - Le jour où Yéshoua assis à la droite du Père dans le ciel, après sa
résurrection (Hébreux 1.3-5).
4 - Le jour où il reviendra sur terre en tant que roi pour régner sur le
monde entier (ici, dans le Psaume 2.7-9).
En vérité, Yéshoua est le Fils de יהוהdepuis toute éternité. Il est « sans père,
sans mère, sans généalogie, ni commencement de jours ni fin de vie » (cf.
Hébreux 7.3 ; Hébreux 1.2).
2
Le Fils est des principaux titres de Yéshoua dans les écrits de la Nouvelle
Alliance (il apparaît plus de 124 fois). Yéshoua appelle יהוה, « mon Père ».
Yéshoua se réfère également à lui sous le titre de « Fils de », qui a
une connotation divine et renvoie à Daniel 7.13-14. Yéshoua יהוה, le Fils
sera engendré parmi les hommes pour venir sauver le monde lors de sa
première venue, puis sera sacré Roi lors de sa seconde venue, à de
de son royaume millénaire (voir Apocalypse 19-20, voir aussi 2
Samuel 7.14 ; Psaume 89.26-27).
3
Aleph Tav pointe en direction de Yéshoua, יהוה, le Fils.
4
Bar = fils (au singulier). Le mot « fils » employé ici pas le mot hébreu ben,
mais le mot bar, en araméen. utilisation de araméen ici vient confirmer que
le fils dont il est question dans ce Psaume est le Fils de Dieu. Le mot bar/Fils
apparaît dans les deux premières lettres du mot berechit (Au
commencement) les deux premières lettres des Écritures. Les lettres Beth ב
2
PSAUMES
et Reish רforment le tout premier mot de la Bible, le mot bar. Le Fils est le
premier de tous les premiers possibles : lui le premier au commencement
en premier, avant même la création (le second mot de la Bible, le mot
barah/créer).
Le Fils apparaît avant toute chose dans les Écritures. Il est donc la clé de tout
ce qui suit. précède de création, le Fils pas créé. Il est donc Dieu
et Fils de Dieu. y a un Fils, y a un Père. même de Dieu le
Père et de son Fils unique apparaît dès le commencement à travers les deux
premières lettres de la Bible. On retrouve ce lien de parenté ici dans le Psaume
2 et dans le livre des Proverbes : « Qui est monté aux cieux, et qui en est
descendu ? Qui a recueilli le vent dans ses mains ? Qui a serré les eaux dans
son vêtement ? Qui a fait paraître les extrémités de la terre ? Quel est son nom,
et quel est le nom de son fils ? Le sais-tu ? » (Proverbe 30.4). Daniel 7 met en
scène deux personnages : « des jours » et le « Fils de l » bar
enash (la seule apparition en araméen de « Fils de » dans
Testament, cf. Daniel 7.13). des jours représente Dieu, le Père,
et le Fils de est le Fils, pleinement divin et semblable à un homme.
est à lui que doit revenir le royaume éternel (Daniel 7.14). à travers
le Fils de que Yéshoua a choisi de se révéler dans les
Évangiles. Ce titre renvoie directement au Bar/Fils de la création, au Bar ensha
de Daniel 7 et au Bar du Psaume 2 (versets 7 et 12).
1
« Qui se réfugient en lui ». « Se mettre à » dans le Seigneur est un idiome
qui signifie rechercher sa protection. Rechercher la protection de יהוה
présuppose, et même démontre, la loyauté du sujet envers Dieu. Dans les
Psaumes, ceux qui « se réfugient » en Dieu sont mis en contraste avec les
méchants et assimilés à ceux qui aiment, craignent et servent ( יהוהPsaumes
5.11-12 ; 31.17-20 ; 34.21-22).
3
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
Psaume 22.1-31
Plaidoyer pour la délivrance
Psaume 22
1
Le psalmiste crie à יהוהpour qu il soit délivré de ses dangereux ennemis qui
l ont entouré et menacent sa vie. Confiant de l intervention de Dieu, il jure alors
de le remercier publiquement et anticipe le jour où tout le monde reconnaîtra
la grandeur de יהוהet l adorera. Les détails présentés ici ne correspondent pas
à la vie du roi David ni à celle autre personnage des écrits du Tanakh. En
revanche, la ressemblance avec ce vécu Yéshoua sur la croix est
frappante. Les écrits de la Nouvelle Alliance font mention ou allusion au :
- Psaume 22.1 (voir Matthieu 27.46 ; Marc 15.34)
- Psaume 22.7 (voir Matthieu 27.39 ; Marc 15.29)
- Psaume 22.8 (voir Matthieu 27.43)
- Psaume 22.16 (voir Matthieu 27.35 ; Jean 20.25)
- Psaume 22.18 (voir Matthieu 27.35 ; Marc 15.24 ; Luc 23.34 ; Jean 19.24)
- Psaume 22.22 (voir Hébreux 2.12)
- Probablement Psaume 22.15 (voir Jean 19.28)
2
Le mot hébreu désigne plus précisément la femelle du ver coccus
ilicis. Ce mot signifie également cramoisi ou écarlate (cf. Exode 25.4 ; Lévitique
14.4) qui représente la couleur du sang. Quand la femelle est prête à pondre,
elle attache son corps au tronc arbre, façon si ferme et si
permanente ne pourra plus le quitter (une image de la crucifixion). Les
4
PSAUMES
ainsi déposés sous son corps sont donc protégés ce que les
larves soient capables elles-mêmes dans le cycle de la vie. À son
terme, la mère meurt, libérant ainsi le fluide cramoisi qui imprègne son corps
et le bois où elle fermement fixée, servant de nutritions aux larves (cf. Jean
6.54). La teinture cramoisie était extraite de cette larve et utilisée pour les
habits somptueux. On peut y voir prophétiquement, et magistralement
dépeint la mort du Messie, mourant sur le bois, versant son précieux sang pour
nous sauver.
1
Voir Isaïe 53.3 : « Méprisé et abandonné des hommes, homme de douleur et
habitué à la souffrance, semblable à celui dont on détourne le visage, nous
dédaigné, nous fait de lui aucun cas ».
5
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
1
Renvoie à la semence de la femme (cf. Genèse 3.15, = sa semence.
Seule apparition de dans les Ecritures. Ultimement, cette semence
pointe en direction du Messie. L'expression « la semence de » (ou « les
semences ») apparaît plus de cent fois et renvoie chaque fois à la semence de
l'homme. La semence de la femme est un concept unique qui renvoie à une
conception unique. Chaque fois que la naissance du Messie est évoquée dans
les prophéties, il est fait référence à sa mère ou au ventre de sa mère, jamais à
un père humain :
- Isaïe 49.1, 5 : « Écoutez-moi îles et faites attention populations du
lointain ! יהוה, dès le ventre, m appelé ; dès les entrailles de ma mère, il a
rappelé mon nom... Et maintenant a dit יהוהqui façonné dès le ventre
pour être son serviteur » (BRH).
- Jérémie 31.22 : « Maintenant, יהוהcrée une nouveauté sur la terre : une
femme changera un homme » (BRH).
- Psaume 22.9 : « Car toi, tu tiré du ventre » (BRH).
- Michée 5.3 : « temps où celle qui doit enfanter enfantera » (BRH).
Dans la prophétie nous apprenons que cette femme sera vierge (cf.
Isaïe 7.14 ; Matthieu 1.18 ; Luc 1.34-35) : « pourquoi יהוהlui vous
donnera un signe : Voici, sera enceinte et elle enfantera un Fils, et
appellera son nom Imanou-El, sera avec- » (BRH). Le mot almah est
généralement traduit par « vierge » ou « jeune femme ». Il est question
jeune femme (vierge) mûre pour le mariage. La septante traduit le mot almah
par le mot parthenos ( vierge). La première apparition du mot almah dans les
Écritures renvoie à Rébecca en Genèse 24.43. En Genèse 24, le mot almah
(jeune fille) est connecté au mot bethulah (vierge) qui décrit également
Rébecca (Genèse 24.16). Cela nous aide à mieux interpréter du mot
almah employé par le prophète Isaïe qui prophétise la naissance du Messie,
issu jeune fille vierge et rprétation fait Matthieu, qui relie les
deux passages : « Et tout cela a été fait pour accomplir la parole qui a été
prononcée par le prophète : « Voici, la vierge concevra et donnera naissance
à un fils, et son nom sera Emanou El », ce qui signifie : « יהוהsera avec nous »
(Matthieu 1.23-24 BRH).
Tous ceux qui sont nés selon le cours naturel de la nature ont en eux la racine
du péché. Si le Messie était né selon les lois de la procréation naturelle, avec
un père humain et une mère humaine, il serait comme les autres êtres
humains (cf. Psaume 51.5), mais il est né « saint, sans malice, sans souillure,
séparé des pécheurs » (Hébreu 7.26). Parce qu'il a été conçu par l'Esprit Saint,
sa substance était pure et immaculée, sans péché originel. Pour sauver les
pécheurs, il était impératif qu'il soit sans péché, d'où la nécessité de la
naissance virginale. [Cette note fait partie de la nouvelle édition]
6
PSAUMES
1
יהוהest impliqué dans la vie personne avant même sa naissance (cf.
Job 3.11 ; Psaume 139.13-16 ; Ecclésiaste 11.5 ; Jérémie 1.5). La vie commence
avec Dieu et se termine avec ou sans lui. Les humains sont créés par lui et pour
lui.
2
Les versets 9 et 10 pointent en direction de la naissance virginale du Messie.
Malgré les railleries des ennemis, le psalmiste est certain de sa relation avec
יהוה, qui a commencé avant sa naissance.
3
Lors de sa crucifixion, Yéshoua était entouré de nombreux ennemis. Les
« taureaux » sont une métaphore pour les démons et les « puissants de
Bashan » pour les étrangers, les païens non-israélites.
4
Le pronom « tu » ici doit référer à ( יהוהqui est la seule causalité dans
Dieu a laissé le psalmiste approcher la mort. Ceci concorde avec la perception
des écrits de la Nouvelle Alliance de la mort par substitution de Yéshoua, à
notre place, selon la volonté prédestinée du Père (cf. Luc 22.28 ; Actes 2.23 ;
3.18 ; 4.28 ; 1 Pierre 1.20). Yéshoua incarné pour plusieurs raisons :
- Pour révéler pleinement le Père
- Pour révéler pleinement son plan de rédemption
- Pour mourir à notre place, pour notre péché
- Pour nous montrer ce pour quoi les humains ont été créés
7
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
1
La grande assemblée élargie une fois les douze tribus restaurées.
2
La vie éternelle pour tous ceux qui reçoivent et qui louent יהוה
pour ce a accompli.
3
De la mort expiatoire de Yéshoua, crucifié pour porter les péchés de
Voir Isaïe 53.5 : « Mais il était blessé pour nos péchés, brisé pour
nos iniquités ; le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, et
par ses meurtrissures que nous sommes guéris ».
4
« Tout genou fléchira devant moi, toute langue jurera par moi » Isaïe 45.23b.
5
Un reste racheté issu de la semence des deux maisons
6
des 134 occurrences où le nom de יהוהa été remplacé par « Adonaï »
par les scribes.
7
La bonne nouvelle de concerne chaque génération à venir.
9
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
1
Sa justice ou plutôt de sa justice qui est accordée à tous ceux
qui mettent leur foi dans le sang expiatoire de qui a été immolé avant
la fondation du monde (voir Apocalypse 13.8).
2
« À un peuple qui va naître » fait référence à la nouvelle naissance telle que
Yéshoua à Nicodème en Jean 3.3-7 (voir également Ézéchiel 36.25-
27).
3
« Ce a fait » ou plutôt « tout est accompli » qui sont les dernières paroles
de Yéshoua sur la croix (voir Jean 19.30).
10
PSAUMES
Psaume 81.1-16
L'appel d’Elohim à la résistance d'Israël
Psaume 81
1
Le psalmiste appelle le peuple de יהוהà se rassembler pour une fête, puis leur
annonce le message de Dieu. Le discours divin (versets 6-16) rappelle
comment יהוהa délivré le peuple rappelle à Israël son passé rebelle,
exprime le désir de Dieu que son peuple lui obéisse et promet une protection
divine en échange de
2
Ba hodesh signifie « dans le mois », pas nécessairement le nouveau mois ou
la nouvelle lune. Ici le contexte est celui du mois de (versets 4,5,6,7,8,9
et 10).
3
Souffler du chofar est corrélé à la sortie qui a eu lieu le 15ème jour du
er
1 mois, -à-dire le jour de la pleine lune.
4
Chag = fête, festin, rassemblement de fête, pèlerinage. Ce mot employé
relation avec la fête des pains sans levain, la fête des Semaines et la fête
des Tabernacles.
5
Certains traduisent ce verset de la manière suivante : « Sonnez du chofar à la
nouvelle lune, dans le couvert, au jour de notre fête ». « Dans le couvert », -
à-dire, lorsque la lune est couverte (à la conjonction). Si cette lecture est
correcte, ce verset pointerait en direction de la fête des Trompettes (Yom
Terouah) qui tombe le premier jour du 7ème mois, à la conjonction (lorsque la
lune est couverte ou noire). Certains avancent que le mot keseh (qui ît
que deux fois dans les Écritures, ici et dans le Proverbe 7.20) ne peut pas se
traduire par « pleine lune » car sa racine (kassah) signifie « couvrir, cacher,
envelopper, recouvrir ». Un mois commence lorsque la nouvelle lune est
cachée ou couverte. Le Targum sur les Psaumes (une ancienne interprétation
araméenne des Écritures) propose la lecture suivante : « Sonnez de la corne au
mois de Tishri, au mois où est caché le jour de nos fêtes ». De toute évidence,
la controverse sur ce verset donc pas récente ! Il est intéressant de noter
que la fête des Trompettes jamais appelée une chag dans les Écritures.
Le verset 5, indique également que cet événement est un témoignage pour
11
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
Joseph qui sera à nouveau délivré des nations, comme il été lors de
Ce témoignage de la délivrance remonte à la pleine lune du 15 Aviv et non à
la lune noire du 1er Tishri. Nous pouvons également ajouter jamais
ordonné à Israël de souffler dans un shofar lors Rosh Chodesh (nouvelle
lune) ou lors de la fête des Trompettes. Israël devait souffler dans deux
trompettes (chatsrot) aux nouvelles lunes (Nombres 10.10) et dans
des trompettes (et non des shofars) pour la fête des Trompettes (Lévitique
23.24 et Nombres 29.1). Le fait que le mot utilisé dans le verset 3 soit le mot
shofar et non le mot chatsrot est une preuve supplémentaire que la sonnerie
du shofar avait lieu le 15 Aviv. La lecture du mot keseh traduit par pleine lune
est donc une forte possibilité.
1
Cette métaphore renvoie à la délivrance de la servitude égyptienne. La
référence à un panier/fardeau fait probablement allusion au dur labeur des
Israélites en Égypte, où ils devaient transporter des charges de briques (voir
Exode 1.14).
2
Cela peut faire allusion à la révélation de יהוהau mont Sinaï, où il est apparu
dans un nuage sombre accompagné du tonnerre (voir Exode 19.16).
3
Le nom Mériba signifie « conflits, discorde ». Deux incidents distincts mais
similaires sont enregistrés dans ce lieu (voir Exode 17.1-7 ; Nombres 20.1-13).
Dans les deux cas, les Israélites se sont plaints du manque et יהוהa
miraculeusement pourvu.
12
PSAUMES
1
Il est également question de ceux qui haïssent יהוה dans
2 Chroniques 19.2 et dans le Psaume 139.21.
13
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
Psaume 83.1-18
Prière pour le jugement des ennemis d'Israël
Psaume 83
1
Le psalmiste demande à יהוהde délivrer Israël des attaques des nations
étrangères. Rappelant comment Dieu a vaincu les ennemis à
de Deborah et de Gédéon, il prie pour que les nations hostiles soient
humiliées. Le Psaume 83 comporte une dimension prophétique concernant
la fin des temps, mais ne semble pas pointer en direction guerre
spécifique, différente de celle dont il est question en Ézéchiel 38-39
(Armageddon). Les Écritures montrent que toutes les nations mentionnées ici
seront jugées au cours de la bataille au Jour de יהוה.
2
Le psalmiste demande que יהוהintervienne en faveur car ses ennemis
et se concertent. Une attaque contre Israël est une attaque contre
יהוה.
3
Ces propos écrits il y a plusieurs milliers résonnent encore
dans la bouche des ennemis de le cri de guerre
du Jihad qui nous révèle une fois de plus des nations et
du dernier empire anti christique (voir les commentaires des livres de Daniel
et de final de est de moderne
Ces propos résonneront de plus en plus fort au fur et à mesure que
nous nous approchons de la grande tribulation, lorsque la terre sera
envahie par les nations musulmanes sous de la Turquie (voir Ézéchiel
38-39 ; Apocalypse 13,17 ; Zacharie 9.13).
14
PSAUMES
1
Le « bras » symbolise ici la puissance militaire. Les descendants de Lot étaient
les Moabites et les Ammonites.
2
Les équivalents modernes des nations mentionnées ici sont les suivants :
- Édom => les réfugiés palestiniens et les jordaniens du Sud
- Les ismaélites => la Jordanie, le Soudan, la Lybie
- Moav => les réfugiés palestiniens et les jordaniens du centre de la
Jordanie
- Les Hagaréniens => les Égyptiens
- Guebal => Liban du Nord
- Ammon => les réfugiés palestiniens et les jordaniens du nord de la
Jordanie
- Amalek => les Arabes au sud
- Les Philistins => les réfugiés palestiniens et le Hamas de la bande de
Gaza
- Les habitants de Tyr => le Hezbollah et le Sud Liban
- => Turquie, Syrie, Irak
- Les enfants de Lot => Moav et Ammon
Toutes ces nations faisaient partie de Empire turc ottoman qui a été aboli en
1923 la blessure mortelle à la tête (cf. Apocalypse 13.3). les Écritures
prophétiques, cet empire se relèvera lorsque la blessure sera guérie dans
les derniers jours pour attaquer Israël.
3
Le Psaume 83 et les chapitres 38 & 39 et semblent
pointer en direction des mêmes événements : dans la fin des
temps. Le Psaume 83 met sur la liste des nations qui entourent Israël
alors que le passage en Ézéchiel parle davantage du leader de et des
nations situées aux quatre points cardinaux (la Turquie, la Perse, le Soudan et
la Lybie). La mention dans la prophétie de la phrase « et toutes ses
troupes, peuples nombreux qui sont avec toi » laisse la porte grande ouverte
à la participation des nations du Psaume 83.
4
Le psalmiste fait ici allusion à la victoire de Gédéon sur les Madianites (voir
Juges 7-8) et à la victoire de Barak sur de Jabin, dirigée par son général
Sisera (Juges 4-5).
15
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
1
Oreb et Zeeb étaient les généraux de madianite qui a été vaincue
par Gédéon. Les Éphraïmites les ont capturés et exécutés et ont envoyé leurs
têtes à Gédéon (voir Juges 7.24-25).
2
Zebah et Zalmunna étaient les rois madianites que Gideon a capturés et
exécutés (Juges 8.1-21).
3
Cet appel retentira encore dans de est la persécution
et des deux maisons la maison de Juda (
juif) et la maison non juif) comme le montre ici
« maisons ». Cela peut également faire référence au sanctuaire du
mont du temple, qui sera foulé aux pieds par les nations musulmanes pendant
trois ans et demi (voir Apocalypse 11.2).
4
La plupart des nations mentionnées dans ce Psaume sont également
mentionnées dans les passages qui parlent des nations destinées au
jugement dernier, au Jour de יהוהet à la bataille le cas :
- (Nombres 24 ; Abdias ; Ézéchiel 25 ; Isaïe 34, 63)
- De Moav (Nombres 24 ; Isaïe 25)
- De (Habacuc 3 ; Sophonie 2 ; Isaïe 19)
- De (Ézéchiel 25, 30)
- De la Philistie (Joël 3 ; Sophonie 2 ; Ézéchiel 25)
- Du Liban (Joël 3)
- De (Michée 5 ; Sophonie 2).
16
PSAUMES
1
Toutes ces nations et toutes les nations du monde connaîtront le nom de
יהוה, lorsque Yahweh sera exalté aux yeux de toutes les nations à son retour
en gloire.
17
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
Psaume 110.1-7
La victoire du Roi-Sacrificateur d’Elohim
Psaume 110
1
Yéshoua/ יהוהest assis à la droite du Père. Ce Psaume est celui le plus souvent
cité dans les écrits apostoliques : il est considéré comme étant messianique et
comme faisant directement référence à Yéshoua dans un contexte
eschatologique.
2
Le mot Adon en hébreu signifie Maître ou Seigneur. Cependant, est
mis au pluriel et que les voyelles sont pointées, il devient « Adonaï » et fait
uniquement référence à Elohim. de David dont il est question ici est le
Messie. Cela montre également existe sous plusieurs formes : יהוה,
le Père qui est assis sur son trône dans les cieux et Yéshoua יהוה, le Fils assis
à sa droite, montrant son égalité avec le Père (cf. Daniel 7.13-14 ; Philippiens
2.6 ; Mathieu 26.64 ; Actes 2.33 ; 7.55-56 ; Hébreux 1.3 ; 8.1 ; 10.10-13 ; 12.2 ;
1 Pierre 3.22 ; Romains 8.34).
3
La version araméenne de la Peshitta traduit : « Eloah a dit à mon Mar-Yah
(Maître-Yah) », identifiant ici de David, comme étant le Maître-Yah.
4
Une métaphore pour la victoire sur les ennemis (cf. Josué 10.24). Cette phrase
est citée (ou il y est fait allusion) à sept reprises dans les écrits de
Renouvelée (cf. Matthieu 22.44 ; Marc 12.36 ; Luc 20.42 ; Actes 2.34 ; Hébreux
1.13 ; 10.13 et 1 Corinthiens 15.25).
5
Il ici du règne universel de יהוהà partir de Jérusalem.
6
Les principaux thèmes développés dans le Psaume 110 sont similaires à ceux
du Psaume 2 : 1) Tous les deux impliquent יהוהet son Messie, 2) tous les deux
impliquent des conflits avec les empires du monde.
18
PSAUMES
1
La Septante traduit la dernière phrase de ce verset par : « Je engendré de
mes entrailles, avant du matin » ce qui renvoie au Psaume 2.7 : « Tu es
mon Fils ; je engendré ».
2
Sacrificateur.
3
Le nom de Melchizédek était considéré par les Juifs comme signifiant « le roi
de justice » ou « mon roi (malki) est la justice (zedek) ». יהוהa installé son Fils,
le Messie, à sa droite, en tant que roi de justice sur les croyants Cette
question est abordée en détail dans les chapitres 6-7 de aux Hébreux.
4
des 134 occurrences où le nom de יהוהa été remplacé par « Adonaï »
par les scribes.
5
de David assis à la droite de יהוהau verset 1 est ici appelé יהוה,
démontrant ainsi la pluralité composée de יהוה, le Père (Psaume
68.4) et de Yéshoua יהוה, le Fils (Actes 2.38).
6
Dans Matthieu 26.64, Yéshoua cite ce Psaume (avec le verset 5 originel) pour
répondre à une question concernant son identité et comme étant
יהוה. Aussitôt, le souverain sacrificateur crie au blasphème (Matthieu 26.65).
Selon la loi juive (voir Talmud San.56a., 60a), le blasphème est la prononciation
du nom ineffable et interdit de יהוה. Rappelons que cette loi rien à voir avec
la Torah. La coutume juive décrite dans Matthieu 26.65 de « déchirer son
vêtement » est uniquement rattachée à la prononciation du nom de יהוה, car
le fait de prétendre être « le Messie » ne répondait pas aux critères halakhiques
du blasphème.
7
la raison pour laquelle le Psaume 2.12 met en garde et demande à tous
ceux qui ont les oreilles pour entendre : « Embrassez le Fils, ne et
que vous périssiez en chemin, car sa colère pour peu sera en feu... ».
8
À son retour, Yéshoua revient en Roi conquérant pour juger le monde. Juste
avant la restauration du royaume il y aura un carnage parmi les
ennemis de יהוהqui seront décimés, y compris celui qui sera à leur tête :
le serpent ancien (cf. Apocalypse 12.9 ; 20.2).
19
LA BIBLE DES RACINES HÉBRAÏQUES
1
« La tête » (rosh, ici au singulier) renvoie à la tête du serpent en Genèse 3.15 :
« Et la haine que je mettrai entre toi [Satan] et la femme, entre ta
descendance et sa descendance [le Messie] : Lui [Yéshoua] te brisera la tête
[rosh], et toi tu lui briseras le talon ». En Romains 16.20a Paul annonce :
« de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds aura lieu de
manière littérale lorsque la tête du serpent sera écrasée sur la terre
2
Israël.
20
PSAUMES
Psaume 126.1-6
Une moisson de joie
Psaume 126
1
La future restauration le rassemblement des douze tribus sous le
règne de Yéshoua (voir Ézéchiel 37).
2
sera pleinement restauré dans un corps glorifié, de
toute une vie sera enfin accomplie dans la réalité. On croira rêver : ce ne sera
pas un rêve, mais bel et bien la nouvelle réalité !
3
Dans le plan de יהוה, Israël est appelé à devenir la lumière des nations. C est
durant le millénium que l Israël restauré et dans des corps glorifiés sera en
mesure de remplir parfaitement son rôle auprès des nations (cf. Psaume
46.10).
4
À certaines périodes, dans les montagnes du désert, au sud de Juda, des
torrents surgissent de nulle part après la saison des pluies. Dans la diaspora,
Éphraïm et Juda vivaient une « saison sèche » qui se transformera en « crue
éclair » le jour de leur restauration. Le point de comparaison est plutôt la
soudaineté avec laquelle les torrents gonflent lors pluie, ainsi que la
profondeur et la puissance de ces eaux déchaînées. Israël vivra une
manifestation soudaine de la faveur divine dans laquelle יהוהles submergera
de bénédictions.
21
!qeZx
; .tni .w !q;z]x !q;z]x
Hazaq ! Hazaq ! Vé-nithhazéq !
Nombres 6.23-26